ID работы: 12214698

Столь мистическое место... Такое же, прям как их сердце

Гет
PG-13
В процессе
89
автор
Размер:
планируется Миди, написано 94 страницы, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
89 Нравится 170 Отзывы 12 В сборник Скачать

Часть 13. Разговор за углом

Настройки текста
Примечания:
      Форд, когда заметил Ваш небольшой испуг, тут же с хмурого лица переменился на более невинное, приподняв свои брови, а заодно и руку в растерянности. Тот смотрел на Вас, будто осознавая, что Вы всë ещë здесь, и всë это наблюдаете, а именно весь этот небольшой разговор, перерастающий в нечто большее. — Ох, — произнёс Стэнфорд. — Прости, В/и… — проговорил тот смущённо, вновь кладя руку на диван, и отводя свой взгляд. — …За эту церемонию. Он вновь посмотрел на Вас, пока Вы, с небольшой неловкостью в Вашем выражении лица, смотрели на мужчину в ответ. Приопустив свою голову, Вы несколько тоскливо опускали и свой взгляд, думая о том, что хотите… и что Вам нужно было сказать в этот момент.       Всё это время Вы хотели вставить в их разговор и свои три копейки… сказать что-либо по теме, возможно, спросить, и сейчас эта возможность как раз и предоставилась Вам. Но так ли это необходимо? Вам больше казалось, что стоит немного отвлечь их от всего этого, от излишнего напряжения, и, раз Стэнли уже терял хватку, тут в голове кое-что появилось у Вас. А именно одна фраза, которая чуть более безобидная, чем те, которые до этого говорил основатель (не считая того, что и его фразы были весьма безобидны, но сказаны с излишней самоуверенностью и задиристостью). — Не ну не знаю… — начали произносить Вы, взглянув на Форда с маленькой улыбкой, — я ещë планирую на неë сходить, — сказали Вы с несколько смешным выражением, отсылая на ранние слова Мэйбл. Понятно, что этой фразой Вы неволько переняли «атмосферу» Стэна, подражая его действиям, в надежде хотя бы немного разрядить обстановку, от чего основатель, услышав Ваши слова, по-доброму усмехнулся, и если приглядеться, было видно, что даже более того: тот пытается не разразиться смехом. То ли от Вашей попытки и от непонимающего выражения своего брата, то ли от того, что ему действительно показалось это смешным. Возможно всё сразу. Стэнфорд удивлëнно раскрыл свои глаза, услышав, что Вы только что сказали, слегка приоткрыв рот в непонимании. Вы всё ещё неловко улыбались, смотря на братьев, а в особенности на него. … — Кхе. Наступила неловкая тишина. Спустя пару секунд, пока Вы уже вся сжимались изнутри от нагнетающего неудобства и тревожности, непонимающее выражение лица Стэнфорда тут же в миг смягчилось и тот приопустил свои веки. Он, с тëплым взором, начал улыбаться Вам, от чего Вы заворожёнными глазами продолжали смотреть на него. Спустя мгновение, мужчина, приподнимая уголки своего рта, стал немного посмеиваться, от чего его плечи слегка содрогались… а потом, уже через пару секунд, начал полноценно смеяться, от чего даже основатель посмотрел на него с удивлëнным выражением лица. Стэнли тут же перевëл на Вас свой взгляд со смешком, с такой манерой, будто выражая свою, в хорошем смысле, поражённость Вами, из-за чего Вы взглянули на него. Мужчина, с приподнятой бровью, заметив Ваш взгляд, одобряще кивнул Вам, снова усмехнувшись, после чего Вы поначалу слегка удивились, а потом смущённо, но мило улыбнулись ему в ответ, выдыхая с облегчением. После этого, плюсуя Вашу забавную реакцию, Стэн тут же начал заполнять комнату смехом вместе со своим братом, от чего, пару секунд спустя, начали искренне смеяться и Вы. Кажется, каким-то образом, но Вам всё же удалось устранить эту ссору ещё в зародыше. И, похоже, даже «неловкая тишина» дала эффект этой небольшой шутке. Вы мягко улыбались этим двоим, когда те, спустя какое-то расслабляющее мгновение, закончили. Всё это длилось около минуты, но по-ощущениям, будто бы прошло намного больше. Хотелось как можно дольше удержать эту приятную атмосферу, но тут Форд начал неожиданно вставать, от чего Вы удивлённо посмотрели на него. — Ладно, В/и… — проговаривал Форд, смотря вперёд, — мы со Стэном отойдём, — он взглянул на своего брата несколько серьёзно, от чего последний расширил свои глаза в неожиданности. Основатель неловко кашлянул в кулак, пока Форд обошёл его и стал уходить за дверь. Он так и стоял на месте. Мужчина перевёл на Вас свой взгляд и подвёл руку ко рту, начав говорить Вам шёпотом. — Спаси меня… от этого зануды… — говорил Стэн, показывая пальцем в сторону Форда. — СТЭНЛИ, — тут же произнёс Стэнфорд, и окликаемый слегка вздрогнул. — Да иду, иду я! — сразу же ответил раздражённым тоном мужчина, опустив свои руки. Тот уставши поднял свою голову вверх. — …Господи, — произнёс он. — Королева драмы. После этих слов Стэн развернулся и начал направляться к двери, а Вы слегка посмеялись с этого момента.       