***
В столовой оба гостя окинули её пристальным взглядом и едва скрыли разочарование. Капли помогли, и глаза Мэв сияли, хотя внутри всё сжималось от тревоги. Перед тем как спуститься, она умылась, переоделась, а затем Навари собрала её волосы в аккуратную причёску и наложила макияж, надёжно скрывший следы недавних слёз. У каджитки во всех смыслах были золотые руки: Мэв выглядела безупречно, излучая благопристойность во всём — от осанки до выражения лица. С милой улыбкой Мэв опустилась на своё место, поприветствовала Калинуса и Палания, а затем вежливо поинтересовалась у последнего самочувствием Клавируса. Паланий заверил её, что жрицы Кинарет дали обнадёживающий прогноз, но племянник пробудет в храме ещё некоторое время. Напоследок он вновь выразил ей благодарность. Её же объяснение насчёт отсутствия Далемара вызвало у гостей явное недоумение. Особенно у Калинуса, следившего за ней с удвоенным вниманием. Но вслух возражать они не посмели. Лариникано, сидящий во главе стола, тут же напомнил о старинных альтмерских традициях, как поняла Мэв — ловко приукрасив их в нужную сторону. Эльвени, сидевшая напротив мужа, лишь кивнула и велела накрывать на стол. Когда с основными блюдами было покончено и Навари с Онари подали закуски и лёгкое вино, Калинус наконец заговорил с Мэв напрямую. — Признаться честно, я пришёл не просто так, — произнёс он, бросая косые взгляды то на неё, то на обстановку. Сегодня легат сменил обмундирование на традиционную имперскую тогу, и Мэв было непривычно видеть его таким. Паланий, напротив, выглядел почти так же, как на охоте: на нём был строгий чёрный наряд. Разве что сейчас ворот и рукава были украшены тонкой вышивкой. — У меня есть разговор к вашему мужу. — И что же это за разговор? — невозмутимо поинтересовалась Мэв, старательно обирая гроздь винограда на тарелку. — Вы помните инцидент со своеволием моих подчинённых во время вашего… кхм, ошибочного задержания? — Была бы рада забыть, — уклончиво ответила она. Мэв совсем не нравилось, что такой щепетильный разговор начался в присутствии Палания. Хотя тот, казалось, и не проявлял к словам приятеля особого интереса, неторопливо смакуя вино, которое, впрочем, по наблюдениям Мэв, почти не убавлялось у него в бокале. — Я принял меры, — решительно заверил Калинус. — Оба нарушителя понесли наказание. Тот стражник, что позволил себе недопустимые угрозы и действия в ваш адрес, был с позором уволен со службы. — Свёкор рассказал мне об этом. — Мэв бросила взгляд на Лариникано, и тот кивнул. — Верное решение. Надеюсь, оно убережёт других задержанных от самоуправства стражников. — Я тоже на это рассчитываю, — согласился Калинус. — Но дело не в этом. — Тогда в чём же? — спросила Мэв. — Несколько дней назад ваш главный обидчик пропал без вести, — пояснил он с недовольной гримасой. — А вчера рядом с южным стоком имперской канализации выловили тело мужчины, схожего по росту и комплекции с исчезнувшим. Я предполагаю, что это и есть он. — Лишь предполагаете? — Тело было в воде… и не за столом будет сказано, но оно сильно… исказилось. Мэв задумалась — но всего на миг. — Даже если это действительно он, я не испытываю ни радости, ни облегчения, — произнесла она тихо, но вкрадчиво. — Смерть — всегда печальное событие. Но я не понимаю, почему у вас возникли вопросы к моему мужу. — Невестка права, — вмешался Лариникано. — Брус, ты ведь уже обсуждал это с Далемаром. И, насколько я помню, свидетели в последний раз видели пропавшего вдрызг пьяным, выходящим из самого злачного притона Портового района. В том состоянии немудрено самостоятельно свалиться с пристани. Поцапаться с каким-нибудь матросом по дороге. Да любой крупный грязекраб мог пощёлкать