Под прицелом

NC-17
Завершён
613
6
автор
Fereht бета
Размер:
266 страниц, 88 084 слова, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
613 Нравится 617 Отзывы 114 В сборник

Глава 4. Часть 2

Настройки
Примечания:
Лань Сичэню нужно было выплеснуть злость, но он прекрасно знал, что ни алкоголь, ни другие виды саморазрушения не помогут. Мэн Яо имел право найти себе тихую гавань, и он её нашёл. То, что его кидало из крайности в крайность, от киллера до законника, не его вина. Он ведь не хотел никакого дерьма в своей жизни, поэтому нельзя было и на мгновение допустить мысли, что они с Сичэнем могли бы сойтись. Он надумал себе и искру, промелькнувшую между ними в последнюю встречу, и доверие, и искренность. Всё было плодом его воображения. И в глубине души он был рад, что Мэн Яо вылез из ямы, что у него появился тот, кто заботится о нём настолько, чтобы не выдать властям. Было бы глупо убиваться по этому поводу. Потому, немного порефлексировав за рулём машины, Сичэнь завёл мотор. Он отпустит Мэн Яо из своего сердца, но для начала позаботится о его безопасности так, как привык делать. Ванцзи в школе, полностью поглощён своими отношениями, которым можно только позавидовать. И ему стоит поставить сохранение его спокойствия на первое место. Всё остальное вторично, как и всегда. Расследование привело его к новому списку тех, кого необходимо убрать. Операция требовала тщательной подготовки, но вынужденный уход на «пенсию», как он однажды выразился, плюс зачистка всех, с кем он контактировал несколько месяцев назад, очень осложняли ему процесс. У него остался тайник с оружием, но до него были сутки пути на машине. Пришлось воспользоваться самолётом. — Я задержусь немного, — сообщил он брату перед посадкой. — Как у тебя дела? — Нормально. Ничего подозрительного или заслуживающего внимания. — Будь внимателен, у меня появилась работа. — Ты же обещал, что завязал! — тут же взвился Лань Ванцзи. — Прости, я не сдержал слово. Появились люди, которые могут найти Мэн Яо. — Да пошло оно всё! Как он тебя встретил? — Испугался. Как ещё можно меня встретить? — Я думал, что он обрадуется. — Увы, у него есть партнёр. — Сочувствую. — Эй, что за голос? Всё в порядке, Ванцзи. Я улажу это дело и вернусь. Если возникнут хоть какие-то подозрения, пистолет в нише под входом, деньги и документы там же. Что делать, ты знаешь. — Знаю. Береги себя. Всё возвращалось на круги своя, и Лань Сичэнь был даже рад, что Мэн Яо не оказался втянут в новые разборки. Рядом с таким человеком, как Не Минцзюэ, ему нечего было опасаться. Успев пробить всю подноготную мужчины, Лань Сичэнь проникся к нему уважением и осознал, как повезло Мэн Яо. И как не повезло ему самому. Мальчишка, как он ни старался, не шёл из головы, и сейчас, вспоминая их последнее утро в отеле, Лань Сичэнь жалел, что не нашёл для него добрых слов и нагрубил. Но что сделано, то сделано, он постарается не жалеть об этом, а заодно раздаст последние долги тараканам, вылезшим из всех щелей после смерти Вэнь Жоханя и каким-то чудом скрывшимся от него в прошлый раз. Добравшись до своего тайника и угнав машину, Лань Сичэнь двинулся в сторону дома одного из завязанных когда-то с Вэнями убийц, когда ему на телефон пришло две эсэмэски подряд: от брата и от Мэн Яо. Текст был одним и тем же. «Тебя просят притормозить и подумать, что случится, если ты будешь действовать опрометчиво». Резко остановившись на обочине и затянувшись электронной сигаретой, Лань Сичэнь набрал брату, но ему никто не ответил. Тогда он достал из