ID работы: 12221180

Когда ты не человек

Слэш
NC-17
В процессе
3
Размер:
планируется Макси, написано 57 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 7. Партнер

Настройки текста
Примечания:
Очень приглушенно, будто из-под толщи воды, Ян еле мог различить приглушенное рычание. Оно доносилось словно у него из-за спины, но он не мог на нем сосредоточиться, слишком занятый грохотанием в своих ушах. Дезориентированный, он чувствовал непонятную боль в груди, какое-то давящее чувство, и всепоглощающий страх, сковавший его конечности. Издалека до него доносился чей-то голос, очень спокойный и ровный. Он вещал: — Продолжай дышать. Вдох, — и через какое-то время, — выдох. Вдох. Выдох. Ничего толком не понимая, Ян прислушался к голосу. Он старался следовать инструкции, отодвигая непонятный ужас назад. Очень медленно у него начало получаться. Он вдыхал и выдыхал под диктовку голоса. Рычание стихло. Только через какое-то время Ян понял, что рычал он сам. Он медленно успокаивался, грохот сердца в ушах замедлялся. Этот голос начал казаться знакомым. Поняв это, Ян открыл глаза и уставился перед собой. Голос замолчал, но Ян уже мог дышать и без него. Он медленно огляделся. Ян сидел на полу меж двух стен, а в метре от него возвышалась кровать. В комнате было темно, поэтому Ян не сразу понял, чья же она. Все прояснилось, стоило ему поднять взгляд. На кровати, опустив ноги на пол, сидел первый лорд. Он смотрел прямо на Яна. Воспоминания тут же вспыхнули в его памяти, и Ян вздрогнул. Первый лорд все еще был одет в свой спальный халат, только теперь тот был распущен и свободно висел на плечах. Его волосы ловили слабые блики и светлой волной мерцали в темноте. Выражение его лица было… Ян не смог подобрать слов и опустил голову. Кажется, он понимал, что произошло. Стыд жаром опалил его щеки. Прервав продолжительную тишину, Ян хриплым голосом пробормотал: — Приношу свои искренние извинения, Ваше Превосходительство… Я очень виноват, мне жаль… Тот смотрел на него с нечитаемым выражением лица (Ян украдкой поднял глаза) с минуту, а потом вздохнул. Услышав это, Ян удивленно поднял голову, его уши, все это время прижатые к голове, насторожились. Первый лорд отвел взгляд и покачал головой. Он заговорил немного хриплым голосом: — В этом есть и моя вина, я был слишком невнимателен. Мне казалось, что я знаю тебя лучше, но я ошибся, — он задумчиво склонил голову, пока Ян ошеломленно его слушал. — Мне казалось, что ты поймешь, но все обернулось так… — он замолчал. Ян ощутил горячее желание возразить. — Нет, Ваше Превосходительство, в этой ситуации нет вашей вины! — Ян приподнялся, выпрямляя спину. — Это мне стоило лучше себя контролировать! Мое поведение было неподобающим. Первый лорд еще раз на него посмотрел, слегка нахмурившись. Ян встретил его взгляд, решив, что какая уже разница. Он и так повел себя достаточно отвратительно, так что еще один проступок не повлияет на ситуацию. — Как я и говорил, ты не понял, — первый лорд снова вздохнул, едва слышно. — Я спросил тебя не просто так, Осум. Если ты не хотел этого, то имел полное право отказаться. Я же не злодей, какой мне смысл тебя принуждать, — он оперся руками о кровать, откидываясь на них. Мозг Яна закипел. «Так это… был не приказ?» — ошеломленно подумал он. Испытываемый им стыд только что троекратно увеличился. «Господи, я выставил себя дураком», — он испытал острое желание закрыть лицо руками. — «Еще и подумал о Его Превосходительстве невесть что…» Яну очень захотелось провалиться сквозь землю. Опять сорвался, забился в угол… какой кошмар… Осторожно поднявшись, Ян ответил, пряча глаза: — Еще раз прошу прощения… Я не догадался и показал себя не с лучшей стороны. Первый лорд выглядел так, словно хотел еще раз вздохнуть. — Я не буду винить тебя за