Эксперимент

Перевод
R
Завершён
70
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
167 страниц, 47 548 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
70 Нравится 25 Отзывы 24 В сборник

Глава 13: Апокалипсис и собака?

Настройки
Примечания:
Рис вздрогнула, ее тело покрылось холодным потом. В горле пересохло от ее криков. "Может быть, это был всего лишь сон", — с надеждой подумала она. Ее надежды рухнули менее чем за десять секунд. Академия начала грохотать, словно в ее стенах прятался темный монстр. Звуки взрывов, бьющегося стекла и раскалывающегося дерева ударяли по ушам, словно прямо в нее вбили стену. Вскочив, Рис выбежала из комнаты, спотыкаясь при этом. — Ваня! Диего! Клаус! Эллисон! — Рис закричала, ее сердце колотилось, когда она бежала по разбитым коридорам. Боль пронзила ее тело, когда она схватилась за рану от Вани, нанесшей ей удар. Ее легкие не могли набрать достаточно воздуха. Встряхивание не помогло. А потом это прекратилось. Схватившись за перила, она посмотрела вниз. Ваня и Пого стояли лицом друг к другу, Пого смотрел на другой конец. Подняв голову, у нее перехватило дыхание. Эллисон и Лютер. Глаза Лютера расширились, когда он увидел ее. Прежде чем она успела окликнуть его, он и Эллисон уже были на полпути вниз по лестнице. — Ты знал? — тихо спросила Ваня. Пого посмотрел вниз.  — Да, мисс Ваня. Я знал, — Ваня посмотрела вниз и замолчала. Это произошло так быстро, что Рис даже не ожидала. Ваня подняла голову, поднимая Пого с земли. Взмахнув рукой, Пого быстро полетел через комнату и был проткнут рогом мертвого оленя. Прикрывая рот, чтобы сдержать вздох, девушка смотрела на Ваню в шоке. Прежде чем она успела убежать, руки, обхватив ее за плечи, утащили с места происшествия. Рис удивленно посмотрела на Грейс, когда та оттащила ее.  — Давай! Быстрее! — крикнула Грейс, Грейс утащила ее с места происшествия. Рис кивнула, следуя за Грейс по трещащим сломанным коридорам. Открыв заднюю дверь, Грейс практически выбросила Рис из разрушающегося в настоящее время дома. — Беги! Рис, беги! — Грейс закричала в ответ, повернувшись, чтобы закрыть за собой дверь.  — Нет! Грейс! Давай, мы должны идти! Женщина улыбнулась ей.  — Мое место здесь, — прошептала она, прежде чем захлопнуть дверь.  — Нет! — крикнула Рис, подбегая к двери. Дом упал и начал рушится на ее глазах. Ее бросило на землю, приземление пришлось на спину. Ее мир темнеет за считанные секунды.