Когда Стэнли начал выходить прямиком из комнаты… Вы тут же, с заинтересованностью, начали смотреть на эту дверь. Которую основатель, спустя мгновение, закрыл за собой. Не прошло и трёх секунд, как Вы тут же начали задумываться о разных мыслях. «Интересно, о чём они продолжат говорить?»… «О той же теме или… о чём-то другом?» Вы просто не могли не пойти и не подслушать… Тем более не станут же они уходить в другое место, да? Вы встали и на цыпочках начали подходить к двери.       Тут же Вы начали слышать голоса. Вы заинтересованно приложили к двери своё ухо. — Ты можешь быть хоть немного серьёзнее? — говорил, как Вы могли услышать, Стэнфорд Стэну. Что ж, это и так было очевидным, судя по тому, как Вы распознали их характеры… И голоса. — Хммм… Дай-ка подумать… — Стэн задумчиво проговорил в ответ, наверняка приложив свою руку к подбородку. — Нет, — спустя небольшую паузу выдал основатель в несколько забавном тоне, от чего Вы прыснули про себя, продолжив слушать их разговор и дальше. Форд раздражённо выдохнул, после чего Вы начали слышать звуки шагов. Нет… Неужели они всё же пойдут в другое место? — …И всë же, Стэн, — продолжил Стэнфорд, голос которого начал отдаляться всё дальше и дальше вместе с каждым его последующим шагом. — Если бы ты сказал мне раньше… — теперь Вы перестали его слышать. На данный момент Вы могли услышать лишь то, как вздохнул Стэнли, находясь всё ещё рядом с дверью. А потом, по звукам, тот также направился за своим братом, что-то отвечая Форду, но что Вы также не могли расслышать, со временем, перестав что-либо слышать вообще…       Вы всё с трепетом вслушивались, «скользя» по двери своим ухом туда-сюда, но было бесполезно. Вздох. И вдруг у Вас участилось сердцебиение от неожиданной мысли, возникшей в Вашей голове. Вам так захотелось узнать, что они будут говорить и дальше… Может… они будут говорить что-то про Вас? Стоит последовать за ними. Конечно, в прошлый раз, такая попытка не увенчалась успехом… Но в этот раз Вы были настроены ещë более решительно, чем в первый. И интуиция подсказывала, что сейчас у Вас всё же должно получиться провернуть это. Не сидеть же одной в комнате с чувством недосказанности?..       Решительно выдохнув, Вы, не теряя очередной секунды, потянули свою руку к ручке двери. Начав поворачивать её, вдруг раздался щёлчок, от которого Вы вздрогнули, испуганно остановившись. … Снова выдыхая, осознавая, что, вроде как, никто этого не услышал, Вы начали осторожно открывать дверь комнаты и выглядывать из-под неё в коридор. Вдалеке Вы увидели спину Стэна, которая тут же скрылась за углом. Не теряя времени, Вы сразу же вышли, и, закрыв за собой дверь, тихо направились вслед за братьями.       Вы стали приближаться к тому углу, где до этого был основатель, и снова начали слышать голоса. — …Надо выяснить у неё все подробности, — говорил Форд своему брату. Вы схмурили брови в сосредоточённости, выглянув из-под угла. Увидев, как Форд сейчас смотрел на Стэна, как обычно, с его сложенными позади руками, Вы слегка сощурились, чтобы сфокусировать свой взгляд на этих двоих. — Хей, — произнёс Стэн в ответ Стэнфорду, уперевшись одной рукой в бок, — а может завтра всё это обговорите? — предложил тот ему, жестикулируя второй своей рукой. — Дай ей хотя бы день, чтобы она отошла, — он смотрел на Форда, немного приопуская свои веки. — Стэнли, нам нужно узнать об этом как можно скорее! — настоял Форд, высунув свою руку вперëд. Стэнли слегка выдохнул, взглянув куда-то наверх. — Ой, да брось, — проговорил с лёгким вздохом основатель, переводя свой взгляд снова на брата. — Пока она у нас, ей ничего не грозит, — сказал тот приулыбнувшись, приподняв свою руку в сторону той комнаты, где Вы должны были находиться. Стэнфорд вздохнул, а Стэнли сложил свои руки, продолжая смотреть на брата, слегка отклоняя голову. — Но если бы В/и не было с нами, — отвечал ему