Море воров 2

R
Завершён
23
Фэндом:
Размер:
33 страницы, 13 145 слов, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
23 Нравится 12 Отзывы 3 В сборник

Глава 5 Край Света

Настройки
Мы шли по спокойному морю, тишина да и только, гармония, благодать. Мы прошли к штурвалу, я стукнул рукой об эфес рукояти, приказывая, что беру на себя управление, Мери стояла, опершись об перила. Я команду пока не распускал, мало ли чего. Флотилию пока отпустил, призову, если что. Тут один матрос подошел ко мне, я его сразу узнал, он был со мной на острове. –Можно вопрос, капитан? — спросил он, останавливаясь на первой ступеньке. –Валяй, — махнул рукой я. –Когда были на острове, вы подняли камень? — начал матрос, — зачем вы его лизали? Я посмотрел на него и увидел, что за ним собралось немало зевак матросов. Я долго думал, что ответить. –Я был сначала удивлен, что камень делает среди пустыни, — нашелся я с ответом спустя пару секунд молчания, — я пробовал и определял, откуда он тут взялся. Я прав оказался, его принесло с берега, до береговой линий было далеко, мне это и показалось странным. Вот я и слизал. На вкус соленый с привкусом земли, хотя по сути откуда там земля. Убедил? Я посмотрел на своих слушателей. Те закивали и разошлись. Мери все еще приходила в себя после вчерашнего пленения. –Где искать Тори? — спросила она. Я лишь пожал плечами, я и сам не знал. Даже догадок не было. Может, Волк подскажет. Путь до водопада занял двое суток. На утро второго дня мы услышали шум, я увидел поднимающихся пар, брызги, значит, мы на верном пути. –Мы же не собираемся прыгать, — прокричала Мери. –Другого пути я не вижу, — стараясь перекричать шум водопада, проговорил я, — течение слишком большое и быстрое, я не смогу удержать корабль. Даже клинок не помогает. Нам пришлось принять то, что мы можем погибнуть при падении. Течение было слишком стремительное. Я достал Клинок и приказал парусам убраться восвояси. Остался только один нижний передний. И тот был приспущен. Корабль неистово несло вперед, к бездне, что нас ждало — неизвестно. –Держитесь! — прокричал я, хватаясь за перила. Мери ухватилась за канат. Корабль достиг края и накренился, и в ту же секунду нырнул с обрыва. Крики команды заглушил поток воды. В глазах на секунду потемнело. Очнулся в воде, кромка ходила вверх, свет тускнел, я, еще не до конца придя в себя, начал всплывать. Благо ушел под воду не глубоко. Вынырнул, судорожно хватал воздух. Зрение быстро вернулось, я осмотрелся- ни корабля, ни команды. Клинок при мне и то хорошо. А где мери сразу закралась мысль «утонула». Нет, не может быть, не хочу потерять второй раз. –Мери? — позвал я. Мне ответил только шум воды. Я поплыл в сторону берега. Неужели мы достигли Края света. Но откуда здесь остров, покрытый листвой, и откуда здесь огромная пещера на скале. –Ребята? — снова крикнул я, осматривая берег. Кроме обломков моего корабля и вынесенных пары трупов команды, я пока никого не обнаружил. Но я не терял надежду по поиску Мери. Прошелся по берегу. Мери была в свободном синем камзоле, в таких же обтянутых штанах и в сапогах, под камзолом виднелась белая ажурная рубаха с глубоким декольте. Передок корабля вынесло на берег, остальная часть была в воде, борт раскололо на три части: две основные в воде, а третья вот на берегу. И под ней лежало тело. Я подбежал, ноги еще не слушались. Под тенью носа судна лежала Мери без сознания, я пощупал пульс, жива малая чертовка. Ее поднял и отнес в чашу, положил на траву, а сам быстро нашел большой крепкий лист, сделал из него гамак и привязал не очень высоко, меж двумя причудливыми деревьями, как раз от них падала тень и уложила девочку на листовую ложу. Мери пошевелилась, открыла глаза. Попыталась