***
Данаэль решил обговорить с Грифом некоторые детали путешествия, но на улице его не было. Вернувшись в отель, Данаэль увидел ягуарца за барной стойкой, осознав, что не заметил его, когда шёл на улицу. Герой старался поскорее избавиться от своего яростного настроя, дабы нормально поговорить с другом. Ситуация была очень непростая. -…а потом, ты представляешь, она схватила меня за шею и кричала мат. Я такого не ож…а, Данаэль, здоров! — неожиданный гость подсел рядом, задев локтем правую руку с бокалом, — Я тут Ирвингу рассказываю про…эй, а про что я тебе только что говорил? — Про ваши отношения с прекрасной мадам и её матерью, мистер Гриф, — ответил быстро и монотонно Ирвинг, не убирая кулак от щеки. — Это про какой случай? — спросил Данаэль. Ему хотелось поскорее помочь другу устранить проблему, пока не стало хуже. Он сел рядом и пододвинулся. — Да там долгая история, — отрезал равнодушно ягуарец, даже не посмотрев ни на друга, ни на бармена. — У нас ещё почти два часа до отъезда. Что у тебя за история? — с этими словами парень дружественно пихнул Грифа в плечо. Однако Данаэлю ещё много надо было достать из Карра, поэтому он рассчитывал, что у его друга получится сократить историю, как можно больше. Слегка покачнувшись от «столкновения», Гриф помотал головой, но через через секунду молчания заговорил: — Мне кажется, Шайми и Джедина в опасности. Они же там совсем одни в Реджер-Тауне. А если какая херня произойдёт, пока нас нет? — На этот случай у них есть орлиный посох и куча земли. Даже не думай волноваться за них, — ответил Данаэль, стараясь как можно убелительнее изобразить уверенность. — У меня плохое предчувствие, Дан, — выдал ягуарец, нарушив гробовую тишину, — вдруг пока мы сдесь сидим и выпиваем, где-то там наши друзья попадают в разные неприятности. Вдруг с девчонками что-то произошло? — беспокойство в голосе ягуарца даже передалось рыцарю. Тот поразмыслил, отведя взгляд, а потом все-же ответил: — В таком случае нам надо ускориться: мне сейчас нужно только достать из Карра всю информацию про его ловушки, и если нам ничего не помешает, мы очень быстро вернёмся в город с призами! -…да, ты прав! — воскликнул оживленный Гриф, выпрямился и даже подскочил на стуле, — тогда какого черта мы здесь сидим? Где этот петушара и что он тебе не хочет говорить?! — Идём, боец, подумаем, как уговорить его на сотрудничество. Он кстати договор нарушает, нам тоже можно вести себя по жёстче! — эти слова Данаэля справоцировали в Грифе приход энергии — он улыбнулся и спрыгнул со стула. За ним встал и рыцарь, после чего они направились к своему номеру. — Только не перебарщиваем с жестокостью. Весь напал бережом для Степен-Рока, для бандитов. Эта пустыня буквально кишит разного рода преступниками. Береги силы и…тогда потом расскажешь свою историю, ладно? — твердил Данаэль, поднимаясь по лестнице. — Поверь мне, дружище, кого бы мы не встретим в Степен-Роке, я ему перечитаю все кости, — уверенно повторял Гриф, не отставая от напарника, — А эту историю я уже рассказывал тебе. — Разве? Напомни, про что она? — Ну! Это та самая, про шахтёров! Забыл? — «Про шахтёров»? — А, точно, она же случилась, пока тебя не было. Так вот: к Шайми как-то раз пришло письмо… — Гриф, не сейчас. У нас много дел, — холодно прервал его рыцарь. — Но она очень интересная, Дан. Я быстро расскажу суть, ты не пожелаешь! — радостно тараторил мохнатый, но его