бардачка одноразовый телефон и позвонил Вэй Усяню. — Где мой брат? — А-а-а, Сичэнь-гэ, это вы? Ванцзи вроде бы дома, мы должны встретиться через час. — Послушай меня внимательно. Бери кого-нибудь с собой и бегом к Ванцзи. Будь осторожен, лучше проверь всё и входи в дом через заднюю дверь, там может быть опасно. Если что, сразу вызывай полицию. Если с Ванцзи всё хорошо — уезжайте как можно дальше и никому не говорите куда. Он всё поймёт, скажешь, что я звонил. Не став ничего объяснять парню, который, по его мнению, был достаточно сообразителен, и сбросив вызов, Лань Сичэнь набрал номер Не Минцзюэ, который сразу после их знакомства пробил по базе. Звонить Мэн Яо не имело смысла. Мужчина ответил тут же, и вопрос, который они задали друг другу, не говорил ни о чём хорошем: — Где он? — Я не мог наследить, — процедил Лань Сичэнь в трубку. — Мой брат тоже теперь замешан, а я чёрт знает где. — У тебя есть брат? — Забудь. Тебе придётся найти А-Яо до того, как я вернусь, иначе трупов будет слишком много. Дерьмо, я не понимаю, кто мог просечь мою заинтересованность. — Возможно, это утечка с моей стороны, — угрюмо ответил ему Не Минцзюэ. — Кто? — Не знаю, но когда узнаю… — Это твои проблемы, что ты с ним сделаешь. Найди Мэн Яо, а я собираюсь спасти брата. Встретимся за городом, я пришлю координаты. — Почему я должен тебе верить? — Потому что любишь его и хочешь увидеть живым. Он сбросил звонок и в бессильной ярости побил руль ребром ладони. Всё было бы проще, не люби он этого парня тоже. Сердце болело за брата, но он надеялся, что Ванцзи хитрее, чем думают ублюдки, завладевшие его телефоном.

***

Вэй Усянь брыкался и мычал в ладонь похитителя, пытаясь заехать ему как можно сильнее. Но тот был словно гранитная скала и тащил его куда-то в переулки, не давая ни крикнуть, ни вздохнуть. Кажется, ублюдок что-то шипел ему на ухо, но он, занятый борьбой, не слышал. И только когда его резко отпустили и развернули лицом к себе, Вэй Усянь понял, как ошибся. Лань Ванцзи выглядел паршиво: на скуле синяк, нос странный, а вид мрачнее некуда. — Ай, Лань Чжань, прости, я не узнал тебя по голосу! У тебя нос сломан? Юноша опустил глаза, а потом ощупал нос и резким движением вправил. От щелчка Вэй Усянь вздрогнул и едва сдержал крик. — Ты что?! Нужно в больницу. — Никакой больницы. Ты чуть не попался. Нужно уходить. У тебя телефон при себе? Мой отобрали. — Ладно, ладно, идём! Ты расскажешь, что происходит? — Да. Потом. Почему ты пришёл сюда, а не в парк? — Твой брат звонил, велел идти к тебе, но осторожно и не одному. Правда, я никого не нашёл и пошёл один. — Ты их отвлёк и я вырвался. Но ты мог пострадать, нельзя было идти. О чём брат думал… — О тебе наверное! На, позвони ему, он же волнуется. — Потом, нужно убраться как можно дальше. — Ванцзи выглянул за угол и постарался оценить ситуацию, как учил брат. Никого подозрительного не было и он спрятал пистолет, засунув в джинсы и прикрыв футболкой. Вэй Усянь на это только открыл и закрыл рот. — Лань Чжань, ты, кажется, должен мне кое-что объяснить. — Потом, прошу тебя. Идём. Он схватил своего парня за руку, проклиная всё на свете за то, что тот оказался втянут в это дерьмо. — Нам нужна машина. — Можем попросить у дяди Фэнмяня… — начал было Вэй Усянь. — Нет, мы не можем рисковать ещё и твоими родственниками. Постой на стрёме, — он пошёл вдоль машин на обочине, надеясь найти незапертую. Ему не повезло, зато за ним начала внимательно следить старуха из продуктовой лавки. Он вернулся к Вэй Усяню, который озирался