Аметистовые кольца

Горячая работа
PG-13
В процессе
179
3
Размер:
планируется Макси, написано 123 страницы, 43 843 слова, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
179 Нравится 52 Отзывы 68 В сборник

Глава XVI

Настройки
      Поздно вечером троица друзей подготовилась к вылазке. Заправив рубашки и затянув галстуки, они укутались в мантию-невидимку и тихо покинули гостиную Гриффиндора. Темные каменные коридоры освещали факелы, играя на стенах причудливыми тенями, и детям всё время казалось, что за ними кто-то следит, но полные решимости спасти Хогвартс, они не останавливались ни на миг.       Добравшись до запретного коридора на третьем этаже, троица скинула мантию. Никто из учеников не посмел бы нарушить правило и явиться сюда, а потому они могли не опасаться, что кто-то их увидит и раскроет, а идти сгрудившись под одной мантией было крайне неудобно.       Гарри и Рон вместе пошли вперед, держа наготове волшебные палочки, а Гермиона тихо шла за ними следом, осматриваясь по сторонам. Добравшись до двери, мальчики вместе потянули за ручки, но, к их удивлению, дверь оказалась заперта.       — Странно, в прошлый раз она была открыта.       — Гарри, ты уверен, что это та самая дверь? — спросила Гермиона, тоже подходя к двери.       — Уверен.       — Хорошо, тогда… — Гермиона указала своей волшебной палочкой на замок и быстро произнесла, — Алохомора!       Железный замок тихо щелкнул, и дверь приоткрылась. Гарри тут же ее распахнул настежь и прыгнул внутрь, выставляя вперед палочку, готовясь сражаться с гигантским цербером. Но ему пришлось удивляться во второй раз. Огромный трехголовый пес лежал похрапывая и даже не заметил незваных гостей, а рядом с его головами в воздухе висела арфа, сама по себе издавая приятные мелодичные звуки.       — Мы опоздали… — обреченно выдохнул Гарри, опуская волшебную палочку.       — Тогда мы должны задержать их! Хотя бы попытаться. — Рон уверенно сделал шаг вперед, и его обдало горячим дыханием крепко спящего пса. Поежившись от страха, Уизли обошел Гарри по кругу и, опасливо переступив через черные лапы, поспешил к открытому люку в полу. — Кто хочет пойти первым?       — Я пойду первым. — уверенно заявил Гарри, воодушевленный храбростью Рона бороться до конца.       Подойдя ближе, Гарри заглянул в люк – дна видно не было, лишь темнота. Но все же он смело пролез в люк и, крепко держась за его края, повис на кончиках пальцев. Даже так он не доставал дна ногами.       — Удачи мне. — Произнес Гарри и разжал пальцы. По ощущениям, он пролетел несколько десятков метров, прежде чем с громким хлюпающим звуком приземлился на что-то мягкое и влажное. Глаза его ещё не привыкли к темноте, но было такое ощущение, словно он сидит на каком-то растении.       Через несколько мгновений рядом с Гарри приземлился Рон.       — Что это за штука? — первым делом спросил он.       — Не знаю, какое-то растение. — Гарри покачал головой. — Я думаю, оно здесь специально, чтобы смягчить приземление. Гермиона, прыгай, здесь безопасно!       — Нам повезло, что здесь есть это растение, — улыбнулся Рон.       Но прыгнувшая к ним девочка была явно другого мнения.       — Повезло?! — Взвизгнула Гермиона. — Да вы посмотрите на себя!       Она вскочила на ноги и попятилась к отсыревшей стене. Сделала она это с большим трудом, потому что в тот момент, когда она приземлилась, растение сразу начало обвиваться вокруг её лодыжек. А что касается Гарри и Рона, то длинные ползучие побеги умудрились связать их ноги так, что они даже этого не заметили.       Гермиона успела освободиться прежде, чем растение смогло её опутать, и теперь, прижавшись к стене, она с ужасом смотрела, как Гарри и Рон пытаются сорвать с себя стебли. Но чем больше усилий они прикладывали, тем сильнее и быстрее обвивались вокруг них побеги.       — Не двигайтесь! — приказала Гермиона. — Я знаю, что это. Это «дьявольские силки»!       — Я ужасно рад, что это именно так называется! — прорычал Рон, пытаясь помешать стеблю, пытавшемуся обвиться вокруг его шеи. — Это, конечно, нам поможет!       — Заткнись, я пытаюсь вспомнить, как убить его! — отозвалась Гермиона.       — Тогда побыстрее, мне уже дышать нечем! — выдавил из себя Гарри, хватаясь за стебель у шеи.       — Дьявольские силки, дьявольские силки, — напряжённо повторяла Гермиона, морща лоб. — Что там говорила профессор Стебль? Это растение любит мрак и влажность…       — Так разведи огонь! — из последних сил крикнул Гарри, после чего стебель обвился вокруг его головы и закрыл рот.       