Xeno

Перевод
R
В процессе
16
переводчик
svnprc бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 50 страниц, 15 509 слов, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
16 Нравится 3 Отзывы 0 В сборник

Глава 1: Донна Ноубл, “Безопасность Труда и Охрана Здоровья”.

Настройки
— Нет, так нельзя! Крикс с насмешкой посмотрел на Доктора, щетинясь и обнажая на Повелителя Время острые, словно ножи, клыки. Существо зашипело, делая сходство со змеёй ещё более очевидным. Ему приносило искреннее удовольствие слушать чужие мольбы. — На ней же живут люди! — продолжал убеждать Доктор, указывая рукой в сторону иллюминатора. Там, за стеклом, мирно вращалась планета Земля. — Целый вид! Крикс снова усмехнулся, и его длинный тонкий язык угрожающе затрепетал. На этот раз существо зашипело на своём родном языке. Доктор нахмурился. Его убеждения явно не действовали. — Жалкие или нет, люди — это вид! А вы собираетесь устроить полноценный геноцид! Прежде чем ответить, Крикс запрокинул назад голову, не в силах сдержать смех. — Это не выход! Найдите какую-нибудь необитаемую планету для своей империи! — в голосе Доктора начинали звучать нотки раздражения. — Я могу вам помочь! А если вы сделаете это, очень скоро весь флот Прокламации Теней прибудет сюда по ваши головы! Неужели вы этого хотите? Крикс снова зашипел и на этот раз сделал угрожающий выпад вперёд. Доктор отступил, поднял перед собой руки и осмотрелся по сторонам. Слева к нему приближались ещё трое Криксов, держа в руках что-то, напоминающее транквилизаторные ружья. — Я вам не враг. Я пытаюсь помочь! — настойчиво сказал Доктор. — Я знаю, что вы злитесь. Я знаю, что вам больно. Но есть же другие пути решения проблем! Вам не нужно… Прежде чем он смог продолжить, где-то сбоку прозвучал выстрел, и тело вдруг словно отключилось. Руки беспомощно упали вниз, ноги подкосились, и спустя секунду Доктор тяжело ударился об пол. Он снова попытался заговорить, но сообщение между мозгом и мышцами явно было нарушено. Как Доктор ни пытался, он не мог двинуть ни одной частью тела. Словно тряпичная кукла, он мог только дышать да двигать глазами. Это плохо. Доктор снова сделал отчаянную попытку заговорить, но было очевидно, что его единственное оружие, помогавшее выбраться из даже самой безвыходной ситуации, — самый подвешенный язык во Вселенной — теперь было абсолютно бесполезным. А сам он был абсолютно беспомощен. Доктор не мог ни протестовать, ни защищаться, когда трое Криксов потащили его вон из главного отсека корабля. Они прошли по коридору, затем повернули налево. Доктор достаточно хорошо запомнил строение корабля, чтобы понять — они несли его к спасательным капсулам. Криксы не собирались его убивать. Напротив, они давали ему возможность сбежать. Почему они просто не убьют его? Доктора погрузили в одну из спасательных капсул, не позаботившись о том, чтобы пристегнуть его тело ремнями безопасности. Один из Криксов наклонился над панелью управления. Доктор следил за каждым его движением — он вводил информацию о пункте назначения. Система просканировала ближайшие к кораблю объекты, после чего Крикс без тени сомнения выбрал в качестве цели Землю. Они отправляли его на Землю? Зачем?.. Доктор не успел придумать возможное объяснение, его внимание полностью сосредоточилось на Криксе, когда тот вдруг открыл системные настройки. По обширному опыту Доктор знал, что изменения в системных настройках никогда не сулили ничего хорошего. И в очередной раз опыт не подвёл его. Существо открыло настройки безопасности и, бросив на Повелителя Времени насмешливый взгляд, отключило щиты. После этого Крикс выбрался наружу и крепко закрыл дверь спасательной капсулы, оставив Доктора одного. Капсула тут же погрузилась во тьму, и единственным источником света осталась маленькая мигающая лампочка на панеле управления, указывающая на опущенные щиты и настойчиво советующая поднять их. Но Доктор всё ещё не мог пошевелиться. Не мог издать ни единого звука. Даже когда под отделился от корабля и Доктора по инерции очень неприятно вжало в кресло, он не смог никак выразить выразить своё недовольство. Система автоматически выровнила курс, и со скоростью 1500 миль в секунду спасательная капсула начала своё стремительное приближение к Земле. В этот момент Доктора, наконец, неприятно осенило — при всех своих достоинствах, Повелители Времени были довольно мягкой и хрупкой формой жизни. И он сейчас мчался к Земле в едва ли исправной спасательной капсуле, без щитов, без возможности двигаться и без надежды на спасение. Ах да, и ещё раса огромных инопланетных змей в скором времени грозилась уничтожить всё человечество. «Бывали у меня деньки и получше».