***

— Мам мам! — закричал Диего, глядя на окно, где их мать грустно махала рукой на прощание. — Мама! Уходи оттуда сейчас же! Мама, убирайся оттуда! Мама! — двое закричали во все горло. — Я иду за тобой! — Нет, Диего! — Нет! — Диего! — — Пожалуйста! Мама! — Назад! — Мама! МАМА! — крики тяжело звенели в ушах Грейс. Одинокая слеза скатилась с ее щеки. Поскольку последнее, что она видела, были ее драгоценные мальчики. — Мама! Мама! Клаус, иди сюда. Помоги мне ее найти, — Диего позвал своего брата. Клаус вздохнул.  — Диего. Просто прекрати. Прекрати, — бесцветным голосом сказал Клаус, вытаскивая брата из-под обломков разрушенной академии. — Нет, что? Ты что... Отпусти меня. Что ты делаешь?! — сердито воскликнул Диего.  — Стоп. Стоп. Она ушла. Она… Она ушла, понятно? Она… — грустно сказал Клаус.  — Что ты хочешь делать? Ты хочешь… хочешь уйти от этого? — Диего заикался. Клаус покачал головой.  — Нет. — А как же Пого? — спросил Диего.  — Он не успел, — крикнул Лютер, когда они с Эллисон подошли к двоим, присоединившись к трем братьям.  — Почему? Лютер посмотрел вниз.  — Ваня убила его, — Клаус и Бен переглянулись.  — Но Ваня не… — начал было Диего. Лютер покачал головой.  — Нет, я видел. Как раз перед тем, как мы вышли, — печально сказал Лютер. Диего замедлился и опустился вниз.  — Сначала мама. Теперь Пого, — прошептал он, чувство вины нахлынуло на него, как ожидание. Диего внезапно вскочил. — Где... — Ребята! — Пятый закричал позади них, когда он карабкался по обломкам.  — Ребята. Вот и все. Апокалипсис все еще продолжается. Сегодня конец света, — поспешно сказал Пятый.  — Я думал, ты сказал, что все кончено, — прорычал Лютер. — Я был неправ, ясно? Эту газету я нашел в будущем в тот день, когда застрял. Заголовок не изменился, — Диего покачал головой. — Нет, это ничего не значит. Время могло измениться с тех пор, как утром вышла та газета. Пятый зарычал.  — Ты меня не слушаешь. Когда я нашел ее, я решил, что это место рухнуло вместе со всем остальным. Но вот мы здесь. Луна все еще сияет, Земля цела, но не Академия. Клаус схватил газету, тихо пробормотав: — Я запутался. — Тогда послушай меня, идиот! — Пятый разочарованно рявкнул. — Ваня разрушает Академию до апокалипсиса. Я думал, Гарольд Дженкинс был причиной, но он был предохранителем. Ваня бомба. Ваня вызывает апокалипсис. Пятый внезапно напрягся. Его глаза скользили по братьям и сестрам.  — Где Рис? — казалось, что от этих простых слов возникла ударная волна. — Где, черт возьми, Рис? — Пятерка повторил. Лютер посмотрел вниз, делая вид, что глубоко задумался. Клаус, Диего и Эллисон (и Бен) вскочили на ноги с широко раскрытыми от беспокойства глазами. Пятый перевел взгляд с лица на лицо, уже зная возможные ответы на вопрос. Без предупреждения он пробежал мимо своих братьев и сестер через разрушенную академию. Не обращая внимания на крики своих братьев.  — Рис! Рис! РИС! — выкрикивал он через каждые несколько футов. Хотя только видя разрушение и бойню здания. Медленная волна паники начала оседать. — Она не умерла. Она не мертва. Она не может быть мертва. Она... — НОМЕР ПЯТЬ ХАРГРИВС! Пятерка резко обернулся. Напротив него стояла Рис, выглядевшая так, словно она прошла через ад. Исчезли ее пижамы, выпущенные Академией Амбреллы. Они были заменены парой черных джинсов с камуфляжными заплатами вокруг них, а также черным топом с длинным рукавом и ее фирменными кроссовками. А также сердитое, бодрствующее выражение на ее лице. Пятый издал тихий вздох облегчения.  — Рисса! — крикнул он, подбегая к ней. — Ты… — Я в порядке, — она сказала тихо, прежде чем взорваться. — Я же говорила тебе! — сказала она, хлопнув его по руке. — Я знала, что это слишком просто! Вот что бывает, когда меня не слушаешь! Пятьдесят восемь чертовых лет! Я выбыла из строя на день, и все полетело к чертям! — разглагольствовал Рис, пока они шли к остальным. — Невероятно! Так безответственно... Ты облажался! Идиот! Казалось, это продолжалось часами, но Пятый был слишком оживлен, чтобы волноваться. Внезапно до их ушей донесся рев вертолета и полицейских сирен. — Мы должны идти, сейчас, — позвал Лютер. — Встретимся в Super Star. Вперед! — Пятый кивнул, крепко схватив Рис за руку, он отбросил их прочь.

***

Рис зашипела от боли, когда они приземлились в нескольких кварталах.  — У тебя все нормально? — обеспокоенно спросил Пятый, его пространственные прыжки никогда раньше не причиняли ей вреда. Она кивнула.  — Да, я в порядке. Просто нужно снова привыкнуть к этому. Он нахмурил брови.  — Снова? — Рис подняла взгляд, ее глаза устали. — Дженкинс и Ваня, — она сказала тихо, зная, что нет смысла лгать. Они все равно могли быть мертвы. — Когда она… ты знаешь… — Рис имитировала удар ножом. — Каким-то образом она ослабила мою мимику. Перед этим я с Дженкинсом поссорилась. Он воткнул в меня иглу, которая каким-то образом забрала мою мимику или, по крайней мере, ослабила ее, — Рис замолчала, явно интересуясь тротуаром. Пятый нахмурил брови.  — Как? — спросил он. Рис вздохнула, прежде чем повернуться к Пятому. — Если бы я знала, ты думаешь, я бы тебе не сказал? Да и сейчас это не имеет значения, — Пятый открыл было рот, чтобы возразить, но Рис тут же оборвал его.  — Да, это не важно, потому что Ваня есть. Неважно, в крови ли я, или в синяках, или даже полумертвая. Потому что есть Ваня, мы ей нужны. Мы нужны всему проклятому миру. Итак, я хочу сказать тебе заранее, прекрати нянчиться со мной. Потому что мы не можем отвлекаться прямо сейчас. Особенно, когда Хендлер может быть у нас на хвосте. И не смей думать ни на секунду, что я собираюсь посидеть в сторонке, потому что я обесточена. Потому что этого никогда не произойдет. Никогда, — резко сказала Рис, скрестив руки. Пятый вздохнул про себя, зная, что нет смысла спорить о ее безопасности или о ее участии.  — Хорошо, хорошо. Ты победила, — устало сказал он, потирая лоб. — Мы должны немного пройтись, смешаться, прежде чем снова взлететь. Рис кивнул в знак согласия, и дуэт двинулся по улице в мирной тишине. Рис улыбнулась, наблюдая, как люди суетятся вокруг, бегая туда-сюда. Все заняты, все совершенно невежественны к тому ужасу, который может случиться за несколько часов. — Я хочу собаку, — внезапно выпалила Рис. Пятый поднял брови.  — Собаку? — повторил он.  — Собаку, — Рис подтвердила, слегка кивнув головой. Пятый усмехнулся.  — Какая порода собаки? Рис помолчала, глубоко задумавшись. — Может быть, лабрадор или мопс. Ну, вообще любая собака. Они все красивые, — Рис с готовностью ответила. Улыбнувшись ей, Пятый кивнул.  — Хорошо, так как бы ты назвала ее? — Мистер Пенникрамб, — мгновенно сказала Рис.  — Мистер Пенникрамб, — Пятый повторил, прежде чем разразиться смехом. — Что это за имя?  Рис игриво закатила глаза. — Безумное, — ответила она с ухмылкой. Смех Пятого прекратился, хотя улыбка осталась.  — Вот что я тебе скажу, когда все это закончится. Я куплю тебе собаку, — Рис улыбнулась.  — Правда? — Пятый кивнул. — Правда, — Рис взъерошила себе волосы.  — Тогда мы должны поторопиться. Сколько идти до Super Star, — Пятый вздохнул.  — Это недалеко. Но быстрее прыгнуть, — Рис кивнула.  — Окей, готова, — сказала она, крепко держась за Пятого.  — Подожди. Постарайся не блевать, — сказал Пятый, так же крепко сжимая ее. Рис дерзко улыбнулась ему: — Я ничего не обещаю.

