ID работы: 12218142

Мир падших душ

Гет
NC-17
Завершён
386
Размер:
679 страниц, 89 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
386 Нравится 726 Отзывы 184 В сборник Скачать

Часть 71

Настройки текста
Примечания:
      В один из последних летних дней Джина с детьми и близнецами Уизли устроила пикник в саду вместо обеда, пока Сириус в лесу с Медой и Тедом играл с Клювокрылом.                Ребята постелили красивое утолщенное бежевое покрывало с голубым зигзагообразным узором, расставили на нем тарелки с фруктами, сыром, сэндвичами, сладкими булочками и графины с разными лимонадами.                Эдди с Фредом пытались покормить девочек мясным пюре, но Зои отвлекалась на Сюзи, заинтересовано уползая, чтобы поиграть с блестящим кулоном на ее шее, а Ноэль схватила Пузыря, который к своему несчастью решил к ней прикатиться, окунула его в лужу, решив, видимо, что он слишком чистый, и звонко рассмеялась.                — Чем бы дитя ни тешилось… — ухмыльнулась Джина, наблюдая за внучкой.       Та «тискала» двумя руками пушишку, но зверьку, казалось, было все равно — он вытащил свой длинный язык и попытался слизать пюре с лица малышки.       — Что у вас тут за веселье? — задорно поинтересовался Блэк, присаживаясь возле Джованны.       — Грязевые ванны. — усмехнулся Фред, вытирая лицо дочери мягким полотенцем.       — Это что, твой пушистик?! — изумился брюнет, глядя на Пузыря, а итальянка кивнула. — Я уже и забыл, что он у тебя есть.       — Я тоже. — она мягко улыбнулась и передала Сириусу холодный лимонад. — Он только по ночам выходит из комнаты Мими и Лори, чтобы поохотиться на всяких букашек.       — О, нет-нет, милая, не нужно этого делать! — оттаскивая пушишку от Ноэль, протараторил Фред.       Малышка, по всей видимости, решила, что раз Пузырь ее облизывает, значит, она тоже должна облизать его в ответ, и засунула его мордочку себе в рот. И то, что отец прервал ее общение со зверьком, ей совсем не понравилось, и она начала заливаться рыданиями, повернувшись к Фреду лицом, будто он недостаточно страдал от того, что довел своего ребенка до слез.       Фредерик смотрел на нее оленьими глазами, периодически поглядывая на кого-то из старших, ища поддержки.       — Вот, не плачь.       Эдди передала дочери ее хорька, забирая у парня Пузыря, и выпустила того в другой части покрывала, чтобы никто из близняшек не дотянулся до него.       Ноэль резко прижала к себе игрушку, определенно довольная таким обменом, и, кряхтя, поползла с колен отца к Зои, что-то бормоча ей на своем младенческом.        — Спорим, она говорит, что ты придурок. — усмехнулся Джордж, за что Фред игриво стукнул его в плечо.       — У-ок. — кивнула Ноэль, глядя на Зои, а все погрузились в ошеломленное молчание.       — Я надеюсь, это совпадение, иначе я оторву тебе второе ухо за то, что первым словом моей дочери стало оскорбление. — повернувшись к Джорджу, недовольно прошептал Фред, а остальные разразились заливистым смехом.                — Этим она в Эдди. — улыбнулся Данте и подмигнул старшей сестре.                — А где Меда с Тедом? — спросила Эдвидже, наблюдая, как Зои заинтересовано смотрит на блестящего жука, который сел ей на сарафан.                — Кормят Клювика, сказали, что подойдут позже. — жуя булочку, пробормотал Блэк.                Компания продолжила непринужденную беседу: близнецы Уизли рассказывали, что подумывают перейти на доставку совами, так как люди все реже приходят в магазин и все чаще оформляют заказы почтой; Данте был рад, что волшебников в большинстве случаев, по крайней мере в это время, отпускали на свободу, хоть и без палочек. Но он записывал любые данные о них, чтобы была возможность в дальнейшем связаться с ними, а Зои уползла от сестры за жуком, который полетел в сторону Сириуса.                — Приве-е-ет. — ласково протянул Блэк, поднимая внучку на руки. — Тебе надоела женская компания, и ты решила посидеть со мной? Правильно.                