***

Кажется, ещё никогда в жизни будильник Донны Ноубл не трезвонил так громко, как сегодня в 7:30 утра. С протестующим стоном она перевернулась на спину и вытянула руку в примерном направлении кнопки выключения. Когда невыносимый звон наконец оборвался, Донна снова повернулась на бок с твёрдым намерением продолжить прерванный сон. БУМ! Вот это уже проигнорировать было нельзя. Донна мгновенно подскочила на кровати, и сонливости как не бывало. С улицы до неё доносился неприятный хор сигналящих машин и встревоженных криков. Донна молниеносно соскочила с кровати и бросилась вниз по лестнице, натягивая на плечи махровый халат. Внизу, у открытой задней двери дома, уже стояли её мама и дедушка, обеспокоенно смотрящие куда-то вверх. — Что происходит? — спросила она, тоже поднимая взгляд. На утреннем небе ясно виднелся столб дыма, исчезающий вдалеке за крышами соседних домов. — Террористы! Наверняка террористы! — встревоженно воскликнула Сильвия. — Папа, включи телевизор! В ту же секунду Уилфред развернулся и встревоженно направился в гостиную, Донна последовала за ним. По телевизору, как и обычно, шёл «магазин на диване». Уилфред начал переключать каналы, однако к большому раздражению Донны практически вся сетка оказалась забита такими же однотипными программами, никаких экстренных новостей. Чтобы не терять время, Донна взлетела вверх по лестнице, оделась и накрасилась за рекордные три минуты, после чего снова спустилась в гостиную — как раз к моменту, когда на экране наконец появилась новостная программа. Её мама и дедушка сидели напротив телевизора и внимательно всматривались в экран. СРОЧНОЕ СООБЩЕНИЕ: НЕОПОЗНАННЫЙ ЛЕТАЮЩИЙ ОБЪЕКТ ПОТЕРПЕЛ КРУШЕНИЕ НА ДАУНИНГ-СТРИТ. В кадре, у ворот на Даунинг-стрит, стоял очень взволнованный репортер, позади которого уже собралась толпа людей. — …премьер-министр, а также все жители, находившиеся в момент падения на Даунинг-стрит, невредимы. Объект потерпел крушение сегодня, в 7:36 утра, однако дополнительная информация на данный момент отсутствует. На месте работают полиция и пожарные. Кроме того, прямо сейчас проходит заседание «Кобры» — государственного комитета по чрезвычайным ситуациям… Нормальному человеку, подумала Донна, сейчас стоило бы испугаться, но ей вдруг, напротив, стало очень интересно. НЛО падает в самом центре Лондона? Если уж и это не было как-то связано с Доктором, она умывает руки. — Мам, я беру машину! — крикнула девушка, хватая с кухонного стола ключи и выбегая за дверь так быстро, что у Сильвии не было ни единого шанса возразить.

