" Прощение и решимость" ( Часть 12)
19 июня 2022 г., 17:01
Примечания:
Автор: Как то так) Возможно осталась пара глав) Ну или три...
Проснувшись на следующие утро, от щекотки волос Джона младшего, ты не вставая просто прижала его к себе.
Ты: Доброе утр...ох...хотя знаешь нет...
Поднявшись и отпустив Джона, ты посмотрела на себя в зеркало в спальне, смотря на красные глаза и мешки под ними, из-за половины ночи не спав, и ища способ обезопасить себя и Джона на светском вечере в отеле, после выходных.
Ты схватилась за голову от головной боли, и провела по своему лицу закатывая глаза, вспоминая как получила вчера выговоры Большого Майка, и как он почти насильно заставлял тебя подписать договор о уходе, и даже обещал помогать первое время с деньгами, только бы, ты не посещала светский вечер в отеле.
Но ты строго на строго отказалась, несмотря на страх, рассказав о Миссис Брендс и ее сыне, и то как после выходных будет светский вечер.
Ты: Мда...Джони младший. Не знаю, видел ты, или нет. Но вчера было то еще шоу в закусочной.
Ты вздохнула и потянулась, смотря на спальню и проходя по квартире, у тебя все-таки прошли мурашки, что возможно это твои последние выходные.
Ты: Знаешь, Джони младший...я знаю, возможно я пессимистична, но если что-то случиться, и ты сможешь выбраться, то завещаю тебе всю мою еду в холодильнике.
Улыбка Джона пропала, и он зарычал на тебя и подпрыгнув, он укусил тебя за палец на руке, и ты вздрогнула, посмотрев на него.
Ты: Прости...знаю...не удачная шутка. У меня всегда с этим были проблемы...
Ты еле выдавила из себя улыбку, но Джон видел, как твои руки и плечи дрожали.
Ты: Жаль, что Большой Майк нечего не знает практически о Мейсоне.
Джон Доу: Говоря про себя: Зато, я много знаю...так что даже не волнуйся, любовь моя! Я польщен, что ты хочешь обезопасить нас обоих, на этом на самом деле вечере кошмаров. Но, если нужно будет, я проткну и встану этому уроду поперек горла! Но вытащу тебя, моя любовь.
Но только, ты хотела сразу пройти в гостиную и снова взяться за книги, в поисках защиты, как в твою дверь позвонили.
Ты: М?
Ты накинула на себя халат и прошла к двери посмотрев в глазок, и удивилась, увидев свою соседку Миссис Брендс, что была нервной и оглядывалась с той стороны.
Ты немного приоткрыла дверь, но она была на цепи.
Ты: Вы что-то хотели, Миссис Брендс?
Женщина смотрела на тебя виновато, но все еще с подозрением, и снова оглянулась, нет ли где-то соседей, чтоб ее не увидели, что она пришла к тебе.
Миссис Брендс: Я...хм...доброе утро...Т/и. Не могла бы, ты меня впустить? Я хочу поговорить.
Ты приподняла бровь, но открыла ей дверь и пропустила внутрь, но ты видела удивление соседки, когда она видела причудливые свисающие украшения и травы на стенах и книги в гостиной.
Пригласив ее на кухню, ты поставила чайник, но между вами было неловкое молчание.
Но вздохнув, женщина решительно на тебя посмотрела.
Миссис Брендс: С...Спасибо, что спасла меня!
Ты без эмоционально на нее посмотрела и лишь пожала плечами, под удивленный взгляд женщины.
Миссис Брендс: Это все?! То есть...ты не скажешь, что я тебе что-то должна, или...
Налив вам обеим кофе и добавив себе молока, ты протянула ей чашку и пригласила в гостиную на мягкий диван.
Миссис Брендс взяла чашку, но все-таки принюхалась к кофе, что ты ей дала, и чуть-чуть взболтала, под твой вздох, но прошла с тобой в гостиную сев на диван.
Ты: А что мне сказать?
Миссис Брендс оглядела гостиную внимательнее видя на полках с книгами еще и колбочки со всякими жидкостями и снова подозрительно тебя оглядела.
