Часть 12 Plans in Motion
10 июня 2022 г., 09:19
Гарри наблюдал, как показалась улица Гриммо, 12, кирпичи которой незаметно для магглов сдвинулись по улице. С того момента, как его привезли сюда летом, он не мог насытиться. Магия по-прежнему была для него волшебным опытом, хотя он занимается ею уже пять лет. Его тетя и дядя ненавидели это, ненавидели его, но он был благодарен за одну вещь, которая принадлежала только ему.
В его голове все еще вертелась встреча, на которой он только что сидел с двумя мужчинами по обе стороны от него. Люпин и Грюм не выглядели так, будто они были сбиты с толку только что произошедшим поворотом событий. Идея работать с Волдемортом не совсем его устраивала, но Гермионе он доверял. Он видел, как Темный Лорд смотрел на Гермиону, как он на самом деле заботился о ней. Он начал думать, что он не совсем злой вдохновитель, каким его сделал Орден. У него действительно было сердце, он любил кого-то, даже если это была просто Гермиона, это все равно была любовь.
Выражение лица Нарциссы Малфой было тем, что Гарри никогда не забудет, о котором ему всю оставшуюся жизнь будут сниться кошмары. Женщина выглядела опустошенной, когда увидела Гермиону, убитую горем от того, что девочка страдает, и она не может остановить это. На самом деле он не видел проблемы, но, вероятно, это было из-за двух вещей. Во-первых, он выглядел ненамного лучше, а во-вторых, он все это время был с Гермионой. У него не было расстояния между ними, чтобы это было таким шоком.
Он также не пропустил выражение лица Гермионы. Она смотрела на Нарциссу так, будто эта женщина была ее солнцем, чего Гарри хотел, но боялся, что никогда не получит.
Он укрепил свои ментальные стены, как учила его Гермиона, прежде чем последовал за Люпином в дом, фальшивая нога Грюма топнула по бетону позади него. Темный интерьер был таким же, как когда он ушел, но он не возражал. Он был успокаивающим, домашним для него, в то время как другие находили его слишком темным и душным. Он умолял Сириуса оставить все как есть, и тот уступил, заявив, что не может ни в чем отказать своему крестнику.
Гарри заботился о Сириусе, даже любил его, но что-то было не так. Ему казалось, что Сириус что-то утаивает от него всякий раз, когда он спрашивал о своих родителях. Что-то в блеске глаз Сириуса, в том, как его губы дергались в уголках, заставило его подумать, что этот человек не совсем честен с ним.
На втором курсе Гермиона научила его, как определить, когда кто-то лжет или, по крайней мере, что-то от него скрывает. Гилдерой Локхарт был прекрасным примером. Мужчина лгал обо всем, и Гермиона указала на эти маленькие «галочки», как она их называла. Подергивание бровей, то, как слегка шевелится щека, то, как губы изгибаются под определенным углом. Все это сбивало с толку, пока он не нашел время, чтобы наблюдать за лицами людей, когда разговаривал с ними. Дамблдор был первым, кто заметил это, предположительно мягкая теплая улыбка мужчины была не чем иным, как подергиванием его обмана.
Он прошел по тихому коридору, стараясь не наткнуться на накрытый портрет Вальбурги. Люпин уже скрылся на кухне, желая посмотреть, не проснулся ли кто-нибудь еще. Гарри свернул в гостиную и вздохнул, рухнув на неровный черный диван перед камином. В воздухе витал холодок, когда он откинул голову на мягкую подушку, его разум все еще прокручивал в голове встречу.
Мысль о невиновности Беллатрикс Блэк странно успокаивала его. Знание того, что партнерша Гермионы была не той, кем ее изображали, заставило его расслабиться, что однажды, когда она встретится с ней, она не причинит Гермионе вреда. Хотя он знал, что не имел права так себя чувствовать, но с годами они с Гермионой сблизились. Даже если ни один из них не хотел этого признавать. Это было что-то общее, что-то их личное, и ему это нравилось.
— Привет, Поттер, — голос Джинни Уизли прервал его транс.
Он вскочил на ноги, чувствуя, как сердце замирает от испуга, а также от того, что Джинни стояла прямо перед ним: «Что, черт возьми, ты здесь делаешь?» — крикнул он ей шепотом.
Джинни скрестила руки на груди, от гнева ее лицо стало таким же красным, как и ее волосы. — Что, черт возьми, это должно означать?- Ее голос был низким, но угроза в ее тоне была очень реальной.
