~В Бункере~
Джек сидел там, наблюдая за тем, как вы с Люцифером исчезали. Так просто. Он чувствовал себя глупым и побеждённым. Как я мог не защитить её? Как мы теперь собираемся её найти? Как назло Сэм, Дин, Мэри и Бобби вернулись обратно. Войдя в бункер, они недоуменно посмотрели на Джека, что сидел на полу. — Джек, ты в порядке? Где т/И? — помогая ему подняться спросила Мэри. Он просто глядел на них не находя слов. — Что черт возьми произошло Джек?! — нетерпеливо прокричал Дин. — Я…Люцифер вернулся, он забрал т/И, — выдал нахмурившись Джек. — Что?! — все выкрикнули в унисон. — Я ничего не смог сделать, он был слишком силён… — Джек зарыдал. — Оу, Джек. Это не твоя вина. Мы все знаем насколько он силён… — Мэри попыталась утешить Нефелима, поглаживая его спину. — Каким хреном он выбрался? — пытаясь угомонить свою тревожность, Дин уселся на стул. — Нам нужно найти т/И. Стоит позвонить Касу, — сказал Сэм Дину. — Ага, — на выдохе произнёс Дин. Его мысли занимала лишь ты и надежда на то, что ты не ранена.~В Неизвестном Местоположении, т/И и Люцифер~
Ты глядела на мужчину стоявшего пред тобой. Он не выглядел пугающим, а скорее жалким. Но не смотря на это, ты все равно была в ужасе. Ты была свидетелем лишь малой части того, что он может сделать. И уж точно не хотела знать на что ещё он способен. — Я знаю, что это место выглядит немного обшарпанно, — Люцифер усмехнулся, обводя рукой место в котором вы находились. — Мы скоро покинем его. Мы будем очень часто перемещаться дорогая. Не позволим же Винчестерам найти нас, не так ли? — он ухмыльнулся тебе. — Зачем ты это делаешь? — вяло спросила ты. — Чтобы отомстить Джеку за его поведение. Обещаю, нам будет очень весело, — он похотливо ухмыльнулся, поглаживая твою щёку. Тебя передернуло от его прикосновения. — Оу, как же грубо с моей стороны. Я ведь даже не знаю твоего имени милашка, — произнёс он выжидающе. Внутренне, тебя коробило от прозвищ которыми он тебя называл. — Катись в ад, — пробормотала ты. Он рассмеялся. — Я там был. Там скучно. Твоё имя? — наседал он. Ты раздраженно выдохнула. — Т/И. Какая тебе разница? — ты скрестила руки на груди. — Ну откровенно говоря, мне просто скучно. Мне здесь больше нечем заняться. Так что теперь, ты моя новая игрушка, — он сел на потрепанную скамейку в комнате. — Мои братья найдут тебя и убьют, — сквозь стиснутые зубы пригрозила ты. С какой-то момент он просто таращился на тебя, а потом разразился смехом. — Малышка, я не думаю что пара мелких мальчишек способна со мной что-то сделать. Ты забыла, что он не знал о том, чья ты сестра. — Не думаю, что стала бы относиться к Сэму и Дину, как к мелким мальчишкам. Они тебе уже надирали задницу. Они сделают это снова, — ты смело ухмыльнулась ему. Он же нахмурился. — Джон Винчестер и впрямь загулялся, не так ли? Я не подозревал, что у них есть ещё сестра, — он потёр подбородок. Теперь нахмурилась ты. Он выглядел достаточно спокойным от этой информации. Поднявшись, он подошел к тебе. Ты съежилась когда расстояние между вами сократилось до пары метров. — Прекрасная внешность, безусловно передаётся у вас по наследству, не так ли, — ухмылялся он, снова поглаживая тебя по щеке. У тебя было ощущение будто всё твоё тело онемело. — Я не боюсь твоих братьев котёнок. Для начала им следует найти нас, в чем я очень сомневаюсь. Он поднял руку. Ты закрыв глаза готовилась к пощечине. Вместо этого, он щёлкнув пальцами переместил вас в другое, неизвестное помещение. Сэм Дин… Джек пожалуйста найдите меня, — мысленно взмолилась ты.~В Бункере~
Сэм, Дин, Джек, Мэри, Бобби и Кетч сидели сейчас за столом в ожидании возвращения Кастиэля. — Я даже понятия не имею, как мы собираемся отыскать Люцифера, — Дин разочарованно сжал свою переносицу. — Итак, ну мы знаем о том, что он попытается быть незамеченным. Так что искать его на публике бессмысленно, — вклинился Сэм, пытаясь рассуждать логически. Внезапно они услышали, как захлопнулась дверь бункера. — Простите, я добрался сюда так быстро, как только мог, — оправдывался Кастиэль, спускаясь по ступенькам в фойе. — Джек, ты в норме? Джек взглянул на Кастиэля с угрюмым выражением лица. — Мы найдём т/И, не переживай, — Кас попытался утешить его. Группа сидела и обсуждала планы по твоим поискам. — Что если мы попробуем как-нибудь выманить его? — спросил Сэм, пытаясь придумать хоть что-то. — У нас нет ничего, что нужно было бы Люциферу, — заявил Дин. Джек поднял свой взгляд, выходя из своего депрессивно-тихого оцепенения. — Это не правда. Он на меня разозлился за то, что я был непокорным. Может я попытаюсь… извиниться? — предложил он. — Это неплохая идея. Тогда мы сможем его поймать. Попытайся сообщить нам где он держит т/И, — Сэм выпрямился, ощущая долгожданную надежду на выход из ситуации. — Не знаю насчёт этого ребят. Люцифер не тупой… — Дин умолк. Его беспокойство за тебя сказывалось на нём. — Это всё, что мы можем сейчас сделать Дин, — подчеркнул Сэм.~Т/И и Люцифер~
Теперь вы с Люцифером находились в какой-то роскошной хижине непонятно где. Выглянув в окно, ты увидела огромное озеро и тысячи деревьев вокруг. — Красиво не правда ли? — прошептал Люцифер тебе в ухо. Ты отшатнулась от него. — Я пойду вздремну. Не могу больше находиться в твоей компании, — сказав это, ты ушла в поисках спальни. Люцифер таращился в след тебе, пока ты уходила. Теперь он понимал, почему ты понравилась Джеку. Ведь ты была напориста. Я бы мог с этим свыкнуться, — Люцифер ухмыльнулся своей мысли. Усевшись на один из диванов в гостиной, он взял в руки журнал. Пока он листал страницы, вдруг услышал голос в своей голове. — Отец, прости меня, я был груб с тобой. Пожалуйста давай поговорим. Это был Джек. Люцифер нахмурил брови. Он предположил, что Джеку можно дать ещё один шанс. К тому же он единственный его сын. Щёлкнув пальцами, Люцифер тут же оказался в бункере. Джек стоял напротив улыбаясь ему. Люцифер улыбнулся в ответ, пока не посмотрел вниз. Он стоял прямо в круге Священного Огня. Он недовольно нахмурился. — Не хочешь сказать нам где т/И, Люцифер? — спросил Дин, выходя так, чтобы его было видно. Люцифер притворно задумался. — Ммм… Неа, — он ухмыльнулся, садясь на пол и скрещивая ноги.