ID работы: 12218882

Лисьи Звезды

Джен
PG-13
Заморожен
22
автор
Размер:
15 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 18 Отзывы 8 В сборник Скачать

★Взмах Крыла★

Настройки текста
Примечания:
— Китти, ты уверена? — Шёпотом спросила юная девушка, лет семнадцати, с чертами присущими семейству люпус. — Конечно, уверена! — Осторожно спускаясь со второго этажа чайного дома, девушки готовились совершить небольшой проступок. — Сестрица сейчас занята с готовкой в общей зале, а кухня свободна! — Услышав урчание в животе подруги, Китти улыбнулась, всё черты семейства вульпис, давали о себе знать. — Ты тоже голодна Оливия, так что давай, не трусь! Рождественские украшения уже вовсю украшали чайный дом. Пока девушки спускались со второго этажа, они завороженно крутили головами, всё ещё не веря, что их руками была создана такая красота. Стены лестничного пролёта были украшены живыми веточками елей и сосен, что были сплетены в подобие одной, длинной ленты, которая протянулась от коридора второго этажа до самого гостевого зала. В эту ленту, девушки умудрились вплести несколько электрических гирлянд, что были заранее куплены владельцем заведения. А уж помимо гирлянд, девушки вплели в «рождественскую ленту» сотни разных украшений, которые у них были, и даже позаимствовали, с разрешения понятное дело, у Сестрицы несколько камней, которые остались после её работы. — А если она на кухне сейчас? — Оливия остановилась перед входом в общую коридор, откуда они попасть в общую залу, в подсобку и соответственно, в общую залу. — Я уверена, что Сестрицы там нет. — Китти осторожно открыла дверь на кухню и, выглянув, с улыбкой обернулась к Оливии. — Ну вот, там никого нет. Пошли скорее. Тихонько, словно две маленькие мышки, девушки проскочили на кухню и, закрыв за собою дверь, что ни Сестрица, ни тем более Братец не заметили их, они начали осматриваться в поисках чего-то съестного. Китти почти сразу подошла к шкафам в поисках её любимого имбирного печенья. Стараясь вести себя как можно тише, она, тем не менее, быстро обыскивала шкафчики. А вот Оливия недолго думая, полезла в холодильник и сноровисто вытащила оттуда пару коробочек творога и две баночки варенья. Малиновое себе, и клубничное для Китти. Сложив всё в небольшую матерчатую сумочку, которую Оливия предусмотрительно взяла с собою, они тихонько позвала Китти. Услышав подругу, девушка улыбнулась ей и, закрыв предпоследний ящик, хотела было проверить ещё один, как в кухню вошел молодой юноша и грозно сказал: — Так-так-так…захожу я в вашу комнату, чтобы убедиться, что вы спите, а обнаруживаю вас тут. Вы словно, две воришки, что решили украсть продукты для праздничного стола. — Испуганно обернувшись к обладателю голоса, девушки вмиг погрустнели. — Не смогли дождаться празднества, и решили начать заранее? Энтони Карлайл. Он был похож на ребенка комплекцией и внешностью, но его суровый, внимательный и цепкий взгляд выдавали в нем человека, много повидавшего за свою жизнь. Тонкие, сжатые в линию губы редко озарялись улыбкой. А подчеркнутая краткость и холодность в общении создавали впечатление, что парень и вовсе лишен эмпатии. Одевался Энтони всегда вычурно: белая рубашка свободного кроя, обрамленная черной жилеткой в серую полоску и дополненная галстуком. Всегда чистые, отутюженные черные брюки, до блеска начищенные броги. Серый плащ с множеством внутренних карманов, который он заказал портному, и рапира дополняли его образ элегантного джентльмена. Энтони всегда носил её на своем поясе, и создавалось впечатление, что парень не расставался с ней и ночью. — Братец…прости меня. — Опустив взгляд в пол, Оливия протянула Энтони сумку с продуктами. — Это я подговорила Оливию пойти на кухню и… — Нет! Не правда! — Подойдя к Оливии, Китти взяла её за руку и посмотрела в глаза Энтони. — Это я убедила Оливию пойти и взять что-нибудь покушать. Мы просто проголодались и… — И потому решили… — Взяв у Оливии сумку, и увидев, как та едва ли не дрожит от страха и вот-вот расплачется, он решил сменить тон, — позаимствовать из нашего общего холодильника пару упаковок творога и две баночки варенья? Девочки, вы же знаете правила нашей семьи. — Поставив сумку на стол, Энтони подошёл к ним и, дождавшись, когда Оливия посмотрит на него, продолжил: — Если вы хотите что-то взять, будь то еда, вещь или же деньги — предупредите меня, Сестрицу Мирру, или же Сэра Мориона. Мы все понимаем, как вам обеим было тяжело жить на улице, с тех пор как ваш дом сгорел. — При упоминании своей прежней родины, обе девушки погрустнели и словно бы стали меньше, стараясь спрятаться от воспоминаний. Несколько минут, ни Энтони, ни девушки не решались заговорить. — Прости, Братец, но мы правда очень хотели, есть… — Оливия первой решила нарушить молчание. — Мы не хотели совершить ничего… — Верните продукты в холодильник. — Дождавшись, когда Китти вернёт всё на место, юноша улыбнулся. — Молодцы. А теперь пойдёмте за мною. Ведомые