***
— Это обязательно должна быть она? — в сотый раз спросила Гермиона. — Да. Мисс Скитер хорошо служила мне в прошлом. — Держу пари, так и есть, — проворчала Грейнджер себе под нос. — Я все слышал, — предупреждающе произнес Том. — Я и хотела, чтобы ты это слышал. Гермиона скрестила руки на груди. — На что это ты намекаешь? — спросил он, бросая на нее свирепый взгляд. — Хм, даже не знаю… мистер «трахаться и встречаться — две совершенно разные вещи», — огрызнулась Гермиона. Он расплылся в издевательской понимающей ухмылке. — Ты ревнуешь. — К этой корове? — фыркнула Гермиона, с наигранным интересом рассматривая маникюр. — Вряд ли. — Да, — протянул Том. — Ты думаешь, что я спал с ней. Ты ревнуешь. — А вы не спали? — недоверчиво переспросила Гермиона. — Ты ведь это имел в виду, разве не так? — На самом деле, нет, — ответил он, скрестив руки на груди и глядя на нее выжидающе. — Вы… нет? — эхом повторила Грейнджер, чувствуя, как ее охватывает облегчение. — Нет. Она… хотела бы, не стану отрицать, но я отдал ее Долохову, — объяснил Том. Гермиона скептично выгнула бровь. — И почему это, интересно? От ее внимания не укрылось, как Том безуспешно пытается скрыть ухмылку. — У нее слишком много опыта, — загадочно произнес он. — Что это вообще значит? — раздраженно спросила Гермиона. — Это было бы равносильно, если бы волшебную палочку бросили в Большой зал, — рассмеялся он. — Спасибо, но нет. Гермиона расхохоталась, когда поняла, что именно он имеет в виду. — Ладно, — уступила она, наконец. — Я дам это дурацкое интервью. — Хорошо. Том усмехнулся ей в ответ.-
— Мисс Грейнджер, ну и вот мы снова встретились, чтобы обсудить ваши знаменитые завоевания, — надменно произнесла Рита Скитер, а ее прытко пишущее перо с огромной скоростью записывало ее слова. — Прошу прощения? — огрызнулась Гермиона. — Сомневаюсь, что это имеет отношение к делу, учитывая, что из всей той грязи, которую вы ранее печатали обо мне, ни одна строчка не соответствовала действительности. — В самом деле? Этот болгарин, Виктор Крам, вряд ли согласен с вами, — возразила Рита. Гермиона раздраженно потерла переносицу. Она не будет убивать эту женщину. Она этого не сделает… — Мисс Скитер, не могли бы мы, пожалуйста, сосредоточиться на том, ради чего собрались сегодня? — попросила Гермиона, плавно меняя тему. — Ах да, ваш новый возлюбленный — Тот-Кого-Нельзя-Называть… — едко произнесла Рита. — Какие-то проблемы с моей личной жизнью, мисс Скитер? — скучающе спросила Гермиона. — Потому что мне кажется, вы просто ревнуете, — добавила, ухмыляясь. — Ревную? Какой абсурд! Почему, во имя Мерлина, я должна кого-то ревновать к маленькой девочке? — огрызнулась Рита. — О, ну не знаю… Может быть, потому что Тот-Кого-Нельзя-Называть отверг вас? — произнесла Грейнджер; ее губы медленно расплылись в улыбке, когда на лице собеседницы отразился искренний шок. — О да, он рассказал мне об этом. Кажется, он использовал выражение, похожее на: «бросать палочку в Большой зал». — Я не уверена, что вообще понимаю, что это означает, — фыркнула Рита. — О, конечно, вы понимаете, распущенная, грязная, растянутая… мне продолжать? — усмехнулась Гермиона, скрестив руки на груди. Выражение лица Скитер стало убийственным. — Как ты смеешь, ты, маленькая грязнокровка! — закричала она. — На вашем месте я бы придержала язык. Вы же не хотите расстроить моего жениха? — поинтересовалась Гермиона, и собеседница мгновенно заткнулась, побледнев. — Конечно, не хочу, — ледяным тоном произнесла Рита. — Может быть, продолжим интервью? — Конечно, — сказала Гермиона, выдав при этом лучшую фальшивую улыбку, на которую способна. — Итак, как вы познакомились? — без энтузиазма выплюнула Скитер. — В аспекте ваших отношений, конечно. — Ну, как вам известно, мы, то