произошедшее, совершенно понятно, что ты был не в себе. И ты не причинил мне никакого вреда, поэтому тебе действительно не стоит извиняться. Это скорее стоит сделать мне, ведь это я, хоть и непреднамеренно, довел тебя до этого. Ян почувствовал, как припекает щеки. Чтобы первый лорд и извинялся перед ним? Да Ян скорее умрет. Ему было неловко за свое поведение и от понимающего отношения первого лорда. Яну было невыносимо стыдно, что его сейчас успокаивал человек, о котором сам Ян думал так дурно. Если бы он действительно оказался таким… уж точно не было бы ну, этого. Ян бы сейчас наверняка был бы на полпути в тюрьму, а не отговаривал Его Превосходительство извиняться. — Если ты чувствуешь себя уже достаточно хорошо, то можешь возвращаться к себе, — тихо проговорил первый лорд, не глядя на него. Он снова сел ровно и начал завязывать пояс своего халата. Несколько пшеничных прядей соскользнули с его плеча и закрыли лицо, отрезая его от Яна. — Давай сделаем вид, что это предложение никогда не поступало. Ян застыл в нерешительности. Кажется, первый лорд в самом деле нисколько не злился на него. Для Яна было бы лучшим исходом тот, что он предлагал сейчас: просто притвориться, что ничего не было, и забыть об этом. Но почему-то Яну казалось неправильным просто взять и вот так уйти. Медленно зашагав к двери, Ян не выдержал и обернулся на первого лорда. Тот, вероятно, думая, что его никто не видит, ссутулился на своем месте и закрыл лицо руками. Что-то в его виде было такое, что заставило Яна остановиться. Мысль еще не успела сформироваться, когда он, шаркнув, развернулся и заговорил: — Ваше Превосходительство… Я… Тот выпрямился так быстро, что Ян успел только моргнуть, и удивленно посмотрел на него. — Что такое, Осум? Тебе все еще нехорошо? Эти слова будто окончательно поставили точку во внезапном решении Яна. — Ваше Превосходительство, я… я могу выполнить вашу просьбу, — и, не дав ошеломленному первому лорду что-либо сказать, продолжил: — Но только… мне нужно время. Как вы могли понять, я не совсем… привык к такому. И если вы дадите мне время, я уверен, что смогу сделать это, — Ян кивнул, подтверждая свои слова. Первый лорд выглядел действительно ошеломленным. Он долго не отвечал, заставив Яна начать нервничать, а затем осторожно спросил: — Осум, ты действительно понимаешь, что я пытался до тебя донести? Это был не приказ, если ты этого не хочешь, то можешь не делать. — Я все понимаю, Ваше Превосходительство. Я все обдумал и согласен на это с вышеперечисленными условиями, — откровенно говоря, Ян начал ощущать себя глупо. — Вот как… — первый лорд задумчиво приложил руку к подбородку. — Не пойми меня неправильно, просто мне показалось, что ты травмирован и не захочешь повторять этот опыт. Щеки Яна снова загорелись. Он не мог отрицать правоту первого лорда, но все равно хотел попробовать. Для себя он пока не обдумывал корни этого желания, но отметил, что стоит разобраться в этом позже. — Вы правы, Ваше Превосходительство, но для вас я… я бы хотел попробовать, — Ян почувствовал, как лицо запекло еще сильнее. Первый лорд посмотрел на него. И было в этом взгляде что-то такое, отчего хвост Яна слабо завилял, добавив ему еще больше смущения. Не в силах выносить его взгляд, Ян опустил глаза, и продолжил, невольно понизив голос: — Мне кажется, если я узнаю вас лучше, то перестану бояться этого… Отчего-то хриплым голосом, первый лорд так же тихо проговорил: — Хорошо… — прочистив горло, он повторил, — Хорошо, я согласен с такими условиями, Осум. Ян ничего не смог сделать с сильнее завилявшим хвостом. Первый лорд впервые с того происшествия улыбнулся. — Если ты не против, то присядь, я кое-что тебе расскажу. Думаю, так ты узнаешь обо мне больше. Ян подошел обратно к кровати и аккуратно присел на