вокруг, и снова потащил его за собой. Нужно было убраться из города, желательно поехать туда, где безопасно. Лань Сичэнь нашёл несколько заброшенных домов в округе, в которых можно было пересидеть, и заставил запомнить их местонахождение. Но для того, чтобы добраться куда-то, реально требовалась машина. Они с Вэй Усянем дошли до местной гостинцы, и у него родился план. Угнать машину как в кино было практически нереально, но он собирался попробовать этот способ. Зайдя в небольшой магазинчик без камер и купив для Вэй Усяня очки и панамку, он протянул их парню. — Отвлеки парковщика, когда подъедет кто-нибудь. — Как? — Без разницы. Я буду ждать тебя за отелем, если получится угнать тачку. — А если нет? — Ты в меня не веришь? — Ванцзи ехидно улыбнулся. — Верю, — вернул ему заговорщическую улыбку Вэй Усянь. Постояльца отеля пришлось ждать недолго. Как только он подъехал, к нему направился парковщик, но тут в Вэй Усяне проснулся талант актёра. Он подбежал к мужчине сбоку, дёрнул за руку и завопил на всю улицу, одновременно отслеживая, как из багажника достают чемоданы и тащат их в холл следом за клиентом, оставившим ключи в замке зажигания. — О, Ли Пак, а ты откуда здесь? — И Вэй Усянь бросился обниматься, да так жарко, что Лань Ванзци чуть было не запорол от ревности весь угон. Запрыгнув на водительское сиденье, он с визгом шин сорвался с места. Вэй Усянь даже не стал извиняться перед мужчиной и бросился за угол. Пробежав вдоль здания, он, чуть запыхавшись, уселся на переднее сиденье поджидавшей его машины. — Надеюсь, нам скостят срок из-за возраста, — прошептал Вэй Усянь, пытаясь отдышаться. Лань Ванцзи обжёг его взглядом. — Тебя не посадят, у этого отеля нет камер, я проверил. Те, кто экономит и вешает муляжи, сами виноваты. Вэй Усянь восхищённо посмотрел на своего парня и едва сдержался, чтоб не начать приставать к нему. — Это так увлекательно и совершенно незаконно, Лань Чжань! Ты казался мне правильным и даже немного занудным, а теперь у тебя и оружие есть, и машины ты знаешь как угонять, ещё и камеры пробивать умеешь! — Вэй Ин, не болтай, мне нужно подумать. Вэй Усянь согласно кивнул и позвонил Лань Сичэню по последнему входящему номеру. Там включился автоответчик и он скороговоркой выдал всё, что считал нужным. — Мы с Ванцзи в порядке, но ты вообще-то мог бы и предупредить, что это так опасно! Трубку я ему не дам, он думает. Как только доберёмся куда-нибудь на машине, которую пришлось позаимствовать, позвоним. И Вэй Усянь убрал сотовый под гневным взглядом Лань Ванцзи. — Что? — Напиши своим, что поехал со мной в поход и отключи телефон. Это не шутки, нас могут убить. — Лань Чжань, мне кажется, ты немного преувеличиваешь, — со вздохом ответил Вэй Усянь, но послушно написал приёмному отцу, что поживёт пока у своего парня и что они хотят съездить на дальнее озеро с палаткой, а потом пойти в горы. Цзян Фэньмянь лаконично ответил: «Хорошо» и прислал денег на карточку. — Всё, можем ехать куда угодно, дядя даже перевёл на счёт небольшую сумму. — У меня наличка, нам нельзя пользоваться картами, по ним могут отследить. — Это тебе какой-то шпионский фильм, что ли? — возмутился Вэй Усянь. — Вэй Ин, всё реально серьёзно. — Тогда объясни мне по-нормальному. — Это долгая история, давай сначала до убежища доедем. А то вдруг тебе приспичит на ходу из машины выскочить? — Я ещё не сошёл с ума. И не надейся, что я тебя брошу. Лань Ванцзи вздохнул. — Надеюсь, что не бросишь. Но не факт. Я тебе всё расскажу, но об этом нельзя трепаться. Вообще нельзя, от