встать. –Тише, тише, — настойчиво сказал я, кладя ей на грудь руку и нежно подталкивая лечь. –Где мы? — спросила она, все-таки поддалась тому, чтоб принять горизонтальное положение. –Мы на месте, — ответил я, — мы достигли цели. Цена, ха, это была колоссально чудовищная. Мы потеряли всю команду и корабль. –За команду, конечно, жаль, — ответила она приглаживая мои волосы, — а вот за корабль не терзай себя, мы новый отстроим. –Он слушался приказаний, — сказал я, и мой голос задрожал, — Клинка. А новый вряд ли будет. –Будет, я уверена, — утешительным голосом проговорила она, все еще гладя по щеке меня. — Надо найти Волка. Мери приподнялась, но тут же осела. –Не торопись, — осадил пыл любимой я, — отдыхай. Мы, скорее всего, тут надолго, пойду хвороста на собираю. –Не уходи, — прошептала она, — далеко. –Я тут буду, — ответил я, — рядышком, ты меня сможешь позвать. Я ушел, старался не отходить далеко от нашей стоянки. Вскоре вышел на поляну. Мои зоркие глаза приметили ловушки на земле: силки и сеть явно не для животных, они для… человека. Я подошел, в аккурат обезвредил силки и сеть. –Корса! — я услышал душераздирающий крик. Бросил хворост и побежал в сторону лагеря. Остановился на полпути к Мери. Та стояла, окруженная людьми, — какие-то измалёванные полуголые аборигены, тысяча чертей. То ли индейцы, то ли кто, непонятно. В руках копья, топоры. И что-то бурчали на непонятном языке, тыча копьями в девушку. Так, надо брать ситуацию в свои руки. –Эй, размалеванные, — крикнул я, — уберите руки свои поганые от моей девчонки. Мери взглянула на меня, в ее глазах все еще читался страх и испуг. Один из аборигенов крикнул, и половина из людей направились ко мне, я молниеносным движением выхватил Клинок. Похлопал по рукояти, мол, я сам, никого не зови. Аборигены сразу отпрянули, с ужасом смотря на грозное оружие. Что-то начали стрекотать на своем диалекте. Полетели на меня, я начал отбиваться от них, пару взмахов мечом, и половина копий превратились в хворост. Те, кто остался при целом оружии, отступили к своим товарищам. Я продолжал наступать на них, как разорённый лев, защищая свою львицу, те не ожидали, половина лежала замертво, вторая половина запаниковала. Один из ткнул под ребро копьем Мери, я подбежал и подхватил уже бесчувственную девочку, и меня тут же оглушили. Где это мы уже проходили, и меня накрыла темная пелена. Я очнулся первым в какой-то яме. Я огляделся; каменное основание в пещере. Рядом лежала веревка и синий камзол Мери, ее забрали. Я был и сам связан, благо клинок не забрали по боялись, что ли вот олухи. Я перебрал руки через ноги и разрезал путы. Осмотрел веревку, которой была связана моя девушка, не разрезанная значит, ее развязали интересно куда ее повели. Я выбрался через лаз в стене прошел по пещере и выбрался на поляну. Мне предстала следующая картина маслом: Высушенная поляна посредине располагался огромный костер, прямо напротив выхода из пещеры стоял трон на нем восседал человек из далека разглядеть я не смог. Я пошел к поляне оглядываясь по сторонам. Когда вышел к костру вперед меня вышла процессия несла бамбуковый ствол на нем привязанная Мери бес сознания что в нее укололи яд, так уже не подействует организм выработал на все яды иммунитет, седативное возможно. Я подошел к девочки пощупал пульс мерный значит жива. Тело безмолвно качалось в такт движениям. В меня ткнули древком копья и показали отойди. Я послушно отошел человек на троне пришел в движения. Как только он сделал пару шагов я тут же его узнал Волчара ах ты старый черт –Вульф твою колотушку, — позвал я старого пирата, — дружище. Волк развернулся ко мне и о боги что они с ним сделали лицо размалеванное не узнать на щеках по три глаза на каждой. На лбу что то вроде трех