***
На следующее утро Гарри проснулся от того, что кто-то настойчиво стучался в дверь. Неохотно поднявшись с кровати, мальчик подошел к двери и открыл ее. Маг Кирин-Тора в одеяниях стражника и боевым посохом хмуро посмотрел на Гарри. — Тебе не хватает дисциплины, я здесь стучусь уже пятнадцать минут. — Простите, сэр Лигрин, — пробормотал Гарри, все еще сонно потирая глаза. — Просыпайся. Тебя ждет посетитель у врат. — С этими словами страж развернулся и ушел. В очередной раз зевнув, Гарри постучал в двери своих друзей. Как оказалось, они уже не спали, слишком непривычным для них оказалось это место, хоть ночью их никто и не беспокоил. Быстро собравшись и одевшись, Гарри решил набросить свою фиолетовую гербовую накидку, в которой всегда ходил, пока не поехал в Хогвартс, все вместе они спустились к воротам. Там детей уже ожидал молодой паладин, которого стража не пропустила внутрь. Его латы и совершенно новенький меч ярко блестели на солнце. — Гарри? — Сэр. — мальчик склонил голову в знак приветствия. Как его учили маги. — У меня для тебя послание. Как ты знаешь, верховный лорд Арамэй был отправлен на задание… — паладин сделал небольшую паузу, быстро глянул на друзей Гарри, и продолжил уже более тихим голосом: — Он с отрядом несколько дней не выходил на контакт. Командир гарнизона считает, что они уже не вернуться. — Что? — ошарашено переспросил Гарри, пытаясь осмыслить услышанную информацию. — Мы посчитали, ты должен знать об этом. Я сожалею. Гарри всмотрелся в паладина, пытаясь найти хоть что-то, что намекнет ему на правду, которую от него скрывают. Может, все это большой розыгрыш, может, Варден подговорил паладина и решил так отыграться за то, что Гарри к нему вчера не зашел? Он не мог просто поверить в то, что верховный паладин больше никогда не вернётся. — Гарри… — осторожно начала Гермиона. Но Гарри поклонился послу и быстрым шагом поспешил к оплоту. Гермиона и Рон догнали его, но останавливать не стали. Гарри сам остановился перед анклавом Седогрива и бессильно опустился на последнюю ступень лестницы. — Я хотел познакомить Верховного лорда с вами. Он лучший учитель… и великий паладин! В поисках поддержки Гарри поднял голову, его глаза уже покраснели, но друзья предательски молчали, отводя взгляды в стороны. Поттер резко вскочил. — Я не верю в это! Он не погиб! Я найду, я обязан найти Лорда Арамэя! — Ты же ребёнок, Гарри, это слишком опасно! — попыталась образумить друга Гермиона, но Гарри жестом прервал ее. — Да, я знаю. И не буду подвергать вас опасности. Поэтому я отправлюсь один, а вы останетесь в Даларане или вернетесь в Хогвартс. — Нет! Одного мы тебя точно не оставим! Гарри открыл было рот, чтобы возразить, напомнить Гермионе, что в отличие от него, они совершенно не знают этот мир и его опасностей, стоит ли напоминать им о вчерашнем дне. Но девушка быстро и твердо добавила, стукнув кулаком по раскрытой ладони: — Даже не пытайся возражать. Мы идём с тобой и точка. Гарри хотел ответить, если понадобится, даже накричать, но вместо этого лишь благодарно улыбнулся. Он правда не хотел подвергать друзей опасности, но понимал, что один он тоже не справится. — С чего мы начнём? Мы ведь даже не знаем, где пропал твой Верховный лорд с отрядом, — подал голос Рон, оглядываясь по сторонам, чтобы убедиться, что их не подслушивают. — Я знаю где. Лорд писал мне письмо, что отправляется на задание в Кул-Тирас. Оттуда мы и начнём. — Но как мы собираемся туда попасть? Мы даже не знаем где это. — Ты забыла, Даларан это город магов, отсюда есть порталы на любой континент. — Ого! Вот бы и нам такое место. Представь, Гермиона, если бы в министерстве была комната, откуда можно попасть в любую точку мира, — восхищенно воскликнул Рон, представляя, как легко путешествует по миру. Гермиона лишь укоризненно на него глянула и вновь повернулась к Гарри, который продолжил рассуждать. — Я слышал, что жрецы моря открыли портал в Боралус. Найдём его. А когда окажемся на месте, выясним куда отправился отряд во главе с паладинами. — Я с вами! — внезапно из-за угла выскочила Фераани. Дренейка, державшая в руках походную сумку, выжидающе уставилась на опешившего Гарри. — Фераани, нет! Откуда ты вообще появилась? — Я услышала ваш разговор и решила идти с вами. — Нет! Это слишком опасно! Ты не пойдешь! — Опасности меня не пугают, ты знаешь это. К тому же, я готова немедленно выступать. — Ты не пойдешь, Фераани! — возразил Гарри, забирая из рук подруги сумку. — Ты уж точно слишком мала для такого путешествия! — Если лорд Арамэй окажется ранен, вам понадобится жрица! — Фераани, это не обсуждается! — Я думала, ты будешь благоразумнее, Гарри, — расстроенно произнесла девушка и, прежде чем уйти, тише добавила. — Портал в Боралус открыт в западном крыле башни магов в Штормграде, а не в Даларане. А лорд Арамэй с помощником был отправлен в долину Штормов. Гарри, Рон и Гермиона переглянулись. Они не ожидали такой осведомленности от молодой дренейки, но это оказывалось весьма полезным. — Фер, постой! — Гарри догнал подругу и вручил ей обратно сумку. И, примирительно улыбнувшись, добавил, — возможно, я поспешил с выводом. Радостно засияв, Фераани закинула сумку на плечо и запрыгала на месте. Не мешая подруге радоваться, Гарри отошёл в сторону и хмуро осмотрелся. — Что-то не так? — спросил подошедший Рон. — В городе усилена защита. Мы не сможем просто так попасть в столицу. — Это не проблема, если с нами будет паладин, — вставила Фераани, вместе с Гермионой подходя к мальчикам. — И где нам взять паладина? Думаешь, взрослые разрешат нам отправиться в Кул-Тирас? — Нам надо всего лишь в Штормград, не так ли? Все хотят побывать в столице великого Альянса? — Фераани по очереди посмотрела на каждого и все утвердительно кивнули ей в ответ.Глава XIX
20 ноября 2025 г., 13:40
Гарри хотелось очень много показать и рассказать своим друзьям, но день уже близился к концу и у него попросту не хватило бы времени. А потому они решили провести остаток дня в палисаднике, попивая свои лимонады.