Гарри покачал головой. — Мы с Гермионой думали, что ты все еще в Хогвартсе.- Его сердце бешено колотилось, а разум быстро выходил из-под контроля. Если Джинни была здесь, Панси все еще в Хогвартсе? Панси вдруг оказалась дома? Была ли Гермиона одна в Хогвартсе с Амбридж?
Джинни нахмурилась, ее руки опустились, когда беспокойство отразилось на ее лице. — Мне сказали, что Гермиона ушла домой. Панси и я согласились отправиться домой только потому, что думали, что Гермиона тоже ушла домой. Где она?"
Гарри потер голову, головная боль быстро приближалась. — Она вернулась в Хогвартс, потому что думала, что ты и Панси там и стали мишенью Амбридж.
— О чем все эти шепотки?-Люпин свернул за угол, подозрительно наблюдая за ними.
Гарри покачал головой. — Мы должны предупредить Гермиону. Джинни и Панси не в Хогвартсе.
Лицо Люпина побледнело. — Оставайся здесь и никому не говори. Я посмотрю, смогу ли я ее поймать». Он исчез к двери.
Гарри нахмурился, услышав, как закрылась входная дверь. Его сердце сжалось при мысли о Гермионе, столкнувшейся с Амбридж в одиночестве. — Это нехорошо.
Джинни подошла ближе, понизив голос до шепота : — Как все прошло?- Гарри открыл было рот, чтобы ответить, но его перебил другой голос.
— Вы двое выглядите ужасно уютно.-Голос Рона прозвучал из дверного проема, его глаза подозрительно сузились, и он скрестил руки на груди.
Джинни закатила глаза: «Отвали Рональд».
Рон усмехнулся: «Не целуйся, когда мама спустится. Мы никогда не услышим конца этого. Держись подальше от моей сестры Поттер.
Гарри уставился на Рона, слегка приподняв бровь. — Ты действительно думаешь, что можешь указывать мне, что делать, Уизли?
Рон уставился на него, приподняв бровь: «Да».
— Что на вас нашло, мальчики?- Голос Молли Уизли внезапно разнесся эхом по всему дому, женщина, стоявшая в дверях, наблюдала за ними. — Честно говоря, вы двое — друзья. Не позволяйте чему-то мелкому встать между вами. Джинни, дорогая, я рада за тебя.
Глаза Джинни расширились: «За что?» Это было впервые от кого-либо в ее семье.
Молли ярко улыбнулась, ее густые рыжие волосы были не совсем приручены для раннего утреннего часа: «За то, что ты наконец пришла в себя и поладила с Гарри».
Глаза Гарри расширились от ужаса, а Рон фыркнул, кашляя, чтобы скрыть смех.- Уизли, мы не… Мы не… — он забился, когда его сердце бешено колотилось в груди, нервная энергия заставила его вспотеть.
Джинни быстро вмешалась: «Мама, мы не вместе».
Миссис Уизли покачала головой.- Сейчас нет причин скрывать это. Пошли, позавтракаем». Женщина развернулась на каблуках и поспешила по коридору к кухне, прежде чем кто-либо успел ответить.
Гарри с ужасом посмотрел на Джинни: «Пожалуйста, скажи мне, что это не произошло просто так». Рот Джинни был открыт, шевелился, но она не произнесла ни слова. Рон закатил глаза и последовал за матерью по коридору.
Гарри покачал головой: «Это нехорошо».
Джинни, наконец, повернулась и посмотрела на него. — Ты знаешь, как сильно я люблю Драко.
Гарри кивнул: «Боже, да. Пожалуйста, продолжайте в том же духе».
Джинни фыркнула: «Вообще-то, может быть, это сработает для нас».
Гарри нахмурился. — Что ты имеешь в виду?- Его любопытство было достаточно обострено. Его сердце на мгновение остановилось при этой мысли, он определенно проводил слишком много времени с Гермионой. Он покачал головой и снова сосредоточился на Джинни.
«Ты же знаешь, что я с ними не лажу, а это значит, что они меня не принимают». Она скрестила руки на груди.
Гарри нахмурился. — Гермиона возненавидит любой план, который сблизит тебя с ними.
Джинни вздохнула: «Я знаю, но, — она повернулась к нему, ухмыляясь, — почему она должна получать все удовольствие. Давайте дадим им повод для борьбы».
Гарри нахмурился. — Мы должны собрать всех вместе, а не разлучить их.
Джинни кивнула: «Какой лучший способ узнать, кому действительно можно доверять?»