есть Гарри, Рон и я, всегда боролись против Волан-де-Морта. Весь последний год мы странствовали по Англии, пытаясь найти способ остановить Пожирателей… но, в конце концов, они поймали нас в лесу Дин, — начала Гермиона. — И чем именно вы с мистером Поттером и Уизли занимались все это время? — перебила Рита. — Я не собираюсь отвечать на этот вопрос, — категорично заявила Грейнджер. — Хм… очень хорошо. Что произошло после того, как вас схватили Пожиратели? — Нас доставили в поместье Малфоев на допрос. Но Гарри и Рону удалось сбежать оттуда с Добби, — продолжила Гермиона. — Кто такой Добби? — спросила Рита, приподнимая тонкую бровь. — Еще одно ваше увлечение? Гермиона стиснула зубы. — Добби — домашний эльф, — невозмутимо произнесла она. — Ох, кто я такая, чтобы судить… — насмешливо бросила Скитер. Грейнджер лишь усмехнулась. Она продолжила: — Как я уже сказала — мальчишкам удалось бежать. Но они не смогли спасти меня, поэтому я осталась в поместье. Рита поцокала языком, наигранно выражая сочувствие. — Полагаю, очень неприятно осознавать, что бывший любовник бросил вас одну… Гермиона процедила сквозь стиснутые зубы: — В миллионный раз повторяю, мы с Гарри никогда не были вместе. Мы только друзья, у нас чисто платонические отношения. Мы как брат и сестра. — Ну, если вы настаиваете… продолжим? — После пыток Беллатрикс меня отправили в камеру в подвале, ждать Темного Лорда. Через некоторое время Хвост пришел забрать меня, а потом приказал принять душ. Рита удивленно округлила глаза. — Душ? С какой стати нужно принимать душ перед допросом? — Я не знаю. Почему бы вам не спросить это у него? Может быть, он решил, что от меня отвратительно пахнет после двух недель бесконечной беготни. В любом случае это не относится к делу, — вздохнула Гермиона. — Хорошо. Что произошло после того, как вы приняли душ? — Хвост отвел меня в допросную. Конечно, Волан-де-Морт меня оскорблял и угрожал. Затем приказал Хвосту принести два бокала виски… — А это для чего? — не сдержавшись, выпалила Рита. Гермиона пожала плечами. — По его словам, он хотел выпить и просто подшучивал надо мной. — Понятно. Это… очаровательно, — ответила Рита. — Пожалуй, не совсем то слово, которое я бы использовала, — произнесла Гермиона и продолжила рассказ: — Когда Хвост вернулся с подносом, на нем стояло три бокала, Волан-де-Морт взял два и приказал оставить нас. Всучил один бокал мне. Я, конечно, не собиралась пить то, что мне дал сам Темный Лорд, поэтому просто сидела и ждала, когда он начнет меня пытать, а потом — убьет. — Дальше, — вмешалась Рита. — Ну, Волан-де-Морт сделал глоток виски, и после этого все пошло наперекосяк. Сначала он долго просто смотрел на меня, что, должна сказать, заставило понервничать. А потом начал цитировать «Ромео и Джульетту». Это пьеса о двух влюбленных, которые обречены. Ее написал магловский автор Шекспир. — Очаровательно, — бросила Скитер. — Что дальше? Очевидно, Гермиона сумела захватить ее внимание, и сейчас Рита с нетерпением ждала продолжения. — Естественно, я попыталась сбежать, — произнесла Гермиона таким тоном, будто ответ был очевиден. — Ясно. И что же Он сделал? — спросила Скитер. — Ну, он меня остановил. Когда Волан-де-Морт, наконец, поймал меня… он меня поцеловал, — неловко закончила Грейнджер. — И ты не ответила на его знаки внимания? — недоверчиво поинтересовалась Рита. — Конечно, нет! Он ведь убил родителей моего лучшего друга. И еще бесчисленное множество других людей. И вообще, был бы только рад, если бы я тоже умерла! Сказать, что я удивилась — преуменьшение века! — Но, тем не менее, на поцелуй ты все же ответила? — спросила Рита, прищурившись. Гермиона неловко поерзала. — Ну да, мой разум ненадолго затуманился… но всего на мгновение. Вряд ли меня можно