его на куски и утащить под воду. Я думал, дело закрыто. — Открылись новые обстоятельства. — Тело, которое вы даже не смогли опознать? — Лариникано откинулся на спинку стула и сложил пальцы перед грудью. — Даже не начинай этот разговор. Далемар ему не угрожал. Никогда с ним не встречался. Я сам сообщил сыну о результатах твоего расследования, и он был более чем удовлетворён. У тебя нет ни малейшего повода обвинять в чём-то моего сына. — Это так, — признал Калинус. — Потому я и не вызвал его к себе, а пришёл сам. С разговором. — И каким же, позволь узнать? — Лариникано развёл руками. Похоже, Калинус не ожидал такого поворота. Он посмотрел на старого приятеля так, будто не мог поверить, что тот позволяет себе говорить подобным тоном — и, что самое обидное, не с оппонентом, а с союзником. «А с союзником ли?» Мэв сильно хотелось думать, что уже нет. — Ты сам поднял эту неуместную здесь тему, — невозмутимо добавил Лариникано, буравя Калинуса взглядом. — При дамах и в присутствии нашего гостя. Ну раз уж начал — выкладывай карты на стол. Нет у тебя ничего, кроме личной неприязни к моему сыну. Калинус открыл рот, но в этот момент в зал вошла Навари. Подойдя к Эльвени, она склонилась к ней и что-то прошептала. — Увы, я должна вас покинуть, господа, — спокойно произнесла свекровь, поднимаясь из-за стола. Мэв бросила на неё косой взгляд и уловила, как та кивнула мужу. С яркой благодарностью на лице. Заступничество за сына пришлось ей по душе. Отстранённо попрощавшись с гостями, Эльвени с царственно поднятой головой удалилась. Едва за её спиной закрылась дверь, как Мэв захлестнула одна-единственная мысль: Навари явилась не просто так. С Далемаром что-то случилось! Сердце заколотилось как бешеное. По телу прокатилась волна жара. Ещё немного — и она бы рванула за свекровью. Но тут же одёрнула себя: выскочив из столовой вот так, она только усугубит ситуацию. С трудом сохранив внешнее спокойствие, Мэв повернулась к Калинусу. Мысленно велела себе держаться до конца и не дать этим двоим ни малейшего повода для сплетен. — Думаю, я и правда зря поднял эту тему, — пробормотал тот, верно поняв, что Лариникано готов пойти в словесную атаку. — В сущности, я могу обсудить всё с Далемаром при личной встрече. «Вот только ты не просто так начал этот разговор», — догадалась Мэв. Это было не оговоркой, а заявлением. В лоб. При всей семье Улькаринов: «Я считаю, что он это сделал. И вы тоже думайте так». Мэв не могла понять, поверил ли Лариникано в причастность Далемара: тот всегда видел в сыне худшее. Что до Эльвени… Пока она сидела за столом, её лицо оставалось непроницаемым. Будто речь шла не о подозрении в убийстве, а о пересоле в одном из блюд. А сама Мэв? Мог ли Далемар расправиться с её обидчиком? Вполне. Убить для него — несложно. Сделал ли он это? Она не знала. Да и, если честно, не хотела знать. В памяти всплыло заточение: злобные шутки стражника, его угрозы прийти к ней ночью, позорный обыск — почти дотянувший до того, чтобы считаться изнасилованием. Но даже вспоминая это, Мэв не ощущала ни злорадства, ни сострадания. В голове царил хаос, над которым возвышалась одна отчётливая мысль: пусть оба гостя поскорее убираются восвояси. Только тогда она наконец сможет узнать, что происходит за пределами этой проклятой столовой. А вдруг с Далемаром действительно что-то случилось? Ему стало хуже? Или… он что-то сделал с собой? Привычка причинять себе вред во время припадков давно стала частью его натуры — теперь Мэв это знала. Как и то, что, разойдясь, он терял контроль. Потому и выгнал её, чтобы не навредить. И ещё… эта проклятая бурая плесень! Он сам обмолвился, что заначка осталась в кабинете. Он так и не избавился