Гарри вздохнул, когда девушка направилась на кухню. Он был совершенно сбит с толку, еще больше сбит с толку, чем на собрании, но также немного беспокоился, что это обернется для них неприятными последствиями. Он отбросил эту мысль и направился на кухню. До возвращения в Хогвартс оставалось еще две недели. Он просто надеялся, что Гермиону поймают до того, как она вернется в Хогвартс.
Нарцисса вошла в дом после того, как аппарировала к фасаду поместья. Она очень беспокоилась о Гермионе. Девушка не выглядела ни здоровой, ни достаточно сильной, чтобы вернуться в школу, но она могла понять беспокойство Гермионы о своих друзьях. Она ненавидела, что позволила ей уйти, что-то тянуло ее сердце, чтобы пойти за девушкой. Когда она вошла, в поместье кипела жизнь, рядом с ней хмурился Волдеморт.
"Что тут происходит? Люциус? — сердито рявкнул Волдеморт; его настроение испортилось в тот момент, когда Гермиона исчезла с МакГонагалл.
Люциус появился быстро: «Мой Лорд. Я не хотел прерывать, но у нас была проблема. Повсеместно начались рейды. Лестрейнджей лечат там, где Андромеда устроила что-то вроде небольшой больницы. Беллатриса и Алекто так и не вернулись после попытки добраться до Гойлов. Мы потеряли Уолдена Макнейра из-за Кингсли Шеклболта, они загнали его в угол за пределами Лондона».
Амикус, спотыкаясь, вошел в дверь. — Люциус, ты не видел мою сестру?
Люциус покачал головой: «Пока нет, но помогите Нотту, он не очень хорошо выглядит». Амикус развернулся и поймал Теодора Нотта, когда тот упал вперед, кровь сочилась из его раны на плече: «Отведи его назад к Андромеде». Амикус применил к пожилому мужчине легкие чары и осторожно провел его через Поместье.
Нарцисса нахмурилась. — Что, черт возьми, случилось?
Люциус нахмурился: «Я не знаю. Мы только начали получать сообщения об атаках. Я пытался вызвать Беллатрикс и Алекто, но они не отвечают. Как Гермиона?
Нарцисса покачала головой: «Нехорошо, но она снова в Хогвартсе».
Люциус нахмурился. — Ты что, шутишь? - И Волдеморт, и Нарцисса мрачно посмотрели на Люциуса, и он быстро поднял руки вверх: — Нет, я имел в виду, разве вы не слышали. Амбридж берет под свой контроль Хогвартс. Как только Фадж подпишет указ Амбридж вытеснит Дамблдора. Ходят слухи, что это произойдет к концу каникул». Люциус оглянулся через их плечи и посмотрел на бегущего к ним человека: — Что он здесь делает?
Волдеморт и Нарцисса повернулись и увидели бегущего к ним Ремуса Люпина. — Где Гермиона?
Сердце Нарциссы застряло у него в горле: «С МакГонагалл в Хогвартсе».
"Дерьмо!" Люпин выругался: «Я пытался вернуться в амбар, но все исчезли. Джинни и Панси больше не в Хогвартсе. Им сказали, что Гермиону и Гарри отправили домой отдыхать. Гарри обеспокоен тем, что Гермиона теперь одна с Амбридж.
Волдеморт сердито прорычал: «Люциус введи Люпина в курс дела. Нарцисса поможет Андромеде. Я посмотрю, смогу ли я найти твою сестру и Алекто. Громкий треск разорвал воздух, когда он исчез на месте.
Нарцисса пробежала по поместью, обнаружив еще больший хаос в саду за своим домом. Выглядело так, будто Андромеда устроила в гравии полевой госпиталь, стоны и крики раненых эхом разносились по всему утреннему небу. Она поймала сосредоточенный взгляд Энди и тут же пришла в движение, помогая тем, кто больше всего в этом нуждался. Это был долгий день, но ее разум и сердце были твердо привязаны к Гермионе.
Гермиона и МакГонагалл появились в Хогсмиде, сразу за Тремя метлами. У затемненного союзника появилась палочка: «Кто там?»
МакГонагалл вытянула руку, останавливая движение Гермионы: «Минерва МакГонагалл и ученица».
Из-за угла появилась мадам Розмерта с бледным и встревоженным лицом: «Спасибо, Мерлин Минерва. Хорошо, что ты сейчас не в замке. Ты видела, как идут рейды?