за это винить. Рита вопросительно подняла бровь. — Неужели? — Все случилось очень быстро, конечно, я растерялась! И вообще, прежде чем я поняла, что происходит, что-то произошло… Волан-де-Морт отстранился, и у меня челюсть отвисла. Мгновением до этого он выглядел как лысый, безносый… — Я сижу прямо здесь, помнишь? — вмешался Том, опасно прищурившись. — Я лишь рассказываю правду, — бросила Гермиона, пожав плечами. — К тому же сейчас ты выглядишь гораздо лучше. Том ехидно усмехнулся. — Как я уже сказала, его внешность внезапно стала другой. Я подумала, что, должно быть, он принял какое-то приворотное зелье… но как и почему оно изменило его лицо? Этого я понять не смогла. Затем в комнату вошла Беллатрикс… — Гермиона запнулась. — Она тем временем пыталась достать языком до моей глотки и снять с меня одежду, — с ухмылкой вставил Том во время паузы. Гермиона вспыхнула. — Не печатайте это! Рита злобно усмехнулась. — Пожалуйста, продолжайте, мисс Грейнджер. — Беллатрикс не узнала Волан-де-Морта и обезоружила его, предположив, что он, возможно, член Ордена Феникса. Который для того, чтобы меня спасти, решил использовать приворотное зелье, — произнесла Гермиона с сарказмом. — Но, видите ли, на Нем все еще была его мантия, а в руке он держал свою палочку, пусть и выглядел… непривычно. — Мантия, которую вы не успели снять, — едко заметила Скитер. — Очевидно. Беллатрикс собиралась нас проклясть, и я поняла: единственный способ спастись — аппарировать, взяв Волан-де-Морта с собой, так как защита поместья настроена на то, чтобы он мог свободно перемещаться. Я не стала ждать, пока новое проклятие Беллатрикс попадет в цель, поэтому схватила Его за руку и вытащила нас, — объяснила Грейнджер. — Ясно. И куда же вы отправились? Да еще и без палочек? — Я переместила нас в коттедж моих родителей, который находится в магловском районе на юге Франции. Я понимала, что никому не придет в голову искать нас там. — И вас не волновало, что произойдет, когда зелье выветрится, его действие закончится и влечение исчезнет? — с любопытством поинтересовалась Рита. — Конечно, меня это беспокоило! Хотя немного успокаивало, что Том тоже остался без палочки. Но, если честно, позже он угрожал убить меня магловским способом, когда действие зелья сойдет на нет. — Это неправда, — перебил Том. Гермиона насмешливо фыркнула. — Итак, вы двое, злейшие враги, оказались заперты в магловском коттедже без палочек. Что же произошло дальше? — поинтересовалась Рита таким тоном, словно речь шла о дешевом романчике. — Ну, ничего особенного, наверное. Он оскорбил меня, я — его, он обвинил меня в том, что я его отравила, а я бросила в него солонку, когда он заявил, что я плохо готовлю… — Гермиона снова запнулась. Скитер вытаращилась на Грейнджер — удивляло, как просто девчонка рассказывает о том, что оскорбляла Темного Лорда. Волан-де-Морта нельзя было безнаказанно унижать. — В конце концов, мы поняли: нам необходимо перемирие, чтобы решить, как быть дальше, — продолжила Гермиона. — Мы обсудили, какое именно зелье Волан-де-Морту могли подмешать, и сошлись во мнении, что это было какое-то из приворотных. Затем мы связались с профессором Снейпом… — Северусом Снейпом, — полувопросительно произнесла Рита. — Да, с ним. Сколько еще профессоров Снейпов вы знаете? — спросила Гермиона, закатывая глаза. — В общем, мы отправили ему письмо магловской почтой, чтобы не привлекать лишнего внимания. В нем мы указали номер телефона, и уже через неделю профессор связался с нами. — Ты пропустила кое-что интересное, — снова вмешался Том; его губы растянулись в самодовольной улыбке. — И что же? — Гермиона вопросительно выгнула бровь. — Ты о той части, в которой ты предложил свои услуги по избавлению меня от девственности? Рита