от неё. А если он сорвался? Принял… Мэв не знала всех подробностей о зависимости от этой дряни, но чувствовала: если Далемар даст слабину, то будет очень плохо. Спрятавшись за маской спокойствия, она то и дело косилась на дверь, а затем — на гостей. Те, как назло, и не думали завершать визит. Хотя после ухода Эльвени и резкого выпада Лариникано за столом воцарилась неловкая тишина. Но вот Паланий, словно ничего не случилось, заговорил с Лариникано о каком-то деле в порту. Тому пришлось ответить. Это разогнало неловкость — но не тревогу. Мэв почти не слушала их. Погасив вежливую улыбку, она подняла бокал — тот самый, из которого так и не отпила, — и задумалась: не пора ли уйти ей самой. По сути, она уже сделала, что должна: показала, что жива, здорова и всё ещё стоит на страже интересов мужа. Добровольно, а не по принуждению — как, возможно, до сих пор надеялся Калинус. — Не подумайте, будто я намерен предъявлять вашему мужу обвинения, — вновь обратился к ней Калинус. — Я хотел лишь пригласить его к себе. Уточнить кое-какие детали. Формальности. Нужно было ответить. Другом им Калинус не был, но и разжигать конфликт, да ещё при Палании, было бы глупо. — Я передам мужу ваши слова. Но вы ошибаетесь, — спокойно произнесла Мэв. — Далемар строго чтит законы Империи. И если бы вы действительно хотели обсудить формальности, могли бы просто направить послание. — Письменный запрос явки для дачи показаний вызвал бы куда больше неудобств для вашего супруга, — заметил Калинус с вежливым нажимом. — Но если вы считаете, что стоит пойти официальным путём, я так и сделаю. Он скосил взгляд на Лариникано. На лице проскользнули досада и тень обиды. Заступничество старого приятеля за Далемара Калинус, верно, воспринял как личное оскорбление. И, как видно, теперь он был совсем не против доставить отцу и сыну как можно больше неприятностей. Про себя Мэв чуть не выругалась. Однако брать слова назад не стала — да и напоминать, что уже пообещала всё передать, тоже. Вместо этого ей захотелось перейти в наступление. Вот так резко, словно какая-то часть мужа, несмотря на всё, ещё жила в ней. — Неужели в этом городе нет более важных дел, достойных внимания легата? — тихо спросила Мэв, чтобы Паланий, сидящий чуть поодаль, не расслышал. — Я намеренно не рассказывала мужу, что именно произошло во время моего задержания. — Он читал вашу претензию, — возразил Калинус. — Сам потребовал, когда мы беседовали с ним в прошлый раз. У меня не было оснований отказать — он ваш муж. Мэв усилием воли заставила себя не прикрыть глаза от отчаяния. «Читал? О нет!» Она вспомнила всё, что тогда продиктовала Лариникано: угрозы стражников, болезненные тычки, грязные попытки залезть в бельё… Удар под рёбра, когда она умудрилась дать отпор. И то, как позже уже тюремщик, ответственный за досмотр заключённых, грубо втиснул пальцы ей в промежность. Так он якобы проверял, не спрятала ли она там отмычку или заточку. А ведь Мэв уже была раздета донага. И всё это происходило под насмешливые комментарии того самого пропавшего стражника. Далемар узнал про всё это? Тогда он действительно мог выйти из себя, поняла Мэв. И тут же зыркнула на Калинуса. «А ты ведь только обрадовался, отдавая ему мою претензию. Это дало вам надежду спровоцировать его…» Почти сразу по её спине пробежал холодок. А что, если они и правда тогда устроили ловушку? И Далемар в неё попал? Вдруг у Калинуса были доказательства? Свидетель? Но как узнать? Продолжать этот разговор опасно. Ведь легат только и ждал случайной оговорки. Зачем ещё ему так наглеть и рисковать лояльностью Лариникано? Мэв перевела взгляд на свёкра, надеясь, что тот подаст ей знак — подскажет, как не оступиться. Но