Миссис Брендс: Ну...ты же наверно спасла, меня, чтобы переманить к себе на службу?!
Ты закатила глаза и раздражительно посмотрела на Миссис Брендс.
Ты: Миссис Брендс знаете, я буду очень признательна, если вы не будете мне еб*** мозги, потому что на данный момент, я пытаюсь найти способ, чтобы не сдохнуть после выходных, когда пойду на светский вечер прямо в пасть, к вашему бывшему начальнику.
Женщина снова в шоке на тебя смотрела, и почувствовала себя крайне неловко и даже отпила кофе, что ты ей налила и сильно покраснела.
Теребя свои волосы и поправляя свое платье, Миссис Брендс все-таки сделала глубокий вдох и посмотрела тебе в глаза.
Миссис Брендс: Мой сын сказал, что ты вызвала мне врача и...дала денег.
Ты: Типо...
Миссис Брендс начала теребить кружку своими ногтями, опустив взгляд, словно она подбирала слова.
Миссис Брендс: Скажи...зачем ты мне помо...
Ты: Детство детей не должно быть разрушено из-за ошибок родителей... Хотя в вашем случае вчера, думаю, если бы, я не вмешалась, ваш сын, был бы уже без матери.
Миссис Брендс почти со всей силы сжала кружку и начала дрожать всем телом.
Миссис Брендс: Тони...мой маленький мальчик. Я...
Женщина сделала несколько дыхательных упражнений и снова отпила кофе, чтобы не заплакать, но снова посмотрела тебе в глаза.
Миссис Брендс: Я...прошу прощения, за то, что думала о тебе плохо и придумывала про тебя истории, чтобы настроить соседей против тебя.
Ты приподняла бровь отпив свой кофе.
Ты: Ммм...ясно. Ну что же...если не сдохну, буду рада увидеть, как вы разрешите все эти недопонимания.
Женщина снова неловко опустила глаза, почувствовав холодность твоего взгляда.
Миссис Брендс: Да...это конечно не оправдывает меня, но когда мой муж умер, и я не могла найти работу, Мистер Мейсон взял меня уборщицей, и сначала, я даже не замечала никаких странностей, но когда...он предложил мне через некоторое время...сопровождать обеспеченных гостей на приемах, он...буквально вернул мне молодость.
Ты смотрела на Миссис Брендс, и то как у нее раньше не было морщинок, но теперь они отчетливо были видны на ее лице.
Миссис Брендс: Пока, я находилась в отеле, я могла не волноваться за свое здоровье, но стоило мне его покинуть, как все возвращалось на свои места. Но, я тогда на отрез отказала хозя...Мистеру Мейсону, что буду жить в его отеле, признавшись, что у меня есть сын.
Женщина покрылась мурашками и снова начала дрожать.
Миссис Брендс: Когда Мистер Мейсон...взял меня к себе...я соврала ему, когда сказала, что у меня нет семьи. Он берет к себе на работу только тех людей, у кого никого нет семьи, или друзей.
Миссис Брендс начала дрожать, вспоминая, как в первые увидела гнев Мейсона.
Миссис Брендс: А он ненавидит...когда ему врут. Именно поэтому, мои обязанности в работе стали почти за гранью человеческих сил, и я была слаба...несмотря на хорошее здоровье в отеле.
Ты задумалась.
Ты: Похоже его работники для него как исходный материал, от которого можно избавиться в любое время, и никто не станет их искать, не имея близких.
Миссис Брендс сглотнула.
Миссис Брендс: Так значит, ты знаешь, что случается с сотрудниками отеля?
Ты: Не знаю...но учитывая, что вы работали внутри монстра, который мог вас в любой момент сожрать, это узнать довольно легко, если покопаться в этом городе. Хотя на самом деле, я еще многому учусь, чтобы не попадать в его странности.
Миссис Брендс: Вот оно как... То есть, получается, ты такая же, как и мы?
Ты снова приподняла бровь, смотря на Миссис Брендс.
Ты: Какая?
Миссис Брендс запнулась, снова почувствовав твой холодный взгляд и снова виновато на тебя посмотрела.
Миссис Брендс: Выживающая...
Ты смотрела на нее не отрываясь, но отпив кофе, ты кивнула.