поперхнулась, не вовремя сделав глоток воды. — Значит, параллельно всему ваши отношения развивались, правильно я понимаю? — уточнила Скитер. — Да. Если под развитием вы подразумеваете мое решение не умирать девственницей. Я согласилась, чтобы он трахнул меня. Впрочем, у него были очень убедительные аргументы, — заявила Гермиона без обиняков. — И тогда вы поняли, что влюбились в него? — спросила Рита. Гермиона насмешливо фыркнула. — Это вряд ли. Том выразительно приподнял бровь. — Так когда же вы что-то почувствовали по отношению к нему? — перефразировала вопрос Рита. — Ну, сложно ответить. В разговоре с профессором Снейпом выяснилось, что зелье, которое Он случайно выпил, было Амортенцией. Видите ли, Хвост планировал подсунуть его Беллатрикс — устал долгие годы мучаться от безответной любви, а Волан-де-Морт по чистой случайности выбрал не тот бокал. Профессор также подтвердил, что у Амортенции имеется один интересный побочный эффект, помимо обыкновенного влечения. Похоже, если кто-то примет зелье и разделит поцелуй со своим истинным избранником, предназначенным судьбой, то сила этого поцелуя отменит все темные проклятия, наложенные на принявшего. В случае с Волан-де-Мортом — восстановились его тело и душа. Но даже если два человека, на которых повлияло зелье, не являются истинной парой, эффект будет тот же. Однако, если некто выпьет зелье и разделит поцелуй не с тем, кто предназначен ему судьбой, его ждет неминуемая гибель через несколько недель. Профессор Снейп не был уверен в исходе конкретно нашего случая, ведь мы всегда являлись смертельными врагами с Волан-де-Мортом, — объяснила Гермиона. — Захватывающе! Так как же получилось, что вы влюбились в него? — настойчиво спросила Скитер, желая поскорее выяснить правду. — Откровенно говоря, мне трудно ответить наверняка. Может быть, на мои чувства повлиял его острый ум… или взгляды, которые он бросал в мой адрес. Однако дело точно не в его обаянии, — усмехнулась Гермиона, глядя на Тома. — И не в твоем безупречном чувстве моды или способностях в кулинарии, — огрызнулся тот. Гермиона продолжила: — Потом мы решили отправиться в Италию магловским транспортом, чтобы исследовать магическую библиотеку. — Магловским транспортом? — уточнила Рита. — Да, самолетом. И, должна заметить, Волан-де-Морт не был поклонником этой затеи, пока не узнал о существовании клуба «mile high». — И что это означает? — в замешательстве спросила Рита. — Секс в крошечном туалете самолета на высоте десять тысяч футов, — ухмыльнулась Гермиона. — Оу. Скитер покраснела и взглянула на Тома. Тот, в свою очередь, дьявольски ухмылялся, глядя на Гермиону. — Что ж, в библиотеке мы нашли дополнительную информацию об Амортенции: если два человека предназначены друг другу и разделили поцелуй истинной любви, то влечение из-за зелья действует всего несколько часов, а не недель. Кроме того, если двое предпочтут остаться врозь, то оба умрут от разбитого сердца, — Гермиона покачала головой. — Я думаю, эта информация должна быть написана большими буквами. Довольно важная деталь, не так ли? — И вот, отталкиваясь от этих данных, вы оба пришли к логическому выводу, что на самом деле друг другу предназначены. Теперь перед вами стоит выбор: умереть, доживая последние дни по отдельности, или быть вместе, — воодушевленно проговорила Рита. — Да. Мы оба не хотим умирать, так что остался единственный вариант. Однако объявить об этом нашим союзникам не так-то просто, — ответила Гермиона. — Поэтому вы обратились ко мне, — осенило Скитер. — Именно. Мы хотим донести миру правду о том, что произошло на самом деле. Уже появились слухи, которые необходимо опровергнуть, — объяснила Грейнджер. — Как те, например, что вы являлись шпионом Волан-де-Морта с самого первого курса в