ID работы: 12204919

Аристократка с другого континента

Фемслэш
PG-13
В процессе
13
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 8 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
— Это просто возмутительно! — дочь почётного графа при германском дворе снова устраивает беспредел в поместье. Все старые слуги уже привыкли к взрывному характеру, такой милой на вид девчонки, а вот новую кухарку жаль. Один раз та девчонка попыталась вступить в спор с молодой графиней, за что получила хлёсткую пощёчину,— Почему эти пустоголовые японцы всё ещё не приехали! — Леди Сорью-Лэнгли, мне кажется, что-то важное могло случиться, из-за чего они задерживаются,— служанка аккуратно расчесывали огненные волосы, собирая половину из них в два хвостика, а остальные оставляя распущенными. — Что может быть серьёзней, чем встреча с нашей семьёй?— девушка нахмурилась, после чего громко цокнула,— Неужели они думают, что такое обращение с такими высокопоставленными людьми, пройдёт для них бесследно? — Не злитесь, а то появятся морщины,— женщина аккуратно взяла две заколки с красными камнями и прицепила их к хвостам. У юной леди сегодня встреча с дочерью японского посла, и она должна произвести хорошее впечатление на неё, ведь от этого также зависит, будет ли на территории Японии производится добыча полезных ископаемых, или встреча закончиться простыми благодарностями. — Хельга, говорят, приедет так же и сын посла, интересно он красавец?— Аска наконец-то спокойно села и прикрыла глаза, поднеся руки к щекам. Молодая графиня была писаной красоткой. На всех балах она привлекала внимания не только своими пёстрыми платьями, но и рыжими волосами, что доходили до лопаток, милым личиком, из-за чего казалось, что перед ними ангел, само воплощение божества спустившегося с небес, но стоит к ней присмотреться, понаблюдать хотя бы с минут пять, и можно прийти, к моему удивлению, в тихий ужас. Леди совершенно невыносима, словно пожар, она заставляет всех разойтись перед ее приходом. Внутри нее сидит настоящий чёрт. Многие люди всерьёз подумывают о её связи с нечистыми силами. — Уверена, что вы с ним прекрасно поладите,— женщина подошла к шкафу и достала из него красное выходное платье, которое ей купили специально для встреч. Аска обожала красный цвет. Всё в ее жизни должно быть красным, платья, простыни, цветы, даже яблоки! Если фрукт был зелёным или жёлтым, девушка могла даже не прикоснуться к нему, а оставить лёжать в вазе. — Благодарю тебя за твои добрые слова, — за такую красавицу, как Аску нужно ещё посоревноваться, тем более, что невеста с завидными корнями. Отец граф, мать дочь графа из другой части страны, так что она известна и в родном поместье матери. Уже долго ведутся споры кому достанется это счастье. Хельга помогает одеть сначала корсет, туго затягивая его, прикрепляет к нему алый стомакер, вышитый золотистыми розами, после чего берет красное распашное платье с кровати и помогает его одеть, и уже потом прикрепляет стомакер и к платью, расшитым нитками, имитирующие золото. Золотистые рюши, идущие по краям рукавов, завершают вид чудесного, огненного одеяния. С туфлями уже справляется сама. Отец всегда любил баловать свою дочурку разными украшениями и платьями, а она только и рада этому, тем более, что отец, благодаря обширным связям, мог достать одежду из практически любого конца мира. Хотя она шла скорее, как дополнительные расходы при поставке чего-либо в страну. Опять же — связи. Стуча каблуками по деревянному полу, эхом разнося цоканье по коридорам. Сорью не обращала внимания на оранжевые обои, даже на картины на стенах. Это они должны смотреть на неё, а она, может быть, когда-нибудь, она соизволит обратить свой взгляд на них, и то с явным презрением хмыкнет, и продолжить решительно идти дальше. Выйдя на ступеньки, она успевает заметить приехавшую карету, которую она уже не раз видела. Из нее вышла девушка в белом кимоно, а после нее последовал человек в тёмно-коричневом одеянии. Девушка медленно поднималась по лестнице, что раздражало Аску, но сказать она ничего не могла. Ей нужно показать её мастерство в этикете, ведь она должна быть лучшей! — Добрый день, меня зовут Сорью-Лэнгли Аска, добро пожаловать в наше поместье,— немка пыталась произнести это как можно медленней, чтобы восточная гостья ее поняла, если вообще она сможет это сделать. Хах, хотя может ли такая как она, знать великий немецкий. Аска ухмыльнулась себе. Конечно, пустоголовые японцы вряд ли потянут языки германской группы. — Добрый день. Меня зовут Аянами Рэй. Буду рада знакомству,— хоть и с акцентом, но предложения построены верно. Это задела самолюбие дочери графа, ведь она по японски ни слова не знает, а ее собеседница смогла даже представиться! — У нас не принято, чтобы гостьи стояли долго на пороге, проходите, — Аска как можно вежливее улыбнулась и жестом руки пригласила гостью внутрь. Сорью шла ровноч не оборачиваясь