Артефакт рода Долоховых

R
Завершён
152
автор
Размер:
39 страниц, 11 519 слов, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
152 Нравится 33 Отзывы 64 В сборник

1. Договор

Настройки
Примечания:
— Я кое-кого нашёл. Через знакомых… — Выкладывай, Эйвери, — откинулся на спинку кресла Риддл, не сводя глаз с друга. — Имени не знаю, в определённых кругах известна, как леди Лейн. Она довольно популярна, но никто не знает даже её настоящую внешность и личность. Отследить её также никому не удавалось. Выходит на связь сама, берёт любой заказ и сама оговаривает цену. Причём не всегда в деньгах. — Женщина? — слегка приподнял брови Том. — Да. Но я уверен в ней. Репутация безупречная. Возможно, это как раз нужный вариант. — Интересно, — протянул волшебник, — свяжись с ней. Я хочу встретиться. — Она обычно договаривается только через какие-либо амулеты или артефакты. Сама не появляется. — Я хочу встретиться, Альфред. Убеди её в том, что ей это будет интересно. И скажи, чтобы Розье узнал о ней как можно больше. Я хочу знать всё. — Как скажешь. *** — Долохов. — На месте, — театрально отдал честь парень. — Ты должен проследить куда она уйдет. Останешься недалеко от входа. Потом считаешь след аппарации, если будет. Розье, есть данные? — Ничего, — закусил губу Адам, — почти ничего. Насколько я смог узнать, именно она убила так называемого мистера Смита, главу отдела тайн. Который оказался вовсе не Смитом, а Лавгудом. Но всё сделано максимально чисто. Прямо в зале суда он просто свалился со скамьи и через пару минут умер. Не авада, яда найдено не было. И то, это мне нашептала птичка чисто по секрету. Полагаю, эта птичка и заказала убийство. — И кто же эта птичка? — усмехнулся Риддл, хотя по лицу было видно, что он прокручивает в голове всё варианты событий. — Не могу сказать. Но такой воробушек роли не играет. Тут основной акцент на загадочную леди Лейн. — Понятно… Альфред, ты идешь со мной. Август, артефакт с распознающими чарами. Используешь, когда она будет уходить, уже на улице. Адам, ты с Ричардом будете в кафе, как подстраховка. *** Антонин не мог понять, как упустил момент, когда девушка зашла в кафе. Именно девушка. Лет двадцать, не больше. Прямо сейчас она сидела за столиком, напротив Риддла и молча ожидала его действий. Она никак не походила на ту самую леди Лейн. Слишком молода, слишком красива. Одежда и вовсе подходит больше для беззаботной студентки. Сиреневое пальто с ремешком на талии, берет на голове, волосы золотистыми волнами спускаются по спине. На ногах закрытые туфли на шпильке. В руках маленькая сумочка. Весь её вид буквально кричал о том, что она лишь маленькая аристократка, которая перепутала столик. Может оборотное зелье? Какой-то артефакт, иллюзия? А каблуки? Как она собирается уходить, если это ловушка? — Странно. *** — Мистер Смит, полагаю, — с лёгкой улыбкой поинтересовалась девушка, после минутного разглядывания с обеих сторон. Это выглядело даже смешно. Довольно хрупкая девушка, а напротив двое мужчин. Оба совсем незаметно напряжены и внимательно следят за каждым действием. — Леди Лейн? — обаятельно улыбнулся в ответ Риддл. — Даже забавно, что вы выбрали такое имя. Не уж то, вас настолько впечатлила та история с Лавгудом? — девушка кокетливо убрала локон за ухо и подозвала официанта, — будьте добры, красного полу сладкого, на ваш вкус. — Черный чай, — лениво махнул рукой Том. — Перейдем сразу к делу, или у вас есть настроение для светских бесед? — спустя какое-то время поинтересовалась волшебница, проведя пальцами по бокалу. — Ваши способности меня буквально поразили, а это довольно большая редкость, леди Лейн — начал Риддл. — Что вы. Не надо меня нахваливать, я и так великолепно всё знаю, мистер… Смит. Хотя мне очень льстит, что вы привели с собой столько телохранителей. Том