ID работы: 12210849

Удовлетворить все потребности

Слэш
R
Завершён
212
Kris-W бета
Размер:
88 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
212 Нравится 21 Отзывы 80 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
      Свадьба прошла достаточно спокойно. Господин Ван организовал все так, что у Мобэя и Цинхуа не возникло никаких нареканий, хотя, когда им прислали список цветов на утверждение, Цинхуа видел нежный румянец на чужих щеках, только сам альфа не понял почему. Но Мобэй был доволен, и Цинхуа не стал ничего спрашивать, решив, что эти цветы просто нравятся омеге. Его гораздо больше волновал костюм, потому что Мобэй от выбора отстранился, сказав, что по традиции жених не должен знать костюма невесты, поэтому будет справедливо, если и он не будет знать чужого. Поэтому, когда кутюрье предложил больше пятнадцати вариантов, Цинхуа был практически в панике. Ну, зато он узнал, что этот кутюрье сотрудничает с родом Ван уже не первое поколение, и Цинхуа это в какой-то мере успокоило. Но не этот выбор костюма. В итоге Цинхуа ткнул пальцем наугад с закрытыми глазами, решив, что плохого ему не посоветуют, а там все казалось хорошим. В итоге Цинхуа попал на льняной костюм двойку приятного голубого цвета с белой рубашкой и легким узором снежинок на вороте. Брюки были с довольно высокой талией, широкие, и Цинхуа думал, что они будут удобными. К слову — совсем не прогадал.       Сама свадьба проходила в парке при особняке семьи Ван, и в него набилось огромное количество гостей, включая нескольких представителей СМИ и множество деловых партнёров. Мобэй довольно безразлично к этому отнёсся, а Цинхуа немного нервничал и в основном оставался рядом с омегой, который знал, как общаться с акулами пера. Они его напрягали. На прошлой работе было не до них, с журналистами общались Юэ Цинъюань или Шэнь Цзю. На свадьбу привезли огромное количество белых калл и роз, их разбавляли желтые тюльпаны, вставки трав, соломы, голубых колокольчиков, самшита, белого клевера, маргариток, незабудок, пурпурной сирени, а арки с плетистыми розами переплетал плющ. Цинхуа не знал, почему было такое сочетание растений, но опять же, Мобэю оно понравилось, а значит это что-то да значило. Язык цветов Цинхуа не знал, в конце концов, его в него не вбивали с детства, как в Мобэя.       Мобэй был в льняных палаццо и рубашке с рукавами фонарикам. Она была расстегнута почти на половину и открывала прекрасный вид на декольте и шею, на ней лежала подвеска с голубыми бриллиантами в палладиевой оправе в форме снежинки. Цинхуа догадывался, сколько все это великолепие стоило, но Мобэй успокоил его тем, что это фамильная драгоценность. Ее не покупали к свадьбе, но традиционно надевали на них и на особо большие празднества. Просто Мобэй такие избегал, поэтому Цинхуа еще не видел ее ни единого раза. Хотя, как по мнению альфы, для сногсшибательного образа Мобэю было не обязательно надевать украшения. Он и так выглядел невообразимо хорошо, и Цинхуа уже думал над тем, как они будут определять роли в постели этой ночью. Одна его часть хотела вылизать чужие босоножки на маленьком каблучке, а другая сделать этот день самым незабываемым в жизни любимого, окружить его любовью и нежностью, в конце концов, свадьба — одно из самых значимых событий в жизни омеги. Наверно, Мобэй хотел бы «традиционно» оказаться снизу…       В итоге Мобэй совместил оба варианта, доминируя над альфой, но при этом оставаясь принимающим. Ещё никогда Цинхуа не испытывал такого возбуждения, как когда Мобэй насаживался на его член в позе наездника, пока руки самого альфы были связаны у него за спиной на той самой кровати с балдахином. Омега был раскрасневшимся, с поволокой на глазах и совершенно распущенным. Таким Мобэй бывал только в постели, за ее пределами, как правило, становясь собранным и контролирующим ситуацию. Цинхуа не знал, повторят ли они ещё такой опыт, но первая брачная ночь и правда оказалась незабываемой, неповторимой, восхитительной… Правда утром господин Ван смотрел на них со снисходительной и весёлой улыбкой, от чего Цинхуа был готов под землю провалиться. Но оно того стоило.       В Компании отношение к Цинхуа изменилось — с ним общались ещё почтительнее, и на собраниях совета директоров теперь ходил чаще он, потому что Мобэй решил, что это будет хорошей идеей. Большая часть совета поначалу относилась к нему пренебрежительно и неприязненно, считая, что он секретарь и не более, однако, когда Цинхуа выставил перед ними проект реорганизации нескольких отделов с частичным замещением некоторых обязанностей программой, им пришлось признать, что он не лыком шит и достоин уважения не только из-за должности и семейного положения. Ооо, как же Цинхуа был рад наконец показать свою разработку, которой он занимался все эти месяцы в отрыве от работы! Постепенно ее начинали приводить в исполнение, однако Цинхуа приходилось больше работать дома, что не очень радовало Мобэя.       