Зои широко раскрыла глаза, покусывая свой указательный палец, пока брюнет корчил ей рожи, и громко чихнула прямо ему в лицо.                — Будь здорова. — пробормотал он, скривившись, а малышка широко улыбнулась, глядя на ошеломленное лицо мужчины.                Сириус прижал девочку груди и взял свободной рукой полотенце, чтобы вытереть свое лицо, а Зои своеобразно поцеловала его в щеку, схватив ее деснами, и начала пускать слюни. Блэк обреченно вздохнул и нежно усмехнулся, обняв малышку двумя руками, пока Джина с легкой насмешкой посмотрела на него, хотя внутри умилялась каждый раз, когда видела его с детьми.                — О, кажется, кто-то проголодался. — предположил Тед, подходя с женой к компании, глядя, как Зои грызет щеку Сириуса.                — Это она так выражает симпатию. — улыбнулась Эдди. — Лимонад?                Пара с радостью приняла холодный напиток и села возле Блэка, рассказывая свои впечатления от заботы о гиппогрифе, и все, кроме Донны, с интересом их слушали.                — Tesoro, cosa è successo? — спросила Джина у дочери, ласково глядя на нее.                — Тебе уже ответили из Шармбатона?                — Да, мне завтра должны прислать список всего, что тебе понадобится на этом курсе. Ты волнуешься из-за перевода? — Доната отрицательно покачала головой, глядя на свои колени.                — Я не хочу уезжат во Францию… Ты говорила, что можешь и сама меня учит, если понадобится.                — Могу, но не на том уровне, что даст тебе школа. — Джина осторожно встала, чтобы ничего не уронить, и пересела к Донне, сразу притягивая ее к себе в объятия.                — Но ты же обучала Эдди, когда ее отчислили.                — Сколько — 2-3 месяца? — мягко усмехнулась она, поглаживая дочь по плечу. — И она тогда была на 4 курсе, а на 5 программа сложнее. Ты уверена, что хочешь остаться здесь взаперти, вместо того, чтобы провести год на юге Франции и познакомиться с новыми людьми?                — Я не хочу оставаться одна в такое время, тем более зная, что вы все время в опасности.                   Джина тихо вздохнула и перевела вопрошающий взгляд на Сириуса и своих близнецов, пытаясь понять, что они об этом думают.         Данте хмурился, явно не желая, чтобы младшая сестра оставалась в опасности вместе с ними; Эдди определенно сомневалась: с одной стороны, она понимала чувства Донаты, а с другой — разделяла желание мамы увезти ее подальше отсюда, и только Блэк мягко улыбнулся и кивнул, как бы говоря «все будет в порядке — мы со всем справимся».       — Никто, кроме нас, не должен будет знать, что ты осталась в стране, иначе тебя заставят ходить в Хогвартс. — серьезно сказала Джина, повернувшись к Донне, и та понимающе кивнула. — Я поговорю с мадам Максим, можно ли будет сделать твой перевод фиктивным, но если не выйдет — ты поедешь в Шармбатон. И это не обсуждается.       — Ты не боишься, что вашу переписку перехватят, и этот план провалится? — обеспокоенно спросил Блэк.       — Поэтому мне нужно поговорить с ней лично.       Сириус нахмурился, зная, что поездка во Францию может пройти для Джины проблематично, особенно, если она выедет из страны с помощью самодельного портала.       — Тебе нужно добраться туда магловским транспортом, но Пожиратели часто атакуют машины и поезда.       — Да, я знаю. Слышала, маглы пару лет назад открыли подводный тоннель, соединяющий остров с материком. Отличный повод ознакомиться с этим чудом. — Риччи лукаво улыбнулась, определенно заинтересованная этой возможностью. — Только учти, — обратилась она к Донате, — я смогу многому научить тебя по заклинаниям и частично ЗОТИ, но остальные предметы у тебя будут почти на самообучении.              — Я могу помочь ей с трансфигурацией, ЗОТИ и астрономией. — предложил Блэк, заинтересовав обеих Риччи. — Какие у тебя факультативы?       — Нумерология и уход за магическими существами, но существ я могу сама изучат.       — Я могу взять на себя нумерологию и травологию. — неожиданно вызвался Тед, и все удивленно посмотрели на него. — Я, конечно, не все помню из программы, но по учебникам смогу сориентироваться.                Следом каждый стал думать, чем может помочь Донне в учебе: Данте взял на себя историю магии, а Андромеда предложила заменять Сириуса на трансфигурации и астрономии, когда он будет занят по работе.                — Остались зелья. — сказал Блэк, задумчиво глядя на Джину.                — Мы можем объяснить их. — обратились к Донате близнецы Уизли.                — Вы же не сдали СОВы по ним. — резонно заметила Эдди.                — Только потому, что занимались своими ирисками. — ухмыльнулся Фред. — Мы на зельях шишугу съели, и ты это знаешь.                Никто не стал спорить с этим заявлением: может ребята и не были сильны по части целебных зелий и всяких отрав для вредителей, но в целом ориентировались в этой тонкой отрасли. А Сюзи, услышав про шишуг, вытянулась стрелой и стала тихо рычать на рыжеволосого.                 Сириус, заметив беспокойство Сюзанны, решил взять ее на руки и отвести ненадолго к дому, чтобы она отвлеклась, а Данте, пользуясь возможностью, пошел за ним.                — Сирио, — брюнет обернулся и удивленно посмотрел на сына, — девочки рассказали мне о нападении на маму… Спасибо, что помог ей, несмотря на вашу вражду в детстве.       — Так поступил бы любой на моем месте… — пробормотал Блэк, бегло переводя взгляд с Данте на Сюзи, чувствуя себя необъяснимо неловко.                — Нет, не любой. — уверенно сказал Риччи. — И ты это знаешь.                Он искренне улыбнулся Сириусу, а после сделал то, что тот от него никак не ожидал — крепко обнял, положив подбородок на плечо.                                                        

*

      Через 2 дня Джованна уехала во Францию, где ее ждала Олимпия, а Блэк остался один в доме с детьми. Ну, как один — с ним была Меда, Тед и 5 эльфов, не говоря уже о том, что несовершеннолетних в доме было только трое, но он ощущал себя так, словно был ответственен за целый детский сад.                Правда, никто, кроме Сириуса, не заметил никаких перемен в укладе своей жизни, просто он излишне нервничал из-за поездки Риччи и вымещал свое беспокойство на все сущее.                Блэк гулял в саду с Сюзи, пока Эдди с Донной качались на качели у дома, читая одну книжку на двоих, когда к ним без предупреждения пришел Римус в весьма взвинченном состоянии.                — Лунатик! — радостно воскликнул Сириус, подходя к нему.       Он не стал подвергать друга проверкам, ведь знал, что дорогу к дому так просто найти могут только 4, включая его самого, Джину и Нимфадору.                — Привет. — натужно улыбнулся шатен. — Нужно поговорить.                — Что случилось? — занервничал Блэк.                — Я хочу предложить Гарри свою помощь. Все же Дамблдор не просто так выбрал меня в качестве преподавателя ЗОТИ, а ребята скорее всего столкнутся с весьма темной магией, о которой прежде не слышали.                — Так, подожди. Во-первых, Гарри вряд ли согласится на твое предложение, ведь даже нас с Джиной не посвящает в подробности. Во-вторых, откуда такая идея? И почему ты без Тонкс? Ни за что не поверю, что она отпустила тебя одного, а сама решила отсиживаться в стороне.                    — Тонкс не может пойти. — весьма резко сказал Римус, а брюнет непонимающе посмотрел на него.       — Как не может? Что с ней? — нервно бегая взглядом по лицу друга, спросил Сириус.       — Она... она беременна. — сухо ответил Люпин, отводя взгляд в сторону.                — Что?.. О, Мерлин, поздравляю!       Сириус радостно улыбнулся от уха до уха и бросился обнимать Люпина, но вскоре осознание всей ситуации настигло его:       — Подожди… Я правильно понимаю: ты хочешь уйти вместе с Гарри, бросив свою беременную жену?       — Я хочу, чтобы Тонкс осталась с вами. Здесь ей ничто не грозит. — спокойствие его тона граничило с безразличием. — А Гарри нужна помощь. Я уверен, Джеймс хотел бы, чтобы один из нас был рядом с ним в такой момент.                — Джеймс бы хотел, чтобы ты не бросал свою жену и ребенка. — сурово сказал Блэк, отшатнувшись от шатена, а тот побелел и с негодованием посмотрел на друга.         — Ты не понимаешь… Я не должен был жениться на Тонкс. Я сделал это вопреки моему рассудку и с тех пор...       — Только попробуй сказать, что жалеешь! — гневно прервал его Сириус и толкнул в плечо. — Черт возьми, Лунатик, ты сам от себя еще не устал?!       Люпин уставился на него с такой лютостью, что тот увидел проступившие за его человеческим лицом признаки волчьей натуры.         — Да как ты не понимаешь?! Я обратил ее в прокаженную! Ты ведь прекрасно знаешь, как относятся к тварям вроде меня в обществе! Ее теперь будут преследовать из-за новых законов! Ты понимаешь, что я натворил? А ребенок… ребенок… — Римус выглядел помешанным, вцепившись обеими руками в свои волосы. — Подобные мне обычно не размножаются! Уверен, он родится таким же, как я. И как мне простить себя, если я передам эту болезнь ни в чем не повинному ребенку?! А если он чудом и не пойдет в меня, лучше, в сотни раз лучше будет, если он вырастет без отца, которого ему придется стыдиться!                — О, заткнись, ради Годрика! — разъяренно огрызнулся Блэк. — Хочешь сказать, что оборотни за всю свою историю ни разу не рожали детей или что у них рождались дети-леканы?! Ты хоть об одном случае знаешь, когда новорожденный мог бы превращаться в оборотня?!       — Но что, если они могут?!       — И что?! Ты хочешь оставить Дору одну с этим разбираться? С младенцем, который каждый месяц будет обращаться в неуправляемого волка?! А сам будешь искать приключения на свой мохнатый зад?!                Эдди с Донной, услышавшие ругань мужчин в саду, поспешили пойти туда, в попытках понять, что вообще происходит, когда услышали остервенелый крик Сириуса:                — Поверить не могу! Ты собираешься бросить беременную жену, прикрывая свой поступок «благородным» желанием помочь Гарри! Ты хоть понимаешь, какое будущее их ждет сейчас?! Ты ведь сам только что сказал о преследовании! Каково будет Доре одной воспитывать ребенка, отец которого был оборотнем из Ордена?! И ты думаешь, что Джеймс бы этого хотел? Джеймс, который умер, защищая Лили и Гарри? Да ему было бы стыдно за тебя! Мне стыдно за тебя, Римус! — Блэк яростно смотрел на человека, которого еще несколько минут назад считал своим другом, а теперь совсем не понимал, как к нему относиться. — Поверить не могу, что ты, Люпин, струсил. Снова. И снова из-за Доры.                Он чеканил каждое слово, словно забивал гвозди в крышку гроба.                — Знаешь, может это и хорошо, что ты решил уйти — Дора не заслуживает такого отношения. Особенно, после всего, что она от тебя натерпелась.                Люпин стремительно выхватил палочку, но Сириус стоял достаточно близко к нему и не раздумывая ударил его кулаком в лицо до того, как он успел направить в него заклинание. Римус отшатнулся, держась за саднящую скулу, и гневно посмотрел на брюнета, тяжело дыша. Он только собирался ударить его в ответ, как к ним с криком подбежали Эдди с Донной и стали оттягивать мужчин друг от друга.                — Вы что, совсем с ума посходили?! — разъяренно воскликнула Эдвидже, отчитывая их, словно нашкодивших детей. — Люди каждый дьен теряют родных и друзей, и возможно никогда их больше не увидят, а ви устроили разборки, как двое глупых подростков!                Люпин с Блэком быстро остыли, стараясь не смотреть девушке в глаза, но все еще бросали друг на друга раздраженные взгляды.                — Профессор Ремо… — тихо обратилась к шатену Доната, глядя на него слезящимся взглядом. — Это правда — Дора ждет ребьенка, и ви их бросили?                Римус с трудом заставил себя посмотреть на нее, словно боялся увидеть в ее глазах разочарование, и застыл, как прибитый, заметив ее печаль.       — Родители, — дрожащим голосом сказала она, приняв молчание мужчины, как положительный ответ на свой вопрос, — не должны бросат детей, если… если только их к этому не принуждают.       Доната всхлипнула, и, резко развернувшись, побежала в лес, растирая глаза руками, а Сириус, не раздумывая, помчался следом за ней.       Он нашел ее сидящей на земле возле дуба, уткнувшуюся лицом в колени, и тихо подошел к ней, стараясь не напугать.       — Донна, могу я присесть? — ласково спросил брюнет, стоя немного в стороне, и девушка неуверенно кивнула, не поднимая головы. — Ты скучаешь по Леонарду.       Это не был вопрос. Глупо было предполагать, что ребенок не будет скучать по умершему родителю.       — Я… Мне кажется, я его забываю… Мне было всего 12, когда он умер… Я только окончила 1 курс, но папа уже был очьен слаб и не всьегда понимал, что мы ему говорили… Он не видел мьеня на балу… Не узнал, что я выбрала изучьение драконов… Не слышал про Итана… Он почти не знал меня.       Сириус молча слушал Донну, пораженный тем, что она открылась ему, но понимал, что ей просто нужно высказаться, ведь слишком много переживаний девушка держала в себе все эти 3 года. Он чувствовал ее боль, но никак не мог облегчить ее переживания, от чего ему становилось еще тяжелее.       — Я завидую Эдди с Данте. — прошептала она, словно боялась признаться в этом даже себе самой. — Они провели с папой больше времени… У них больше воспоминаний с ним… А потом оказалось, что у них ест еще один отец, которий их любит и питается стат частью их жизней… И все живут дальше, словно… словно папы и не было никогда. — девушка пробормотала, всхлипывая, и еще сильнее разрыдалась.       Блэк ощущал себя так, словно в его душу и сердце вонзилась тысяча осколков. Он бы никогда не подумал, что Доната — яркая, остроумная, понимающая Доната — чувствует себя столь одинокой и потерянной, и не мог сдержать собственных слез, видя, как она рассыпается у него на глазах.       — Донна, милая, — прошептал он, бережно приобнимая девушку за плечи, — я знаю, как больно терять родителей.       Девушка перевела не него недоверчивый взгляд, а брюнет поспешил объясниться:       — Я не о своей кровной семье... Я о семье Джеймса. Флимонт и Юфимия приняли меня, как родного. Я действительно чувствовал себя их сыном и относился к ним, словно они всегда были моими папой и мамой, а когда они скоропостижно скончались от драконьей оспы, не находил себе места. Мы с Джеймсом были друг у друга и разделяли эту боль, от чего нам обоим становилось чуточку легче, но потом он погиб и... Я был опустошен. Настолько, что ничего не чувствовал совсем. Все вокруг казалось ненастоящим, как и смерть Джеймса и Лили... Я думал, что сошел с ума, ведь не мог представить мир, в котором их нет.       Сириус прижал Донну ближе к себе, а она устало положила голову ему на плечо, вслушиваясь в каждое слово.       — Мне правда жаль, что Леонарда постигла столь ужасная участь, что вам всем пришлось это пережить. Я бы не хотел, чтобы все закончилось именно так... Я никогда не желал такой судьбы Джине... Но как бы ни было тяжело, нужно стараться жить дальше. Ушедших не вернуть, но они всегда с нами. И они бы не хотели, чтобы их близкие от горя теряли себя.       Доната, успокаиваясь, вытерла заплаканное лицо и положила руки на колени, а брюнет пересел лицом к ней, накрывая ее ладони своими.       — И я знаю, что никогда не смогу заменить Леонарда — никто не сможет, но если тебе понадобится отцовский совет или что-то еще — я рядом.                — Да что ты в этом понимаешь? — беззлобно спросила она и тоскливо усмехнулась, шмыгнув носом.                — Ты права — мало чего. — улыбнулся Блэк. — Но у меня был хороший пример от родителей Джеймса и Джины, как стоит относиться к детям, и от моих — как не стоит.                Донатэлла фыркнула, отвернувшись от брюнета, но мягко сжала его руки своими.                — Можно попробоват. — прошептала она, робко улыбаясь.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.