***

— Знаешь, когда ты сказал: «Встретимся в Superstar», я подумала, что это что-то вроде заброшенного склада или фабрики. Не боулинг, — сердито сказала Рис, отчаянно пытаясь найти удобную позу, чтобы сесть. — С неудобными стульями. — Наступает конец света, а вы жалуетесь на стулья? — Диего сказал. — Если мне суждено умереть, мне бы хотелось по крайней мере сесть на удобный стул, — возразила Рис. Лютер вздохнул.  — Послушайте, я ненавижу говорить это, но всем нужно подготовиться. — Для чего? — отрезал Диего.  — Сделать все возможное, чтобы остановить Ваню, — Лютер ответил хрипло, Эллисон ударила его в грудь своим блокнотом. Рис издала цоканье. — У нас может не быть выбора, Эллисон. — сердито сказал Лютер.  — Чушь. Всегда есть варианты, — Диего выстрелил в ответ.  — Я согласна с Диего, — тут же сказала Рис.  — Что? Правда, — приятно удивился Диего.  — Не привыкай к этому. — Какие есть варианты? — спросил Пятый. Глаза Рис расширились.  — Я не знаю, — ответил Диего.  — Слушайте, что бы мы ни решили, нам нужно найти Ваню. И быстро, ладно? Она может быть где угодно, — вмешался Лютер, останавливая спор, который вот-вот должен был вспыхнуть. — Или здесь, — крикнул Клаус, листая газету. — Посмотрите на это, — мгновенно все столпились вокруг.  — Точно. Ее концерт сегодня вечером, — пробормотал Диего. — Привет, — раздался задорный голос позади них. Рис застонал. — Ненавижу навязываться, но мой менеджер говорит, что если вы не собираетесь играть в боулинг, вам нужно уйти, — сказала она, прежде чем уйти.  — Я ненавижу людей, — сказала Рис, когда менеджер швырнул туфли для боулинга на прилавок. — Чья очередь? — спросил Диего. Ворча, Лютер схватил шар для боулинга и швырнул его. Удар по индейке. Неплохо. Эллисон что-то записала, чтобы показать им. "Она наша сестра". — Мы единственные, кто способен остановить это, — сказал Лютер. — Мы несем ответственность перед папой, — Рис вздрогнула при упоминании Монокля. — Перед папой? — выпалил Диего. — Нет, я достаточно наслушался о… — Он пожертвовал всем, чтобы снова свести нас вместе, — Лютер обернулся.  — В этом вопросе я с Лютером, — Пятый сказал. — Простите? Вы хотите убить собственную сестру? — Рис тут же обернулась.  — Ну, мы не можем дать ей шанс дать отпор. На карту поставлены миллиарды жизней. Мы уже не пытаемся спасти хотя бы одну, —Пятый сказал. — Значит, твоя грандиозная идея — убить собственную сестру? — сердито сказал Рис.  — Ты предпочитаешь, чтобы мы все умерли? — Рис открыла было рот, чтобы возразить, но Клаус прервал их.  — Эй, вы знаете, ребята, может быть, я мог бы помочь. — Сейчас не время, — сказал Лютер, мгновенно отключая Клауса.  — Нет, пусть заканчивает. Сегодня он спас мне жизнь, — Диего защищал его.  — Это правда? — спросил Лютер.  — Да, да, я взял на себя ответственность за это. На самом деле, настоящим героем был Бен. Рис недоуменно нахмурила брови. Как и все остальные в их «круге». — Не хочу быть бесчувственной, но Бен вроде как мертв, — указала она. Пятый кивнул.  — Сегодня. Слушай. Сегодня он ударил меня по лицу. А раньше в доме он спас жизнь Диего, а не я. — Ты невероятен, Клаус. — сказал Лютер.  — Тебе нужны доказательства, да? — мгновенно сказал Клаус, беря шар для боулинга. — Хорошо. Я дам тебе доказательство. Ладно, время шоу, детка. Лови! — Клаус сказал, бросая шар для боулинга через голову Рис, Пятый быстро втянул девушку в себя, чтобы защитить ее от летящего мяча. Мяч, о котором идет речь, приземлился на пол с громким стуком. Ну, со стуками. Пятый посмотрел на Клауса, Лютер вздохнул.  — Есть ли способ заставить замолчать этот голос в твоей голове, который кричит о том, чтобы быть в центре внимания? — Знаешь, ты мне нравился намного больше, когда ты был девственником, — выпалил Клаус. Температура в помещении снизилась примерно на 99,9%. Рис неловко закусила губу. Глаза Лютера вылетели из глазниц. Брови Эллисон поднялись. Напряжение между ними было высоким. — Что было полным. Это… Это была не его вина, потому что он был смехотворно пьян, верно? — сказал Клаус, отчаянно пытаясь спасти их от напряжения. — И… И девушка, она думала, что он пушистый… — Хватит! — резко сказал Лютер. Эллисон нахмурилась, схватила свой блокнот и ушла. — Эллисон, подожди. — крикнул Лютер, следуя за ней.  — Ну, это было неловко, — пробормотала Рис, Пятый слегка усмехнулся в ответ. — Извините меня! — раздался еще один бодрый голос. Дуэт повернулся к матери и ее сыну. — Простите, — повторила мать. — Сегодня у моего сына Кенни день рождения, и ваш сын и дочь не были бы счастливее, играя с детьми своего возраста? Если предположить, что ваши два папы не возражают, — бодро сказала женщина. Мальчик широко улыбнулся. Рис закусила нижнюю губу, Пятый сердито посмотрел на нее.  — Я лучше свою ступню сожру, — сердито рявкнул он. Глаза матери Кенни расширились от ужаса. Знакомый звук посылаемой трубки звенел в ушах Рис. Мгновенно она вскочила, чтобы исследовать, не зная Рис, глаза Кенни немедленно следили за ней. Пятый встал, но прежде чем уйти, повернулся к Кенни. — Даже не думай об этом, Кенни, — он зарычал, направляясь к Рис, слушая разговор Диего и Клауса.  — Если бы я собиралась встречаться с мужчиной, ты был бы последним мужчиной, с которым я бы встречалась. — Тебе повезло бы заполучить меня. Рис повернулась, держа трубку.  — Как, черт возьми, она нас нашла? — она спросила. Пятый сделал паузу, и, издав немое проклятие, он начал злобно рыться в карманах. Вытащив конфету, он быстро развернул ее. Трекер.  — Она хороша, — пробормотал он, уронив трекер на пол и раздавив его. Рис раздраженно фыркнул.  — Или ты глупый. — Действительно? — Пятый ответил, открывая трубку, в которой было печенье с предсказанием. Вручив его Пятому, тот открыл его.