Гарри с большим удовольствием рассказывал обо всем, что знает и что ему встречалось за его жизнь. Единственное, о чем он не стал упоминать, это войны, которых за жизнь мальчика было несколько. Но, как оказалось, многое из того, что для Гарри было обыкновенным делом, вызывало неподдельное изумление у Гермионы и Рона.
— Азерот похож на средневековье. — заключила Гермиона, после того как Фераани в подробностях описала внешний вид Штормграда, как часто описывала его Гарри. — Только с магией.
— А ваш Штормград похож на Хогвартс? — спросил Рон, который даже не пытался сравнить Азерот с Землей. Гарри в ответ промолчал, он никогда не был в столице, но, казалось, оба замка одинаково величественны, но при этом имеют очень много различий.
— Гномы строят машины. У нас тоже есть поезда, похожие на Хогвартс-экспресс. — ответил Гарри Гермионе. Девочка ненадолго задумалась.
— Но все до сих пор ходят в латах и с мечами…?
— Ага.
— Я не понимаю.
Гарри и Фераани в один голос засмеялись. Гермиона так старательно пыталась разобраться во всей полученной информации, но уже в который раз за несколько часов повторяла фразу, что она ничего не понимает.
— Уже темнеет, давайте расходиться по домам. Сейчас лучше не гулять в темноте.
— Почему, Фераани? В Даларане много стражи и очень красиво ночью. — Гарри в недоумении посмотрел на подругу. Только что она смеялась, а сейчас стала слишком серьезной, подняв свои яркие синие глаза к темному небу.
— Пока тебя не было, многое изменилось.
— Ладно. Тогда, до завтра?
— До завтра! — весело ответила Фераани и, взмахнув хвостом, вместе со всеми вышла из переулка и ушла в другую сторону. А Гарри повел друзей к жилому району.
Снова идти крадучись по переулкам Гарри не хотел, да и Рон с Гермионой уже забыли свои предыдущие встречи и вышли на главную улицу без опаски. Гарри же ожидал, что с наступлением темноты на улице станет меньше народа, но вышло совсем наоборот. Простых граждан и магов Кирин-Тора действительно стало меньше, но им на смену явились вооруженные и закованные в броню путешественники и наемники. Гарри знал одно: в мирное время многие полировали металл и даже иногда позволяли ему покрываться легким слоем пыли, но сейчас все были одеты в местами потрепанную броню, а мечи, покрытые свежими боевыми зазубринами, с искрами падали на столы кузнецов. Мальчик не успел как следует обдумать эту мысль, его отвлекла внезапная фраза Гермионы:
— Гарри, а кто эти коровы?
Раньше, чем Гарри успел бы что-либо сказать, с лавки, на которую указывала Гермиона, вскочил огромный таурен, взревев на всеобщем:
— Ты как мою жену назвала, малявка?!
Гарри схватил Гермиону и Рона за руки и резко дернул в сторону. Не раздумывая он помчался по улице, боясь услышать за спиной стук тяжелых копыт.
— Я же говорил не называть их так!
— Прости, — протянула Гермиона на бегу.
Остановился Гарри лишь тогда, когда достиг ворот внутреннего жилого района. Охранники молча пропустили Гарри и его друзей внутрь.
— Гарри, о каких еще монстрах ты нам не рассказал? — осторожно спросил Рон.
— Не называй их монстрами. В Азероте много разных рас. В Хогвартсе тоже есть гоблины, кентавры и еще много разных существ.
— Но они не ходят открыто по городу. И вообще, большинство из них вредители, вот, те же гномы.
— Гномы вредители? — удивился Гарри.
— Ага, каждый год из маминого сада их выселяем, а они возвращаются постоянно.
Гарри поморщился, представив, как Рон каждый год метлой выпроваживает бедных гномов из их домов. Мальчик показал своим друзьям их комнаты, все они были по соседству с комнатой Гарри. И, пожелав друг другу спокойной ночи, они разошлись по постелям.
Примечания:
Если вам понравилась глава, не забывайте оставлять отзывы и тыкать на кнопочки «нравиться» и «подписаться»! Это очень сильно мотивирует автора писать дальше и чаще выкладывать главы! <3