Женщина вздохнула и поставила чашку на стол и сковала руки в замок.
Миссис Брендс: Когда твоя бабушка еще была жива, а мой муж был на службе в море, я пришла к ней спросить, когда мой Райн вернется домой. Но...
Женщина прикрыла глаза руками, вспоминая тот день со слезами.
Миссис Брендс: Она сказала, что он не вернется домой и что он погиб на операции...
Женщина начала плакать, и ты даже растерялась, не зная что делать, но протянула ей упаковку влажных салфеток.
Миссис Брендс: И он и правда не вернулся, когда мне пришло письмо на следующей день, где говорилось, что он и правда погиб, выполняя задание. Я тогда думала, что...твоя во всем виновата бабушка и...
Ты: Каким образом?
Ты перебила Миссис Брендс и ты едва нахмурилась.
Ты: Вы попросили ее сказать, что с вашим мужем, и она сказала. Так в чем ее вина? То, что она сказала правду?
Твоя соседка сжалась, и снова отвела от тебя взгляд.
Миссис Брендс: Прости... Я понимаю, что я не смогу попросить у нее прощения, но я хочу загладить свою вину.
Ты снова приподняла бровь, вопросительно посмотрев на Миссис Брендс.
Ты: И как?
Миссис Брендс: Я расскажу о слабости Тало!
Женщина решительно на тебя посмотрела, но услышав сзади себя чье то дыхание, она вскрикнула, едва не упав с дивана, увидев, как Джон сидел все это время на верхушке дивана рядом с ней и улыбался во всю ширь.
Миссис Брендс: Это еще, что за...
Ты: Мой питомец, Джони младший, Миссис Брендс, и пожалуйста не кричите.
Ты все так же была без эмоциональна на вид, но нахмурилась, когда Джони едва издал подобие смеха через рык и прыгнул тебе на колени, начиная вибрировать, и не отрывал взгляд от Миссис Брендс.
Твоя соседка сглотнула смотря на Джона в маленьком образе, но все таки отсела от тебя и него подальше.
Миссис Брендс: Ясно...фух...что же.
Женщина задумалась, вспоминая некоторые мероприятия, где она сопровождала мужчин на светском вечере.
Миссис Брендс: Самое первое, ты должна знать, что когда Мейсон устраивает светский вечер, он привлекает к себе потенциальных клиентов из элиты, которым приходит отобрано приглашение. Но даже, я не могу сказать, что тебя там ждет, потому что Мейсон всегда устраивает что-то новое на вечере, и никогда не повторяется.
Миссис Брендс оскалилась, вспоминая, как от некоторых клиентов, что становились бесполезными для Мейсона, он сразу проглатывал их, что те не успевали опомниться, просто пропадая без следа в номере.
Миссис Брендс: Он терпеть не может людей, или еще кого либо, если от них нет пользы, и их участь независимо от того, подчиненный это или богатая знать, он от них избавиться и не оставит и следа.
У тебя прошли мурашки от того, что тебе рассказывала Миссис Брендс, но ты задумалась.
Ты: Совсем без следа? Я не думаю, что пропажа даже одной персоны из элиты может пройти бесследно.
Женщина хмыкнула, грустно улыбнувшись.
Миссис Брендс: Не знаю насчет того...может ли Мейсон считать мысли, но он способен узнавать желания, того, что хотят его постояльцы, и выполнять их, искривляя пространство внутри себя.
Ты вспомнила из посещений, как Мейсон и правда словно угадывал твои желания и то что, ты хотела, предлагая бесплатно попробовать его услуги отеля.
Ты: Да...это и правда было, но я не понимаю, почему, он предлагал мне их бесплатно?
Миссис Брендс удивленно тебя оглядела.
Миссис Брендс: Б...Бесплатно?! Оу...
Ты: Что?
Ты непонимающее посмотрела на нее, и женщина отвела от тебя взгляд.
Миссис Брендс: А он предлагал это еще до светского вечера?
Ты: Да, а что?
Миссис Брендс еще раз тебя осмотрела, смотря на твои пышные формы, бледный вид и практически вечные синяки под глазами и почти мрачный вид.