зубчатой короны на голове шляпа их костей и черепов фу мерзость на шеи ожерелье из… человечьих пальцев. Вместо камзола длинный просмоленный камзол вет грязи. Шляпа его треугольная висела на быльце трона. Он посмотрел на меня. И развернулся что-то побурчал одному из аборигенов тот прокричал и все племя повторило и все побежали куда-то на север –Корса ты, — он похлопал меня по плечу, — старый ты черт. — потом прошептал зловеще, — спаси меня от них. –Я и собираюсь это сделать. Я сразу позабыл то что он здесь пирует а мы чуть не поломали шеи чтоб за ним прийти ну кто же знал что это все проделки Джоунза которого к счастью уже нет в живых. — Есть план? — спросил Волк. –Освобождаем Мери и бежим, — сказал я но тут же запнулся. –Что такое кэп? — Спросил Волчара. –Я забыл сказать, — ответил я с грустью в голосе у нас нет корабля коглда мы к тебе плыли мы упали с обрыва. –Хе, не удивительно, — не весело сказал Волк, — мы же на краю мира где все берет свое начало. –Что ты имеешь виду? — спросил я –Увидишь, — беспечно ответил мой товарищ, — Клинок при тебе. –Да, — ответил я. –Тогда поспешим, — махнул рукой в сторону моря Волк, — эти олухи побежали в другую сторону думая, что там есть овощи для запекания человечины. Ну ты то понимаешь, что фрукты не подходят для запекания. –Хитро выдумал, — сказал я, — а теперь берем Мери и сваливаем пока они не сообразили, что к чему. И мы побежали к мор. Ха нами уже слышались топот выкрики и улюлюкание. –Готовь Клинок, — прокричал Волк. Я достал меч –Проверни им круг и перечеркни и прошепчи «восстанови то что было разрушено» Я сделал все то что сказал мне Волк. Начертил круг и перечеркнул его прошептал слова. И о чудо на моих глазах поплыли доски и щепки нос корабля посколзил сначала по берегу потом и по водной глади словно лодка и вцепился в судно две половины корабля соединились сами собой вокруг всего этого веяла какая та аура белесый круг. Послышался хлопок последовала белая вспышка, чуть ослепившая нас на пару секунд и перед нами предстал Браньон во всей красе и сам подплыл к берегу мы взобрались на борт. Как приятно опять ощущать на корабле такое ощущение никому не убить и не искоренить. –Корса смотри, — он указал на берег там поблескивало что то стеклянное мне снова пришлось спуститься на берег. Поднял бутылку зеленого цвета мастерски откупорил пробку и выпал сверток я откинул бутылку прочитал содержимое: «Чтоб найти вам последнего члена экипажа отправляйтесь на Хребет дьявола там отгадайте загадку и найдете тайную дверь и попробуйте ее отворить в течение минуты если не сумеете то получите труп. На все у вас 3 дня» Когда я передал записку –У нас не так много времени, — сказал я, — надо поторопится. Я крутанул Клинок и Браньон послушно тихоходно развернулся и направился прямо на водопад –Корса мы врежемся! — Мери прижалась ко мне. Меня самого все трясло. Чем ближе мы подходили к бурлящему потоку тем больше у меня тряслись коленки. Но сжал все свое в кулак. Мы зажмурились Мери сжала мою руку я почувствовал что то потекло по руке тепло и мокрое. Она продавила мою ладонь ногтями. Мы зажмурились прошли сквозь водопад нас обдало потоком и наступила тьма. Но через минуту проявился свет вч конце туннеля и неужели мы вышли в Море со стороны острова Одинокая Бухта. Я побежал к карте .Действительно мы обходили слева Одинокую Бухту. Я посмотрел на карту Хребет Дьявола оказался на юге далеко плыть. –Лево руля, — отдал приказ я Волку, — курс на юг. На остров Хребет Дьявола. Я снова вышел из капитанской каюты занялся рассвет мы ушли за горизонт на встречу с нашей последней подругой и для кого то любимой. –Полный впекред господа, — проговорил я.
23 Нравится 12 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (2)