этого зависит жизнь моего брата. И моя. — Он у тебя шпион, что ли? Или кто? — Потом. Пожалуйста. — Ладно, ладно! Вэй Усянь надулся, но долго молчать у него не получилось. — Лань Чжань, нам в аптеку нужно, у тебя раны, врачу бы твой нос показать. — С ним всё в порядке, Вэй Ин. Ты точно сбежишь. — Да не сбегу я! Я за тобой куда угодно! Хочешь, насовсем уедем? Конечно, буду скучать по всем, но я тебя люблю. Лань Ванцзи поражённо посмотрел на Вэй Усяня и сжал свободной рукой его колено. — Ты не говорил. — Ну… я просто не знал, уместно ли это… — Уместно, — с улыбкой ответил он, пытаясь унять сердце. — Я тебя тоже очень люблю и обещаю, что не дам никому в обиду. — Я тебе верю, но надеюсь, что обижать нас никто не будет. Лань Ванцзи гнал изо всех сил, стараясь побыстрее выехать из города. Если за ними и был хвост, то он сбросил его, петляя по улицам. Он хотел побыстрее оказаться в спокойном месте, надеясь, что брат вытащит их как можно быстрее. Опасность хоть и была неясной, но он привык всегда держаться настороже. Прошлая жизнь не хотела отпускать их. Это выражалось и в кошмарах брата, которые тот пытался скрывать, и в собственных ощущениях. Отпустить себя до конца не получалось, хотя он и не был параноиком. Машину пришлось бросить, чтобы следы не привели к заброшенному дому. — Пойдём пешком, заодно заглянем в магазин, — сказал он, протирая руль и рычаг носовым платком. — Вытри свои отпечатки. Именно в этот момент Вэй Усянь понял, что всё более чем серьёзно. Странно, что ни попытка похищения, ни сломанный нос Лань Ванцзи, ни даже пистолет не давали этого ощущения. Но когда он стирал отпечатки своих пальцев, ему реально стало не по себе. Они оставили машину на обочине, вернулись по асфальту немного назад и, перешли дорогу. Пройдя половину пути, Вэй Усянь остановился и дёрнул своего парня за руку. — Объяснишь мне? Пожалуйста. — Да, хорошо. Прости. Я… Вэй Усянь крепко обнял Лань Ванцзи и погладил по спине. — Не бойся, Лань Чжань. И не волнуйся. Я не убегу, даже если ты скажешь, что убил кучу людей. Хотя я буду удивлён, если это действительно так. — Не я. Брат. Когда погибли родители, мы выживали как могли. Брату пришлось убивать людей. — Ну да, ты говорил, что он служил. — Нет. Он был киллером. А сюда мы приехали, чтобы начать жить нормальной жизнью. Вэй Усянь поражённо посмотрел на Лань Ванцзи, пытаясь осознать, что милый и деликатный Лань Сичэнь на самом деле убийца. — Вас нашёл кто-то из прошлой жизни, да? Лань Чжань, а ты тоже убивал? — Нет. Брат не хотел меня впутывать в свои дела. Лань Ванцзи выжидающе посмотрел на парня, которого полюбил на всю жизнь. Он точно это знал. И сейчас от его реакции зависело очень многое. — В голове не укладывается, я такое только в кино видел. Хотя нет, не видел. Неважно. Надеюсь, нам не придётся сбегать навсегда и я смогу увидеться с семьёй. — Я очень на это рассчитываю. Не знаю, что случилось. Сичэнь убрал всех, кто мог опознать и сдать его. Остался только один человек… И он поехал к нему. Надеюсь, это не Мэн Яо заложил брата. Если же это так, то он очень сильно об этом пожалеет, — Лань Ванцзи схватил Вэй Усяня за руку и они пошли дальше. — Ты, — юноша гулко сглотнул. — Не думай. Просто не думай. Это сложно, но чем больше думаешь и пытаешься понять, тем хуже. — А ты видел? — Нет, я ничего не видел. Читал в новостях, но своими глазами — нет. Сичэнь реально не хотел, чтобы я знал. Я просто вычислил его. — И не попросил остановиться? — Просил. Много раз. Но если ты начал этим заниматься, уйти сложно. Брат