Время идет… или нет?

Дождевой перепел. 12 ринггитов.

— Не уходи, — мгновенно сказал Рис. — Пять, это ловушка. Ты знаешь это, — Пятый посмотрел вниз. — Пять… — начала Рис. Внезапно без предупреждения Пятерка пространственно отскочил, оставив слегка раздраженную Рис.  — Грубиян, — пробормотала она, прежде чем отправиться к Диего и Клаусу.

***

Рис раздраженно вздохнула, когда друзья Кенни по вечеринке 17-й раз подряд спели «Happy Birthday».  — Хорошо, а где Пятый? — спросил Лютер, подходя к ним.  — Он ушел, — скучно сказала Рис, когда Кенни снова повернулся, чтобы подмигнуть ей. Рис закатила глаза. — О, ради любви… Куда он делся? — спросил Лютер.  — Нам не сказал. "Дождевой перепел. Комната 12", — Рис и Диего ответили одновременно. Они посмотрели друг на друга. Лютер фыркнул.  — Ну, мы его не ждем. Концерт начнется через 30 минут. — Хорошо, так каков план? — спросил Диего. Лютер непонимающе посмотрел на него.  — Ну, я думаю, что, мы идем в Театр Икар.  — И это официально. Мы все умрем, — сказала Рис, сжимая лицо. Диего вздохнул.  — Это место, а не план. Что? Это все, что у тебя есть? Послушай, ты хочешь быть номером один, хорошо, но тебе нужно, чтобы мы были на одной волне, потому что сейчас все кончено, — спокойно объяснил он. Лютер посмотрел вниз.  — Ты прав. Нам нужен план. Звук тяжелых шагов заставил Рис вздрогнуть. Даже с того места, где она сидела, до носа доносился знакомый запах пороха. Вскочив, она столкнулась с ними. Красные противогазы, в боевой форме без опознавательных знаков. И пушки. Большие мощные пушки. — Падайте! — закричали Рис и Лютер. Мгновенно звук выстрелов заполнил уши Рис, когда она нырнула за стол. Это действительно не имело значения. Вместе с Диего и Лютером слева от нее присели Клаус и Эллисон. — Кто, черт возьми, эти парни? — выкрикнул Диего.  — Может быть, они здесь на день рождения Кенни! — крикнул Клаус, зажав уши руками. — Нет, я почти уверен, что они здесь из-за нас! — Лютер крикнул им обоим.  — Нихрена, Шерлок! – крикнула Рис в ответ, покачав головой, и повернулась к Диего.  — Прикрой меня! — закричала она, пригнувшись и уползая прочь. В ее голове уже сформировался план. Диего кивнул, бросая один из своих ножей, который внедрился в одного из боевиков. Упав на спину, он ударил проигрыватель, что радостно взорвал "Last Saturday Night" в исполнении Bay City Rollers. Рис ухмыльнулась про себя. Это должно было быть весело. Лютер подобрал несколько шаров для боулинга и бросил их в приближающихся боевиков. Рис вскакивает с пола и бежит в комнату для персонала SuperStar, прихватив несколько пустых бутылок, две запасные бутылки моторного масла, спрятанную сварливым менеджером заначку с алкоголем (она нашла ее совершенно случайно), несколько тряпок и коробок спичек. Работая быстро, ей удалось создать четыре бутылки. Злобно улыбаясь, она схватила бутылки, выбежала из комнаты и увидела, как Клаус швыряет праздничный торт Кенни в лицо одному из боевиков. Девушка выбегает из помещения, все еще ухмыляясь. Рис прыгнула на стол, зажигая первую бутылку. — Эй, придурки! — крикнула она. Бросив первую бутылку в пару боевиков, она увидела, как она успешно взорвалась. Мгновенно их отбросило от мини-взрыва. Зажигая следующую, она обрушила их на боевиков. — Рис, давай! — Клаус закричал, когда он и остальные побежали к кеглям. Кивнув, Рис схватила последний, сильно бросив его. Он взорвался посреди комнаты. Перед тем, как убежать с остальными, умело скользя. — Пошли, — крикнул Лютер, подзывая их к двери. Однако Рис побежала, захлопывая ее.  — Ну, это была ужасная утечка в наших планах, — она сказала. Клаус неуверенно рассмеялся. Когда двое последовали за остальными наружу.  — Что, черт возьми, это было? — спросил Клаус. Рис ухмыльнулась. — Коктейль Молотова.

***

Песня «Последняя субботняя ночь» тихо играла, когда Пятый подошел к комнате двенадцать. — Пять, — раздался знакомый приторно-сладкий голос Хендлера. — Я ждала тебя.  Войдя, он встретил Агнес, симпатичного владельца магазина пончиков, привязанную к стулу под кипящим горячим джакузи в форме сердца. Хендлер позирует на аккуратно заправленной кровати.  — Должно быть, он очень любит пончики, — пробормотал он про себя. Хэндлер широко ухмыльнулся.  — Прошло много времени, — она сказала.  — Три дня. — Для тебя, может быть. Но для меня прошло много времени с тех пор, как я видела эти очаровательные маленькие шортики. Пятый вздохнул.  — Что ж, у тебя было время вылечиться, — Хендлер улыбнулась, встала с кровати и медленно пошла к нему. Ее каблуки цокали, но гораздо тише по розовому полу. — К счастью, для нас обоих время — это единственное, чего у моей организации в изобилии. Пятый переместился на ноги, встав немного выше.  — Кстати, получил ваше сообщение. Красивая упаковка, но слишком много для протокола Комиссии, — Хэндлер улыбнулся, подняв со стола фишку.  — С тех пор, как ты покинул Комиссию, произошло много изменений. Ты действительно нанес ущерб, — она сунула чип в рот и скрестила руки на груди. — Портфели были почти уничтожены, не говоря уже о высококвалифицированном персонале, убитом тобой и нашей дорогой подругой Клариссой. В конце концов, что такое учреждение, если не… — Что ты хочешь?  — Быть счастливой. Вести простую раскрепощенную жизнь, выполнять работу, которую требует начальство. Но то, что ты здесь, все усложняет, — сказала она, садясь на усыпанный цветами диван. Пятый глядел на нее.  — Сегодня ночью умрут миллиарды людей. Вы можете это изменить, — Хэндлер взял конфету.  — Сегодня, завтра. Так мало различий в схеме вещей. Разве ты не помнишь смысл существования Комиссии? — Это чушь на любом языке. Зачем ты позвала меня сюда? Хэндлер уставилась на него.  — Я хочу предложить тебе выбор. Сегодня вечером все умрут, но, в отличие от остального мира, у тебя есть выход. Я вернусь и снова предложу тебе работу, — она взяла бутылку шампанского и начала ее открывать. — Или ты можешь остаться здесь со своей семьей и умереть ужасной смертью, — пробка вылетела. — Пока ты взвешиваешь свои варианты, просто знай, что твои братья, ссестры и дорогая Кларисса борются за свою жизнь без тебя, — она закончила со зловещей улыбкой, наливая два бокала шампанского. Его глаза расширились.  — Ты привела меня сюда, чтобы отвлечь.  — Было приятно познакомиться с тобой, Пятый, — сказала Хендлер, но Пятый исчез, прежде чем она успела договорить. Подняв взгляд к потолку, она улыбнулась про себя.  — Ваше здоровье!