край в полумере от первого лорда. Повернув голову в его сторону, он мог видеть темный овал повязки под золотистыми волосами, которую тот так и не снял. — Раз сегодня так вышло, что я узнал кое-что о тебе, то расскажу и я о себе, — заявил первый лорд, повернувшись к Яну. Тот неловко поправил собственный халат и встретил его взгляд. — Тебе наверняка было интересно, почему у меня нет глаза, верно? Ян чуть не подпрыгнул от этого вопроса. Все, что Ян раньше об этом слышал, сводилось к слухам, конечно, ему было интересно. Но он сам бы никогда не осмелился об этом спросить. Все, что происходило прямо сейчас казалось ему чем-то нереальным. Ведь как он мог вот так просто сидеть рядом с первым лордом в его покоях и интересоваться столь личными вещами? — Да, Ваше Превосходительство, я… задавался этим вопросом, — пробормотал он. — Тогда я расскажу тебе. Надеюсь, ты понимаешь, что это только между нами? — спросил первый лорд, приподняв бровь. — Так точно! — отозвался Ян, невольно выпрямляя спину. — Хорошо, — первый лорд отвел взгляд, посмотрев куда-то перед собой. Ян подозревал, что тот воскрешал в памяти те события, что этому сопутствовали. — Это случилось девять лет назад, когда я был в пустыне Нахари. Ты, должно быть, слышал об этой истории. Ян и в самом деле вспоминал об этом не так давно. Кто бы мог подумать, что он собирался узнать все об этом у самого первого лорда. — Я пересекал пески, когда на мою группу было совершено нападение преступной группой Аш-хайлу. Их было много, и атака была хорошо спланирована, было совершенно ясно, что кто-то слил им информацию о моих передвижениях. Все мои люди были убиты у меня на глазах, а самого меня взяли в плен. Они почти не говорили со мной и ничего не требовали, но и хорошего обращения от них не последовало, хотя меня держали в относительной целости какое-то время. Они ждали человека, который появился и засвидетельствовал, что я действительно Астерион Дельвин. Стоило им показать меня ему, и я для них, вероятно, стал бесполезен. Сейчас я могу только предполагать, но думаю, что они либо так сильно ненавидели моего отца и меня, который пошел по его стопам, либо просто проявили свойственную людям жестокость. Он ненадолго умолк, задумчиво потерев повязку. Ян проследил за этим движением как заворожённый. Он уже догадывался, что там было дальше. — Помимо всего прочего они выжгли мне глаз, — не особенно патетично сказал первый лорд. В голосе его не было ожидаемой боли, гнева или грусти. Как будто это для него ничего не значило. — Я был уже истощен к тому моменту и не мог толком сопротивляться. Они решили, что сломали меня и ослабили бдительность. Так что мне удалось освободиться, пока они спали, и перерезать всех, кто не бодрствовал. А после я сбежал, — его голос все еще был смертельно спокоен. От этого у Яна по рукам пробежались мурашки. — Я бродил по пустыне около дня. Они искали меня, так же как люди отца и второго. Честно говоря, тогда я не знал, кому из них следует показаться на глаза. Но случай решил за меня, они обнаружили меня сами. Один человек отца, и трое второго. И стоило им меня увидеть, как люди второго тут же попытались убить меня и его. Я уже был слаб и мало что мог сделать. Возможно, я бы даже умер там. Но тот оставшийся человек спас меня, сумев победить трех противников. Я выжил только благодаря ему. Ян резко втянул в себя воздух, начиная догадываться. Первый лорд до сих пор не смотрел на него. — Позднее, прибыв обратно во дворец, я начал разбираться в произошедшем. Я должен был узнать, кто из своих так желал мне смерти, что решил сговориться со вторым. На улаживание всех дел у меня ушло два года. Второй, даже узнав, что я знаю о его причастности не оставлял попыток от меня избавиться, ведь ему было известно о том, что у меня недостаточно