ID работы: 12220908

Цветущий терновник

Джен
NC-17
В процессе
201
автор
Размер:
планируется Макси, написано 33 страницы, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
201 Нравится 15 Отзывы 110 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Примечания:
      Осознавать себя героем любимого произведения было довольно забавно. Особенно было забавным то, что, по всей видимости, это была какая-то альтернативная реальность, где запасной герой пророчества родился девочкой. — Так, что мы сейчас имеем? — произнесла я вслух, рассматривая детские ладошки. Я точно не сплю, так как ощущения вполне реальные. Возможно, это мой предсмертный бред, так как я очень даже помню, как горел автобус и окровавленные тела рядом. Вариант с перемещением душ был абсурден, однако в него хотелось верить. В конце концов, наверное, любой фанат хотел бы почувствовать себя героем волшебной саги. Да и более того, в моей голове время от времени вспыхивали воспоминания Неллы. Особенно «порадовали» гадские моменты с ненормальным дядюшкой Элджи. Больше всего меня поражала реакция Августы. Её внучка каждый раз висела на волоске от смерти, а ей хоть бы хны. Глядишь, умерла бы в этот раз, если бы не моё появление. — Ладно, с этим ещё успею разобраться, — задумчиво проговорила я, шевеля конечностями. Тело с трудом отзывалось на команды. Оно было довольно неповоротливым и абсолютно деревянным. Растяжки вообще не наблюдалось. Мышцы неприятно ныли на каждое потягивание и начинали неистово гореть, требуя вернуться в исходное положение. Теперь понятно, почему Невилл был таким неуклюжим, хотя там целый комплекс проблем с этим связан. Пока я пыталась разогнать застоявшуюся кровь, Августа, видать, уже сообщила колдомедикам, что я очнулась. В палату буквально ворвался вихрь, который начал кружить вокруг меня. — Гиппократ Смертвик — дежурный целитель больницы Святого Мунго, — представился внушительный мужчина с довольно пышной гривой светлых волос. — Здравствуйте, — поздоровалась я и опасливо покосилась в его сторону. После неудачной операции на ноге я как-то побаивалась любых медицинских работников. Даже патологоанатомов, которые работали с трупами, а не проводили манипуляции с живыми людьми. — Как вы себя чувствуете, юная леди? — серые глаза внимательно оглядели меня с ног до головы, выявляя какие-либо недуги. — Ну, отлично, кажется, я полностью здорова, — послушно ответила я и немного дёрнулась от направленной в мою сторону палочки, которой колдомедик совершал непонятные мне пассы. Глаза уловили какую-то расплывчатую ауру вокруг инструмента. Похоже на гало от солнца. — А это уже мне решать, здоровы вы или нет, — нахмурился Сметвик, черкая что-то размашистое в своем планшете. — Боли в голове, головокружения, тошнота, боли при вдохе-выдохе, резь в груди? — Нет, я хорошо себя чувствую, а должно быть что-то не так? — пугливо спросила я, теряя здоровый цвет лица лишь от одного перечисления разных недомоганий. — Нет, все прекрасно! — коротко отмахнулся волшебник и уткнул кончик палочки в грудь. — Отлично, магическое ядро в норме, наблюдаются небольшие погрешности. Скажите-ка мне, юная леди, бывали ли у вас какие-либо проявления магии? — Даже если и были, я не помню, лучше вам спросить у бабушки, — от упоминания Августы лицо Сметвика недовольно скривилось. То ли имел удовольствие столкнуться с её железным характером, то ли это невысказанное негодование от её действий в мою сторону. — Этой сумасшедшей следовало следить за своим дебиловатым племянником! Вы лишь чудом выжили! А могли погибнуть либо из-за отсутствия магических способностей, либо от своего же выброса! Хвала Мерлину, что вы остались живы. — Вот как… — невнятно промычала я, проклиная всю семейку бедной девочки. — Но, всё же, постарайтесь вспомнить, были ли какие-либо взаимодействия с магией? — Ну, я неплохо управляюсь с растениями, — неуверенно ответила я, копаясь в памяти ушедшей Неллы. — Я всегда пряталась в теплицах от своего дядюшки. Понимаете, мне очень уж нравится работать