ID работы: 12209826

The Match

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
225
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
226 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
225 Нравится 122 Отзывы 64 В сборник Скачать

Часть 20

Настройки текста
Тебе нужно кое-что объяснить, Стив! 
J.R. International, Joseph Rogers International...Стив Роджерс. Ты тихо застонала от осознания того, что правда была прямо перед тобой все это время. Как, черт возьми, ты не соединила точки?! 
Отправив Стиву сообщение, ты подтвердила свое присутствие на собеседовании. Ты хотела знать, почему он лгал тебе, притворяясь каким-то обычным сотрудником, когда на самом деле он был гребаным генеральным директором. Ты не могла не чувствовать себя обманутой, и это была такая знакомая эмоция — сомнение. Ты только что выиграла собеседование только потому, что тебя направил сам генеральный директор? 
Это было почти как в тот раз, когда ты получила повышение сразу после того, как Баки трахнул тебя. 
Ты вырвалась из своих мечтаний, услышав торопливые шаги, доносящиеся из комнаты Баки. Он ворвался на кухню в одних спортивных штанах, его волосы торчали во все стороны, и он, казалось, был в состоянии паники. 
Положив телефон обратно в сумочку, ты тихонько позвала его по имени. — Ты в порядке? 
В глазах Баки отразилось облегчение, когда он увидел, что ты стоишь посреди его кухни, одетая в его рубашку со вчерашнего вечера. Он схватился за сердце и громко вздохнул. 
— О боже, я думал, ты пожалела о прошлой ночи и ушла, — признался он, медленно подходя к тебе. 
Ты фыркнула и ущипнула его за руку, как только он подошел к тебе. Он поморщился от боли и потер кожу, хмуро глядя на тебя: — Для чего это было? 
— Чтобы доказать, что ты не спишь, — ты пошутила, прежде чем войти на кухню. 
— Что ты хочешь на завтрак? — спросила ты, открывая его шкафы и доставая какие-то ингредиенты. — Блинчики? Бекон? Яйца? — ты продолжала спрашивать, не подозревая о том, что Баки наблюдает за тобой с восхищением. 
Видеть тебя на его месте вот так, таким простым и беззаботным, казалось почти нереальным. Это было то, что Баки всегда представлял себе, каково это — быть с тобой в своей жизни. Теперь, когда он видел это своими глазами, он знал, что ты была с ним. 
Едва слышный вздох сорвался с твоих губ, когда ты повернулась к Баки, мгновенно прижавшему тебя к стойке: — Ты действительно спрашиваешь меня, что я хочу на завтрак? — спросил он низким голосом, от которого твои бедра сжались. 
Ты смотрела, как глаза Баки изучают твои черты, прежде чем остановиться на твоих губах: — Еще слишком рано для этого, Баки, — сказала ты, не в силах отвести взгляд от его полных похоти глаз. 
Баки просто пожал плечами, скорчив тебе гримасу: — Что? Это идеальное время для моего завтрака, — сказал он, прежде чем быстро поднять тебя на стол одним быстрым движением. 
Он захватил твои губы в обжигающем поцелуе, позволяя своим рукам гладить твои бедра; дюйм за дюймом они скользили вверх, пока его большой палец не достиг твоего обнаженного влагалища. Баки застонал, отстраняясь: — Черт, детка. Ты носишь мою рубашку без трусиков? — спросил он и начал покрывать поцелуями твою челюсть. 
Ты застонала, когда его большой палец дразняще прошелся по твоему клитору: — Теперь я могу позавтракать? — сладко спросил Баки. 
Его большой палец потирал твой клитор, вверх и вниз, вверх и вниз, пока ты не почувствовала, как твоя влага просачивается из твоего влагалища. — Я… Бак, это ведь твоя кухня… — ты пыталась протестовать, но Баки продолжал свои манипуляции с твоим клитором. 
Баки грубо поцеловал тебя, проглотив твои протесты, прежде чем притянуть тебя ближе к краю стойки, прежде чем опуститься на колени. Широко раздвинув твои ноги, он посмотрел на твою блестящую киску, прежде чем посмотреть на тебя голодными глазами: — Мне, блядь, все равно. Просто откинься назад и позволь мне это сделать. 