Об этом Цинхуа узнал, когда нашел в расписании несколько окон под собеседования на его место. Альфа был этим крайне недоволен и пошел к мужу разбираться. Тот, правда, был чем-то занят, но Цинхуа был слишком возмущён, чтобы обращать на это внимание, и просто развернул чужое кресло к себе, смотря на Мобэя с некоторым вызовом.       — И что это значит? — он знал, что Мобэй понимает о чем он говорит. Тот невозмутимо отодвинул клавиатуру в сторонку, просто смотря на любимого с поистине ледяным спокойствием.       — У тебя прибавилось обязанностей. Я ищу человека, что будет выполнять обязанности секретаря, чтобы ты полностью занялся персоналом и перестановками, а в дальнейшем перехватил часть управления у меня. Ты не покидаешь кабинета, мне это не нравится. — Мобэй притянул альфу к себе на колени и уткнулся носом в его шею. Тот не сопротивлялся, но и шагов навстречу как таковых не делал. Он был не рад такой постановке вопроса.       — Ты понимаешь, что это в начале надо согласовывать со мной, а не ставить перед фактом, когда у тебя уже появились претенденты на мое место? — спросил Цинхуа твердо, даже не обняв омегу в ответ. Тот словно не замечал этого. — И, если я мало времени уделяю тебе — об этом достаточно сказать. Я может и занят, но для тебя время найду. И что значит перехвачу часть твоих обязанностей? Я уже сказал, что не собираюсь отнимать у тебя место генерального директора компании, Мобэй! — Цинхуа стал ещё недовольнее и отстранился, смотря в лицо омеге, а тот стал каким-то… Скрытным.       — Ты должен будешь понимать, как что устроено, когда я уйду в декрет. — Цинхуа не нравилось, как это прозвучало, но не мог подкопаться, потому что вопрос декрета действительно стоял довольно остро — Мобэю двадцать шесть, к тридцати ребёнок уже должен будет родиться, а значит на зачатие у них пара лет. Внушительный срок, но им же надо подготовиться к рождению и воспитанию ребёнка. В частности, как уже упомянул Мобэй, Цинхуа придётся перехватить управление компанией, пока он будет на последних сроках и первое время ухаживать за малышом. Цинхуа мог бы взять декрет и работу на дом, но есть вещи, которое ребенку даст только вынашивающий родитель, и это проблема.       — Хорошо, но поговорить об этом можно было сразу?! — Цинхуа вздохнул и встал с чужих коленей. — Учти, я недоволен. И собеседования проведу сам. Я хочу знать, кому передаю обязанности, и, уж прости, меня не впечатлило наше собственное собеседование. — Он ушел за свое рабочее место. Мобэй был прав, он не вылезал из кабинета, будь то дома или в офисе. И тут уже не из-за внерабочей деятельности, а из-за что ни на есть рабочей. Работа секретарем конечно была ему по силам, но реализация собственных проектов и реорганизации ему нравилась больше.       Цинхуа крайне не понравились претенденты на его должность. Они знали гораздо меньше него самого и складывалось впечатление, что с любым отклонением от шаблонов они побегут за вопросами, не будучи компетентными в половине направлений компании. Поэтому Цинхуа просто отправился в университет Аньдин и нашел там одного из самых перспективных студентов по оценкам преподавателей, что оценили ещё его самого много лет назад.       — Мобэй, я сам обучу замену. Думаю, года хватит. Подпишет ученический контракт с обязательством отработать несколько лет. Это выгодно для него и легче для меня. — сказал Цинхуа, когда вернулся домой из университета с самым лучшим, по его мнению, кандидатом. Он подошел к омеге со спины и обнял его, устраивая щеку на лопатке. Это было не очень удобно, потому что тот делал что-то руками и они двигались, но Цинхуа было по большему счету плевать, потому что омега явно скучал по нему, и мужчина старался наверстать упущенное.       Руки остановились, а мышцы под альфой напряглись, и Цинхуа это совсем не понравилось. Неужели Мобэй все-таки будет на это ругаться? Но за что? Он же хотел как лучше!       — Ты теперь на работе ночевать собрался? Когда ты его обучать собрался? — в голосе омеги слышалось недовольство, которое Цинхуа научился различать, а Мобэй — добавлять специально для него. Цинхуа даже не поверил, когда впервые услышал. А сейчас ему даже на миг показалось, что супруг ревнует. Вот уж чего не ожидал.       — В начале просто будет стоять и смотреть, что я делаю, передам ему самые простые обязанности. Займется самообучением по книжкам, пока я не смогу уделить ему внимания. Потому и год, милый. Потому что я не смогу уделить ему достаточно времени и вложить разом все знания. — Цинхуа скользнул по чужому телу вокруг, отказываясь грудь к груди и потянулся поцеловать мужа, чтобы успокоить его. — Тебе не о чем переживать. Ты спокойно можешь забирать меня, если тебе кажется, что я задерживаюсь. — альфа улыбнулся, смотря в глаза любимого.       — Ловлю на слове. — рыкнул Мобэй и укусил Цинхуа в плечо, после чего вернул его себе за спину, устроив удобнее руки на животе, и продолжил готовить ужин. Цинхуа в какой-то момент пытался сделать это за него, но получилось далеко не так вкусно, поэтому на альфе была уборка дома. Тем более почти весь бардак был от него и ему было легче знать, что и куда он убрал. Мобэй какое-то время на это ворчал, а потом Цинхуа, с кисточкой для каллиграфии, взявшейся неведомо откуда, стал ему доказывать, что так нужно, потому что он не нахлебник и в противном случае уйдёт. Выглядело смешно, Цинхуа знал это, но после этого Мобэй больше не вмешивался в это, давая Цинхуа делать то, что он считает нужным.       Проблемы начались уже со следующего дня. Цинхуа торопился везде успеть, поэтому спешил во всем, чтобы уделить больше времени своему ученику. Гунъи Сяо схватывал все на лету, не даром он был студентом по обмену из Хуанхуа. Шан Цинхуа был от него в восторге и рвался ему все показать, рассказать, и настолько увлекся, что пропустил время обеда. Мобэй пошел его искать, и казалось, что там, где он проходился, оставалась настолько ледяная атмосфера, что можно было использовать эти помещения как холодильник. Разумеется, Цинхуа в миг вспомнил свои слова накануне, попрощался с учеником и побежал к любимому, утягивая его за руку в кабинет и пытаясь всеми силами показать, что все его внимание целиком и полностью принадлежит омеге. Благодаря этому Мобэя отпустило, но обед Цинхуа провел на чужих коленях и его кормили как маленького, словно это поможет мужчине не отвлекаться ни на какие посторонние дела.       — Ты ревнуешь. — заметил для себя Цинхуа себе под нос. Мобэй на миг застыл, словно обдумывая чужие слова и кивнул, подтверждая. — Ты мой муж. Почему ты ревнуешь? — Мобэй тихо зарычал, не желая отвечать. Или не зная, что ответить, как сформулировать. — Сяо-эр совсем ребёнок рядом с тобой, ревновать к нему глупо. Или ты тоже ребёнок? — Цинхуа улыбнулся, умиляясь тому, как Мобэй пытается быть невозмутимым, но нет-нет, а проскальзывает в его глазах обида.       — Ты называешь его Сяо-эр. — набычено сказал Мобэй и ткнулся лбом в чужую грудь. Цинхуа погладил партнера по волосам и голове в ответ.       — А тебя своим королем, и? Мобэй, ты серьезно считаешь, что хоть кто-то способен тебя превзойти? Да я увидев тебя впервые сам упал перед тобой на колени, это такая глупость — ревновать хоть к кому-то после такого. — Цинхуа улыбался все шире и поцеловал партнера в висок. Страх его короля быть преданным порой переходил все рамки разумного по мнению Цинхуа, но в этом было своё очарование. — Я постараюсь уделять тебе ещё больше времени, мой король. Не переживай ни о чем. Мое сердце все твое. — Мобэй вынужденно кивнул и альфа поправил одну прядку любимого за ушко. — У меня пучок растрепался, приведешь меня в порядок? — Цинхуа все-таки стал отращивать волосы, и каждое утро Мобэй тщательно их расчёсывал и укладывал. Цинхуа, не обремененному уходу за кудряшками, было фиолетово какой они длины, поэтому Мобэй относился к его шевелюре как к своей собственной и в ванной для волос альфы был едва не отдельный шкафчик с всякой химией от шампуней до масок и масел. Это успокаивало Мобэя, и Цинхуа иногда пользовался этим. Вот и сейчас он сполз на пол на ковер между чужих коленей и стянул с себя резинку, распуская пышные волосы. Мобэй достал из недр дивана расчёску и стал распутывать кончики…       Вернулся в кабинет Цинхуа на десять минут позже положенного и разило от него Мобэем так, что Гунъи Сяо прекрасно понял намек генерального директора не докучать альфе. А вот Цинхуа даже немного удивился чужому желанию почитать отчёты за прошлый год, «чтобы вникнуть в процессы, происходящие в компании, мастер Шан». Но зато остаток дня прошел спокойно, да и следующие месяцы были довольно тихими — он смог правильно организовать время, чтобы успевать выполнять все обязанности и исполнять супружеский долг в должной мере.