Форд, — она бы могла оказаться в ещё более серьёзной ситуации. Ты ведь это понимаешь? — с намёком проговаривал он брату. Последний же продолжал смотреть на Стэнфорда своим непринуждённым взглядом и дальше, будто бы вопрос, который задал ему он, являлся риторическим, или же слишком очевидным. Форд продолжил разговор дальше, не долго ожидая ответа. — …Нет времени лучше, чем настоящее, — тот вновь убрал свои руки за спину. — И пока мы всё откладываем и откладываем, — Стэнфорд начал говорить в более твëрдом тоне, — тот оборотень может подвергать опасности и других жителей, если мы не выясним причину. Стэнли, в это время, пока Форд распинался, уже смотрел куда-то в другую сторону, чеша свой нос пальцем левой руки, пока другая находилась в его кармане, на что мужчина в бежевом пальто, не выдержив, тут же достал из-за своей спины кулаки и со злостью сжал их, выдыхая. Он начал прожигать своего брата очень строгим взглядом. — Тебе, что, в самом деле всë равно?! Вы слегка встрепенулись от такого прямого вопроса в строгом тоне. Вполне непринуждённый взгляд Стэнли вдруг с этим вопросом переменился на удивлëнный. Он, ещё больше хмуря брови, посмотрел на брата. — На кого? — спросил тот немного недоумённо. — На других людей, — проговаривал Форд, — и, в целом, на эту ситуацию… Стэн приоткрыл рот, будто не понимая. Затем слегка посмеялся, чем увеличил изумлённость Форда в его выражении лица. Спустя пару секунд, выдыхая, основатель насупился ещё сильнее, не отводя своего взгляда от брата. Было видно, что на этот раз, тот не собирался что-нибудь выкинуть или снова пошутить, тот был действительно в недоумении. Казалось, его задели эти слова.       Мужчина сложил свои руки, недовольно смыкая губы и слегка щуря глаза, пока Вы, с учащëнным сердцебиением, смотрели на этих двоих с несколько тоскливым видом. Вам хотелось снова остановить их, чтобы те не ссорились и дальше, но, очевидно, сейчас уже предпринять что-то было поздно… И Вы не могли выдать себя сейчас вот так просто. Вы глядели сочувствующим взглядом то на Стэнли, то устремляли свой взгляд обратно на Форда, ожидая, что произойдёт. Последний был действительно серьёзен и несколько раздражён, от чего Вы неслышно вздохнули, переводя свой взгляд снова на Стэна. — Смотря о каких «других» людях ты говоришь, — проговорил тот Форду. — К примеру… — Стэнфорд призадумался на слова Стэна, опустив голову и снова убирая руки за спину, — В/и, — проговорил он, перенося свой взгляд вновь на брата, — тебе всё равно, какая судьба её могла ожидать до этого? — тот поднял обратно свою голову и смотрел на брата, слегка хмуря брови в том же твёрдом тоне. Стэнли приподнял свои брови и приоткрыл рот, выглядя всё ещё хмуро. Он в небольшом изумлении продолжал смотреть на Форда, а затем начал бегать глазами из стороны в сторону в некой растерянности. Потом тот, спустя мгновение, выдохнул, закрыв свои глаза на секунду, чтобы снова открыть их, и начать отвечать Стэнфорду, смотря на него уже более непринуждённо: — Я, конечно, не мастер судить человека, зная его всего один день, — говорил Стэн, слегка усмехнувшись, — но, поверь, — он выдержал небольшую паузу, — В/и явно не такая глупая, какой могла бы показаться на первый взгляд. С этими словами тот слегка откинул голову назад, а Вы, услышав это предложение, несколько опешили, даже не зная, считать это больше как за комплимент или же как оскорбление, но, уже немного зная Стэна, Вы посчитали, что, можно сказать, это и то и то сразу, поэтому Вы сначала поморщились, а потом усмехнулись, приопуская свою голову. — «Окей…» Форд продолжил за Стэна его мысль, поняв, что тот имеет ввиду: — Однако если тот случай, где она смогла сбежать — это чистой воды удача? — спросил тот его, прожестикулировая рукой. — Значит она очень удачлива, — начал отвечать Стэн, — раз смогла застрять именно здесь! — воскликнул тот, с улыбкой оперевшись своими руками в бока. Форд серьёзно приопустил свои веки на брата. — Что ж. В этом, как ни странно, я с тобой соглашусь… — он начал отводить свои глаза в сторону Вашего угла, приопуская свою голову и прикладывая к подбородку руку в раздумии. — Ну вот, значит всё будет в поряде! — проговорил довольно основатель в ответ брату, прикрывая свои глаза и складывая руки. Форд, всё ещё додумывая свою мысль, вдруг слегка вздрогнул, что было еле заметно. И явно не от слов