пытался несколько раз бросить, но нас находили и ему приходилось начинать снова. В этот раз всё должно было получиться, я не понимаю, кто предал. Наверняка тот парень. Но брат не хотел его убивать. — Это очень страшно, Лань Чжань. Давай правда не будем об этом. Ты так просто говоришь об убийствах. А ты бы смог? — Я? Не знаю. Только если бы моей семье угрожали. Так просто нет. Я хочу лечить, а не убивать. Часто приходилось лечить брата. У меня неплохо получалось. — Ты мой герой, Лань Чжань. Ладно, давай поболтаем о чем-то другом, хорошо? Просто отвлечёмся. А ещё я хочу много мороженого, чипсы, содовую и шоколадные батончики. А потом любить тебя так, чтобы после всего этого не потолстеть. Лань Ванцзи рассмеялся и обнял его за плечи, уткнувшись носом в шею и вдыхая такой уже родной запах. — Ты идеальный. Куплю всё что захочешь. В городке, через который им пришлось пройти, был небольшой магазин, где удалось купить не только еду и сладости, но и пару запасных тёмных очков, кепку для Лань Ванцзи и всякое разное по мелочи. Вэй Усянь долго выбирал презервативы, тяжело вздыхая, ибо больших размеров не было. Зато имелась охлаждающая смазка и безразличный взгляд продавца. До заброшенного дома пришлось идти ещё час. Они съели всё мороженое, периодически целуясь и смеясь, хотя ситуация и не располагала к веселью. Домик был в лесу и в нём никто не жил так долго, что в одной комнате обвалился угол. Их это не смущало. — Как твой брат нас найдёт? — Проверит все места, куда я мог пойти. Это одно из них. Не волнуйся, он нас отыщет. — Хорошо. Они не стали разводить огонь, чтобы не привлекать к себе внимание, но порадовались, что в колонке была вода, пусть и ледяная. — Лань Чжань, греться придётся только одним способом и тебе нужно очень постараться, я часто мёрзну. — Мгм. — Это что ещё за многозначительное хмыкание? — Думаю, когда тебя уже можно раскладывать. Сперва уберусь, потом помоемся. — Лань Чжань, я тебе помогу. Чтобы побыстрее! В итоге следующие два часа они убирались в доме и наводили там максимально возможный уют. Лань Ванцзи натаскал досок и кое-как заделал прореху в стене, использовав найденные в доме инструменты. Потом изолировал одну из комнат и, притащив старую жаровню, зажёг в ней огонь. — Так не будет холодно и нас не заметят. — У тебя большой опыт, да? — Да, с детства. — Но, Лань Чжань, не думай, что если ты нашёл способ греться, то сможешь отказать мне в любви. — Когда я тебе отказывал? — Ну да, никогда, только в самом начале. Идём мыться? Не люблю холодную воду. Поблагодарив старых хозяев за кучу оставленного в доме хлама, они смогли нагреть воды и наполнить ею большую купель в ванной. Спасало и то, что на улице было тепло. Вэй Усянь разделся первым, являя взгляду бледные ягодицы с отметинами от пальцев. Лань Ванцзи с удовольствием оценил своё художество и тоже начал раздеваться. Вся ситуация с возможной смертью и проблемами была забыта, когда Вэй Усянь развернулся к нему лицом и плавно опустился в воду. — Тёпленькая, — сообщил он и облизнулся. Лань Ванцзи буквально запрыгнул к нему, тут же настойчиво прижался всем телом и впился в губы. Ему всегда хотелось быть ближе, слиться в единое целое, пропитаться друг другом насквозь и никогда не расставаться. И если раньше он считал секс чем-то механическим, для разрядки и удовлетворения естественных потребностей, то сейчас он испытывал трепет, всякий раз касаясь Вэй Усяня. Именно в эти моменты они принадлежали друг другу без остатка.
613 Нравится 617 Отзывы 114 В сборник
Отзывы (9)