***

Театр Икар. Со всеми его яркими золотыми блестящими огнями, аккуратными удобными стульями и особенно-проблемной-женщиной, чей-ужасный-отец-который-подарил-ей-серьезно-ужасное-детство-и-многие-другие-основные-проблемы-будут- быть-причиной-апокалипсиса. Рис должна была признать, что у семьи Харгривз были серьезные проблемы. И эта Ваня со скрипкой звучало ужасно здорово. Поднявшись, казалось, по тысяче ступеней, они, наконец, добрались до Ваниной сцены. — Эллисон, я не могу тебе этого позволить, ясно? — сердито сказал Лютер спереди. — Она вне рассуждений. — Вы слышите музыку? — громко крикнул Диего.  — Началось, — Лютер устало вздохнул, глядя на Эллисон. — Ты правда думаешь, что она послушает? После всего, что случилось?  — Я хочу отметить, что большая часть этого было твоей ошибкой, — резко сказал Рис. Лютер проигнорировал ее тихое «хорошо». Странно посмотрев на Лютера, Эллисон слегка кивнула и побежала вверх по лестнице к Ване.  — Ты используешь ее как отвлечение, не так ли? — сказал Диего, глядя прямо перед собой.  — Наш лучший шанс вывести Ваню из строя,— спокойно сказал Лютер.  — Ребята, это серьезно, — сказала Рис, глядя на трех братьев, они смотрели в ответ. — Ребята, вы хуже всех, — сказала она, бежа за Эллисон. Музыка звучала продуманно из классно оформленного театра. Эллисон и Ваня опередили ее, так как последняя начала свое соло. Ваня подняла голову и увидела сестру. Медленная, радостная улыбка расползлась по ее лицу. Рис улыбнулась сестрам. К сожалению, улыбка не продержалась на их лицах долго. С обеих сторон сцены выбежали Лютер и Диего, пытаясь схватить Ваню. Ваня вскочила на ноги, размахивая скрипичным смычком. Вырвался взрыв белой энергии, отбросив двоих назад. Сказать, что начался ад, было бы абсолютно точным описанием того, что произошло. Кричащие люди, бегающие взад и вперед в полной панике. Почти полное уничтожение Рис. Музыка продолжалась, хотя в ней было больше жуткости. Ваня раскачивала свой скрипичный смычок влево и вправо. Белая энергия летала повсюду. — Она сильнее, чем ожидалось, — сказал Диего.  — Ага, — пробормотал Лютер, когда Эллисон бросила в Лютера свою туфлю.  — Да. У нас все хорошо, спасибо, что спросили. Послушай, я чуть не потерял тебя однажды, ясно? Я не собирался терять тебя снова, — отрезал Лютер. — Надеюсь, вам это понравилось, — рявкнула Рис, подкравшись к троим.  — Ну, вот вам и элемент неожиданности. Что еще у вас есть? Рис? — спросил Диего, повернувшись к братьям и сестрам, а затем к Рис. Эллисон изобразила игру на скрипке. Глаза Рис расширились, она закрыла лицо ладонями и пробормотала: «Конечно!» — Не могли бы вы рассказать нам, о чем вы двое думаете? — нетерпеливо спросил Диего.  — Скрипка! — выкрикнула Рис.  — Чего?! — отрезал Диего.  — Она говорит о скрипке, — Лютер сказал, четверо посмотрели на Ваню из-за сидений. — Это ее громоотвод. Если мы сможем отобрать ее у нее и помешаем ей играть, у нас может быть шанс, — как только это слово сорвалось с его губ, звук выстрелов смешался с навязчивой музыкой Вани. — Вы просто должны были сказать «выстрел», не так ли, — Рис проворчала, глядя на «новых гостей», прыгая под сиденья.  — Что, черт возьми, случилось с Клаусом? Он должен быть начеку! — крикнул Диего, пригибаясь, чтобы избежать выстрелов.  — Да, ты удивился?! — Лютер закричал в ответ. — Что тут произошло? — раздался новый, но явно знакомый голос.  — Пять! — радостно воскликнула Рис. — Пять, ложись! — крикнула она, схватив его за руку и потянув на пол. — Пять, что за… Я думал: ты нас бросил! — Лютер закричал на парня.  — У меня было поручение, — Пятый ответил, сжимая руку Рис.  — Это не хорошо, — Рис бросила на него сомнительный взгляд.  — И не говори. — Вы двое знаете этих парней? — спросил Диего.  — Да, мы знаем, — Пятый спокойно ответил, когда цепочка вооруженных людей начала приближаться. — И? — Ну, мы облажались, — Пятый сказал, Диего фыркнул, бросив один из своих ножей.  — Ребята, это Ча-Ча! — Клаус взвизгнул, вбегая в театр. — Это Ча-Ча, она… — Клаус! Ложись! — закричал Лютер, и Клаус тут же пригнулся. Пятый повернулся к Рис.  — Высокий низкий? — он спросил. Рис кивнула.  — Высокий низкий, — Пятый отпрыгнул в пространстве, приземлившись на ближайших боевиков. Удерживая его в удушающем захвате, Пять развернул его. Его выстрелы поражали его товарищей вместо них. Рис выбежала за ним, пнул его сзади, а затем схватила его запасной пистолет. Сняв предохранитель, она нажала на курок. Попадание в кого-то из боевиков, куда, как она знала, они не могли положить кевлар. Внезапно, как по волшебству. Несколько сияющих синих щупалец осьминога вступили в бой, схватив нескольких оставшихся боевиков и расшвыривая их, как тряпичных кукол, буквально разрывая их на части.  — Это потрясающе, — пробормотала Рис, наблюдая за светящимся человеком и осьминогом.  — Боже мой, — раздался шепот позади Рис. — Это он. Бен.  Рис нахмурила брови.  — Разве он не мертв? — спросила она, прежде чем ее отвлек большой ослепляющий свет. Ваня. Она светилась. Ее аккуратный черный костюм превратился в чисто-белый. — У кого-нибудь есть блестящие идеи? — спросила Рис, имея кучу подозрительных взглядов. — Ладно, неважно. У кого-нибудь есть идеи? — спросила она, свет Вани начал ее слепить. Лютер пожал плечами, прежде чем заметить Диего.  — О, с возвращением. Где ты был? — отрезал он.  — Чтил память, — ответил Диего, и Рис слабо заметила, как Эллисон сжимает его плечо. — Итак, как ты хочешь покончить с этим? — Мы окружаем ее. Хорошо? Подходим к ней со всех сторон, — Клаус посмотрел вниз.  — Значит, это самоубийственная миссия. — пробормотал он. Пятый ободряюще посмотрел на него.  — Да, но один из нас может пройти. Это единственный шанс, который у нас есть, — Рис неуверенно рассмеялась.  — Если ты такой оптимистичный, это действительно должен быть конец света, — Пятый выстрелил ей улыбку. — Пока нет. Мне все еще нужно купить тебе собаку. Рис ухмыльнулся.  — Мы все в деле? — спросил Лютер. Клаус, Пятый, Диего и Рис кивнули. — Эллисон? — неуверенно спросил Лютер. Эллисон сурово посмотрела на него, качая головой. Лютер вздохнул про себя, повернувшись к остальным. — Сцена слева, — сказал он Диего.  — Сцена справа, — он указал на себя.  — Вы, ребята, идите вперед, — он сказал Клаусу, Рис и Пятому. Кивнув, они побежали на свои позиции, прыгая под сиденья. Белое свечение Вани с каждой минутой становилось все сильнее. Рис сглотнула, не желая обижать милую добрую Ваню. — Скрипка! — Это ее громоотвод. — Сконцентрируйся. — Ваня! Глаза Рис расширились, когда театр начал трястись. Мир замедлился. Лютер, Диего, Пятый и Клаус бросились на Ваню. Краем глаза она увидела, как Эллисон крадется от боковой сцены, прячась за занавеской. Взмахнула Ваня смычком, и снова белый свет залил театр. Каким-то образом она привязалась к своим четырем братьям и сестрам. Вытаскивая маленький черный пистолет, она побежала в проход. Эллисон была на своем месте.  — Эллисон! — позвала она, подбегая к кудрявой женщине. — Ч... — Мы можем спасти Ваню, — Рис протянула Эллисон пистолет. — Нажми на курок рядом с ее ухом. Это нарушит ее концентрацию. Вперед! — сказала Рис, поворачиваясь на каблуках к остальным. Их крики боли звенят в ушах. Звук выстрела был таким неожиданным, что Рис отпрыгнула назад. Мальчики упали на пол, тяжело приземлившись. Ваня прогнула назад белую энергию, вылетающую из нее тонкой линией, разбивая большое круглое окно. Рис упала на пол, мгновенно проверяя мальчиков, все ли с ними в порядке. Внезапно Ваня рухнула в удивленные объятия Эллисон, бросив свою белую скрипку. Пятый и Рис вскочили и побежали к Ване. Рис крепко взяла Ваню за руку, проверяя у женщины пульс.  — Она жива? — тихо спросил Лютер, крепко обнимая Эллисон. — Да. И я думаю, что с ней все будет в порядке, — Рис выдохнула, широкая улыбка скользнула по ее лицу. Лютер вздохнул с облегчением. — Мы сделали это. Мы спасли мир, — он сказал, улыбаясь своим братьям, сестрам и Рис. Пятый улыбнулся девушке, которая неожиданно вскочила и крепко обняла ее.