***

Доктор пришёл в себя и тут же чуть снова не потерял сознание. Он лежал в очень неудобной позе — частично в кресле, частично на полу капсулы. Голова была повернута в сторону панели управления, а вот положение остальных частей тела определить было сложнее. Со всех сторон на него пищали и мигали всеми цветами радуги сигнальные лампочки, сообщавшие о довольно очевидном факте — спасательная капсула потерпела крушение. Информацию на экране было трудно различить из-за покрывавших его кровавых следов. Затуманенному сознанию Доктора понадобилось некоторое время, прежде чем он понял, что появившаяся повсюду кровь, вероятно, принадлежала ему самому. Доктор попытался подняться, но тело всё ещё слушалось плохо, пусть к нему частично и вернулась чувствительность. Попытка двинуться отозвалась тупой болью в ноге, руке и шее, и у него не хватило сил повернуть голову, чтобы осмотреть себя. Всё, что он видел — это экраны и куски металла, помеченные кровавыми пятнами в тех местах, о которые его, словно мячик для пинг-понга, бросало во время крушения. «Думаю, я ранен». Неплохое наблюдение. «Соберись». Криксы посадили его в спасательную капсулу, отключили щиты и отправили на… ? Землю. Внезапно Доктор вспомнил всё, что произошло, и воспоминание отозвалось паникой. Неужели он упал прямо в центре города? Доктор снова попытался подняться, игнорируя кратковременный, но сильный всплеск боли. В конце концов он смог принять более удобную позицию, опираясь на левую руку, так как правая оказалась менее сговорчивой. На мгновение взгляд снова застлала боль, и Доктор сдавленно застонал. Он заставлял себя продолжать двигаться до тех пор, пока ему не удалось сесть так, чтобы разглядеть, что случилось с правой рукой. Одного взгляда не неё хватило, чтобы едва не заставить Доктора снова потерять сознание. «Вероятно, я ранен немного серьёзнее, чем думал». Это было преуменьшением века. Доктор старался не вглядываться в то, во что превратилась его рука. Его собственная рука, не рука какого-то несчастного бедолаги. Его собственная рука, часть его собственного тела. Обилие крови, вытекавшее из раны, явно намекало на повреждённую артерию, и Доктор мог бы поклясться, что среди этого месива он ясно мог различить часть локтевой кости. Впервые за день он оказался благодарен тому, что частично всё ещё был парализован. Если уроки физиологии не прошли даром и память не изменяла ему, у Доктора было минут сорок. Сорок минут, чтобы вернуться в ТАРДИС и оказать себе первую помощь, прежде чем он умрёт от потери крови. Но где сейчас ТАРДИС? Сбивчивый поток мыслей и воспоминаний не обрадовал его хорошими новостями. ТАРДИС осталась на корабле Криксов. Итак, у него было сорок минут на то, чтобы каким-то образом вернуться на инопланетный корабль с планеты, которая до сих пор считала преодоление смехотворного расстояния до Луны выдающимся достижением. Доктор честно любил людей. Но уровень технологического прогресса в двадцать первом веке явно не был их сильной чертой. Так или иначе, уходить нужно было до того, как его могли бы обнаружить. Доктор бросил взгляд в сторону выхода — единственного доступного пути на свободу. Он попытался дотянуться до кнопки открытия дверей ослабевшей левой рукой. Мышцы протестовали и отзывались болью, но в конце концов он смог дотянуться и нажать на кнопку. Ничего не произошло. Что ж, ожидать другого было бы глупо. Пытаясь успокоиться, Доктор перевернулся на спину, игнорируя очередную волну боли. Только в этот момент он внезапно осознал, что его ступня, застрявшая в остатках того, что когда-то было полом капсулы, находилась под неестественным углом к положению тела. Да и в целом нога двигалась странно — явно не так, как должна двигаться здоровая. Но думать об этом дальше Доктор не смог. Он чувствовал себя слишком уставшим, чтобы размышлять о естественном вращении ступней. «Я очень серьёзно ранен и, вероятно, скоро умру, если не получу помощь». Наконец-то, реалистичный вывод. Но помочь ему было некому. У него было телефона, чтобы позвонить Марте. Он путешествовал один. Некому было искать его. Ни единой душе. Похоже, готовиться нужно к худшему. Внезапно слева, откуда-то со стороны выхода, раздался громкий жужжащий звук. Доктор попытался посмотреть в сторону его источника, но в этот момент что-то тёплое, струйкой стекавшее со лба, заставило его закрыть глаза. Вероятно, это была кровь. Голоса. Он вдруг начал слышать голоса. Они что-то сдавленно кричали. Отовсюду начал раздаваться визг сирен, где-то вдалеке зашумели лопасти вертолета. Видимо, люди заметили крушение. Доктор надеялся, что он не наделал шуму. Несколько секунд спустя выходная дверь с громким стоном открылась, и Доктор увидел перед собой три человеческих лица. Повелитель Времени подумал, что сейчас было бы хорошо представиться, одарить окружающих широкой улыбкой и беспечно объяснить всё произошедшее, но прежде чем он успел открыть рот, взгляд заволокла тьма.

