ID работы: 12212246

parasites in the blood

Слэш
NC-17
Завершён
4495
автор
ani_offa бета
ssh1ny бета
Размер:
424 страницы, 91 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4495 Нравится 4127 Отзывы 1726 В сборник Скачать

доп 5.

Настройки текста
Примечания:

Я не из тех людей, которые обнимаются — я из тех, которые испортят твою жизнь, если не сделаешь, что я говорю.

Натаниэль ехал в машине в гробовом молчании. ни отец, ни мама не проронили ни единого слова за время поездки. тяжесть сдавливала грудь мальчика, но он не отводил взгляда от окна. отец выглядел скорее довольным, чем нет. в последнее время он часто довольный: его радуют результаты Натаниэля, его радует хладнокровие к крови, радует отсутствие нюней и слез. мама же, казалось, еле держала себя в руках. никто из людей не мог бы заметить, что Мэри Веснински переживает, только Натаниэль. только он знал ее настолько, что мог видеть слегка дрожащее нижнее веко. здание, к которому они подъехали, оказалось знакомым Натаниэлю — «офис» старшей ветки Мориям. страх на секунду перехватил грудь мальчика, но он сплюнул его вместе со слюной, заработав злой взгляд мамы. Натаниэль уже видел Кенго. Кенго уже видел Натаниэля. отец сказал, что тот был доволен. отец не избил своего сына в ту ночь. Натаниэль убил трех человек в тот день. он все еще видел кровь на своих руках, хотя с того времени прошли уже месяцы. охрана пропустила их, не моргнув и глазом. в здании было светло, казалось, что они и вправду были в офисе, а не в логове американско-японской мафии. отец положил ему руку на плечо, когда они подошли к черной двери. мужчина, стоящий у нее, увидев Натаниэля, приподнял бровь. — сын твоя копия, Натан, — усмехнулся мужчина, переводя взгляд на маму. — Мэри, — он кивнул. — рад, что ты все еще жива. — мама скривила губы в подобии улыбки, но не ответила. — прекращай шутить, Мирай, босс ждет нас, — мужчина — Мирай — опять усмехнулся, но открыл дверь, пропуская их вперед. Кенго сидел на своем кресле, а рядом с ним стояла уменьшенная копия, следя за пальцем старшего. Морияма подняли головы синхронно, лица имели одинаковое выражение, руки скрестились в одном жесте. было видно, что Кенго растит старшего сына своей копией. Натаниэль еще не знал его имени, но не мог отвести взгляда, пытаясь заметить каждую чёрточку. вместо черточек он увидел интерес в темных глазах. — Натан, — Кенго кивнул, но не поднялся из кресла и не подал руки, продолжая лишь смотреть на «семью». Натаниэль знал, что его изучают, он ненавидел это, но не мог ничего сделать. — Мэри, Натаниэль, я рад вас видеть здесь. — никакой радости в его тоне и в помине не было. — ребенок заинтересовал меня, Натан. — Кенго кивнул на Натаниэля. — я хочу, чтобы он остался со мной. я обучу его для своего сына, они будут работать вместе с самого детства, чтобы стать ближайшими соратниками. — глаза старшего Веснински засветились, он еле удержал свою хищную улыбку на лице. его творение признали. Натаниэль же сжал кулаки, впиваясь ногтями в ладони. будет ли это хуже, чем отец? кто будет зашивать его, если не мама? — это очень любезно с вашей стороны, лорд Морияма, — Мэри подала голос, склонив голову. — но я хотела узнать, как часто я смогу видеть своего сына. — Кенго ухмыльнулся. — ты интересная, Мэри. даже не спрашиваешь, позволю ли я это, а просто хочешь знать, — он задумался на секунду. — мальчикам и вправду нужен будет отдых, я буду отпускать его на некоторые праздники домой. не переживай, Мэри, на день матери твой сынок подарит тебе самодельную открытку. — мама сжала челюсти и лишь кивнула, не имея права возражать. — отлично, — Кенго хлопнул в ладоши, и Мирай вошел в кабинет. — Натаниэлю не понадобятся его вещи, мы все предоставим. Веснински, вы свободны. — Мэри смотрела на Морияма хищным зверем — голодной волчицей, готовой броситься защищать своего ребенка. — успокойся, Хэтфорд, твой ребенок будет в порядке. насколько это будет возможно. — кажется, это каким-то образом убедило Мэри. она отступила и удалилась вместе с мужем и Мираем. Натан взял ее под руку. — Ичиро, покажи ему здесь все. — обратился Кенго к сыну. подросток нахмурился, но кивнул, выходя из кабинета вместе с Натаниэлем.