Гермиона выхватила волшебную палочку и взмахнула ей, что-то шепча. Из палочки вырвалось синее пламя. Буквально через секунду Рон и Гарри почувствовали, как слабеют объятия стеблей. Растение стремилось уползти подальше от света и тепла. А когда оно, судорожно извиваясь и вращаясь, прижалось к самым стенам, Гарри, Рон и Гермиона внезапно обнаружили, что под ними есть еще пространство. Вскрикнув, они втроем упали на метр вниз на каменный пол.       Потирая ушибленное место, Гарри поднялся и помог Гермионе.       — Спасибо.       — Я чуть не задохнулся, за что тут спасибо?! — Воскликнул Рон, все еще сидя на полу.       — Если бы Гермиона не узнала это растение, то ты бы совсем задохнулся, так что будь вежлив и поблагодари ее за спасение.       — Хватит ругаться. — Гермиона успела посмотреть комнату и показала пальцем в сторону единственной двери. — Пойдемте дальше.       Все вместе они пошли дальше. Темный коридор вел вниз.       — Слышите? — прошептал Рон.       Гарри прислушался. Откуда-то сверху доносилось мягкое шуршание и тихий звон.       — Там впереди свет… И я вижу, что там что-то движется, — произнес он. — И чем бы это ни было, другого выхода у нас нет.       Они дошли до конца коридора и очутились у входа в ярко освещенный зал с высоким дугообразным потолком. Зал был полон порхающих и кружащихся маленьких ключиков. На другой стороне зала виднелась тяжелая деревянная дверь. Дверь оказалась заперта, даже заклинания Гермионы, произнесенные несколько раз, не помогли. В поисках каких-либо подсказок они огляделись и увидели, что в зале, помимо летающих ключей есть метла.       — Кажется, мы должны поймать нужный ключ, — высказал свое предположение Гарри и подошел к мётлам, вручая каждому из друзей по одной. Оседлав их, они поднялись в воздух и пролетели под потолком, осматривая все ключи.       — Вон тот! — внезапно крикнул Рон и резко устремился туда, куда секунду назад указал. Спикировав вниз, Рон чуть не врезался в пол, но вовремя успел остановиться и победно поднял руку вверх, с зажатой в ней ключом. Гарри и Гермиона восторженно зааплодировали и все вместе поспешили к двери. Ключ оказался верным, и им открылась следующая комната.       В следующем зале было настолько темно, что вообще ничего не было видно. Однако стоило им сделать несколько шагов, как комнату внезапно залил яркий свет. Все трое от изумления вытаращили глаза. Они стояли на краю огромной шахматной доски, прямо за чёрными каменными фигурами, которые были выше их троих. На другой стороне доски стояли белые фигуры. Гарри, Рон и Гермиона поёжились, у белых фигур, в отличие от чёрных, отсутствовали лица.       — И что нам теперь делать? — прошептал Гарри.       — По-моему, ответ вполне очевиден, — заметил Рон. — Мы должны выиграть, чтобы оказаться на другой стороне зала.       Там, за белыми фигурами, виднелась ещё одна дверь.       — И как же нам выиграть? — нервно спросила Гермиона.       — Я думаю, — выговорил Рон после непродолжительного раздумья, — мы должны стать фигурами.       Он смело шагнул вперёд и, подойдя к чёрному всаднику, игравшему роль шахматного коня, коснулся его лошади. В одно мгновение каменная фигура ожила. Лошадь стала рыть копытами землю, а всадник повернул голову в шлеме и посмотрел на Рона сверху вниз.       — Нам нам надо присоединиться к вам, чтобы перебраться на ту сторону? — спросил Рон.       Рыцарь кивнул. Рон повернулся к Гарри и Гермионе.              — Полагаю, нам следует занять места трёх чёрных фигур. — немного подумав ответил он.       Гарри и Гермиона молча ждали, пока Рон закончит свои размышления.       — Значит, так, — наконец поднял голову Рон. — Не обижайтесь, но в шахматы я играю куда лучше вас. Ты, Гарри, встань на место того слона. А ты, Гермиона, займи место этой ладьи.       Похоже, фигуры слушали их разговор, потому что в следующее мгновение конь, слон и ладья повернулись и ушли с доски, освободив три клетки. А Рон, Гарри и Гермиона заняли их, не раздумывая.       — Белые всегда начинают, — произнёс Рон, глядя на ту сторону доски.       Белая пешка шагнула на две клетки вперёд.       Рон начал руководить чёрными фигурами, которые покорно вставали туда, куда он им указывал. Белые фигуры были безжалостны. Вскоре у доски уже лежала целая гора неподвижных чёрных тел. Сам Рон беспрерывно метался по доске, и следовало признать, что, несмотря на жестокость противника, белых фигур на ней осталось ненамного меньше, чем чёрных.       — Давай, Рон, мы почти победили! — восторженно крикнула Гермиона, видя, как Белый король задумчиво склонил голову.       — Да, мы победим! — отозвался Рон и сделал свой следующий ход.       И уже через несколько ходов Белый король стащил с себя корону и кинул ее к ногам победно взвывшего Рона. Они победили! Белые фигуры, пораженно кланяясь, расступились, освобождая путь к открывшейся двери.       В следующей комнате их ожидал уже поверженный горный тролль, точно такой же, от которого в начале года Гарри и Рон спасли Гермиону. Грудь тролля была рассечена поперёк, а из раны вытекала красная вонючая кровь. Зажав носы, троица поспешила к следующему залу.       Гарри аккуратно приоткрыл следующую дверь и с опаской заглянул внутрь, за ней их могло ждать что угодно. Но в комнате не было ничего страшного. Посредине стоял стол. На нём выстроились в ряд семь разных сосудов, наполненных какими-то жидкостями. Он подошёл к столу, и вдруг позади них из-под пола вырвалось ярко-фиолетовое пламя, отсекая путь назад, языки огня так же заплясали перед той дверью, которая находилась впереди. Первокурсники оказались в ловушке.       — Смотрите! — воскликнула Гермиона, указывая на появившийся на столе свиток пергамента. Втроем они наклонились над свитком и прочитали записанную на нем загадку. Оказалось, что это была вовсе не магия, а простая логика, и Гермиона быстро и легко решила ее.       Победно улыбаясь, Гермиона подняла две бутыли.       — Если выпить из этой, — девочка подняла самую маленькую бутылочку, — то можно будет пройти вперед. А если вот эту, — в другой руке у нее была круглая бутылочка, — то можно вернуться назад.       — Но их же всего две, а нас трое. — Рон непонимающе посмотрел на бутылочки в руках Гермионы, в каждой из них было не более одного глотка.       Внезапно Гарри о чем-то вспомнил и начал хлопать себя по карманам. Вскоре он достал маленький флакончик с синей жидкостью.       — Это мана? — Рон узнал подарок Гарри на Рождество.       — Возможно, это сработает. — прошептал Гарри и, откупорив ману, залпом выпил всё содержимое. Приятная сладковатая жидкость полоснула по горлу, а потом по всему телу прошел бодрящий холодок. Поежившись от внезапного прилива сил, Гарри посмотрел на друзей. Ему не так часто давали пробовать ману и не в таких количествах, поэтому необычные ощущения были ему непривычны. — Гермиона, ты выпей зелье, а я создам вокруг себя и Рона защитный барьер.       — Но, Гарри, ты уверен? — взволнованно спросила Гермиона. Она догадывалась, что хотел сделать Гарри, в прошлом ей уже приходилось побывать под защитой магического барьера, но она не думала, что удар дубиной и волшебный огонь одно и то же.       В ответ Гарри утвердительно кивнул и поторопил ее, сказав, что не уверен, насколько долго будет действовать зелье в этом мире. Гермиона выпила содержимое своей бутылочки и, зажмурившись, прыгнула в пламя, которое тут же полностью поглотило ее.       — Что ж, наша очередь. — намного более неуверенно произнес Гарри и повернулся к Рону.       — Так ты не знаешь сработает это или нет?! — воскликнул Рон.       — Тссс, Гермиона может услышать нас.       Гарри быстро сложил руки в защитную печать и произнес заклинание. Молясь, чтобы его знания защитных заклинаний третьего порядка оказалось достаточно, мальчик развел руки в стороны, окружив бледно-сиреневым барьером не только себя, но и Рона. Убедившись, что барьер полностью сформировался, Гарри кивнул Рону, и вместе они пошли к волшебному огню. Подойдя, они закрыли глаза и одновременно сделали шаг вперед. Языки пламени лизнули магический барьер и… не смогли проникнуть сквозь него. А в следующее мгновение мальчики уже увидели впереди просвет и вышли по ту сторону пламени, где их уже ждала взволнованная Гермиона.       Увидев целых и невидимых ребят, Гермиона бросилась к ним и крепко обняла.       — Я так переживала! Гарри, ты великий волшебник!       — Ну что ты. Если бы не ты, мы бы не прошли и первое испытание.       — Неправда. Я всего лишь ум и книги, а ты… — Гермиона всхлипнула и отстранилась, — ты вот какие заклинания знаешь.       — Эй, я вообще-то тоже испытания проходил! В шахматы победил. — обиженно пробубнил Рон.       — Ты тоже молодец.       — Да ладно тебе. Давайте, нам надо спешить.       И, взявшись за ручку двери в последний зал, они одновременно потянули ее на себя.      
Примечания:
179 Нравится 52 Отзывы 68 В сборник
Отзывы (6)