друг невозмутимо шёл к двери. Однако Грифа это не остановило, — Тогда много чего произошло, я даже стрелял в маму Шайми! — Чего?! — развернулся шокированный собеседник; эти слова действительно пробудили в нем интерес, однако в его глазах было волнение и даже ужас, — в капитана Шамиру? — Это не самое интересное, там… — Зачем? Боже, Гриф…что с ней?! — Да не бойся, ничего особенного, я ни разу не попал. Дело не в этом! Данаэль спокойно выдохнул, — Ты немного не с того места начал рассказ, — теперь его интонация была немного сердитой. — Да что ты разволновался? Я встретил её в комнате девочек и принял за вора и начал стрелять. Но не бойся: все шесть снарядов… — Пуль -…все шесть пуль попали мимо: в стены, в окно, в картину, в вазу, одна вообще в пол. А ведь цель была в пяти шагах от меня. Я с оружием представляю опасности меньше, чем без него! — после этих слов Гриф радостно засмеялся. Данаэль улыбнулся и тоже чуть не расхохотался, но, вдумавшись в эти слова, остановился и взглянул на Грифа. Тот, в свою очередь, поймал этот взгляд и перестал смеяться.***
— Дан, я выдумал эту историю, чтобы ты посмеялся! Давай забудем? — Стреляй ещё раз Легендарные были на заднем дворе гостиницы. Данаэль притащил несколько мишеней и дал ягуарцу свой кольт, чтобы посмотреть, насколько его компаньон меткий в стрельбе. Результаты эксперимента не нравились ни одному, ни второму: Гриф не попал ни в бутылку, ни в шляпу, ни в доску, ни в кактус, ни в смеющегося Карра, который в окно наблюдал этот позор. — Я просто пьян и от этого не могу попасть, — оправдывался Гриф, опуская руку с оружием. После каждой попытки он ловил раздосадованный, гневный и немного стыдящийся взгляд рыцаря. — Гриф, ты понимаешь в какой мы заднице? Ты понимаешь, что ты не разу не попал? Ты понимаешь, что это — кактус?! — возмущению Данаэля не было придела. Он пытался не выпускать зверя на волю, но это было единственное, что Гриф задел, — ты понимаешь, что с такими навыками стрельбы ты до Степен-Рока не доберёшься? — Да что ты на меня наехал? Просто я люблю сражаться кулаками, а вот это не моё! — Слушай, Гриф… — сдерживая злость из последних сил, говорил Данаэль, -…я тебе кое-что поясню: с недавних пор очень большое количество разбойников, воров с большой дороги, грабителей и убийц используют огнестрел. Может ты этого не видишь, но времена стали ещё хуже и опаснее из-за этого. Ни один из нас не может выйти на врага с мечом, не рискуя быть ЗАСТРЕЛЕННЫМ. Как ты собрался драться с тем, кто убъет тебя горящим кусочком металла в пятнадцати метрах от себя? — Но ты умеешь стрелять и хорошо! — возмущённо буркнул Гриф сквозь зубы, — но я — гладиатор! Я привык драться на кулаках и когтях. Мне нравиться этот способ! По другому я не умею и не хочу уметь. Да и ты забыл? Не одна пуля не догонит эти лапы! Хе-хе-хе! — но как бы Гриф не пытался, его друг не менялся в лице. — Видишь ли, Гриф, те трое в ущелье — это был первый уровень. Обучение перед игрой! Они не представляют угрозы в ближнем бою вообще. Ты хоть видел их команду — Старик, девушка и…какой-то мужик, — Вот на этом моменте они оба перегянулись и похихикали, — но в тот момент, в ущельи, у нас не было шансов. Какими бы мы не были хорошими бойцами, нас могли убить одним метким выстрелом в голову. Гриф сразу вспомнил мистера Смерть. Это воспоминание и слова Данаэля сделали парня мрачным; он хорошенько обдумал сказанные ему слова.