ни на секунду, она точно знала куда идёт, в то время как Рэй рассматривала стены и картины на них. Когда они зашли в гостиную на столе уже стояло две белых с голубыми узорами чашки горячего чая. Над посудинами тонкими струйками вверх плыл белый пар,— присаживайтесь,— произносит как можно мягче молодая графиня и сама опускается на мягкое кресло. Только сейчас она может рассмотреть девушку получше. Бледная кожа, как у вампира, красные, словно мак, глаза, бледно-голубое каре. Белое кимоно вышито цветами, похожими на ночной флокс. Все это было для Аски в новинку, так что взгляд сам тянулся к ней. — Благодарю, — Рэй, последовав примеру, падает на диван, и берёт чашку на японский манер, обхватив чашку правой рукой, а левой придерживая снизу. Аска чуть чашку из руки не выронила. Что ЭТО такое. Она просто уставилась на то, как гостья пьёт чай, глупо хлопая глазами и приоткрыв рот. А Аянами, кажется, вообще по барабану на все правила. Сорью, конечно, изучала немного японский этикет, но не думала, что гостья решит так дерзко забить на этикет Германии. Это немыслимо! Ладно, Аска просто не будет обращать внимания на эти странности, все таки это она должна произвести впечатление, а не Рэй. А что может рассказать о человеке, больше чем увеличения? — Чем вы обычно занимаетесь в ваше свободное время?— Лэнгли спросила с интересующей интонацией, хотя на самом деле ей даже не было сильно интересно, просто если будет тишина, это выставит ее как человека, который не может поддержать разговор, а это нанесёт сильный удар по ее репутации и самолюбию. — Мне нравиться читать рассказы и стихи,— Рей делает глоток чая, отклоняя голову немного назад,— а что насчёт вас? Чем вы занимаетесь в свободное время? — Ох, я просто обожаю гулять в садах и парках. Там всегда так чудно поют птицы. Я даже видела один раз сад самого короля, когда была совсем юна, он был просто прекрасен. Рэй, я вам обязательно покажу наш сад,— Аска сама не заметила, как успела так заболтаться, что аж пригласила девушку посмотреть на свое заветное место уединения. Когда ей было ещё года четыре, она гуляла там с матерью. Под цветущими яблонями весной, и под ярко-оранжевыми листьями осенью. Чудные были времена. Вспомнив это Сорью загрустила. Мама умерла от лихорадки, когда маленькой Сорью было всего шесть лет. Многими усилиями слугам удалось объяснить маленькой рыжеволосой девочки, что крутилась возле комнаты матери и спрашивала, когда же та уже выйдет с ней на прогулку, что Сорью-Лэнгли старшая уже никогда не пойдёт гулять. —Прогулка по саду и вправду звучит чудесно, я буду рада составить вам компанию, если вы меня пригласите, — Рэй говорила смотря в чашку и наблюдая своё отражение. Кроваво красные глаза смотрели на неё в ответ. Овал лицо обводили небесно-голубые короткие волосы. Когда она перевела взгляд на девушку перед собой, то заметила потускневшие вгзляд и опущенную голову,— что-то не так?— Аянами спросила со всей своей мягкостью что в ней есть, но это всё равно прозвучало слишком грубо. — Нет все нормально,— Аска тряхнула головой. Нельзя показывать, что что-то не обидела. Она должна вести себя как можно гостеприимней. — У вас прекрасные картины в коридоре, — Рэй знала, что люди любят, когда нахваливают их дома, так что сейчас она может поднять настроение юной графини. — Благодарю, — Сорью раздражённо шмыгнула. Аянами хочет её успокоить таким образом, но ей не нужны никакие подачки, она не слабая! А тем более, чтобы ещё её утешали чужеземцы, не уж что она выглядит такой слабой? Но виду подавать нельзя. Лишнее слово и ты позвонишь свой род на долгие поколения. Так её учили,— моя мать увлекалась живописью,— Лэнгли хотела показать, что ей совершенно не нужна поддержка от других в первую очередь самой себе, но перестаралась с темой и её голос немного дрогнул. — У вашей мамы чудесный вкус, — Рэй не совсем понимала, что происходит с юной графиней, так что старалась поднимать настроение так. — Да, это так, — Аска улыбнулась. А может с этой Аянами не всё так плохо и у них найдется общая тема для разговора? Но после девушки сидели молча в гробовой тишине. Слова просто не лезли в голову, а предложения не складывались от слова совсем. Ниточка надежды на нормальный разговор ускользала всё дальше из рук, а молчание становилось всё более неловким, так что Рэй решила, что пора это всё заканчивать: — Я очень устала с дороги, не могли бы вы показать мне гостевую?— японка улыбнулась, заправляя выбившуюся прядь за ушко. — Ох, как я об этом не подумала, слуга вас проведёт, — Аска быстро встала, поправила платье и вышла направилась к выходу из комнаты. Дёрнув за ручку массивной двери, она отворила её. Возле входа стояла Хельга и кухарка Амалия, которая всё ещё побаивалась Аску. — Хельга, покажи нашей гостье её комнату,— произнесла молодая графиня и, не дожидаясь ответа, отправилась в свою спальню.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.