доказательств для его обвинения. Но я сделал все, что смог, чтобы ограничить его. И он смирился. Первый лорд замолчал, закончив рассказ. Сидя в тишине и переваривая то, что на него только что вывалили, Ян подумал, что, во-первых, Астерион Дельвин наверно был чрезвычайно сентиментален, раз не убил второго лорда даже после становления правителем, и во-вторых, человеком, спасшим его тогда, точно был Сайёри. Это многое объясняло. Обдумав, что тут можно сказать, Ян произнес: — Я соболезную вам, Ваше Превосходительство, вам многое пришлось пережить, — он надеялся, что звучал достаточно почтительно и искренне. Первый лорд коротко рассмеялся и наконец-то повернулся к Яну. Его единственный зеленый глаз поблескивал в слабом свете из окна, изогнувшись от улыбки. Ян забылся и продолжал смотреть в него, словно они были равными друг другу. — Осум, я же просил звать меня по имени? Наверно после такой истории мы должны были стать достаточно близки? — тон лорда Дельвина нельзя было назвать никак иначе нежели игривым. Он слегка наклонил голову, и его пшеничные волосы снова сдвинулись, рассыпавшись ему по плечу. Ян не нашелся, чем возразить. — Да, господин Астерион, — только покорно произнес он. Первый лорд сделал задумчивое выражение лица, рассматривая Яна. — Полагаю, у меня не получится заставить тебя убрать слово «господин»? — полувопросительный тон немного сбил Яна с толку. — …так точно, господин Астерион, — в конце концов нашелся, что сказать он. — Очень хорошо, — зачем-то сказал тот, продолжая смотреть на Яна с эмоцией, которую тот не мог разобрать. Ян чувствовал неловкость, вот так вот сидя в тишине с первым лордом и обмениваясь с ним взглядами. Но того это, видимо, ни капли не смущало, он, казалось, о чем-то крепко задумался, продолжая водить взглядом по чертам лица Яна. По истечении нескольких минут Ян немного по обвыкся с этим и тоже стал беззастенчиво его рассматривать, словно забыв, с кем вообще находится. Из-за этого Ян чуть не подпрыгнул сидя, когда первый лорд снова заговорил. — Уже поздно, не желаешь пойти спать? — Если господин Астерион того желает, — высказался Ян. — Желаю, —сказал тот. Немного подумав он спросил: — Не хочешь ли ты с целью привыкания к моему присутствию разделить со мной постель? Когда Ян удивленно промолчал, первый лорд пояснил: — Я предлагаю совместный сон. Если ты не хочешь, то можешь отказаться. Ян подумал об этом. С одной стороны, ему это казалось немного диким — спать с первым лордом? То есть буквально? А с другой тот говорил разумные вещи. Яну действительно будет проще к нему привыкнуть, если он будет дольше находиться в его компании, к тому же в столь интимной. В конце концов его целью неожиданно стала возможность заняться сексом без панической атаки. Ян еще раз напомнил себе позже пересмотреть этот момент и попробовать определить, как он к этому пришел. — Я… согласен, господин Астерион, — пробормотал Ян. Он не смотрел на первого лорда, но тот зачем-то повторил: — Очень хорошо. Тогда давай ложиться. И без лишних обсуждений он просто лег на кровать. Ян с секунду смотрел на него тупым взглядом, а затем неуклюже встал и, обойдя кровать, улегся с обратной стороны. Они лежали, не соприкасаясь ни дюймом кожи, но для обоих это все равно было чем-то очень новым и даже неожиданным. Яну казалось, что он ни за что не уснет в такой до странного неловкой ситуации, но несмотря на все свое напряжение, он закрыл глаза. Сон придет, если попытаться уснуть, рассудил он. Он не знал, сколько часов пролежал вот так вот, вслушиваясь в чужое дыхание, но он действительно засыпал. «В конце концов кровать была невыносимо удобной, — сквозь сон подумал Ян. — Даже – ха – достойной правителя». С этой нелепой мыслью он уснул.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.