***
— Вы что, по кидаете меня?! Куда это вы собрались?! — услышанные слова шокировали и немного бесили чародея. — Успокойся, Карр. Мы с Грифом сходим в ближайший город за ружьями. Если мы хотим свое зол…то есть, защитить тебя, нам понадобится хорошее вооружение, — повторял Данаэль, усердно игнорируя истерику связанного мага. — Вы совсем охренели? Оставлять меня. Одного! Связанного! Мы так не договаривались, — эта идея совсем не нравилась Карру, почти также, как сами Легендарные, но без них он мог попасть в большую опасность. — Карр, я даю слово — мы быстро вернёмся. Мы купим только оружие и сразу пойдём обратно в отель. — Ты сам рассказывал, что повсюду полно людей! Тех тварей, которые желают поживиться моими сокровищами! — Карр не хотел и слушать Данаэля. — Успокойся, плакса! Мистер Ирвинг тоже уходит в город за прибомбасами для кухни, поэтому он закроет отель. Тебе ничего не угрожает, девочка, не плачь! — теперь настала очередь Грифа наслаждаться гримасой ненависти на лице пернатого. — Никто даже не знает, что ты здесь, — добавил лидер Легендарных, упирая руки в бока. — Если на то пошло, то с чего вы взяли, что я не освобожусь от веревок и не убегу в ваше отсутствие? — сказал чародей и злорадно улыбнулся. Он думал, может эти слова остановят их, — либо вы слушаетесь меня, либо я вам больше не соратник. Сами будете добираться до своей цели! Частично, это подействовало: через 5 минут Карр, связанный по рукам, ногам и клюву, висел вверх головой на крючке для люстры и мычал, выл, стонал и пытался материться, а, заливающиеся смехом, Легендарные исчезли в дверях. — Теперь ты будешь получать от нас то, что сам даёшь! — воскликнул Данаэль и запер дверь. Он не собирался позволять Карру нарушать их совместный договор. Хоть эта птица и заклятый враг Легендарных, данное слово необходимо сдержать. Какие бы проклятия Карр не насылал на них сквозь тряпку, какие бы страшные слова не сыпались из перевязанного клюва, герои уходили, не обращая внимания. Чародей остался один болтаться над полом. Непонятно откуда взявшийся, страх добавлял ненависти. Оглядывая помещение номера, Карр вспоминал свое гордое одиночество в своём логове. Это было не так уж и плохо, но вот на улице он всегда чувствовал себя не в безопасности без своих магических сил. Хоть Карр и мог поверить Легендарным и надеяться на их защиту, ненавидеть их он не переставал. Чародей мысленно продумал план, как он от них избавится, когда они попадут к нему домой — надо отвлечь их внимание и добраться до самого опасного оружия. С этими мыслями Карр не замечал, сколько уже он висел. Данаэль и Гриф ещё и завернули его в одеяло и накрыли голову, чтобы он уж точно не освободился, а ещё думал, что сейчас ночь. Карр не заметил, как уснул.***
Две лошади одновременно остановились посреди пустыни. Забравшись на большой пригорок и затормозив лошадей на самом верху, Джейк, Эд и Отис осмотрели гаризонт — тот самый отель у железной дороги был как на ладони — от цели их отделял всего один километр. — Эй, Отис, похоже там нас ждёт курица, несущая золотые яйца!— подначивал в шутку Эд младшего брата, — Эй, Джейк, время атаковать, а не дрожать как цыпленок! — Тихо ты! — фыркнул Джейк, развернув голову в сторону болтуна, а затем вернув её обратно к отелю, — велика вероятность, что они ждут кого-то ещё. Они защищают Карра. К тому же вдруг к ним присоединились остальные Легендарные? Нужен чёткий план. — Я знаю один способ, который мог бы помочь, — вдруг вскочил Отис, — надо окружить их со всех сторон и поочередно, с каждой стороны, стрелять. Что скажешь, Джейк? — он развернулся к лидеру, — сможешь организовать? Для этого, правда, нужно минимум 9 человек… — повисло неловкое молчание. — Что ты на меня так вылупился? Я предлагаю вот что: все втроём заходим с одной стороны — через дверь в бар. Поскакали в другое место короче, хорош яйца отсиживать, — после этих слов Эд приготовился одергивать коня назад, как поймал разгневанный взгляд Джейка. — Ты можешь помолчать хоть секунду? Ты не понимаешь своими куриными мозгами, что сейчас идеальная возможность — самый сильный из Легендарных далеко, их лидер серьёзно ранен. Тут