Стэна. Вы приподняли свою бровь и приоткрыли рот в вопросе и небольшом подозрении на это, казалось бы, маленькое действие. И, ровно в тот момент, мужчина начал неторопясь опускать свою руку и медленно поворачивать голову в сторону, где Вы, в это время, неподалёку стояли, всё продолжая смотреть за разговором братьев. Вы, взяв во внимание дальнейшее поведение Форда, сразу же поняли, что к чему. Поэтому испуганно выдыхая, Вы убрали свою голову подальше за стену, оставляя лишь половину своего глаза, даже меньше. Вы замерли, и стали выжидающе наблюдать, чувствуя, будто бы Ваши ноги примёрзли к тому месту, где Вы находились, отчётливо слыша, как сердце с каждой миллисекундой начинает биться быстрее. Внутренне молясь о том, что мужчина не смог заметить Вас своим периферийным зрением, и подумает лишь о том, что ему просто показалось. — А ты ведь знаешь, я никогда не ошибаюсь! — вдруг заговорил снова Стэн, на что Форд тут же поднял свою голову, посмотрев вновь на него, от чего Вы судорожно, но облегчённо неслышно выдохнули. Стэнфорд, с небольшим изумлением со слов своего брата, несколько посмеялся. — Да-да… конечно, — отвечал тот, отводя глаза, всё ещё немного косясь на Ваш угол. — И было бы мне всё равно, — продолжил говорить основатель, на что Форд снова перевёл свой взгляд на него, — стал бы я наказывать тебе и детям не говорить ей о всей этой мистической фигне? С этими словами Вы тут же раскрыли свои глаза в осознании, приоткрывая рот, а Стэнфорд ещё больше схмурил брови, став более суровым во взгляде. Стэнли продолжил, хмуря брови кверху и проникновенно смотря на брата. Казалось, он стал более искренним сейчас. — Я всего лишь… — Стэн вздохнул, — хотел оградить её от фокусов этого городишки, — сказал он с, кажется, действительно искренним сочувствием, — но… — основатель снова тихо выдохнул, смотря куда-то в нижнюю сторону, — похоже, это изначально была провальная затея. — Мужчина опустил свои руки. — Опять. С последним словом Стэнли прикрыл свои глаза, а Форд, всё ещё смотря на него и на то, как он это говорит, ослабил свой взгляд, и он постепенно сменился на более сочувствующий. То же сделали и Вы, хмуря брови и с таким же взглядом смотря на Стэна. Опустив свои глаза, Вы начали блуждать по паркету в раздумии. В одно время… Вы, где-то глубоко внутри, догадывались об этом, но всё не до конца понимали. А в другое… это было неожиданно. Неожиданно приятно осознавать, что кто-то всего навсего лишь намеревался защитить Вас… из его добрых побуждений и намерений. Потому тот запрещал Вам слышать обо всём этом, не давая и шанса хоть что-либо узнать. Хоть Вы и, в конце концов, узнали, что также и отметил основатель. — Та и так выглядела довольно утомившейся и потерянной в тот вечер, буквально, — продолжал Стэн, открыв свои глаза и снова переместив свой взгляд в сторону, сдвигая брови, — что даже не хотела ни в какую показывать, — проговорил он вдумчиво, тяжело выдохнув, — а тут ещё и эта хрень. — Но ты ведь понимаешь… — мягко проговорил Форд, обратно вступая в диалог, — что нам бы всё равно пришлось её допросить? Стэн вздохнул, начиная серьёзно смотреть на брата. После чего он, хмурясь, опустил взгляд, будто бы что-то ещё про себя обдумывая. — …Одна просьба, — проговорил вдруг мужчина, взглянув на Форда с пронзительным взглядом. Стэнфорд с вопросительным выражением смотрел на Стэна. — В случае, если есть шанс того, что В/и заинтересуется всей этой… глубинной необъяснимой чертовщиной со всей её содержимым, — говорил Стэнли довольно серьёзно, — хотя бы раз подумай, прежде чем затаскивать кого-то в эту яму, — тот сложил свои руки, — …и подвергать опасности. Форд слегка удивлённо взглянул на брата, приподняв свои брови. — Не впутывай её в это, — строго проговорил основатель. — Окей? С этими словами Стэн ещё пару секунд смотрел на Стэнфорда, пока тот невинно глядел на него в ответ. Ещё немного, но так и не дождавшись ответа, Стэн, вздыхая, тот час стал уходить, от чего Вы подальше убрали за угол свою голову, но всё ещё выглядывали одним полуглазом, смотря пронзительными глазами. Форд же так и стоял, смотря на Стэнли слегка растерянно, приподняв одну бровь и слегка хмурясь. Он так ничего не ответил. Лишь также неслышно вздохнул, продолжая смотреть брату вслед. Будто бы не мог тому ничего обещать.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.