едва заметно поднял бровь. — На улице я заметила очень занятного молодого человека с сигаретой. Ещё за столиком у входа в темно зелёной мантии. Мужчина за барной стойкой, попивающий виски, его друг, — девушка пригубила вино и с лёгкой усмешкой посмотрела на собеседника. — Вы очень внимательны, — ответил Том. И Лейн заметила, как его пальцы сильнее сжимаются на чашке. — Не стоит переживать. Я весьма заинтересована в благополучии клиента. По крайней мере, до оплаты. Только вот, есть одно «но», — девушка слегка прищурилась, а на кончиках её пальцев повалились едва заметные чёрные искры, — не надо играть со мной, дорогой, я тебе не по зубам. — Я лишь хочу предложить вам сотрудничество, миледи — дружелюбно отозвался Риддл. — Поэтому нащупал в кармане палочку, — Лейн мелодично рассмеялась, — я тебя слушаю. Ровно пять минут. Если меня не заинтересует, то… Это мне не понравится. — Альбус Дамблдор. — Даже так? — девушка прищурилась, — но ты хочешь что-то ещё. Иначе бы не стал просить о встрече. — Верно, я впечатлён вашими навыками и хотел предложить сотрудничество — легко ответил Том, показательно расслабляясь. — И какое же? — Видите ли, я больше известен, как лорд Волдеморт — протянул мужчина, обаятельно улыбаясь, — и вас определённо интересуют мои идеи. — Раскрываете карты, мистер Риддл? Так и скажите, что хотите поставить эту милую татуировочку мне на левое предплечье. — А вы весьма осведомлены. — У вас нет того, что могло бы меня заинтересовать. Мысли по типу «всеобщее благо» меня не вдохновляют. Раскрою вам карту, мистер Риддл. Гриндевальд был гораздо более убедителен, но, как видите, я здесь, а он за решёткой. Поэтому, не тратьте ни моё, ни ваше время. Хотите, чтобы я взялась за великого светлого? А у вас есть, что мне предложить? — Выглядите не старше моего и успели познакомиться с повержены тёмным лордом? — Увольте. Я и так дала зацепку, чтобы ваши пёсики могли ухватится хоть за что-то. А то, наверняка, вы очень расстроились, когда ваши связи вам не помогли. Итак, Альбус Дамблдор. — Да, — Тому явно не нравился этот разговор. Девчонка знала слишком много. Слишком. Так не бывает. — Хорошо, — Лейн снова превратилась в кокетливую студентку и мягко улыбнулась, прикусывая губу, — тогда я хочу это кольцо. — Кольцо? — То, что на вашем пальце. — Нет, — девушка заметила, как Риддл с силой сжал челюсть, — десять тысяч. — Нет. Если кольцо важнее Дамблдора, то не смею вас задерживать. — Яд василиска, акромантула? Кровь дракона… — Интересно. Такое достать можете, а покончить со стариком — нет. Но если не хотите расставаться с кольцом. У меня есть другой вариант. — И какой же? — Антонин Долохов, — совершенно обычным тоном ответила Лейн. — В каком смысле? — нахмурился Том. — Снимите метку и дальше я уже разберусь сама. — Позвольте узнать, зачем же он вам? — А это уже мои дела. Но могу сказать, что убивать его я не собираюсь, как и клеймить заново. — Я не торгую людьми, — прошипел Волдеморт, — тем более, своими людьми. — А я не покупаю. Я хочу лишь снятия с него метки. И организации нам встречи. Потом дело за мной. Силой я его держать не буду, мистер Риддл. Если он захочет, то чуть позже сможет вернуться обратно. Но без метки. Я хочу, чтобы ты его освободил и больше никогда не клеймил. Разве это так много за смерть сильнейшего волшебника нашего времени? Том заскрипел зубами. Он не понимал мотивов, не понимал буквально ничего, что связано с этой девчонкой. Но если это единственный способ. А не проще самому убить? Только как выманить старика? И он всё равно остаётся силён. — Под непреложный обет, — спустя пару минут, наконец-то сказал Волдеморт. — Том, — удивлённо выдохнул до этого молчавший спутник. Но тут же замолчал, повинуясь едва поднятой руке своего повелителя. — Будешь свидетелем. — Я, Том