Миссис Брендс: Просто...обычно, он предлагает это тем, в ком он очень заинтересован...
Ты хлопала глазами осознавая ее слова, а Джони едва порыкивал у тебя на коленях и обвил твою талию своими волосами.
Ты: Тихо Джони младший.
Ты снова его погладила, и он отпустил тебя, и ты посадила его на верх дивана и задумалась.
Ты: Заинтересован значит...
Ты задумалась, вспоминая все встречи в отеле с Мейсоном, и хоть их не было много, ты успела понять, что он помешан на этикете, красоте и мнения о нем.
Ты: Говоря про себя: Если он помешан на своем образе, то его можно отвлечь от своей персоны, и указать на его возможно не существенные недостатки, заставив его погрузиться в раздумья, и можно незаметно быстро скрыться с Джони, ведь сделка будет выполнена, в виде присутствия. Главное...надо быть очень тактичной.
Ты: Думаю, я знаю, как пережить этот светский вечер...и выполнить часть сделки, и полностью вас освободить, и самой выбраться.
Миссис Брендс: Ты...
Женщина смотрела на тебя с огромным чувством вины, а вся злость и подозрения о тебе испарились, но она на миг увидела в твоем образе, твою бабушку, с таким же холодным, взглядом, но как она поняла добрым сердцем.
Миссис Брендс едва сдерживала свои слезы, но словно что-то вспомнив вздрогнула.
Миссис Брендс: Ах...совсем забыла сказать! Не в коем случаи нечего не ешь и не пей на мероприятии! Вся приготовленная еда в отеле отравлена, и любые гости кто ее пробует, теряют понимание трезво оценивать ситуацию. Но если кто-то выдерживает, у гостей все равно есть эффект амнезии.
Ты: Да я бы ни за что не стала бы там, что-то есть, или пить.
Но ты вздохнула, оглядывая Миссис Брендс.
Ты: Неужели красота, здоровье и исполнение желаний того стоит, чтобы работать там, где тебя в любой момент могут поглотить за ошибку?
Миссис Брендс грустно улыбнулась.
Миссис Брендс: У каждого разные истории, и некоторым есть оправдание, хотя не скажу, что я лучший пример. Но есть и те, кому просто выгодно иметь то, что может предложить Мейсон. Ведь кто не хотел всех исполнения всех желаний, имея красоту и крепкое здоровья, без каких-либо усилий.
Ты: Заманчиво, но лишает какого-либо смысла, самого человека.
Но ты все-таки немного улыбнулась женщине, хоть и твое выражение лица было почти без эмоциональным.
Поблагодарив ее за подсказки, ты закрыла за ней дверь, и быстро прошла в спальню и достала цветной стеклянный камень, что когда-то тебе дал Большой Майк, и хмыкнула, глянув на Джона, что смотрел на тебя снизу, своим одним глазом.
Ты: Если этот монстр, так зависит от мнения в его личности, то этим можно воспользоваться, чтобы пережить этот светский вечер! Но...
Ты нахмурилась, достав свое единственное черное платье с выпускного, и посмотрела на свое отражение, прикинув платье.
Ты: Мы должны быть вместе, Джони младший... Если меня чему-то и научила школа, так деликатно принижать даже самые идеальные вещи, навивая низкую самооценку.
Крутя камень в своей руке, ты начала проворачивать и прикидывать любую тему развития сюжета разговора.
Ты: Только надо начинать это нежно и непринужденно, и только в крайние случаи, чтобы отвлечь Мейсона. Иначе поглощения не избежать! Давай докажем, что мы можем контролировать ситуацию, даже если все против нас!
Джон издал рык, от чего, ты едва подпрыгнула, но запрыгнув на твои плечи, он вытянул свои волосы и поменял свой темный цвет на белый, от чего, он начал походить на шкуру, кого-то животного.
Осматривая себя и прикинув снова платье и маскировку Джона в виде аксессуара, ты погладила его.
Несмотря на волнение, вы смотрели на свои отражения полные решимости.
Ты и Джон Доу: Говоря про себя: Я прикрою тебя...чтобы не случилось!
Примечания:
Автор: Ммм кофе с карамелью и молоком)