***

это была вторая неделя пребывания Натаниэля в особняке Мориям. он переехал в их дом. огромный дом, где жило всего два человека и их охрана и прислуга. теперь там был и Натаниэль. он был удивлен, что еще ни разу не потерялся в комнатах. возможно, это потому что он чаще находился в офисе, а Мирай сопровождал его почти во время всех передвижений по дому. но не этот раз. Натаниэль вышел из комнаты через окно, пролезая по карнизу в сторону большого балкона. как бы ни был огромен дом, но мальчику было тошно. так он делал и в особняке Веснински: выскальзывал ночью на балкон мамы, чтобы они могли перекинутся несколькими словами. это была вторая неделя пребывания Натаниэля в особняке Мориям и вторая неделя, как Ичиро с ним не разговаривал. Веснински тоже не пытался завязать диалог. нога скользнула по влажной после дождя трубе, Натаниэль уже готовился к удару о землю, но рука схватила его за шкирку. — ты идиот, — шикнул голос, и Натаниэль оказался на балконе, где обычно сидел. Ичиро смотрел на него своими черными глазами, опять изучая. — каждую чертову ночь ты оказываешься на моем балконе и сидишь, как побитая собака, а сейчас и вправду решил стать побитым? — Натаниэль не мог ответить. он впервые слышал голос Ичиро. тот не говорил ни в первый день, когда отец дал приказание познакомить Веснински с офисом, ни в последующие дни, когда они изредка виделись (Кенго дал Натаниэлю время привыкнуть к своему новому месту). — что ты молчишь? твой отец отрезал тебе язык, это правда? — Натаниэль открыл рот в шоке, когда услышал эти слова. — что, черт возьми, ты несешь? — он возмущённо пискнул и отпихнул руку, все еще держащую его за футболку. — ты думал, что у меня нет языка? — Ичиро нахмурился, будто его поймали на чем-то постыдном. — Мирай сказал мне, что… вот гандон! — Натаниэль засмеялся. он не помнил, что умеет это делать, что этот звук вообще существует, но смех вырвался из груди так резко и правильно, что Веснински не успел его вовремя придушить. к его удивлению, Ичиро тоже присоединился к хихиканью. — мы должны ему отомстить за это. о господи, я не разговаривал с тобой две недели из-за этой шутки. — Ичиро будто пришел в себя, на его лицо упало нейтральное выражение, и он протянул руку Натаниэлю. — Ичиро Морияма. мне приятно с тобой познакомиться, Натаниэль Веснински. — мальчик принял рукопожатие. — Натаниэль Веснински. мне приятно с тобой познакомиться, Ичиро Морияма. — в конце фразы Натаниэль опять хихикнул. эту ночь они так и провели: немного болтая и много хихикая.

***

общие тренировки начались с того дня. Мирай оказался личным охранником Ичиро, а по совместительству и Натаниэля. сейчас их редко можно было разделить. сегодня было метание ножей и Ичиро опять бубнил себе под нос по-японски. Натаниэль вслушивался в эти слова, пытаясь запомнить их для перевода или узнать знакомые. совсем недавно он начал изучать японский, французский и русский — приказание Кенго. Натаниэль любил это. ему безумно нравилось изучение языков. метание ножей было тем, что получалось у Натаниэля лучше, чем у Ичиро. это было не удивительно: он держал ножик вместо погремушки на детской фотографии, которую сделала Лола. Ичиро был возмущен тем, что кто-то был лучше, поэтому терпеть не мог метание. и именно поэтому метание в последнее время стало частым занятием. Натаниэль махнул рукой, вонзая ножик в шею чучелу, Ичиро, стоящий у соседнего, попал лишь в плечо. Мирай покачал головой. — еще раз, молодой господин, ваша цель — шея. — Ичиро стиснул зубы и метнул еще, еще и еще, но безуспешно. Мирай поднял руки, призывая его остановиться. — давайте отложим это ненадолго, сделаем перерыв. — Натаниэль кивнул, и мужчина удалился. Ичиро не успокоился, он продолжал метать, все сильнее злясь. Натаниэль остановил руку с ножом, пытаясь привести друга в чувства. — давай покажу. — да ты уже показывал. — рявкнул Морияма, собираясь вырваться и метнуть вновь. — нет, послушай, — Натаниэль настаивал, и тогда Ичиро отступил. его плечи упали, и он приготовился слушать. но Веснински планировал другое. он был гораздо ниже Ичиро, но встал позади, поправляя плечи и ноги друга. — сделай свою позу пружинистой, одну ногу вперёд, другую чуть назад. не размахивай руками, будто крыльями, расслабься. — Ичиро слушался инструкций и двигался так, как ему указывали. свист, рассекающий воздух. нож втыкается в шею чучелу, а Ичиро издает визг, вскидывая кулак вверх. — Натаниэль, ты спас меня! — Морияма подхватил друга на руки, сжимая в объятиях. — отлично, значит, я вовремя ушел на перекур, — Мирай усмехнулся, возвращаясь. — вы молодцы, мальчики, а теперь целимся в сердце.