Энтони, Китти и Оливия не проронили ни слова. Юноша прекрасно понимал их чувства. Как-никак, он и сам успел пожить на улице, пока не попался на глаза Старику, который дал ему знания, силы и уверенность в себе. Это было хорошее время. После смерти Старика, Энтони повстречал Мирру и Сэра Мориона и тогда, его жизнь изменилась ещё сильнее. Однако сейчас, не то время, чтобы вспоминать прошлое. Приведя девушек в общую залу, Энтони велел им сесть за стол, а сам отошёл к Мирре. Пока девушки ожидали очередной выволочки за проказу, Энтони незаметно для них стащил с подноса одно имбирное печенье. — Эй, Энтони, — Мирра пихнула его локтём в бок, — ты чего творишь-то?! До праздника ещё… — Не ругайся Мирра. — Обезоружив девушку своей фирменной улыбкой, он продолжил. — Твои подопечные отличились. — Ох…и что в этот раз? — Отложив готовку закусок, она сурово посмотрела на Китти и Оливию, за которых отвечала перед Нексусом и Садом. — Серьёзное что-то? — Да нет. Всего лишь взяли немного творога и варенья из холодильника, и не предупредили никого. — Тони…ты серьёзно? — Мирра не поверила своим ушам. — Из-за такой мелочи, ты их напугал до полусмерти?! — Ну, допустим это не мелочь. — Продолжая улыбаться, юноша налил Мирре пунша и, протянув ей стакан, откусил кусочек печенья. — Мм! Прелестное! Как и всегда! Сестрица — ты лучшая! — Если я такая, как ты говоришь, — отпив немного пунша, Мирра взяла два печенья и вручила их Энтони, — иди и извинись перед девочками. Они не заслуживают такого отношения за небольшую шалость. — Хорошо, как скажешь. — Одарив Мирру очередной улыбкой, Энтони подошёл к Китти и Оливии. — Мы… должны будем извиниться перед Сестрицей? — Голос Оливии едва ли можно было расслышать. Энтони понял, что немного перегнул палку. — Нет. Не нужно. Но впредь, Китти, — юноша протянул девушкам по печенью, — Оливия, мы просим вас обеих так не поступать, хорошо? — Хорошо Братец. — Взяв печенье, Оливия слабо улыбнулась. — Прости нас, Энтони. — Китти впервые назвала юношу по имени, чем удивила его. — Я виновата, что подговорила Оливию на этот шаг. Если кого и наказывать… — Никого наказывать не будем. — Поставив на стол главное блюдо – запечённую индейку с яблоками, Мирра погладила девушек по головами. — Девочки не успели ничего совершить, верно? — Да Сестрица. — В унисон ответили Китти и Оливия. — И молодцы. — Одарив всех присутствующих улыбкой, Мирра позвала Энтони помочь с расстановкой блюд и закусок на стол. Не став оставаться в стороне и желая извиниться за свой, хоть и не совершённый, но задуманный проступок, Китти и Оливия тоже решили помочь с подготовкой праздничного стола. Благодаря их усилиям, всё было готово за несколько минут до полуночи. — Ну, вроде бы всё… — Сняв фартук, Мирра оправила своё платье цвета индиго от крошек хлеба. — Дожидаемся Сэра Мориона и… — Никого более не ждём. — Войдя в залу, Морион потрепал чёрного ворона, что сидел у него на правом плече под клювом. — Мы все в сборе и думаю, можем начинать праздник, верно? Усевшись за стол, всё семейство Сальери, прослушав обращение Королевы по радио, и поздравив друг друга с наступившим Рождеством, приступили к трапезе. Мирре, как хозяйке стола в этом году, выпала честь разделить индейку и накормить всех. Впрочем, эта задача не являлась для неё чем-то особенным. Быстро управившись с разделкой запечённой индейки, она сноровисто разложила кусочки птицы на тарелки (и, не забыв добавить к мясу яблоки и печёный картофель), подала всем присутствующим. Энтони же, в этот момент, был занят нарезкой праздничного хлеба, в который он лично спрятал парочку сюрпризов, чтобы поддержать Китти и Оливию, ведь это их первый праздник, проводимый в семье Сальери. Морион же, был занят разливом пунша по высоким и искусно украшенным бокалом, что пару лет назад были подарены одним из соседей. — Ой, мы же забыли для Мистера Кроули подготовить угощение… — Спохватившись, Мирра мигом убежала на кухню. — Вот, я тут купила… Не успела девушка договорить, как ворон расправил крылья и оглушительно каркнув, слетел с плеча Мориона и, описав круг по общей зале, осторожно сел на запястье Мирры, что держала небольшую миску с фруктово-ягодной смесью, которую девушка нашла на одном из рынков. Усевшись поудобнее, он распушил перья и, отряхнувшись, принялся довольно поедать угощение. — Сэр Морион, Вы… — Переводя удивлённый взгляд на Сэра Мориона и Мистера Кроули, Мирра хотела продолжить, её опередили. — Да Сестрица Мирра, — и Энтони был удивлён этому событию. Ведь, если верить ветеринару, что осматривал птицу несколько лет назад, то ворон вообще не должен был летать. Но сейчас… — Воистину, это самое настоящее Рождественское чудо! — Довольно улыбнувшись, Морион обвёл взглядом всех присутствующих и поднял свой бокал. — За Рождество! — За Рождество и семью Сальери! — Хором ответила вся семья, что окружала бывшего консильери, а ныне — Эль Мэнторе и почётного жителя Лондона.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.