Магия кристаллов

Джен
R
В процессе
14
Размер:
планируется Миди, написано 33 страницы, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
14 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник Скачать

Свити Белль вступает в дело

Настройки текста
Примечания:
— Рэрити! Рэрити! — вскрикнула Свити Белль, галопом убегая в комнату сестры. — Что ты сделала? Покажешь? Покажешь? — она попыталась просунуть голову под копыто сестры, которым она прижимала что-то, похожее на чертеж. Рэрити замешкалась, осматривая свое творение. Жёлтый костюм, чем-то напоминавший кофту, с широкой белой застёжкой и приклеенными сбоку кристаллами висел на одном из манекенов. Все в нем было почти готово, если не считать не до конца пришитый рукав. — Я же просила не мешать мне, когда я работаю! — тряхнула гривой Рэрити, на ходу придумывая, как бы спровадить сестру куда подальше поскорее. И какого сена она оставила дверь открытой? — Это же костюм на Кошмарную ночь? — улыбнулась ещё шире Свити. — Да-да, конечно, это именно костюм на Кошмарную ночь! — фальшиво улыбнулась Рэрити, пока ее глаза бегали туда-сюда. — Я буду… Учёным, вот! — Круто! — глаза Белль аж расширились от изумления. — Я бы так хотела получить свой знак отличия, связанный с учёными! Как думаешь, колба была бы красивой? Или какие-нибудь фигурки? — она закружилась, осматривая свой круп со всех сторон. — Эти, как ты сказала, фигурки, называются формулами, Свити, — холодно ответила старшая пони. — А сейчас, дорогая, выйди за дверь и попробуй найти свой знак с другими крестоносцами. — Ну можно я тебе помогу? Пожалуйста! — Я не ученая, так что не смогу помочь со знаком отличия ученых, — Рэрити сконцентрировала магию в одной точке рога и подняла протестующую сестру магической аурой, вынося ее за дверь. Не обращая внимания на крики вроде «Эй, это нечестно!», единорог захлопнула дверь и вернулась к прикреплению рукава к костюму. Нельзя сказать, что справляться с одеждой у нее получалось плохо, но она отнюдь не была лучшей в этом. Любовь и чувство к стилю были у Рэрити с детства, но она никогда не считала их своим талантом. В детстве она не любила засматриваться на красивые платья на витринах или вообще на что-либо, имеющее отношение к моде — в школе ей куда больше нравились уроки химии. Учитель, к слову, был неприятно удивлен, узнав, что ее знак отличия не связан с химией напрямую — он никогда не стеснялся рассказывать о том, какие перспективы видит в своей ученице. Вся школа услышала невероятную историю о магии рога Рэрити, который потянул ее к камню, полному кристаллов. Рэрити смеялась вместе с ее одноклассниками после этого — однако в отличие от остальных, смеявшихся от радости, она считала смешным то, как легко ей поверили. Да, как же много глупых пони в мире… Учитель, кстати, тоже принадлежал к ним — кому, как не ему, знать, какие кристаллы образуются в случае каких-либо химических реакций? Ну и ну. Наконец рукав был припаян к костюму. Рэрити не могла упустить шанса добавить на него совсем немного сапфиров — красота для нее была превыше всего. — Волшебно! — улыбнулась Рэрити, надевая костюм на себя. — Старый все равно истерся… — конец ее слов было сложно услышать из-за маски, прикрепленной ко рту. Пони сделала несколько шагов, высоко поднимая копыта, и посмотрела на себя в зеркало. Костюм сидел именно так, как она и хотела, а сапфиры подходили под ее глаза. — Искусство надо творить с шиком! — с этими словами кобыла направила рог на дальнюю стену. В целом она не отличалась от других стен: она была точно так же побелена и так же украшена. Однако присутствовала одна маленькая деталь: в то время, как остальные стенки были заставлены мебелью, манекенами и корзинами с всевозможными принадлежностями для шитья, возле этой стены не было почти никакого хлама — набросанные рядом ленты и коробки словно были декорациями, дававшие проход, ведущий в тупик. Луч магии ударился в побелку, накрывая аурой всю стенку. Внезапно послышался негромкий скрип — стена медленно, но верно отодвигалась в сторону, оставляя за собой след из осыпающихся кусочков. Мало-помалу открывался неширокий темный проход, не освещаемый ничем. Сделав ещё одно усилие и создав на кончике рога световой шар, Рэрити спустилась вниз по коридору, больше напоминавшему туннель. Несмотря на толстую материю костюма, материал, из которого он был сделан, считался хорошим проводником магии — как раз прекрасным для дела.       