Хогвартсе и теперь вернулись в ряды Пожирателей, чтобы помочь им расправиться с Гарри Поттером? — поинтересовалась Рита с жестокой ухмылкой. — Полная чушь, — отрезала Гермиона. — Я уверена, что моя преданность светлой стороне не находится под сомнением. — Конечно, конечно, — недоверчиво хмыкнула Рита. — И кому вы верны теперь, мисс Грейнджер? У Гермионы сперло дыхание. Она не ожидала такого вопроса и, откровенно говоря, не думала об этом. Многое изменилось. Гермиона влюблена в Тома, и теперь убивать его не собиралась. Но она по-прежнему любила и Гарри, как родного, и не могла отвернуться от него. — Я всегда предана свету, — спокойно произнесла она и заметила, как Том выгнул бровь. — То есть, вы хотите сказать, что вы на стороне мистера Поттера? — недоверчиво спросила Рита. — Нет, я говорю, что нахожусь на стороне любви и добра. Я не могу поддержать возлюбленного, если он попытается убить моего лучшего друга. Но я также не могу поддержать лучшего друга, если он попытается убить моего возлюбленного. Последнее, между прочим, в конечном счете приведет и к моей смерти, — произнесла Гермиона, складывая руки на коленях. Тут заговорил Том: — А как же пророчество? Что, по-твоему, мы должны делать с ним? Гермиона пожала плечами. — Я не понимаю, как любой, у кого есть хотя бы половина мозговой клетки, может воспринимать всерьез слова Сибиллы Трелони, — сказала без обиняков. — Прорицания — полная чушь! — То есть вы предлагаете Темному Лорду и мистеру Поттеру помириться? — в замешательстве спросила Рита. — Нет, конечно же, нет, — произнесла Гермиона. — Я не настолько глупа, чтобы думать, что это реально. Волан-де-Морт убил родителей Гарри, в конце концов. Сомневаюсь, что о подобном можно даже мечтать. — И что же вы предлагаете? — Я предлагаю, чтобы обе стороны научились сосуществовать в мире друг с другом. Прощение не обязательно, — просто сказала Гермиона.***
— Гарри, ты видел утренний выпуск «Пророка»? — спросил Рон с выпученными глазами. Выглядел он так, будто его сейчас стошнит. — Да, — сказал Гарри; на его лице заиграли желваки. Это все, что он был способен произнести. — Как она могла?! — воскликнул Рон. — Я имею в виду… с Волан-де-Мортом?! — Мне не нравится эта ситуация, однако похоже, у Гермионы не оставалось выбора, — выплюнул Гарри. — Но она не обязана была спать с ним! — произнес Рон, ощущая, как желчь подступает к горлу. — Нам нужно знать, можем ли мы по-прежнему доверять ей, — с горечью сказал Гарри. — Я должен услышать всю историю из ее уст. Рон кивнул и встал. Гарри отправил письмо Гермионе с просьбой о встрече в Годриковой впадине. Ему требовалось знать, что он не потерял ее.-
— Идем, приятель, — произнес Рон, протягивая Гарри порт-ключ, с помощью которого они должны переместиться. Спустя несколько мгновений неловкого полета, они приземлились в Годриковой впадине. Гермиона уже ждала здесь, как и было оговорено, на кладбище. Она смотрела себе под ноги, пока парни приближались, — боялась увидеть в их глазах осуждение. На протяжении многих лет она рисковала своей жизнью ради них. Теперь Гермиона отчаянно надеялась, что они поймут: она никогда не хотела, чтобы все случилось так, как случилось. — Значит, ты не взяла его с собой, — коротко бросил Гарри, не очень успешно сдерживая гнев в голосе. — Конечно, нет, Гарри, — ответила Гермиона. — Я обещала проклясть его, если он попытается отправиться со мной. Послушай, я никогда не желала, чтобы эта ситуация произошла. Так сложилась судьба, и все, что мы можем сделать, — воспользоваться шансом, который нам выпал. Она говорила мягко, а ее взгляд умолял понять. — Чего ты ждешь, Гермиона? Он убил моих родителей! Много раз пытался прикончить меня! Убил Дамблдора… — Технически, это сделал Снейп, — поправила Гермиона, но