*
— Как давно он здесь? — спросил Блэк у Билла, который встретил всех троих у входа в дом. — Несколько дней. Он не хотел, чтобы мы говорили кому-либо, но я убедил его, что вам стоит знать. — Спасибо. — похлопав парня по плечу, сказал Сириус. Блэки прошли на кухню, где за столом сидел взволнованный Рон, стараясь не смотреть ни на кого из гостей. — Привет. — ласково сказала Джина, садясь возле парня. — Как ты? — Но-нормально. — промямлил он, заливаясь краской под испытывающим взглядом Данте, который стоял сбоку от него. — Что произошло? — спросила итальянка, бросив на сына и мужа предупреждающий взгляд, чтобы не смели устраивать сцен. — Это все из-за медальона. — Рон нервно потер ладони друг от друга, искоса поглядывая на женщину. — Мы носили его по очереди, чтобы не потерять, и на меня он влиял больше всего… — Влиял? О чем ты? — удивленно спросил Сириус, не скрывая испуга. — В том, кто его носит, он пробуждает самые сокровенные переживания и… Словно… Словно усиливает их. Заставляет поверить в собственную… ничтожность. Из-за меня мы не могли трансгрессировать — меня расщепило, когда мы бежали из Хогсмида. Я чувствовал себя виноватым, что торможу поиски, а с медальоном… Я решил, что без меня им будет лучше. Джованна мягко погладила парня по плечу, пытаясь хоть немного его успокоить. — Зачем вы вообще стали его носить? Я говорила Гермионе и Гарри, чтобы никто не надевал медальон, а из ее сумки он бы никуда не исчез. — Мы боялись, что именно в сумке его и потеряем. — И давно ты ушел? — сухо спросил Данте, продолжая сверлить парня взглядом. — Почти… месяц назад. — вздохнул Рон, потирая лицо ладонями. — Я пытался вернуться сразу, не прошло и 20 минут, но из-за чар Гермионы не смог их найти и… скитался по стране. Подслушивал егерей и Пожирателей в надежде узнать что-то полезное. — Скажи, а зачем вы пытались попасть в Хогвартс? — осторожно поинтересовался Сириус, садясь напротив Уизли. — Хотели достать либо меч, либо клыки василиска, чтобы уничтожить медальон и корону. — Так корона все же настоящая? — пораженно уточнила Джованна, а Данте переводил недоумевающий взгляд с Рона на родителей, не понимая, какое отношение имеют украшения к миссии ребят. — Да, Гарри был абсолютно уверен. И спасибо большое, что помогли ее найти, не знаю, когда бы нам удалось самим ее достать. — Надеюсь, ее вы не додумались носить? — с насмешкой спросил Блэк, а Рон отрицательно покачал головой. — Билл написал, что ты, кажется, нашел способ вернуться. — сказала Джина, с любопытством ожидая ответ. — Да, я думаю, что знаю, как. — оживленно пробормотал Рон, вытаскивая из кармана «подарок» Альбуса. — Делюминатор? — спросил Блэк, недоверчиво глядя на вещицу. — Да, не знаю, как это работает, но я слышу Гермиону. — Сириус обменялся с женой непонимающими взглядами, а Данте подошел ближе к Рону, всматриваясь в артефакт. — Я как-то открыл его, а изнутри выплыл шар света и будто погрузился в меня, и… я услышал ее голос. И словно почувствовал, как их найти. — Figa. — пробормотал Данте, а Блэки слабо усмехнулись. — И ты... ты можешь к ним трансгрессироват с этим шаром? — Не совсем... Я точно не знаю, как, но думаю, что мне понадобится несколько перемещений и часть пути придется пройти пешком. — задумчиво ответил Рон. — Это может затянуться надолго... — недовольно вздохнул Риччи, а Уизли кивнул, прикусив губу. — Я знаю, но других вариантов нет. — он пожал плечами, убирая делюминатор обратно в карман. Данте, коснувшись рукой цепочки на шее, задумчиво отвел взгляд, нервно постукивая пальцами по ключице. — Скажи, Эрми еще носит такой амулет? — доставая из-под футболки свой кулон, спросил брюнет, а Рон рассеянно кивнул. Данте осторожно снял украшение и передал парню, который вопросительно смотрел на него. — Это своеобразный портал. Он приведет тебя к Эрми, где бы она ни была, если только ее амулет будет на ней в этот момент. — Но там же скрывающие чары… — Это древний артефакт, который способен пройти сквозь любые барьеры, и его магический след нельзя отследить. — объяснила Джина, с тревогой глядя на сына. Рон бережно забрал у Данте кулон и осторожно надел на себя, пробормотав «спасибо». — Позаботься о ней. — попросил Риччи, пытаясь проглотить ком в горле. — Пожалуйста.*
Пока Сириус с Джиной и Данте находились в Ракушке, Римус обсуждал с близнецами Уизли вечерний эфир и место, где они будут его проводить. — Уже решили, где встретитесь? — поинтересовалась Тонкс, когда Люпин спустился на кухню. — Да, Ли нашел одно место... В Северной Ирландии. Там можно будет несколько встреч провести, если все пройдет удачно. Римус сел за стол возле жены, взволнованно ее рассматривая. — Ну, что? — мягко усмехнулась она, немного смущаясь под таким взглядом. — Когда ты узнала пол? — робко поинтересовался шатен. — Пару дней назад. Мы с мамой трансгрессировали к Мартину, он показал нам заклинания, которые помогут самостоятельно проводить осмотры, если не будет возможности попасть к нему. — А он не говорил, есть ли признаки, что малыш... такой же, как я? — обеспокоенно пробормотал Люпин. Тонкс нежно улыбнулась и положила свою ладонь поверх его, успокаивающе поглаживая. — Нет. Говорит, что все протекает, как должно, а что будет дальше — никто не знает. Но я правда не думаю, что твоя лекантропия передастся малышу. Ты ведь не нападал на меня во время обращения... Билл же не стал оборотнем после ранения. У него только вкусы немного изменились... Возможно, слух стал лучше и обоняние... А это даже плюс. Дора задумчиво посмотрела в сторону, а Люпин невольно усмехнулся ее комментарию. — Переезжай ко мне, Римус. — ласково сказала она, а шатен пораженно посмотрел на нее, словно не верил своим ушам. — Т-ты хочешь, чтобы я... — Чтобы мой муж был рядом со мной? — усмехнулась Тонкс. — Да. Римус закрыл лицо ладонями, судорожно вздыхая, а Нимфадора встала со стула и крепко обняла его. — Ты нужен не только мне, Римус, но и нашему мальчику. — прошептала она, а Люпин уткнулся головой ей в живот, бормоча извинения сквозь слезы.