Глазам Рэрити открылась уже давно знакомая комната, обычно освещённая либо магией её рога, либо парой тусклых лампочек, дававших зеленоватый свет, ближе к потолку. Главным, однако же, было не освещение — Рэрити смотрела на стол, где были разложены всевозможные принадлежности. В бумажном пакете, которым Рэрити пользовалась уже долго, лежало несколько кристаллов обыкновенного лекарственного средства. Рэрити постоянно приходила в понивилльскую аптеку, жалуясь на аллергию и вечно заложенный нос. Причиной она открыто называла кошачью шерсть и рассказывала аптекарям слезливые истории о том, как она любит Опал и как сильно страдает от ее шерсти, которую находит практически везде. Аптекари вздыхали, но им ничего не оставалось, кроме как продавать ей псевдоэфедрин из раза в раз. Иногда единорог прибегала и к другим методам — например, делала большие заказы со складов Кантерлота или притворялась школьным учителем, пытаясь делать заказы для так называемых экспериментов. На это, конечно, уходило немалое количество денег… Но, в конце концов, она была дизайнером — ни у кого не возникало вопросов по поводу расходов. Все пони были уверены, что заработанные деньги тратились на новые материалы для костюмов или швейные принадлежности. На самом деле Рэрити уже давно не пользовалась магазинами как основным источником ткани. В получении нового материала ей здоровски помогал старый замок Селестии и Луны, находящийся в глубинах Вечнозелёного Леса. Однажды она уже ходила туда на разведку с Флаттершай — и о, чудо — почти на всех стенах висели огромные гобелены с изображениями принцесс! Каждую неделю — а иногда и каждые пять дней — Рэрити забирала некоторые из них якобы на реставрацию. Вместо этого все гобелены были аккуратно окрашены и перешиты в кажущиеся новыми костюмы. Вот бы было смеху, если бы напыщенные пони из Кантерлота узнали, что их дизайнерской одежде на самом деле больше тысячи лет… На другой части стола стояла широкая мерная чаша и стеклянная колба с полупрозрачной темноватой жидкостью. Неопытные пони посчитали бы, что это сок или чай и, Селестия упаси, выпили это. На самом деле в колбе плескалась самая настоящая кислота — йодистоводородная кислота, если быть точнее. Ещё ближе к краю находилась блестящая газовая горелка — Рэрити не ленилась ее протирать для идеального блеска. Именно в ней нужно было нагревать нужные ингредиенты. В результате после кропотливой, проделываемой каждый день работы получалось именно то, что было нужно — метамфетамин. С самого появления своего знака отличия Рэрити оттачивала формулу его приготовления, пробуя все новые и новые рецепты. Иногда добавление чего-то нового срабатывало, равно как и убирание мешающего элемента, но в основном решительных изменений не было. На одной из стен висел пожелтевший список — очень напоминающий его каталог был на первом этаже бутика. Несмотря на то, что оба из них включали имена клиентов Рэрити, их назначение резко различалось. Видимый всем список содержал детали заказов одежды; скрытый же описывал покупавших наркотики производства Рэрити. Иногда единорог думала, что ее имя вполне оправдывает ее действия — и ее одежда, и ее метамфетамин считались лучшими в Понивиле. Особой конкуренции у нее никогда не было — и, как она надеялась, никогда не будет. — Так… — сгенерировав ауру на роге и пакетике псевдоэфедрина, Рэрити принялась пересыпать его содержимое в мерную чашу. — Так, я сыплю слишком быстро… Ещё нет даже половины… Так, нужно досыпать ещё немного, но не слишком много или слишком мало. Наконец нужное количество мелких кристаллов было внутри чаши. Теперь