***

      Цинхуа проснулся от того, что рядом не оказалось Мобэя. Он аккуратно, но очень уж быстро выбирался из постели и поторопился в ванну. Альфа проводил его взглядом, но быстро уснул снова, слишком уж любя поспать для того, чтобы так легко вылезать из кровати в пять (!) утра. В такое время мог подниматься только Мобэй, привыкший к более строгому режиму, нежели автор бесполезного порно с хорошо прописанным растительным и животным миром. По пробуждению он уже практически ничего не помнил о том, что он просыпался. Как, впрочем, и в прошлые несколько раз. Это быстро покидало его сознание, потому что побег в ванну не казался чём-то значительным и важным, потребности бывают у всех разные, почему Цинхуа должен переживать из-за чужих естественных позывов?       За завтраком Мобэй ел меньше обычного, в основном потягивая ананасовый сок и заедая его слегка поджаренными тостами. Это было уже более весомым звоночком для Цинхуа и он аккуратно предложил Мобэю покормить его, просто пододвигал к нему свою порцию, но омега отказывался от еды, что было ещё более странно. На работу он повез их сам, принёс Мобэю коробку различных перекусов, заварил ему травяной чай и, несмотря на загрузку, часто проведывал Мобэя. Тот уже не первый день ел мало на завтрак, однако сейчас это уже ни в какие ворота не лезло! Цинхуа переживал, и пытался понять, от чего может пропасть аппетит. Может течка скоро? Но он проверял — до нее ещё не один месяц, разве что от нервов началась раньше или ещё почему-то гормоны шалят. Но почему? Цинхуа не знал, и идей у него не было.       — Купи тесты на беременность. — попросил Мобэй за обедом, отламывая себе по маленькому кусочку от батончика, но ел их медленно, больше потягивая чай.       Цинхуа поперхнулся своей порцией риса от такой просьбы. Первой реакцией было возмущение «зачем», потом «почему он», но подумав получше он постарался сложить имеющиеся факты и пришёл в некоторый ужас от предположений. Если это действительно беременность, конечно. Мобэй мог решить таким способом намекнуть на то, что он может оказаться в положении, в конце концов зачем ему иначе тесты? Уж точно не для друга. К тому же это вполне вязалось с пропавшим аппетитом. Хотя не сказать чтобы Цинхуа был готов к этому. Гунъи Сяо ещё не закончил обучение, воплощение проекта в жизнь ещё требовало его пристального внимания. Да и он только начал перехватывать обязанности Мобэя! Он еще не готовил себя к мысли о ребёнке! Он совсем ничего не знал про детей, какой из него выйдет отец? Да и когда они могли зачать? Хотя презервативы, вроде, не защищают на сто процентов от беременности. И, как говорил господин Ван, «часики тикают». Чем дольше они тянут тем больше шанс осложнений во время беременности.       — Хорошо, мой король. — сказал Цинхуа, стараясь не выдавать своего волнения. Мобэй наверняка тоже нервничает, даже если приготовил себя к мысли о том, что он несет в себе новую жизнь. Поэтому ему сейчас надо наоборот, стараться быть уверенным в том, что все будет хорошо и они со всем справятся. Тогда и омеге будет легче. — Покажи результат как получишь, хорошо? — он сразу дал понять, что понял, для чего мужчине тесты, и ушел пораньше с обеда, поцеловав мужа на прощание и забежал до конца перерыва в ближайшие аптеку и магазин одежды, покупая тесты и маленький подарок для Мобэя.       Он почему-то не сомневался в результате. В конце концов, в последнее время в трех из пяти случаев Цинхуа был в «классической» позиции, стараясь убедить Мобэя в том, что он важен и любим. Казалось, у омеги были с этим большие проблемы, он цеплялся за каждый аспект, что мог бы сказать об охладевании Цинхуа к нему. Альфу это несколько раздражало, но он с этим смирился и теперь просто учитывал это. Каждый час задержки с Гунъи Сяо заканчивался обновлением метки и часом милования либо на ковре, либо в кровати.       Метки они поставили на свадебной церемонии, как это было принято в прошлом. Цинхуа от этого внутренне ликовал, потому что теперь на уровне инстинктов была уверенность в том, что Мобэй никуда не уйдет и любит только его. Это действительно было важно для него и успокаивало. Правда у Мобэя явно обострились собственнические замашки, потому что синяки на теле снова возобновились пока Цинхуа не обратил на это внимание.       