быстро закрыла рот, когда Гарри бросил в ее сторону испепеляющий взгляд. — Снейп был его марионеткой, — выплюнул Гарри. — Я знаю! Я в курсе, что Он несет ответственность за все эти ужасные вещи. И я не прошу тебя простить его или даже попытаться забыть обо всем! Никогда не смогу попросить об этом. Я лишь надеюсь, что ты не возненавидишь меня. Гермиона смахнула слезу, скатившуюся по щеке. Гарри вздохнул и провел ладонью по лицу. — Гермиона, я никогда не смогу тебя ненавидеть, — устало произнес он. Грейнджер облегченно улыбнулась. — Крестражей больше нет. Зелье сделало Волан-де-Морта снова смертным, — сказала она, и Рон удивленно распахнул глаза. — Выходит, мы можем Его убить? — спросил он. — Это означает, что Он смертен, да. Но если вы убьете его, то умру и я, — произнесла Гермиона, многозначительно глядя на парней. У Рона отвисла челюсть, а Гарри протянул ладонь и взял ее руку в свою. — Я бы никогда не поступил так с тобой, Гермиона. Как бы я его ни ненавидел, я не буду трогать его, если он не будет трогать меня. Но если он снова явится, чтобы убить меня, я буду вынужден защищаться. Даже если придется его убить, — серьезно сказал он. — Это все, о чем я могу просить, Гарри, — произнесла Гермиона еле слышно. — Кажется, я нашла способ отменить пророчество, — добавила она. — Как? — с любопытством спросил Поттер. — Непреложный обет, — ответила Гермиона. — Что ты имеешь в виду? — поинтересовался Рон. — Если вы с Волан-де-Мортом дадите Непреложный обет никогда больше не пытаться навредить друг другу, это должно сработать. Цена за нарушение клятвы — смерть. Поэтому, если кто-нибудь из вас нарушит ее, пророчество будет исполнено обетом. Если же вы оставите друг друга в покое, то оба будете живы, и пророчество просто никогда не сбудется, — объяснила Гермиона. — Полагаю, Непреложный обет — единственный вариант, при котором я буду уверен, что Он сдержит свое слово, — произнес Гарри, обдумывая эту идею. — Я поговорю с ним, — пообещала Гермиона. С этими словами она обняла их, а затем исчезла.***
— Что ты предложила? — прорычал он. — Только так Гарри согласится на мир. Грейнджер успокаивающе погладила Тома по плечам. — Гермиона… — начал он, но та перебила: — Пожалуйста! Неужели ты не можешь выполнить даже одну мою маленькую просьбу? — умоляюще протянула. — Одну? — он усмехнулся. — Я исполнил много твоих желаний! — Назови хотя бы одно, — потребовала Гермиона, упирая руки о бедра. — Я не убил миссис Робилард, — заявил Том таким тоном, словно то было огромной услугой. Гермиона фыркнула. — Да ладно, ты не убил ее, потому что каждый раз, когда миссис Робилард заходит, она приносит тебе пирог и восхищается твоей красотой. Вряд ли ты не убиваешь ее из-за того, что я этого не желаю. — Ладно, допустим. Я ведь просил тебя выйти за меня, так? — То есть ты хочешь сказать, что на самом деле не желаешь на мне жениться, а сделал предложение лишь для того, чтобы заткнуть мне рот? — недоверчиво поинтересовалась Гермиона. — Ну, я признаю, что брак будет иметь свои преимущества, когда я займу пост министра магии. Но в основном мне просто надоело слушать твое нытье по этому поводу, — сказал он, пожав плечами. Гермиона возмущенно зашипела и швырнула ему в голову книгу, которую до этого держала в руках. — Почему ты всегда бросаешь в меня что-нибудь? — возмутился он. — А почему ты такой зануда? — парировала она. Том вздохнул. — Ладно. Если я дам эту глупую клятву Поттеру, ты будешь счастлива? — спросил он покорно. Гермиона мгновенно просияла. — Да. Кстати, ты уже решил, что сделаешь с Пожирателями? — поинтересовалась она. — Уже сделал, — ответил он. — И что же? — недоумевая, протянула Грейнджер. — После того как Снейп вернул мне мою палочку, я всю ночь тщательно убеждал последователей в