пришла очередь кислоты. Повторив процедуру с ней, Рэрити поднесла ранее лежавшую в тени крышку и хорошенько взболтала смесь. Перелив ее в ещё одну колбу, Рэрити осторожно поставила ее на углубление в горелке, под которым должен был разжечься огонь. — Теперь совсем немного магии! — проговорила пони, зажигая небольшой голубой огонек на кончике своего рога. После небольших усилий он сорвался с места, освещая комнату, и притянулся к горелке, словно железо к магниту. Единорог в последний раз натужилась, окружая синеватой аурой горелку. Ей пришлось перерыть немало книг и свертков по химии, чтоб найти нужное заклинание, но результат того стоил. Только с ним она смогла приблизиться к идеалу и завоевать свое звание в нижних слоях Понивиля, о которых простые пони даже не подозревали. От натуги Рэрити зажмурилась и сжала зубы, направляя силу в самое нутро колбы. Она должна была очистить конечный результат как можно лучше, в то же время завершая остальные реакции, с которыми так долго мучились земные пони и пегасы. С каждым разом ее навыки улучшались, и теперь вступившая в реакцию смесь начала приобретать нужный цвет. Чистый метамфетамин был прозрачным — почти как бриллианты, и Рэрити не собиралась принимать какие-либо отклонения от этого результата. Магия, однако, заметно слабела — это было видно и по медленно тускнеющей ауре, и по происходившей реакции. Свет становился все менее и менее ярким, пока, наконец, не потух окончательно. — Ну, вот и готова первая порция, — устало проговорила Рэрити, переводя дух и вглядываясь в колбу. — Просто прелестно! Конечно, не так, как я надеялась… Но я могу продать это самому неотесанному клиенту. Отвратительный пони! Он совсем не видит необходимости настоящего искусства. Фи! Пони ещё раз осмотрела стол, заметив в углу карандаш. Наклонившись и взяв его в зубы, она поставила галочку напротив написанного в списке имени «Дишвотер Слог». — Готово! — с чувством исполненного долга вскинула голову она. — Но нельзя расслабляться, мисс Рэрити, есть ещё целая куча работы! В списке не так и мало имён! С этими словами она, вновь используя магию подъёма, заставила левитировать вычищенный ящик с просто-таки сверкающими инструментами — прозрачными, как слеза жеребёнка, колбами, парочкой пакетиков, тонкими палочками из самых различных материалов для размешивания веществ и многими, многими другими вещами, в предназначении которых точно была уверена только сама Рэрити. Смотря на список и в то же время поднимая магией чистую колбу, единорог запела: Я сияю, как кристалл Идеалом света Все равно мне, кем ты стал Мне не нужно это Красоту готовлю я, Что способна быстро Сделать гордою меня, А тебя нечистым Магия кристаллов Рэрити От меня не сможешь ты уйти Магия кристаллов Рэрити От кристаллов нет тебе пути Хоть сапфиры я люблю, Я их не готовлю Я кристаллом не убью Мне не нужно крови Метамфетамин — не то, Что несёт вам радость Он, хоть радует меня, Превратит вас в гадость Магия кристаллов Рэрити От меня не сможешь ты уйти Магия кристаллов Рэрити От кристаллов нет тебе пути Магия кристаллов Рэрити От меня не сможешь ты уйти Магия кристаллов Рэрити От кристаллов нет тебе пути Магия кристаллов Рэрити Магия кристаллов Рэрити Чудеса искусства всем подарят чувства Магия кристаллов Рэрити       Удовлетворённо переместив созданные и обработанные заклинаниями кристаллы чистейшего, как она была уверена, метамфетамина в прозрачный пакетик, Рэрити осмотрела свой стол. Это был именно тот покой, что ей требовался. — Эй, классная песня! — внезапно раздался голос совсем рядом с новоприготовленным метом. Единорог от страха чуть не подпрыгнула, завизжав на всю комнату. Рядом с пакетом товара стояла маленькая единорожка с кучерявой фиолетово-розовой гривой, заинтересованно рассматривая его содержимое. Магией рога она попыталась поднять его, но из клубка света лишь посыпались искры. — Свити Белль?! Что ты тут делаешь? — сдавленным голосом проговорила Рэрити. — Я пришла в комнату за своим плащом клуба крестоносцев и