делов то: забрать у них Карра и выбить из него все, что он знает о сокровищах короля! — Не надо разговаривать со мной, как мама-курица, ладно? — Эд все не унимался, — С чего ты вообще взял, что Карр ограбил короля? Тебе не казалось, что казна опустела из-за трат на вооружение, а не из-за какого-то чародея? — Чепуха! Мне рассказал об этом сам король! — после этих слов Отис и Эд шокированно посмотрели на Джейка. Лидер, гордыливо выпрямлясь, продолжил, — он рассказал мне об этом во время награждения Орденом Героя Алисии. А его величество врать не станет! — Обалдеть! — заторможенно произнёс Отис, не отрывая округленных глаз от брата, — и ты молчал? Тебе вручили Орден Героя Алисии? А за что его вручают? Эд закатил глаза после этого вопроса, но объяснять не стал. — За героизм! — гордо произнёс Джейк, — я спасал людей, я честно шёл в битву, я не прикрывался ни чьей спиной, а моим словам всегда доверяли! Со мной вас ждёт успех, братья — сказал он и оглядел обоих. — Нам и правда повезло, что ты на нашей стороне, Джейк! — радостно воскликнул Отис, — жду не дождусь, когда мы заполучим все золото и разбогатеем! — Отис, не хочу тебе разочаровать, но вся эта идея не стоит и выйденного яйца, потому что… — не успел договорить Эд, как его прервал разгневанных Джейк: — Молчать! Отис, ты плачешь? — Нет…с чего ты взял? Но Джейк отчётливо слышал чей-то стон, доносящийся справа. Через пару секунд его взгляд упал на почтальона, лежащего на позади Отиса, и снова едва слышны стон: — Воды…прошу… — Так, так…у меня созрел план, — сказал Джейк пока его рот расплывался в хотрой и злобной улыбке. И так Блодсаммеры поскакали к отелю. В считанные моменты деревянное, высоковатое, пыльное здание приблизилось. В одном из грязных окон был вид на их добычу. Джейк и Эд мигом выпрыгнули из сёдел. Отис осторожно спустился с лошади вместе с обессиленным пленником на прицеле и пошёл впереди всех. За его спиной лёгким шагом шёл Эд, выглядывая из братского плеча на презренное здание; он держал палецы на курках и был готов со всей яростью палить в любое окно, где покажется чья-то рожа. Замыкал строй Джейк и шёл почти на цыпочках, что и приказал делать братьям; он рассчитывал на засаду со стороны Легендарных. И вот все трое с четвёртым на перевес были в нескольких шагах от стены. Джейк поднял самый тяжёлый камень, какой нашёл на земле, и что есть сил швырнул его в окно второго этажа. Разбитое стекло гремело в дневной тишине, почти как гроза, а звук падающих осколков был ливнем. — Легендарные, я знаю, что вы там! — воскликнул он, схватившись за один ренджер в кабуре, — мы вернулись за тем, что вы отняли у нас! — Вашу посылку вернули из-за неправильно заполненных документов! — выкрикнул ломаным от злости голосом Эд, — А именно заявления о смерти!!! — У нас в руках заложник! Отдайте нам Карра, и он не пострадает! — продолжил Джейк, сверля все окна, включая разбитое, взглядом. — Иначе этот парень Очень пострадает! — добавил Эд, остывая потихоньку. Он начал понимать, что план может сработать, — но он же не медленно умрет, ведь так, товарищи? — Да, ты прав. Мы обещаем ему уйму страданий! — крикнул Джейк, — если вы не сдадитесь и не отдадите нам Карра! — Да, мы его побьем! — добавил Эд — Будем пытать! — Душить! — Мучить! — Резать ножом! — Подавлять волю! — Отрезать конечности! — Заставим молить о смерти! — Изнасилуем! — присоединился Отис, зарядясь интузиазмом от братьев. — И пока наш младший брат будет это все с ним делать, мы доберёмся до вас! — прокричал Эд, предвкушая победу (Отис после этих слов с небывалым шоком посмотрел на него) Ему не терпелось спустить весь барабан в Легендарных, когда они выйдут с поднятым руками. Но от врагов не было никакой реакции. Ни одного сигнала. Братья не знали, что предпринимать и как реагировать. Эд первым подумал, что Легендарных там может и не быть, и гневно посмотрел на умирающего от жажды почтальона в охабке Отиса. Отис смотрел то на Джейка, то на пленника, то на здание, то на Эда, но, увидев его злобный взгляд, мигом отворачивался. Джейк был на 99% уверен, что как минимум Карр там, ведь его фонарь указывал именно в этом направлении, но