Роза раздора

NC-17
В процессе
13
автор
hanadi соавтор
SFY8.0 соавтор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 7 страниц, 2 387 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
13 Нравится 12 Отзывы 2 В сборник

3. Ли Юэ подождёт.

Настройки
Слышно как ветер играет с листвой деревьев, как птицы поют где-то в глубине леса. Глухие звуки плеска воды. Приятный аромат, доносившийся с улицы. Солнечный свет, что без приглашения заглянул в палатку и светит прямо в глаза юноше. Всё это разбудило загадочного незнакомца. Однако при попытке встать всё тело заныло, и закружилась голова. - Ох, ты уже проснулся, как ты? Юноша не заметил, как Маша очутилась рядом с ним. - Д-дерьмого... Всё болит и колит... К-ха... чöрт. Мне надо идти. Я благодарен за помощь, но у меня нет времени... К-ха... Ждать здесь... К-ха... - Нет, не вздумай! Тебе сейчас надо только лежать. Я тебе принесу новую одежду, эта полностью пропитана кровью. Как только переоденешься, выходи. Незнакомец не доверял девушке, но, чтобы предпринять хоть какие-то действия вроде побега, совсем не хватало сил. Девушка была права, ему лучше сейчас не делать резких движений. Пока что он решил, подчиняться её приказам, но задерживаться надолго он явно не собирался. Выйдя из палатки, в нос ударил запах кабана. Пока он спал, Маша поймала кабана и рыбу. - Садись, поешь. Тебе нужны силы. Как только доешь, я отвезу тебя в больницу. Хоть я и оказала тебе первую помощь, этого всё равно не достаточно. - Я приму твоё угощение, но в... К-ха... Больницу ехать не собираюсь. У меня есть неотложное дело. - Хочешь сказать, это дело важнее твоей жизни? Нет уж, извини меня, но пока я не покажу тебя доктору и не буду уверена, что с тобой всё в порядке, я не отпущу тебя. Хоть я и медсестра, моя обязанность поддерживать жизнь пациента. Держи тарелку, набирайся сил, а я соберу палатку. Юноше ничего не оставалось делать, как приступить к трапезе. - Ох, вот чöрт, извини меня за невежество, как тебя зовут? Моё имя Маша, я из Монштадта. - Моё имя не имеет значения. Куда держишь путь? Явно ты не просто так здесь оказалась. - Я держу путь в Ли Юэ, там ждёт меня моя племянница и новая работа. Судя по твоей одежде, ты родом оттуда. - Да, так и есть, - воскликнул юноша. - Могу ли я отправиться с тобой? - Конечно, сейчас соберу палатку и отправимся в путь, но сначала врач. Тут наверняка должна быть деревня. Так ты мне скажешь хотя бы как к тебе обращаться, раз мы отправляемся в путешествие вместе? - Сяо, зови меня Сяо. У Маши тут же расширились зрачки. "Вот чöрт, это тот самый Адепто Сяо! Что же мне делать? Он хоть и не выглядит опасным, надо быть начеку!" Собравшись, оба неспеша пошли вдоль дорожки. К счастью, через несколько минут показалась повозка с людьми. - Хэй, мистер, куда Вы едете? Можете нам помочь? Мужчина, стоявший у повозки, тут же обратил внимание и впал в ступор. - Моему другу нужен врач, Вы знаете, где здесь ближайшая больница? Мужчина как-то странно посмотрел на Сяо, затем из повозки вышел другой мужчина, одетый в красное пальто. Оба подозрительно переглянулись. - Да, конечно! Садитесь к нам. Мы вас подвезём. - Фух, отлично. Только поспешите. Маша было уже села в повозку, но Сяо её остановил, схватив за руку. - Я им не доверяю. Они кажутся мне подозрительными. - Не переживай, Сява. Наверняка и я тебе сначала такой показалась, но я же тебе ничего плохого не сделала. Просто доверься им, я уверена, всё будет в порядке! - сказала девушка, мило улыбнувшись. Сяо кивнул и залез вслед за Машей в повозку. Мужчина в фиолетовой шубе сел, взявшись за вожжи: - Не переживайте, путь долгий, но вы держитесь. - Нам туда ехать дольше, чем в Ли Юэ? - Я бы так не сказал. В любом случае, вы даже глазом не успеете моргнуть, как уже окажетесь у врача, правда? - Мужчина посмотрел за спины двух путешественников, за которыми стоял человек в красном пальто. Не успев обернуться, на их лицах оказались повязки со странным запахом, с каждым вздохом от которой клонило в сон. Не прошло и минуты, как Сяо и Маша лежали без сознания...
Примечания:
13 Нравится 12 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (7)