Твоя жалоба превратилась в громкий стон, когда Баки лизнул твою киску. Он прижал свой язык к твоим складочкам и провел им до самого клитора, прежде чем нежно пососать его. Твои руки нащупали что-то на краю барной стойки, когда ты подняла ноги, чтобы опереться на него, открываясь как можно шире для Баки. 
Его язык неустанно работал, облизывая и щелкая снова и снова, пока твои бедра не затряслись. Ощущения были ошеломляющими, заставляя тебя поджать ноги и втиснуть голову Баки между своих бедер. Очевидно, это не заставило бы его двигаться медленнее, если вообще заставило бы, это подстегнуло его. 
Приглушенные стоны Баки были настолько непристойными, что ты стала еще влажнее. Он выпил все твои соки и трахал твою киску своим языком, пока ты не кончила, выкрикивая его имя, когда ты дергала его за локоны. 
Завтрак вскоре был забыт, и к полудню ты и Баки тяжело дышали на его кровати, обнаженные тела были покрыты блестками пота. 
— Мы только что трахались несколько часов? — ты выдохнула, обмахиваясь веером, когда отдышалась. 
Баки сглотнул и повернулся к тебе лицом, положив голову на руку: — Только потому, что ты ненасытна, — поддразнил он. 
Ты закатила глаза: — Серьезно, я не была тем, кто продолжал умолять о еще одном раунде, — ты сказала, сжимая его лицо. 
— Ты тоже никогда не говорила «нет», — Баки сказал перед тем, как поцеловать тебя в губы. — Я закажу обед, а потом мы сможем заскочить в душ и продолжить с того места, на котором остановились, — сказал он, прежде чем встать с кровати, чтобы взять свой телефон в гостиной. 
Ты застонала, все еще чувствуя, как дрожат твои ноги от множественных оргазмов, которые он извлек из тебя. — Я не уверена, что мое тело может двигаться, — крикнула ты. 
Ты услышала, как он коротко хихикнул, прежде чем его голова просунулась в дверной проем: — Я не говорил, что тебе нужно стоять. Я понесу тебя, не волнуйся. он подмигнул и озорно улыбнулся.

 — Как ты хочешь это сделать? 
Баки, наконец, поднял эту тему, пока вы вдвоем обедали на его диване. Его рука все время оставалась на твоем обнаженном бедре, ему нравилось, как ты выглядишь обнаженной в одной его белой рубашке. Было странно быть таким домашним с Баки и видеть его на диване, выглядящим как обычный человек в синей рубашке и серых спортивных штанах? Это было так обыденно, но в то же время вызывало головокружение. 
— Можем мы сначала сделать медленно? — робко спросила ты, сосредоточившись на своем бургере. 
Ты почувствовала руку Баки на своем подбородке, наклоняя голову, чтобы посмотреть на него. — Все в порядке, я понимаю. Это будет нашим секретом, — он подмигнул.
 Ты простонала: — Не то чтобы я хотела, чтобы это было секретом, Баки. Давай просто будем осторожны, когда будем выходить? — ты сказала. 
Баки понимающе кивнул и согласился. Вы оба решили поддерживать профессиональные отношения в офисе, по крайней мере, до тех пор, пока ты официально не уйдешь в отставку. Это означало: никаких совместных походов домой, никаких свиданий за ужином после работы и уж точно никаких сексуальных выходок в офисе. 
— У меня есть просьба… — быстро добавила ты, ставя еду обратно на кофейный столик. 
Баки напевал и уговаривал тебя продолжать, беря твою руку в свою и играя с твоими нежными пальцами. 
— Ничего, если мы на некоторое время разделим нашу профессиональную жизнь? — ты спросила. 
Это не было похоже на то, что ты хотела держать свою охоту за карьерой в секрете от Баки, но ты хотела добиться прогресса самостоятельно. Ты знала Баки, и после того, как он направил тебя к Сэму, ты решила, что он может сделать то же самое, если ты скажешь ему, что еще не нашла новую работу. Карьера всегда была приоритетом для тебя, и хотя после твоего примирения с Баки все может измениться, ты не хотела, чтобы твоя карьера каким-то образом повлияла на твои отношения. 