МакГонагалл и Гермиона переглянулись, прежде чем пожилая женщина ответила: «Нет. Что творится?" Розмерта взглянула на Гермиону, и МакГонагалл покачала головой: «Она в курсе».
Розмерта кивнула: «Амбридж претендует на контроль над школой. Министерство провело рейды по всей стране. Они уже убили Макнейра. Ходят слухи, что Винсент Крэбб-старший и Арчи Картер были пойманы в Лютном переулке.
Сердце Гермионы сжалось, в груди сжалось: «Они хоть живы? Арчи и Крэбб?
Розмерта пожала плечами: «Не знаю. На нас напали у Дырявого Котла. Министерство жаждет крови против всех, кто выступает против них».
Гермиона покачала головой, вспыхивая гневом. — Амбридж, должно быть, поднялась выше. Что-то должно было спровоцировать это. Если бы она узнала, что нас с Гарри больше нет в замке, это бы ее разозлило.
Розмерта выглядела немного шокированной тем, как много Гермиона знала, но не стала комментировать, когда МакГонагалл глубоко вздохнула: «Она уже зашла слишком далеко. Если это так, нам нужно продвинуть наш план».
Розмерта широко улыбнулась: «Что я могу сделать?»
Гермиона обменялась ухмылкой с МакГонагалл, прежде чем они обе повернулись к женщине. Их умы были приняты, и у них был новый план, который они просто должны были реализовать без ведома кого-либо еще.
Долорес Амбридж стояла в кабинете директора, её глаза были дикими, отражая пляшущий огонь в камине. — Как прошли рейды?- Она будет ждать в офисе столько, сколько потребуется, чтобы вернуться Дамблдор.
Она никогда не станет отрицать тот кайф, который она получила от власти. Мысль о том, что теперь она обладает всей властью в Хогвартсе, поглощала ее. Это заставило ее сердце биться быстрее, ее кровь быстро забилась, а разум закружился от удовольствия. Гораздо больше, чем она когда-либо думала, что могла бы иметь. Она дошла до того, что сказала, что была опьянена властью. Нужна еще одна фиксация в тот момент, когда казалось, что она стирается.
Она не испытывала такого удовольствия с тех пор, как пытала Гермиону Блэк в больничном крыле. То, как тело девушки корчилось под ее проклятием, до сих пор вызывало приятную дрожь по ее спине. Она почти потеряла себя в силе, которую чувствовала, когда ее магия текла сквозь нее. Тот факт, что девушка не кричала, немного смущал, но она была уверена, что если бы она могла говорить дольше, она могла бы заставить девушку не просто кричать. Она была уверена, что девушка была ближе к Нарциссе, чем кто-либо думал.
Она хотела заполучить девушку, погубить ее разум, тело и душу для сестер Блэк. Мысль о том, что Дамблдор не понял, кто эта девушка, была жалкой. Он был тем, кто отправил авроров за Алекто, он был причиной того, что партнер Алекто был вынужден бежать. Причина, по которой партнеру Алекто приходилось прятаться ото всех. Он терял связь, она была уверена, и именно в этом она убедила своего босса. Что пришло время сделать ход, начать раскрывать неизвестную информацию, пока никто ничего не понял.
Она немного осознавала, что загонять двух более могущественных волшебников в угол было не совсем хорошим ходом, но какой у нее был другой выбор? Они не предпринимали никаких действий, кроме побега из Азкабана, но и это не привело ни к чему другому. Заключенные только что куда-то спрятались, и Дамблдор не пытался их найти. Это было действительно любопытно.
Мягкий голос произнес громко и твердо: «Как мы и планировали. Они были застигнуты врасплох. Однако ни Блэк, ни Поттер не были ни с одним из них.
Амбридж скривила губу: «Дамблдор? Волдеморт?
"Нет. Они тоже исчезли». Голос девушки теперь был ближе, но все еще волевой: «Что дальше?»
Амбридж повернулась к девушке: «Я так горжусь тобой, Луна. Надеюсь, ты знаешь, как бы твоя мать была рада тебя видеть сейчас.
Луна кивнула: «Спасибо, бабушка. Я надеюсь, что она наблюдает за тем, как мы мстим, но ты уверен, что все это вообще пугает Пандору?
Амбридж вздохнула: «Мне жаль, что тебе пришлось вырасти с клеймом того, что эта женщина была твоей матерью. Мы скоро исправим всю информацию, дорогая. Мир узнает, что ты не ее кровь, что ты гораздо больше».
Уголки губ Луны изогнулись: «Пандора убила мою мать, и я отомщу».