увидела этот большой проход! И мне стало интересно, куда он ведёт, а тут ты и эти… — она покосилась на измерительный стакан, — штуки… Белль попыталась подойти ближе. Рэрити отпихнула ее свободным копытом, но внезапно ее сестра закричала: — Это же драгоценные камни! Ура! Где ты их нашла? Старшая пони чуть не ударила себя копытом по лбу. И что теперь делать? — Да, это камни, — пытаясь сохранить достоинство, проговорила она. — Ты понимаешь, я делаю очень редкие камни для своего нового платья. — Но обычно ты ищешь камни, a не делаешь их! — засомневалась Свити. — Ты знаешь заклинание для этого… — Это очень редкие камни. Их нельзя найти в окрестностях Понивиля. И… — она задумалась, — я не хочу ещё раз напороться на бриллиантовых собак! Или на дракона! Или… Глаза младшей засветились так ярко, как будто в них вкрутили сразу несколько ярких лампочек. — Это… Так… Круто! Почему ты никогда не просила меня помочь? Я хочу получить мой знак отличия в деланьи драгоценностей! Он будет совсем как твой! А если у меня будет один большой кристалл? Или у меня будет камень необычной формы! А если там будет кристальная пони, как в Кристальной Империи? А если я САМА стану кристальной пони?! Круто-круто-круто! — Во-первых, ты не сможешь стать кристальной пони, Свити. А во-вторых, это очень опасная работа, и она точно не для маленьких кобылок! — вскрикнула Рэрити. — Ты не будешь мне помогать! Уголки рта Свити сразу опустились, стирая улыбку. Она сразу же отвернулась от сестры, уходя в сторону тоннеля. Радуясь, что все получилось так легко, Рэрити аккуратно продолжила работу, поднимая наполовину пустую колбу и с зажмуренным глазом сливая ее содержимое в стакан и практически не слушая отдаляющийся стук копыт. Внезапно ее внимание привлек звук — Свити Белль никуда не уходила. Вместо этого она развернулась на полдороге и выкрикнула: — Ну и ладно! Тогда я спрошу у Твайлайт, как делать эти кристаллы! Лучше вообще ничего не делать вместе с тобой! Сердце Рэрити забилось чаще. Свити даже не знала, что делала! Если сама принцесса узнает, что одна из ее самых близких подруг занимается чем-то противозаконным, тогда… Страшно представить, что тогда будет. Она перестанет быть элементом гармонии, потеряет уважение всех друзей… Нет, всех жителей Понивиля и проведет несколько лет в подземельях, где когда-то была заточена принцесса Кэйденс! Ну уж нет! — Эй, подожди! — из-за маски слова Рэрити и так были заглушенными, а расстояние ещё больше их искажало. — Победи? Кого мне победить? — нахмурилась младшая. — Я сказала, подожди! Ладно… Мы будем делать кристаллы вместе. Сразу же после того, как Рэрити произнесла эти слова, Свити Белль словно взорвалась. Улыбка вернулась на ее мордочку — кажется, она стала даже шире, чем была до этого, а сама она начала прыгать вокруг, как Пинки Пай. Конечно, у нее не получалось подпрыгнуть так высоко, но в этот момент они бы казались очень похожими друг на друга. — Но сначала тебе нужен костюм. Нельзя находиться рядом с опасными веществами без него. И ты должна выучить все правила создания… Кристаллов. Если ты смешаешь ингредиенты неправильно, получится настоящая катастрофа! Нужно делать все аккуратно. Ты вообще можешь что-то сделать, не торопясь? — Могу! Конечно, могу! Аккуратность — мое второе имя! Свити Аккуратность Белль! — Ну-ну, Свити Аккуратность Белль… Сначала мне нужно закончить эти кристаллы, сшить тебе такой же костюм, как у меня, а потом рассказать тебе хотя бы про ингредиенты. А пока… — Что пока? Что мне сделать? — нетерпеливо затрещала Белль. — Вернись наверх и постой спокойно хотя бы две минуты! Если хочешь научиться работать так же неотразимо, как я, тебе нужно научиться терпению. Все ещё подпрыгивая, Свити отправилась наверх. Рэрити же осталась внизу, бесцельно смотря на кристаллы. Конечно, Свити Белль не лучший помощник... Но вместе они смогут работать быстрее и, если выйдет, даже лучше. В конце концов, они сестры. А сестры должны все делать вместе.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.