решение пришло оттуда, откуда она не ждала. Дверь в столовую распахнулась — резко и слишком громко. Мэв вздрогнула, боясь увидеть встревоженную Эльвени или служанку с новостями. Но на пороге стоял Далемар. Она застыла. Муж выглядел… как-то не так. Но Мэв не могла понять, в чём именно заключалась эта… странность. В скованности? В лице, застывшем, как маска? Сложив руки за спиной, он неспешно вошёл в столовую. Бледный — но не дрожащий. — Дорогая, думаю, пришло время сменить меня на посту, — глухо произнёс он. — Дочь ждёт тебя. Услышав его голос, Мэв встревожилась ещё сильнее. Он звучал протяжно. Да, такая интонация часто была свойственна альтмерам — но не Далемару. Он всегда говорил быстро и чётко, с выучкой офицера, привыкшего отдавать приказы. Она ещё внимательнее вгляделась в его лицо. Сосредоточилась на глазах — но не поняла, в норме ли зрачки. Всё его внимание было приковано к гостям, обернувшимся к нему с едва скрываемым жадным интересом. И только когда Далемар сел на место, которое прежде занимала Эльвени, Мэв опомнилась. Он ведь сказал ей идти к Иенн. — Да, конечно, милый, — отозвалась она и поднялась из-за стола. Наверное, стоило подойти к мужу. Коснуться. Хотя бы ради видимости того, что у них всё хорошо. Но Мэв не смогла. Потому что… ей было стыдно. И страшно. Вдруг этой непрошенной нежностью только распалит его раздражение? Что оно всё ещё владело им — Мэв чувствовала всей кожей. По ней бежали тысячи мелких, как песчинки, молний. Щипая, они немилосердно напоминали Мэв о том, что она натворила. В ушах до сих пор гремели его обвинения. Разливался отчаянный смех без крупицы даже злой радости. И его приказ уйти. Сейчас он тоже звучал, хоть Далемар и молчал, словно нарочно ожидая, пока она выйдет. Сдержанно попрощавшись с гостями, Мэв покинула столовую.***
Иенн мирно спала. Эдгари рассказала Мэв: поплакав, после того как няня забрала её из гостиной, малышка почти сразу легла в кровать и погрузилась в дрёму. Посмотрев на любимую куклу, которую Иенн сегодня оставила у камина, Мэв поцеловала дочь и, тяжело вздохнув, покинула детскую. В спальне она опустилась на край кровати, подобрала и скрестила ноги, а затем, обняв себя руками, стала ждать. За окном стояла ночь, но сна не было ни в одном глазу. К тому же Мэв чувствовала… нет, знала: он придёт. От одной этой мысли всё внутри сжималось комом отчаяния. Если Далемар вышел к гостям, обуздал гнев, то теперь… не отступит, пока не докопается до истины. Она не удивилась, услышав стук. Сердце сжалось, когда она шагнула к двери, распахнула её и увидела Далемара. — Спустись. Поговорим, — произнёс он сухо. А потом просто отвернулся и ушёл.***
— С самого начала и в подробностях, — сказал Далемар, сидя на привычном месте за столом в своём кабинете. На этот раз здесь горели свечи. И появился стул. Для неё. Минутой раньше Далемар указал на него, давая понять, что она может сесть. Перечить Мэв не стала. В комнате было холодно — до дрожи в поджилках. Хотелось обхватить плечи руками, но она лишь вцепилась пальцами в сиденье, пытаясь удержать себя и не начать метаться по комнате от отчаяния — таким чуждым Далемар не казался ей никогда. — Про видения? — хрипло спросила Мэв. — И про них. Но в основном меня интересует, как давно ты связалась с даэдра, дорогая. Голос Далемара звучал не просто глухо — заторможено, с каким-то странным гулким эхом. Он смотрел прямо на неё — и сквозь, будто в пустоту. Пальцы были сцеплены перед лицом, костяшки побелели. Мэв не могла понять, сдерживает ли он гнев или прячет дрожь. Скорее всего, и то и другое. Ломка будто отступила, и Мэв с содроганием подумала, что он мог снова принять свою бурую дрянь. Она поджала губы. — Ну и? — Я