— Все хорошо, а как же я?- Голос позвал из тени: «Мне обещали отомстить за меня, если я помогу».
Амбридж ухмыльнулась: «И ты отомстишь. Как только мы их найдем. Всем доброго времени дети. У нас пока еще есть заказы».
Луна закатила глаза, ее напряженные плечи слегка опустились, и она бросилась на стул перед большим столом: «Черное быстро исчезает. Теперь не так весело ее мучить. Только за последнюю неделю ее сопротивление снизилось.
Амбридж уставилась в окно на темную территорию Хогвартса: «В конце концов она сдастся. Она покинула территорию школы без моего разрешения. Она скоро расскажет нам, где Поттер, а если нет, то будет страдать.
Низкий голос из тени тихо сказал: «Поезд прибывает завтра, а Блэк все еще в больничном крыле. Если Поттер вернется, он будет ее искать. Как бы он ни говорил, что они не друзья, в последнее время он очень много говорит о ней.
Амбридж кивнула: «Вы придумали, как без них попасть в Комнату Требований?»
— Нет, — голос в тени приблизился, — кажется, они появляются только тогда, когда они уже там. Мы должны поймать их, когда они уже в ней. Однако о времени встречи они никому не говорят до самого дня, и обычно это происходит в течение тридцати минут».
Амбридж откашлялась, из ее горла вырвался пронзительный звук: — Им удобно, что никто об этом не знает?
"Да, мэм."
Она мрачно ухмыльнулась, когда обернулась, ее глаза мягко остановились на внучке: «Тогда мы поймаем их на месте преступления, как только произойдет их следующая встреча. Всегда лучше атаковать, когда люди меньше всего этого ожидают. Луна, будь милой, собери своих товарищей из Рейвенкло и скажи им, чтобы они были готовы в любой момент.
Луна кивнула, откинув голову назад и уставившись в потолок. — Я буду рада перестать вести себя как Ксенофилиус. Я люблю папу, но я устала от этого».
Амбридж улыбнулась: «О нем мы тоже скоро позаботимся. Теперь что-нибудь еще?- в ее голосе звучала нотка возбуждения.
— Я хочу, чтобы Беллатрикс Блэк была у меня, — голос из теней становился все ближе, пока его лицо не осветилось светом костра. «Она заплатит за то, что сделала с моими родителями». Невилл Лонгботтом зло ухмыльнулся Амбридж.
Улыбка Амбридж широко расплылась по ее лицу: «И ты получишь это, мальчик. Они не узнают, что их поразило, когда мы возьмем Гермиону и используем ее как приманку.- Она повернулась к окну, когда на балконе кабинета директора раздался громкий треск.
На площади Гриммо воцарилась тяжелая тишина, из комнат доносился легкий храп. Гарри сел; его глаза устали, но широко открыты. Последние две недели, пронеслись в его голове, просочились в его сны. Он не слышал ни слова от Гермионы с тех пор, как Люпин вернулся и рассказал ему о происходящих нападениях. Гермиона вернулась в школу, и он был в ужасе от того, что увидит, когда вернется в школу. Он боялся связываться с Нарциссой или Фенриром, опасаясь, что Министерство перехватит это.
Соскользнув с кровати, он тихо поспешил из своей комнаты, не желая никого будить. Он увернулся от скрипящих ступенек и в темноте направился к кухне, надеясь, что портреты еще спят. Качающаяся дверь на кухню издала легкий скрежет, когда он толкнул ее, но он не успел вздрогнуть, как две руки толкнули его дальше в комнату сзади.
Он развернулся и двумя руками вцепился в рубашку, глядя в сердитое лицо Рона. Рон толкнул его назад, ударившись поясницей о толстый деревянный стол посреди комнаты. — Гермиона в порядке?
Глаза Гарри сузились, глядя на веснушчатое лицо мальчика, это был первый раз, когда они общались с тех пор, как он прибыл в Гриммо две недели назад: «Я не знаю. Нет, благодаря тебе.- Он оттолкнул Рона назад, поправляя рубашку и отталкиваясь от стола.
Рон посмотрел на него. — План все еще в силе?
Гарри закатил глаза и покачал головой: «Да, но кое-что изменилось».
Рон усмехается: «Хорошо. Мы поговорим об этом подробнее, когда вернемся в Хогвартс. Он развернулся на каблуках и вышел из комнаты с сердитым, хмурым лицом. Гарри остался смотреть на распахивающуюся дверь, когда на Гриммо, 12 снова воцарилась тишина.