с растениями, а они, в свою очередь, помогали мне, когда это требовалось. — То есть, вы делились с ними магией? — целитель будто что-то поняв, начал с остервенением писать в планшете. — Ну, наверное, — пожала я плечами. А черт вообще знает, что Лонгботтом делала. Я растения не особо люблю, у меня рука тяжелая. Ничего из-под неё не вырастало, а то, что вырастало, то сразу же гибло. Вот у Неллы и правда был талант, просто нереальное желание изучать гербологию и сделать какое-нибудь открытие в этой области. — Вероятнее всего, они и гасили возможные магические всплески, впитывая излишки в себя, — покивал сам себе колдомедик. — Что ж, скоро можно будет выписываться. Главное, чтобы ваши родственники не пытались повторить подобное. — А сколько я здесь уже? — Практически месяц, — слабо улыбнулся мне целитель и уже собирался направиться на выход. — Извините, а почему вы не сказали об этом бабушке? — поинтересовалась я у него, на что тот резко обернулся, поднимая полы лимонной мантии и тяжело выдохнул. — Я буду с вами честен, юная мисс, — колдомедик прикрыл глаза, видимо, обдумывая, что сказать. Его слегка косматые брови были нахмурены, от чего на лбу выступили едва заметные морщинки. — Я целитель, и я презираю всех, кто не ценит жизнь. Тем более, жизнь детей. Когда я был моложе, то часто принимал в отделении вашего отца. Он служил в аврорате и постоянно подвергал свою жизнь опасности, борясь с преступниками. Работа есть работа, однако Августа всячески поощряла смертельно-опасные операции, в котором главную роль играл именно аврор Фрэнк Лонгботтом. Я выразил надежду, что после вашего рождения он поумерит свой пыл, однако его пребывание в Мунго стало уж очень частым. Сметвик внезапно замолчал и взглянул на меня с какой-то странной смесью грусти и жалости. — Целитель Сметвик? — робко позвала я его. — Железной леди требовался внук, а не внучка… — по его виду казалось, что эти слова дались ему с большим трудом. — Но я всё ещё не понимаю, в чём здесь связь, — недоуменно произнесла я. — Пытаясь задобрить Августу, Фрэнк стал работать с удвоенной силой, — тяжело вздохнул Гиппократ и поправил съехавший на бок бейдж. — Более того, с подачи леди Лонгботтом он начал брать с собой на миссии вашу мать, которая только-только перенесла роды. Итог вам прекрасно известен. — Но ведь это из-за пророчества… — Дело не в этом, мисс, — оборвал мои слова целитель и как-то устало опустил плечи. — Какая мать будет отправлять своё чадо в самое пекло никому ненужной войны? Когда на руках младенец, которому нужно всё внимание и забота родителей. В рассказах Августы она сетовала на то, что вы совсем не похожи на Лонгботтома старшего. А после и вовсе поведала о сумасшедших экспериментах с вами. Понятия не имею, как вы еще прожили столько лет. — Вот как, — задумчиво протянула я, думая, в какую же задницу я попала. — Именно поэтому я предпочел рассказать всё вам, юная леди, — целитель внимательно посмотрел мне в глаза. — Надеюсь на вашу сознательность. — Да, спасибо вам за всё, целитель Сметвик, — благодарно кивнула головой, на что тот одарил меня скупой улыбкой и оставил в палате одну. Признаться честно, не ожидала таких откровений от колдомедика. Августа казалась мне суровой женщиной с боевым характером. Меня не удивляло то, что она поощряла действия своего сына, однако, отправить только родившую невестку воевать… Может, Алиса её не устраивала в качестве жены любимого сыночка, и она подумала таким образом от неё избавиться? А потом под шумок женить Фрэнка на подходящей по её мнению женщине, которая родила бы наследника? В любом случае, судить лишь по одному мнению Сметвика было неразумно, следовало бы узнать другие переменные. Правда, чёрт знает, как мне это осуществить. Соваться к железной леди я пока что боюсь. Сейчас нужно думать, как прожить один год до письма из Хогвартса и не вызвать её подозрений, ведь всё, что у нас с Неллой было общего — это её тело. Продолжение следует…
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.