« Прощай. »
Марии оторвала руку от стены и вернулась в комнату. Там она оделась, закинула с вечера приготовленную сумку на плечо и, не оглядываясь, вышла на улицу. Около десятка икранов сидело на горячем песке и потряхивали своими головами. Неподалеку виднелись и лютокони, к которым были привязаны повозки с большими и самыми важными фрагментами дома. Блуждающие между ними на’ви Оматикайя, последние жильцы Дома на берегу, активно переговаривались между собой и жестикулируя. В воздухе чувствовалось общее настроение: все с нетерпением ждали, когда наконец отправятся в путь. Подойдя поближе к ним, Джейка Марии не увидела, зато разглядела Нейтири, что в этот момент распределяла детей. Вид у неё был по-матерински важный и серьезный. — Нетейам, полетишь с отцом. Кири — с Кхамуном. Ло’ак — с Хитрами. Тук — со мной. Мо’ту и Юзэ… — Я возьму их. — Марии! — Нейтири приобняла её, — Ты как раз вовремя. — Вижу. — Вы готовы к последнему перелёту, тётя? — весело поинтересовался у нее Нетейам. — Ещё бы! А вы? Дети заулыбались (все, кроме Юзэ). — Собираемся! — крикнул кто-то вдалеке. — Скорее идите к своим Марии издала длинный голосовой сигнал и к ней спустился Наюм. В этот день его окраска была ещё ярче, большие фиолетовые и красные пятна на голове и шее так и пылали. — Потерпи ещё немного. — попросила она своего верного зверя и заключила с ним связь. Мо’ту прошёл мимо неё, неся в руках мантию Тсаро, который тоже успел заключить связь со своим икраном и взглядом искал сыновей. Увидев старшего, он радостно потрепал его по голове и накинул пончо на плечи. — Ну что, готов? Мо’ту кивнул. Благодаря помощи отца, он взобрался на банши. — Какой же он большой! — донёсся до Марии его возглас. — Пап, это невероятно! Марии отвела от них взгляд на стоящего рядом с ней Юзэ — он с ещё бо́льшим трепетом ожидал поездку на икране, но на лице его читалась тревога и неуверенность. Марии склонилась к нему. — Юзэ, тебе нечего бояться. Наюм тебя не обидит. — Да, мама. — выдавил он из себя и продолжил таращиться на Наюма. Мимо пролетел Ло’ак с сумкой наперевес. Он чуть не сшиб Юзэ с ног — благо успел вовремя увернуться. — Юзэ? Ты чего? Тебе так повезло! Тётя — одна из лучших наездниц клана! — горячо произнёс он и побежал дальше. — Ох, Ло’ак! — прыснула Марии. Наюм тоже издал урчание и повернулся к мальчишке. — Л-адно… — Юээ набрал набрал в рот побольше воздуха и расправил руки в разные стороны. — Я готов! Марии подхватила его и одним лёгким движением усадила на седло. Затем изящно залезла сама. Юзэ сидел, зажмурившись до тех пор, пока все члены клана не начали издавать громкие крики. Марии, позади него, издала два ответных и один длинный, из-за чего Наюм заревел и живо поднялся в воздух. Ухватившись на ремень, Юзэ с широко раскрытыми глазами стал смотреть, как родной пляж отдаляется от них и превращается в тонкую длинную полоску, обрамляющую темное пятно леса. Он почувствовал дуновение свежего ветра, от которого его щёки начало приятно щипать. В глубине его маленького тельца на’ви что-то задребезжало, застучало громким ритмом, заставило поспешно открыть рот и прокричать во весь голос: « Вверх! Вверх! Вверх! » Марии рассмеялась. — Вот так, Юзэ! — прокричал Мо’ту откуда-то справа. Юзэ повернул голову и увидел брата, держащегося за ремень в седле также, как и он. — Мо’ту, это потрясающе! Потрясающе! — А я что говорил? — Вперёд и вверх! — прокричал Тсаро и дал приказ своему летуну подниматься выше. Марии не спешила это делать, держась как можно ближе к кронам деревьев. — Смотри, Юзэ. Смотри! Юзэ, всё ещё крепко держась за ремень, посмотрел вниз. Туда, где деревья вздымались и пролетали мимо. Ему начало казаться, что не они летят к новому дому, а новый дом притягивает их к себе! И от этой мысли ему ещё больше нравился полёт. Когда же они долетели до утёса, Наюм сделал несколько сильных взмахов крыльями и тоже поднялся выше, к остальным Оматикайя. Тогда Юзэ увидел лес в полной его красоте. — Держись крепче, мой юный наездник. — Да, мама!* * *