***

— Э… ребята? — крикнул Клаус. Рис и Пятый резко подняли глаза.  — Видите, как к нам приближается большой лунный камень? — Диего, Рис и Пятый вскочили. Глаза Рис расширились. Большой кусок лунного камня несся к Земле. И они ничего не могли сделать.  — Ты шутишь что ли?! — сказал Рис.  — Это не хорошо, — Диего согласился. Клаус вздохнул, крепко сжимая жетоны.  — Так вот оно что. Вот вам и спасение мира, — Рис посмотрела вниз, а затем посмотрела на Пятого, который в настоящее время расхаживал взад-вперед, как сумасшедший.  — Если бы только Реджинальд мог видеть нас прямо сейчас, а? Академия Амбрелла. Полный провал, — сказал Диего. Рис закрыла глаза. Мир, вероятно, был в огне, поначалу приближающемся медленно. Тогда это обрушится на них, убивая всех и вся. Снова. — По крайней мере, мы вместе в конце. Как семья, — сказал Лютер, наблюдая, как приближается лунный камень, и на его лице отразилось унылое выражение чистой неудачи. Пятый вдруг перестал ходить.  — Это не должно быть концом, — Пятый сказал. Рис подняла брови. Клаус, Диего и Лютер повернулись лицом к своему брату. — Что? Что ты говоришь, Пятый? — прошептал Лютер. Пятый остановился на секунду, глубоко задумавшись.  — Я думаю, что у меня есть выход отсюда. Но вы должны довериться мне в этом. Все трое с сомнением посмотрели на него.  — Я так не думаю.  — Нет. — Нет, нет, ты не очень заслуживаешь доверия. — Ребята! Да бросьте! Ему как минимум… 45% доверия. Максимум 50, — оправданно сказала Рис.  — Спасибо, Рис, — Пятый саркастически огрызнулся. Рис широко ему улыбнулась и подняла большой палец вверх. — Пожалуйста. Пятый повернулся к своим братьям, Рис не нужно было уговаривать. Если потребуется, они последуют друг за другом на Плутон. — Эй, ребята, мы могли бы смириться со своей судьбой, потому что меньше чем через минуту мы испаримся, — Диего вздохнул про себя. — Тогда какова твоя идея? — Мы используем мою способность путешествовать во времени. Но на этот раз я возьму вас с собой. Рис тихонько присвистнул.  — Это рискованно. Брови Диего поднялись.  — Ты можешь сделать это? — Пятый пожал плечами. — Я не знаю. Я никогда раньше этого не пробовал, — Диего остановился, глядя на своих братьев.  — Что самое худшее может случиться? — Клаус заинтригованно пожал плечами. Пятый вздохнул.  — Посмотри на это. Пятидесятивосьмилетний мужчина и женщина внутри детского тела, вот и все, — он сказал, Рис пожала плечами в знак согласия. Братья переглянулись.  — О, какого черта? Я в деле. — Да как угодно. Я в деле. — Я тоже. Эллисон? — Эллисон слегка кивнула. — А Бен? — Клаус повернулся к Бену (что было все еще странно для Риса. Разве он не умер? Он жив?!) Глаза Риса расширились. — Отлично, да, он в деле, — подтвердил Клаус. — Рис? — спросил Пятый. Рис бросила на него обиженный взгляд.  — Не могу поверить, что ты только что, черт возьми, спросил меня об этом. Конечно, я иду. Вы все убьете себя, если меня не будет рядом, — Пятый коротко усмехнулся, прежде чем повернуться к Лютеру. — Ладно, отлично. Лютер, хватай Ваню. Они все собрались плотным кругом вокруг Вани, когда все ее подобрали.  — Подожди, мы должны взять ее? — внезапно спросил Лютер, широко раскрыв глаза, когда он держал свою сестру. — Я имею в виду, если она причина апокалипсиса. Разве это не то же самое, что взять с собой бомбу? Пятый вздохнул.  — Апокалипсис всегда будет, и Ваня всегда будет его причиной, если мы не возьмем ее с собой и не поможем ей, — он спокойно объяснил, пока остальные брат и сестра переглядывались.  — Но… — начал Лютер. — Лютер, просто заткнись и хватай Ваню, — сказала Рис, крепко сжимая руку Пятого.  — Увидимся на другой стороне, — она прошептала ему. — Партнер, — Пятый одарил ее слабой улыбкой, сжимая ее руку, прежде чем закрыть глаза. Медленно пульсирующий синий свет появляется над их кругом. Рис с беспокойством посмотрела на Пятого, а его лицо исказилось от сосредоточенности и боли. И она чувствовала себя бесполезной, поэтому сделала единственное, что могло хоть как-то утешить. Мягко сжимала руку. Синева почти покрыла их. Пятый издал крик боли. Рис закрыла глаза, сжала руку, желая, надеясь, что сможет притупить ее.  — Это работает! — воскликнул Лютер. Пятый огляделся. — Подожди! Будет грязно! — Рис открыла глаза, и ее глаза встретились с глазами, полными молодости. Пятый посмотрел на своих братьев и сестер, он повернулся к Рис. Она схватила его за руку.  — Готовы?! И они исчезли до того, как мир загорелся.
Примечания:
70 Нравится 25 Отзывы 24 В сборник
Отзывы (5)