Доставки

Слэш
Перевод
G
Завершён
6
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Награды от читателей:
6 Нравится 3 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
На протяжении многих лет меня по-всячески пытались сманить на тёмную сторону, предлагая от банальных куч денег и секса до невероятных власти и влияния. Но ещё никогда раньше никто не соблазнял меня таинственными подношениями еды.       Я глупо уставился на стоящую в коридоре доставщицу.       — Смотрите, — произнесла она, нетерпеливо постукивая ногой, — не хотите — не ешьте. Но посылка уже оплачена, так что вы просто обязаны её принять, — с этими словами она сунула мне в руки белый пакет.       Я растерянно посмотрел вслед стремительно уходящей девушке, прежде чем со вздохом запереть за ней дверь.       Мыш подошёл и радостно ткнулся носом в пакет. Его хвост радостно завилял из стороны в сторону.       Что ж, значит, с едой всё в порядке — как и в последние три раза. Уже ставшим привычным жестом я извлёк пластиковый контейнер, в котором на этот раз обнаружился аппетитная куриная отбивная с салатом и картофельным пюре. Кем бы ни был мой тайный благодетель, он прекрасно знал мои гастрономические вкусы, преимущественно заключающиеся лишь в любви к большим порциям.       — Предлагаю воспользоваться подарком по его прямому назначению, — сказал я Мышу. До сих пор не могу простить себе, что испортил первую посылку, пытаясь найти в присланной еде какой-нибудь яд или проклятие. Это был замечательный рыбный стейк с печёным картофелем, источавший восхитительный аромат в прохладном воздухе моей лаборатории. По крайней мере, до тех пор, пока я полностью не разобрал его на атомы.       Я взял тарелку и устроился на кушетке. Мыш лёг на коврик у моих ног, терпеливо ожидая, когда ему что-то перепадёт.       — Как думаешь, кто это? — спросил я с набитым ртом. — Точно не Томас. Он в принципе не додумался бы кормить меня.       Мыш согласно фыркнул.       — А Мёрфи вряд ли бы заморочилась с доставкой. Молли или Майкл просто пригласили бы меня на семейный ужин, — Мыш понукающе боднул меня головой в бедро. — Стало быть, пора нам кое-что прояснить, — я отрезал ему кусочек мяса.       Мыш с радостью проглотил угощение и сдержанно вильнул хвостом в знак согласия.

***

Не прошло много времени, как нас остановили феи. Если выражаться совсем точно, то феи росы.       — Мой господин! Мой господин!       Я поднял глаза и увидел, как Тут-Тут слетает с небольшого деревца. Хорошо, что феи росы, составлявшие стражу Ца-Лорда, были на моей стороне. Они устрашающе пристально следили за каждым моим шагом.       Будь у моих врагов были такие ресурсы… то меня наверняка бы уже и не было.       — Генерал-майор, — торжественно поприветствовал его я, а затем, воровато оглядевшись по сторонам — благо, в этот час по улицам шаталось катастрофически мало людей — мы с Мышем свернули в ближайший переулок. Тут-Тут промчался следом и, резко остановившись прямо передо мной, отсалютовал. Стрекозьи крылья с тихим гудением трепетали за спиной, пытаясь удержать его в воздухе. Крайне непростая задачка, учитывая довольно-таки солидные размеры Тут-Тута.       — Мой господин, Страже удалось найти источник еды!       — И кто же это? — спросил я, заинтересованно приподняв брови.       — Смертный лорд, барон Марконе! Именно он преподносил вам такие прекрасные дары.       Мои глаза непроизвольно округлились, а Мыш удивлённо фыркнул. Да, Марконе точно не значился в нашем списке подозреваемых.       — Ты уверен, что это был именно он? — уже зная ответ, обречённо простонал я.       — Да, мой господин! — вытянулся во фрунт Тут-Тут. — Мы видели, как седан барона остановился у закусочной, за которой вы приказали вести наблюдение.       — Спасибо, генерал-майор, — взяв себя в руки, я сдержанно поблагодарил фею. — Стража сегодня хорошо поработала. Думаю, вы все заслужили пиццу, ребята.       Тут-Тут важно надулся, пытаясь скрыть восторг от факта грядущей награды. Затем он обнажил свой меч и отсалютовал.       Я серьёзно отсалютовал в ответ.       — Свободен.       Тут-Тут немедленно устремился к крышам. Почти сразу же к нему присоединился рой мелких разноцветных огней, который, впрочем, уже через пару секунд скрылся из виду.       Я посмотрел на Мыша.       — Ты знаешь, что это значит?       Он печально вздохнул.       — К сожалению, это так, парень, — с несказанным сожалением я подтвердил его худшие опасения. — Мы больше не можем принимать подачки от главного криминального авторитета города. Чёрт возьми.       Пускай мы выяснили личность загадочного благодетеля, вопросов от этого стало только больше. Например, зачем Марконе в принципе тайно покупает мне еду? Сколько он уже на неё потратил — как-никак, мне нужно возместить ему расходы. Ну и самое главное, что, черт возьми, он надеялся этим добиться?       Я снова посмотрел на Мыша.       — Как ты относишься к тому, чтобы нанести неожиданный визит Марконе?       Он одарил меня собачьей ухмылкой и согласно тряхнул головой.       — Ни секунды не сомневался в тебе, — усмехнулся я в ответ, прежде чем направиться в сторону припаркованной неподалёку машины. Кажется, сегодня у кое-какого бандита имеются все риски остаться без любимого офиса.
Примечания:
Отношение автора к критике:
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ. | Защита от спама reCAPTCHA Конфиденциальность - Условия использования