своей истинной сущности, — злобно усмехнулся Том. — Дай угадаю. Круцио? — со вздохом спросила Гермиона. — Ощущения от Круцио так же индивидуальны, как отпечатки пальцев. Уверен, никто из Пожирателей никогда больше не забудет, как ощущается мое, — усмехнулся Том. — Ладно, раз они поверили, что ты на самом деле Темный Лорд, значит, они оставят Гарри и Орден в покое. — Да, если не хотят снова оказаться под прицелом моей палочки, — самодовольно произнес он. — Верно. Том театрально вздохнул. — Так когда же я должен дать клятву? — Думаю, будет лучше, если мы расправимся с этим как можно скорее, — произнесла Гермиона.***
Два дня спустя Волан-де-Морт встретился лицом к лицу с Гарри Поттером. Оба метали в оппонента яростные взгляды. — Итак, обхватите друг друга за предплечья, — приказала Гермиона. Оба резко повернулись к ней, скалясь. — Я не хочу, чтобы он прикасался ко мне, — выплюнул Гарри. — Тогда я настоятельно рекомендую тебе не читать «Разбитую невинность», — насмешливо произнес Волан-де-Морт. — И что это значит? — недоверчиво спросил Гарри. — Погугли, — лаконично сказал Волан-де-Морт. Гарри взглянул на Гермиону, которая лишь покачала головой, что означало: «Не делай этого». Он вздохнул и протянул руку, сжав челюсти. — Давай просто покончим с этим. Волан-де-Морт обхватил его предплечье и скривился от отвращения. — Гарри, почему бы тебе не сделать это первым? — предложила Грейнджер. — Почему бы ему не начать? — возразил Гарри. Волан-де-Морт разочарованно прорычал: — Хорошо, Поттер, я начну, Мерлина ради! Я, Волан-де-Морт, также известный как Том Риддл, Темный Лорд, Сами-Знаете-Кто и Тот-Кого-Нельзя-Называть, клянусь не причинять Гарри Поттеру никакого вреда. Из кончика палочки Волан-де-Морта вылетела серебристая нить и обвилась вокруг соединенных рук. — Теперь твоя очередь, Гарри, — подсказала Гермиона. — Я, Гарри Поттер, известный также как Мальчик, который выжил и Избранный, обязуюсь не мстить Волан-де-Морту за то, что он убил моих родителей и вообще вел себя по отношению ко мне крайне неприятно. — Я совершенно уверен, что последняя часть была необязательна, — произнес Волан-де-Морт, сверля Поттера взглядом. Гарри лишь ухмыльнулся. Из кончика его палочки тоже вырвалась серебристая нить и обвилась вокруг предплечий, закрепляя клятву. — Теперь, если кто-либо из вас нарушит обет, то умрет, — произнесла Гермиона с улыбкой на лице. Гарри и Волан-де-Морт уставились на нее, как на сумасшедшую. — Что ж, думаю, мне пора. — «Разбитая невинность», Гарри, погугли, — усмехнулся Волан-де-Морт.-
— Это было подло, Том. Надеюсь, клятва, которую ты только что дал, не причинять Гарри вред, не включает в себя вред психологический, — рассмеялась Гермиона и шлепнула его по руке. — Ты портишь мне все веселье, — нахмурился Том. — Кстати, я так и не спросила тебя. Как ты наказал Беллатрикс и Хвоста? — поинтересовалась Грейнджер. — Это ведь они во всем виноваты. — Ну, поразмыслив, я решил, что наказание должно соответствовать преступлению. Хвост, даже если сам того не знал, привел тебя в мою жизнь, так что вряд ли справедливо наказывать его за это. Однако именно из-за Беллатрикс мне и тебе пришлось скрываться. Поэтому ее я наказал самым подходящим образом, — загадочно произнес он. — И что же ты сделал? — с любопытством спросила Гермиона. — Приказал Министерству расторгнуть ее брак с Родольфусом и велел ей снова выйти замуж. За человека, которого выбрал для нее сам. — И кому, позволь узнать, не повезло оказаться парой этой сумасшедшей стерве? — спросила Гермиона, сдерживая улыбку. — Хвосту, — усмехнулся Том. — А еще говорят, что ты бессердечный. Гермиона обняла своего жениха и поцеловала его. Он улыбнулся ей в губы. — Если у меня нет сердца, то только потому, что я отдал его тебе.