Марволо Риддл, лорд Волдеморт, обязуюсь освободить от метки и клятвы Антонина Долохова. И более никогда не ставить ему свою метку. А также обеспечить встречу Антонина Долохова и леди Лейн. — Я, леди Лукреция Эллада Лейн, обязуюсь лишить жизни Альбуса Дамблдора в течение месяца с того момента, как Том Марволо Риддл выполнит свое обязательство. — Подтверждаю. Том напряжённо сёл на место, не сводя взгляда с девушки. Определённо было неплохо узнать её имя. Но что делать теперь с Долоховым? Стереть память? Нет, он его не предаст. И великолепно защищает собственные мысли. И себя тоже. — Чудесно, — улыбнулась Лейн, отходя на пару шагов от стола, — весьма продуктивная беседа, мистер Риддл. А теперь, будьте добры, отзовите своих людей. Чтобы никто не пострадал. А также решите, когда выполните свою часть договора. — Уже уходите? — Как бы не была мне причина ваша компания, но дела не ждут. Вот порт-ключ, — Лейн протянула не большой брелок, — надеюсь, мистер Долохов воспользуется им завтра в восемь вечера. Всего доброго. Том уже собрался послать импульс по метке, как заметил, что с палочки девушки, неизвестно откуда образовавшейся в руке, слетело парализующее проклятие в Руквуда. — Черт, — он дал знак Розье и Лестрейнджу оставаться на местах. Эйвери хватило лишь одного взгляда. Долохов не успел даже повернуться к фигуре леди Лейн, как она пропала, буквально растворилась в воздухе. — Чары невидимости — едва слышно прошептал он. *** — Что? — не понимающе посмотрел на Риддла Долохов. — Том, ты… — Помолчи, Адам, — Волдеморт устало провёл рукой по волосам, — не знаю, что ей от тебя нужно, но явно не твоя смерть. Кроме того, она пообещала, что не будет мешать тебе вернуться. — Не будет мешать вернуться? — подскочил Антонин, — какого чёрта, Том? Ты даже не знаешь, что ей нужно, а продал меня как шлюху?! — Нужно будет — убьёшь её, и дело с концом. — Как у тебя всё просто, — перешел на крик Долохов, — а ты не подумал, что она может сделать всё что угодно? С её то репутацией?! Самое простое — зальёт мне в глотку сыворотку правды и узнаёт абсолютно всё! — Тони… — Что Тони?! А ты не думал, как она получает информацию? Откуда она узнала кто ты? Откуда узнала о том, что тебе рассказали про Лавгуда? Каким образом она в принципе его убила?! И ты так просто взял и продал меня? Да тут даже вариантов нет с тем, что и ей, и мне понравиться! — Ну, может у девчонки недотрах, — протянул Лестрейндж. — Заткнись, Ричард! Вот так просто, да, Том?! Ты променял мою жизнь на смерть Дамблдора? Да черт возьми, я бы сам его прикончил! — По факту можно обеспечить встречу в другом месте, — вдруг подал голос Руквуд, — это будет считаться за исполнение обета, но при этом гораздо безопаснее. — Да мне плевать, где я увижу это суку! — ударил кулаком по столу Антонин. — Оставим ей послание, что встреча будет в каком-нибудь ресторане… — Конечно, — зарычал Долохов — как всё просто. Раз так, то снимай метку, Том, зачем ждать? И отдай этот грёбаный порт-ключ. *** — Тони, тебе не надо туда идти, — постарался достучаться до друга Малфой, который до сих пор прибывал в шоке от пересказанных событий предыдущего дня. — Да ладно, Абрахас. Как это не надо? Мою тушку Том уже продал! — Восемь, — отстранённо заметил Лестрейндж. — Договорились только о встрече, Антонин, ты можешь уйти, как только придёшь, — вступился уже Руквуд. — А, что, Том даже не соизволил явиться? Прекрасно, — выплюнул Долохов и схватил брелок. Никто не успел ничего сказать, как мужчина просто исчез, оставляя после себя лишь горечь предательства. — Это было… подло, Том, — тихо заметил Малфой, чувствуя, как Риддл медленно подошёл со спины. — Ему предложили альтернативу, — пожал плечами Волдеморт, даже не сменив скучающее выражение лица.
152 Нравится 33 Отзывы 64 В сборник
Отзывы (3)