Тсаро не поверил своим глазам. Через добрых три часа непрерывного полёта они добрались до того дерева, на котором их новый Дом строился и укреплялся. Исполинского размера дерево расправило свои длинные, обвитые лианами крепкие ветви в четыре стороны, из его ствола, облепленного цветами и кустами, тянулись к небу сотни, если не тысячи мелких молодых веток и побегов. Среди них пестрели палатки и мосты, по которым уже деловито расхаживали женщины, мужчины и дети. Завидев последнюю группу во главе с вождём, они оживились и стали спускаться к большому шатру, скрытому от глаз чужаков и зверей под тяжёлыми стенами пещеры. Именно там завершили свой долгий перелёт путники. — Я тебя вижу, Вождь Джейк! Я вижу и тебя, Тсахик Марии! И тебя, Мастер Тсаро! — торжественно поприветствовала их Амириат, выступая из круга собравшихся. — Клан принял решение устроить пиршество в честь нашего воссоединения. Как только свет Полифема озарит лес и звёзды украсят небосвод, заиграют флейты и ударятся наши лучшие танцоры в пляс, помяни моё слово! После этого прибывшим стали помогать разбирать вещи. Семью Марии в первую же очередь повели в их новые комнаты — богато уставленные и просторные, нежели предыдущие. Для тсахик даже сделали новую комнату, чтобы ей было удобнее работать с соплеменниками, для детей — большую спальню и «зал уединения». Странное чувство охватило Марии. Ей вдруг показалось, словно это место всегда существовало здесь, а они все просто ненадолго его покинули… — Какой почёт. — озадаченно протянул Тсаро, рассматривая рисунки на стене. — Когда они успели всё это сделать? — Наверное тогда, когда мы прощались с Типани. — Не исключено. Они положили сумки в центре «гостиной». — А где мальчишки? — Они пошли к Салли. — простодушно подсказал Эк’эй, держа в руке странную вещицу (которая позднее оказалась подарком одной девушки…) — Раз так, я наведаюсь к Мо’ат. — Марии стянула пончо, потому что было в нём весьма жарко, и вышла. Тсаро обернулся к Эк’эйю. — Как себя чувствуешь? Ты так помрачнел. Эк’эй, вдоволь накрутив фигурку в руках, поставил её на полку. — Я просто обдумываю одно дело. Очень важное, личное… — Я понял, не продолжай. Но у меня к тебе просьба: останься с нами на пир. Марии будет приятно. — Конечно. — Эк’эй поставил сумку к остальным. — Я не могу себе позволить пропустить столь важное событие. И Амириат умеет заинтриговать. — Вот и славно. Эк’эй тоже хотел было выйти, но краем глаза заметил Марии, окружённую на’ви, которые не давали ей пройти и всё протягивали ей подношения. То, как Марии благодарила их, вызвало у него почти невидимую улыбку.« Я останусь. »
* * *
Они танцевали, пока Полифем не скрылся за деревьями. Они пели, пока не осипли их голоса. Они играли, пока не заболели их руки. Они смеялись, пока у них не заболели щёки. — С возвращением! С возвращением! — кричали со всех сторон звонкие голоса. Стучали барабаны, надрывались флейты. Марии сидела рядом с Джейком и Нейтири, одетая, как и они, в церемониальную одежду и, держа Тсаро за руку, слушала хор. Все четверо неторопливо протягивали каву и лишь изредка обменивались короткими фразами — в основном каждый был увлечен представлением. Этим поздним оглушительным вечером Марии чувствовала себя ребенком, в честь дня рождения которого устроили праздник. И не могла не нарадоваться, глядя на сыновей, которые наравне с танцорами клана выделывали сложные трюки и смеялись вместе с остальными. — Это похоже на сон…– сорвалось с её губ. — Так пусть вся наша жизнь будет им. Марии посмотрела на Тсаро. Она не ожидала, что во всём этом шуме он услышит её шёпот. — Я не прав? — он ласково смотрел на неё блестящими янтарными глазами, впитавшими в себя огни факелов и костров. — Прав. — Марии расслабила руку и снова устремила свой взгляд на толпу.« Если даже и не вся жизнь, то хотя бы несколько лет забвения… Эйва, неужели мы не заслужили этого? »
И не прошло и секунды, как вдруг она услышала какой-то странный звук. Марии подняла голову и увидела Семя, что медленно планировало в воздухе. Никто не обращал на него внимания, кроме неё. « Марии… » — донесся до неё знакомый голос. Семя спланировало ей на голову и, после небольшой вспышки перед глазами она увидела короткое видение: она стояла на берегу реки. Вода тихо следовала выбранному курсу и обволакивала лодыжки молодых на’ви. Они не обращали на это внимание — настолько они были заняты ловлей рыбы. Иногда они оборачивались к родителям, чтобы похвастаться уловом, но чаще всего каждый из них сосредотачивался на своей цели. Мари и Тсаро стояли, обняв друг друга, и спокойно наблюдали за ними.« Увидь…»
Марии закрыла глаза и положила голову на плечо мужа, что всё это время прислушивался к ней. — Это будет прекрасный сон, Тсаро… — прошептала она ещё тише и продолжила слушать пение голосов, что сливались в единое целое и уносились в глубокие и загадочные чащи леса. — Я знаю.