Возможно, позже ты почувствуешь себя достаточно комфортно, чтобы Баки помогал принимать решения, но прямо сейчас ты хотела сделать это самостоятельно и надеялась, что он это поймет. 
— Так ты не хочешь, чтобы мы говорили о том, как продвигается наша работа? — он спросил. Ты покачала головой: — Нет, не так. Мы оба карьеристы, понимаешь? И я не хочу, чтобы наши разговоры всегда вращались вокруг этого или чтобы мы продолжали указывать друг другу, как выполнять нашу работу. Я бы предпочла не вмешивать в это нашу карьеру, если ты не против, — ты тщательно объяснила. 
Баки вздохнул, но, тем не менее, кивнул: — Хорошо, мы сделаем это. Но при одном условии... — сказал он, поднимая твою руку, чтобы поцеловать костяшки пальцев. 
Ты прищурилась, глядя на него: — И что бы это за условие? — спросила ты, подняв на него бровь.
 — Проведи свои выходные со мной. 
Ты хихикнула: — Конечно, я имею в виду, что если мы не будем встречаться в будние дни, то мы определенно будем проводить время вместе по выходным. 
Баки улыбнулся: — Я имел в виду здесь, у меня. Оставайся на выходные, привези что-нибудь из своих вещей, если хочешь, — предложил он. 
Ты пристально посмотрела на него на короткое мгновение: — Ты просишь меня переехать к тебе? Уже? — недоверчиво спросила ты. 
— Ты не переезжаешь, просто думай об этом как о вечеринке с ночевкой. И я не прошу тебя делать это каждые выходные, просто когда тебе захочется, — сказал он. 
— Ну и что, мы заплетем друг другу волосы и устроим драку подушками? — ты пошутила. 
Баки засмеялся: — Да, почему бы и нет? Я сделаю тебе маникюр, если хочешь. Знаешь, было бы неплохо, — признался он. 
Это заставило тебя почувствовать плохо, осознав, что у Баки действительно никого не было. Это напомнило тебе, что ты едва знала его, кроме того, что он был генеральным директором. Он упомянул о том, что его мама снова вышла замуж и у нее есть сводный брат, но ты так и не узнала о них подробностей. 
— Ладно. Я проведу здесь свои выходные, — сказала ты, прежде чем попытаться небрежно поднять тему о его семье. — Как у тебя сейчас отношения с мамой? — спросила ты, надеясь, что не слишком любопытствуешь. 
К счастью, Баки чувствовал себя достаточно комфортно, чтобы немного рассказать о своей семье. Ты узнала, что брак между его родителями был несколько вынужденным, а семья его матери была в огромном долгу. Его мама вышла замуж за Джорджа, чтобы помочь своей семье финансово, и какое-то время их семья казалась идеальной. Родители Баки развелись, когда ему было всего шесть лет, а его мать снова вышла замуж два года спустя. 
— Теперь мы редко видимся. Кое-что случилось, когда я был моложе, и это повлияло на наши отношения. То же самое случилось со мной и моим сводным братом. — Баки объяснил. 
Ты нахмурилась: — Что ты имеешь в виду? — ты с любопытством спросила. 
Баки вздохнул: — Мы с моим сводным братом были близки. Я проводил у них выходные после того, как моя мама вышла замуж за его отца. И было приятно иметь брата, на которого можно положиться, особенно потому, что папа вроде как позволил себе расслабиться после развода. Несмотря на то, что меня сравнивали с ним, тогда меня это действительно не беспокоило, потому что он всегда заботился обо мне. Иногда даже чересчур. У нас были хорошие отношения, пока мы не учились на последнем курсе университета, — он сказал. 
Ты была удивлена, впервые услышав о прошлом Баки. Тогда ты на самом деле ничего о нем не знал. Для тебя он был просто генеральным директором, приятелем по траху и незрелым мужчиной. Было так легко забыть, что Баки тоже сын и брат. 
— Что случилось? — ты спросила. 
Баки со смехом пожал плечами: — Возможно, я делал что-то назло. Я так сильно ненавидел своего отца, что в конце концов натворил дел, а мой сводный брат думал, что поступает правильно, будучи хорошим человеком. Одно привело к другому, и моя мама в конечном итоге отдалилась от меня. 