Мобэй пришел с тестами ещё до конца рабочего дня, оторвав Цинхуа от небольшого спонтанного совещания, устроенного секретарем в связи с необходимостью ускорить некоторые процессы. Ученик записывал все, что говорил Цинхуа и делал пометки, некоторые задачи, поставленные мужчиной на ближайшие сроки. Мужчина поспешно подвел итоги, сообщил, что они соберутся позднее, чтобы продолжить обсуждение, скорее всего на следующий день. А сам поспешил к мужу под понимающие взгляды.       Цинхуа в первую очередь выгнал всех, велел ученику сделать электронную версию заметок, включил звуки природы, и только после этого заперся с Мобэем в его кабинете, уводя любимого подальше от мест, откуда их можно было подслушать. Мобэй же сел в свое кресло словно бы виновато выложил на стол три положительных теста. Два электронных и один — просто полосочка бумаги с индикаторами. Цинхуа затаив дыхание подошёл ближе, рассмотрел их и сел на колени к мужу, обнимая его за шею, но потом резко подорвался и встал рядом, лишь оперся о кресло мужчины. Беременным нельзя тяжести носить!       — Ты рад? Надо скорее начать разбираться с детской, кто займётся ремонтом? Я должен буду освободить вторую спальню, обязательно. Нам нужны три кроватки! В детскую, к нам и в мой кабинет. И нужно узнать… — Цинхуа уже углубился в планирование более материальных вещей, совсем не подумав о том, что даже если этот малыш и есть, ему ещё несколько месяцев предстоит расти в чреве Мобэя. Да и как сам омега относиться к беременности? Цинхуа совсем об этом не подумал, когда начинал готовить себя к отцовству. Просто решил, что Мобэй уже все продумал со своей стороны. Это же так глупо! А если он наоборот, хотел о чём-то посоветоваться с ним?       — Я займусь. У тебя ученик. Я учту количество кроваток, но зачем в кабинет? — Мобэй положил ладони на чужие и погладил пальцами эти руки, не поднимая взгляда.       — Потому что в декрет значительно легче уйти мне. Я уже говорил, что не намерен занимать твое место с концами, ты потратил много сил и времени, чтобы его добиться. Да, какое-то время мне придется тебя заменять, когда срок будет большим и когда ребенок будет совсем маленьким, но потом — нет уж. Не мое это. Сам посуди — я тушевался на нашей свадьбе перед СМИ и каждый раз перед собранием с советом директоров колеблюсь, потому что боюсь этих людей. Зато ты успешно даешь им всем отпор и давно ассоциируешься у людей с «Северным королевством». — Цинхуа считал это очевидным, но как всегда забыл, что Мобэй такой вариант наверняка даже не рассматривал. Не то воспитание.       — Ты считаешь так правильно? — Мобэй поднял голову на Цинхуа, было заметно, что он сомневается, колеблется.       — А, то есть когда ты втрахиваешь меня в постель, это у тебя сомнений в правильности не вызывает, а как оставить со мной ребенка — так сразу? Будем честны — тебе тяжело читать эмоции и от тебя часто веет напряжением. Сомневаюсь, что тебе самому будет комфортно долго с ребёнком. — Цинхуа почувствовал, как замер Мобэй, восприняв это как критику и упрек для него, как омеги, но это было правдой. Наличие возможности выносить и родить не делает человека прирожденным родителем.       — Наверное, ты прав. — наконец сказал генеральный директор «Северного королевства» и ткнулся лицом в чужой живот. Альфа понимающе погладил его по волосам и стал перебирать успокаивающе пряди.       — Мы справимся. К тому же, это не окончательно, и, если что-то изменится мы всегда сможем поменяться обратно. Но кроватка в кабинете лишней не будет. И комнатка будет жёлтой.       Мобэй тихо хихикнул от последнего заявления, чем вызвал ступор у альфы, но вскоре оба улыбались, готовые наконец идти вперед рука об руку. И, возможно, они не были готовы к такому раннему появлению ребёнка в их жизни, но они были готовы работать для того, чтобы их малыш никогда этого не почувствовал.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.