перепроверить этого он не мог: если волшебный камень он первым положил в корман, то вот тежелый железный фонарь пришлось оставить на месте привала. Братья обошли здание кругом, держа все свое оружие на готове, пока не дошли до главного входа, где их повергла в затупление вывеска на двери: «Закрыто на 20 минут». Сама дверь была заперта на ключ. — А скворечник оказался пуст, — с досадой и иронией одновременно произнёс Эд, убирая кольты в пояс. — Может они специально это повесили, что бы надурить нас! — растерявшись на секунду, ответил Джейк, но быстро пришёл в себя, — надо выломать дверь. Отис, это я тебе. — А, секунду, — самый младший брат собрался выбить дверь, но одна его рука была занята револьвером. Куда деть оружие, Отис не решил, поэтому вручил его в руку замученного почтальона. Одной рукой выбить не вышло, пришлось положить почтальона на землю. Парень напрыгнул на дверь и петли сломались. Мужчина прицелился, из последних сил он держал руку с кольтом, но Эд это заметил и забрал орудие смерти. Оставив обессиленного мученника лежать на горячем песке снаружи, браться по одному заходили в неосвещенное помещение, затем разделились и начали бегать по этажам. Позже Блодсаммеры собрались в ресторане на первом этаже. — Ну что? Нашли его? — спросил Джейк, запыхаясь и задыхаясь, но больше от нетерпения, чем от усталости. — Я — нет. На Легендарных тоже, кстати, и намёка нет, — ответил Эд, вытирая пот с лица. — Представляете, что я увидел? — после этих слов Отиса, остальные разбойники развернулись к нему в предвкушении, — там на втором этаже, я выбил одну запертую дверь, а там новогодняя елка! Высокая, прямо касается потолка. Ещё и завернута в какое-то покрывало. Ловко они её спрятали, чтобы не выкидывать! — Вы везде смотрели? Мой фонарь не может врать, — Джейк начинал суетиться, — только если… Карр какое-то время был здесь, а потом исчез. — Я говорю то, что видел — ничего, — раздражённо и досадно причитал Эд, размахивая руками. — А может они уже уехали? — задумался Отис, оглядывая братьев. — До их поезда почти 2 часа! Только если они потопали по рельсам, — ответил, начинающий злиться, мужчина. — Блин! Судьба, видимо, у тебя такая, брат: даже вымышленное золото просрать, — сказал Эд и расстроенно сложил руки на груди, но тут Джейк схватил его за воротник обеими руками с невиданной злостью: — Повторяю ещё раз!!! Это золот… — Эй, какого черта вы сдесь делаете? — послышался чей-то возмушенный голос. Всё трое обернулись на источник звука — мужчину с кучей карзинок у входной двери, который во всю продолжал, — написано же: закрыто! Зачем вы вибили дверь!? Если вы будете так себя вести, я не дам вам комнаты! Кто позволил вам этот беспредел, вандалы?! — Слушай сюда, ты, клоун…- сквозь зубы пригрозил рассерженный волк; отпустив ошарашенного брата, он вынул свой кольт реджер и быстрым шагом пронёсся в сторону гостя. Мистер Ирвинг от этой картины впал в ужас и застыл от страха. Когда вооружённый бандит приблизился к нему, администратор выронил карзинки, его ноги подкосились, а ужас на лице стал более явным. Если бы Джейк не схватил его за воротник плаща, он бы упал на пол, — Я знаю, что сдесь были Легендарные с пленным Карром. Где они сейчас? Говори! — чувствуя, как потный лоб становится ещё холоднее от стального дула, Мистер Ирвинг с ещё большим ужасом понял, что не может говорить. Он мог только бормотать, заикаться и мычать, — Если ты не скажешь, где они — пуля разнесет твою голову на кучу маленьких кусков! — Бандит, ему после такого нужно срочно учить язык жестов, — сказал Эд, видя состояние их нового гостя. Дрожащая рука пальцем указала дорогу. Блодсаммеры вышли на улицу и посмотрели в указанном направлении — сквозь бесконечный, горячий, дрожащий и такой ненавистный песок виднелся город. Его выдавала мельница, стоящая на самой вершине горизонта. Все трое обнадеженно, с замеранием сердца осматривали это направление. В мыслях не было ничего, кроме богатства и мести. В голове у Блодсаммеров мешалась нескончаемая любовь к деньгам и жгучая ненависть к Легендарным. — Теперь они не уйдут, — произнёс Джейк. Столько ненависти и ярости было в этом голосе.