Ты почувствовала, что Баки не совсем готов рассказать все, поэтому перестала задавать ему вопросы. Ты задавалась вопросом, что сделал его сводный брат, чтобы разрушить их отношения, достаточно, чтобы даже помешать отношениям Баки с его мамой.

 Стив не ответил на твое сообщение, и это тебя так разозлило. На этот раз твое собеседование проходило в J.R. International; ты не стала терять времени даром и сразу же вышла из машины. Как только секретарша узнала твое имя, она быстро проинструктировала тебя отправиться на 26-й этаж, где находился офис Стива. 
Твои каблуки эхом отдавались по коридору, когда ты топала к его кабинету, даже не потрудившись постучать, когда подошла к двери. Ты сразу же ворвалась, кипя от злости и просто чувствуя себя преданной из-за того, что он скрывал от тебя такой важный секрет. 
Не то чтобы ты доверила ему свою жизнь, но ты считала его хорошим другом, а кто, черт возьми, не разозлится после того, как тебе солгали?
 — Стив, что, черт возьми, происходит? — ты разозлилась.
 Стив быстро встал со стула с извиняющимся видом. Он был официально одет в белую рубашку и черный костюм; теперь все стало понятно, почему у него была такая сильная аура, когда вы его видели. 
Он вздохнул: — Я могу объяснить, — он защищался и жестом предложил тебе сесть на стул. 
Ты прищелкнула языком и села, наклонив к нему голову, как только он снова сел. Он взял бумагу и показал ее тебе, это было резюме. 
— Я ничего не знал о твоей трудовой биографии до тех пор, пока Мария не одобрила обращение ко мне. Как она объяснила, мы наняли их фирму, чтобы она помогла нам отобрать лучших кандидатов, поэтому, когда они позвонили тебе на первое собеседование, это была только ты. Я ничего не сделал, — он объяснил. 
Ты закатила глаза: — Даже если так, почему ты не сказал мне, что ты генеральный директор? — ты жаловалась. 
— Если бы я это сделал, ты бы вообще подумала о том, чтобы подать заявление? — он спросил. — Я не могу просто представляться как генеральный директор каждому человеку, которого встречаю на своем пути, — добавил он. 
Ладно, он высказал справедливое замечание. Ты бы только испугалась и отказалась от его предложения подать заявление, но все же! У Стива было много возможностей сказать тебе правду, но он этого не сделал, и ты действительно почувствовала себя обманутыми. 
— Я также подумал, что ты бы поняла это, когда Мария раскрыла информацию о том, что компания является J.R. International. Тогда ты уже знала мою фамилию, и я подумал, что, возможно, ты поняла, кто я такой, — он продолжал объяснять. 
Ты вздохнула: — Хорошо, тогда почему меня сразу пригласили на собеседование с генеральным директором? — сказала ты, откидываясь на спинку сиденья и скрещивая руки на груди. 
Стив сделал то же самое: — Потому что мне нужно, чтобы ты кое-что знала, прежде чем даже подумаешь том, чтобы подать нам заявку. 
Ты нахмурилась, не понимая, к чему клонится разговор. По какой-то причине ты начала нервничать, и твои руки стали липкими, пока ты ждала, когда Стив заговорит. 
— Я должен был сказать тебе прошлой ночью, когда вез тебя на мероприятие, когда узнал, что ты работаешь на Баки, — сказал он, вставая со стула и направляясь к одной из полок позади него. — И это имеет какое-то отношение к моему заявлению в вашей компании, потому что? — ты спросила. 
Стив вздохнул, возвращаясь к своему столу и кладя на него фотографию в рамке. Фотография выглядела очень знакомой, как будто ты видела ее где-то раньше, но просто не могла вспомнить, когда именно. Это была фотография двух маленьких мальчиков с женщиной — вероятно, их мамой, стоящей между ними. 
Ты рылась в своих воспоминаниях так усердно, как только могла, пытаясь понять, почему тебе показалось, что ты видела это раньше. А потом ты, наконец, собрала все воедино, как только Стив заговорил.
 — Баки - мой сводный брат.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.