***

Натаниэль завтракал вместе с Кенго и Ичиро. первое время это было ужасно неловко, кожа почти пузырилась от напряжения. но сейчас это казалось само собой разумеющимся. Кенго обычно рассказывал им сегодняшний план работы, заводил отдаленный разговор о своих делах и перекидывался парой фраз на любом иностранном языке с Натаниэлем. сегодня ничего такого не было. — мы едем в Эвермор, — произнес он вместо этого. Ичиро кивнул, а Натаниэль повторил за ним с запозданием. что это значило? ответ на свой вопрос он узнал, уже когда оказался на стадионе, наблюдая за тренировкой экси. Ичиро и Мирай были рядом, пока Кенго ушел по делам в Восточную башню. — в чем смысл? — тихо спросил Натаниэль, наблюдая за перекидыванием мячика из сетки в сетку. парни на поле выглядели, как запрограммированные машины, они двигались синхронно, каждое движение выглядело мощным и отрепетированным. — забить мяч в ворота. — Мирай не сводил взгляда с бегающих. кажется, ему нравился этот спорт. Натаниэль поджал губы, все еще не видя ничего интересного. его внимание привлек Ичиро, который потянул его за руку, утягивая от поля, пока Мирай отвлекся. они скрылись во тьме коридора, а потом побежали, громко хихикая. Натаниэль все еще не был уверен, что их охранник это заметил. смех прервался, когда они заметили двух мальчиков, которые выходили из комнаты. Ичиро схватил Натаниэля за руку, уволакивая в обратную сторону, но остановился, когда его окликнули. — Чиро, кто это? — прошептал Натаниэль, но не получил ответа. он понял сам, когда увидел темноволосого азиата. Рико — младший брат Ичиро. Ичиро все еще держал его за руку, крепко сжимая, когда два мальчика с цифрами 1 и 2 на щеках подошли ближе. — Ичиро, — голос Рико был презрительным, мальчик с цифрой 2 не подавал голоса, изучая людей перед собой. — это мой друг — Кевин. а что за ребенок к тебе привязался? — Кевин своими огромными зелеными глазами смотрел на Натаниэля, и он на мгновение не мог думать. щеки слегка заалели, прежде чем он отмахнулся от этого чувства. — Рико, — Ичиро спокойно кивнул и не отреагировал на насмешку над Натаниэлем. — это мой напарник и друг — Натаниэль. он сын Мясника из Балтимора. — кажется, эти слова произвели свое впечатление, потому что оба мальчика слегка отшатнулись назад. их «разговор» прервал Мирай, который влетел в поворот, тяжело дыша. — молодой господин! господи! ваш отец убьет меня, вам совсем меня не жаль? — Мирай положил Натаниэлю и Ичиро руки на плечи и потянул за собой. — отец? — с надеждой прошептал Рико. Мирай вздрогнул, когда понял, кто перед ним стоит. — он здесь? — добрый день, Рико. господин Морияма обещал зайти к тебе после своих дел. — темные глаза засияли от счастья и мальчик воодушевленно закивал головой.

***

Натаниэль сидел на балконе Ичиро, смотря на небо. сегодня они опять мало говорили, наблюдая за звёздами и светлячками. но один вопрос крутился в рыжей голове. — почему Рико не живет с вами? — Натаниэлю редко говорили про Рико, но он знал о том, что младший брат Ичиро воспитывается дядей. — Рико. — Ичиро ненадолго замялся, будто переваривая это имя в своей голове. — отец отправил его к дяде почти сразу после рождения. он не хотел, чтобы Рико постигла моя судьба. старшие сыновья всегда были в плену мафиозного бизнеса. младших раньше убивали, но дедушка не хотел этого, так же как и мой отец. поэтому он отправил Рико к Тецудзи, чтобы тот мог заниматься тем, чем хотел. чтобы у него была своя жизнь, не зависящая от пистолета под подушкой. — Ичиро звучал так, будто завидовал судьбе своего брата. Натаниэль протянул руки в сторону своего друга, и тот упал в них. объятия стали чем-то новым в их взаимоотношениях. чем-то новым, но таким нужным. сейчас Ичиро прижимался к Натаниэлю и слегка вздрагивал плечами, пока младший водил рукой по спине. они были друг у друга, и они справятся со всем.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.