***

Донне пришлось бросить машину в районе Вестминстерского Моста — продвигаться дальше было невозможно из-за пробок и толп людей. Тротуар и проезжая часть кишели зеваками, прорваться через которых Донне помогли только старая добрая настырность и сильные локти. В считанные минуты она оказалась у заграждения, выставленного в двадцати метрах от Даунинг-Стрит. Полицейские предупреждающе кричали, чтобы люди не подходили ближе. Из-за заграждения Донна едва ли могла разглядеть, что произошло на месте крушения. Она попыталась обойти толпу сбоку, но путь ей преградили припаркованные машины. Девушка думала, что же ей делать дальше, когда до неё вдруг донёсся чей-то громкий взволнованный голос. Она не расслышала точные слова, но по реакции стоявших вокруг полицейских было ясно, что произошло что-то из ряда вон выходящее. — Эй! Что там происходит? — закричала она, но её вопрос мгновенно утонул в усилившимся гуле толпы, мимо которой промчалась машина скорой помощи. Кто-то был ранен. Но по новостям передали, что пострадавших среди людей на Даунинг-Стрит не было, так? Значит, раненый находился в НЛО. Инопланетянин? Донна могла бы поставить что угодно на то, что за всем этим как-то стоял Доктор. Нужно подобраться поближе. Оглядывая улицу в поисках возможной лазейки, она взглядом вдруг наткнулась на примечательную фигуру — темноволосый мужчина в длинном плаще, стилизованном под форму Второй Мировой, уверенно шагал мимо обеспокоенных обывателей в сторону ограждений. В голове Донны тут же родился простой, но требующий немалой храбрости план. Она снова начала проталкиваться сквозь толпу, стараясь подобраться поближе к мужчине и делая вид, будто она пришла вместе с ним. — Торчвуд. Передайте своему начальству, — уверенно произнес незнакомец, демонстрируя полицейскому удостоверение. — Простите, я не могу пропустить вас, — резко ответил офицер. — У меня есть допуск, — возразил мужчина в плаще. — На место крушения допускается только ограниченный список лиц, и вы не в их числе, — настойчиво сказал полицейский. — Простите, но я не могу пропустить вас. — Что-то мне подсказывает, что вашему начальнику очень не понравится, когда он узнает, что вы отказали мне. — У меня приказ. Мужчина в плаще глубоко вздохнул. — Как угодно, — только и произнёс он, прежде чем развернуться и пойти прочь от заграждений. Донна решила последовать за незнакомцем, не упуская его из виду и держась на достаточном расстоянии. Она была уверена, что он попытается найти какой-то обходной путь. Мужчина прошёл вдоль улицы и дважды повернул за угол, двигаясь так быстро, что Донна едва поспевала. Ей удалось ни разу не потерять его и преследовать до тех пор, пока мужчина вдруг резко не развернулся. Это произошло так неожиданно, что девушка почти врезалась в него. — Вам помочь? — спросил он. Оказавшись так близко к незнакомцу, Донна наконец смогла как следует рассмотреть его и осознать, насколько он привлекательный. На секунду она растерялась, но быстро собралась с мыслями и ответила: — Вы ведь хотите увидеть пострадавшего, да? Он медленно кивнул, оценочно оглядывая её сверху вниз. — Хочу. — Ну так и я тоже, — произнесла Донна. — Я могу помочь вам. Мужчина нахмурился. — И как же? Донна запустила руку в карман куртки и вытащила удостоверение — компания «Безопасность Труда и Охрана Здоровья». Незнакомец несколько секунд рассматривал бумагу, после чего расплылся в широкой улыбке. — А ты мне нравишься. Ну ладно, — сказал он, по-дружески протягивая вперёд руку. — Капитан Джек Харкнесс. — Донна. Донна Ноубл, — ответила девушка и пожала руку Джека. — Ну так и какой у нас план?
16 Нравится 3 Отзывы 0 В сборник