не даэдропоклонница, — выдохнула она. — Но сноходцы — слуги Вермины. — Не все! — С чего ты взяла? Далемар прищурился. Его взгляд — колкий, обжигающий — напоминал о цене, которую она уплатила за свою ложь. Хрупкое доверие, которое появилось между ними, разрушилось, и для Мэв осознание этого было невыносимо. — Я прочла про это в книге. Там говорилось, что способности таких, как я, не нисходят от Вермины… но она стремится завладеть ими, — понуро опустив голову, поведала Мэв. — Чтобы кормиться. Он заинтересованно склонил голову набок. — Что за книга? Мэв вздохнула и начала рассказ. О том, как даэдра впервые явилась ей ещё в тюрьме. Как среди бела дня увидела призрак Брит. Зачем на самом деле пошла на Арену. О таинственной данмерке в проулке. О том, как, прочитав откровения сноходца, решилась ступить на тропу за гранью реальности, чтобы попытаться излечить самого Далемара от зависимости. Он слушал и лишь изредка задавал уточняющие вопросы. Потом попросил принести книги, о которых она упоминала. И когда Мэв выполнила просьбу, сразу же углубился в чтение. Начал с той самой, что заманила её за черту. Далемар читал медленно, не спеша. Листал страницу за страницей. — Продолжай рассказ, — произнёс он, не отрывая взгляда от текста. — Ты говорила, это создание… Предвестник Обмана притворялся твоей матерью. — Да, оно хотело заманить меня в Трясину, — поёжилась Мэв, оглядываясь по сторонам. Углы комнаты тонули в темноте, и ей начинало казаться, что оттуда кто-то за ними наблюдает. Мэв спешно уверила себя, что это лишь воление. — Кружило вокруг, как ворон над телами павших. — Как понимаю, заманить удалось. Мэв кивнула. — Я была там. На мосту… А внизу бурлило что-то чёрное. В нём кишели исхудавшие люди… их тени и… — Она не договорила, склонив голову. — То существо сказало, что, переступив черту… я теперь принадлежу Вермине. И закончу так же, как и мой настоящий отец… на дне. Мэв затихла и с отчаянием посмотрела на Далемара. Он продолжал листать книги. Не сразу, но всё же зыркнул на неё исподлобья, верно, чтобы понять, почему она молчит. — Думаешь, оно говорило правду? — тихо спросила Мэв. — Не знаю, — ответил Далемар после паузы, не отводя от неё колючего взгляда. — Чтобы отдать душу даэдра, нужно получить от них что-то взамен. Это должна быть осознанная сделка: ты исполняешь волю нового хозяина — тебе дают награду, и, принимая, ты становишься его приспешником. — Я никогда не делала того, чего оно хотело! — воскликнула Мэв. — Не принимала даров… Я не хочу! Ни этих способностей, ни могущества! Только пусть оставят меня в покое! Но Далемар лишь молча опустил взгляд к книге в руках. — Она не дописана, — спокойно заметил он спустя паузу и цокнул языком. Его кисть окутало магическое пламя, и он поднёс огонь к одной из пустых страниц. — Нет, не жги! — вскрикнула Мэв, округлив глаза. Том сноходца казался ей если не спасением, то хотя бы намёком на путь, который поможет избежать ловушки Вермины. — Я просто проверяю, нет ли скрытых чернил, — невозмутимо ответил Далемар. Провёл пламенем вдоль корешка, затем наложил ещё пару чар и со вздохом отложил том. — Ничего? Он молча покачал головой и тут же взялся за следующую книгу. — Там какие-то руны, — неуверенно произнесла Мэв, нарушая затянувшуюся тишину. — Знаки… чуть похожи на те, что ты чертишь. Ты понимаешь, что там написано? — Да, — отозвался Далемар, не поднимая глаз. — Это простой даэдрик. — Это для тебя он простой… Мэв заёрзала на стуле. С одной стороны, неспешность и отрешённость Далемара казались насмешкой — даже местью за то, что она его предала. Но с другой… в этом было что-то успокаивающее. Он не сбежал, как она боялась. И не отвернулся. По-своему — холодно, отстранённо — но всё же пытался понять, с чем они столкнулись. Бросив на Далемара косой взгляд, Мэв ощутила проблеск надежды: может быть, он… не оставит её тонуть в Трясине. — Значит, должно быть какое-то средство… — с надеждой заговорила она. — Что-то способное отпугнуть даэдра! — Здесь этого не будет. — Но ты же не дочитал! Мэв подалась вперёд, почти коснувшись грудью разделяющей их столешницы. — Это просто сборник порчи, — пояснил Далемар после короткой паузы. — «Порчи»? — Да. Похоже, сноходцы используют её, чтобы метить жертв или их дома. Так они питают даэдра, которому служат. Вот эта, — он развернул книгу и указал на символ в виде перечёркнутого треугольника, — вызывает раздор и насылает паранойю на окружение жертвы. А вот эта, — он ткнул в продолговатую руну, напоминающую кошачий глаз, — связана с похотью. Провоцирует сны настолько чувственные, что те доводят человека до полного истощения. Он хмыкнул, и Мэв вдруг осознала: он, возможно, думает, будто она применила нечто подобное на нём. — Я ничего такого не делала, — быстро сказала она. — Поверь мне. — Поверить тебе? Далемар зло оскалился и взглянул ей прямо в глаза. — Да! — воскликнула Мэв. — У меня не было злого умысла. Я просто хотела помочь тебе. И защитить нас! Сноходцы могут сопротивляться воле Вермины. Я знаю! — Из этой книги? — Он кивнул в сторону недописанного дневника. — Да! — О Мэв… — Далемар запрокинул голову и на миг уставился в потолок. — Ты ещё не поняла, дорогая? Ты попалась на самую классическую схему вербовки. Он вновь посмотрел на неё. Лицо его исказилось злой иронией. — Сначала обманный буклет, сулящий свободу и могущество. Всё подстроено так, чтобы ты полезла в Обливион и сама угодила в силки. — Он потряс книгой с рунами. — А потом это — подробная инструкция, как стать полезным рабом Тёмной Госпожи. — Но в дневнике сноходец писал, что… — Не верь всему, что написано, Мэв, — перебил Далемар. Голос его стал тише, сдавленнее, прозвучал с усталостью. — Ты говорила, обе книги тебе продала одна и та же данмерка? — Да, но… — Тогда не ищи здесь спасения, — отрезал он. — Ни один даэдра не расскажет, как избавиться от собственного влияния. А ты имела дело с культисткой — можешь не сомневаться. Мэв сглотнула и наконец обхватила себя за плечи. — Значит… то существо право? Меня и правда ждёт Трясина? — Говорю же, я не знаю, — повторил Далемар. И сделал это слишком сухо. Без эмоций. Мэв невольно сморщилась. А вдруг она ошиблась? Что, если из-за её лжи он и правда отвернулся настолько, что теперь ему безразлична её судьба? Язык не повернулся задать самый простой — и страшный — вопрос: «Ты поможешь мне?» — Даэдра лгут куда чаще, чем говорят правду, — добавил Далемар. — Так что, пока я читаю эту книгу, расскажи о своих видениях. — Все они были о твоём прошлом, — буркнула Мэв. — О Коллегии… наставнике, Нартилии… — И всё же перескажи, — невозмутимо перебил он, опуская взгляд к страницам книги с рунами. — В деталях, Мэв. Даэдра могли исказить что-то в свою пользу. — Хорошо, — нехотя согласилась она и начала рассказ. Ожидаемо его заинтересовала нить, по которой она ходила по царству алых дверей. И каменный дракон, который заговорил с ней. При упоминании Леланда Далемар лишь искривил губы, а когда речь зашла о Нартилии — опустил голову ниже. Мэв замолчала, добравшись до сцены с Ниной Каран, сидящей под дождём на валуне. Далемар поднял на неё взгляд. — Я видела вас с Ниной, — выдохнула она. — Ты… уже знал то заклинание. Он искривил губы. — Да, знал, — подтвердил, неторопливо перелистывая страницы. — Продолжай. С другого момента. Если, конечно, тебя не возбуждает смаковать мои былые похождения. Мэв раздражённо зашипела, но взяла себя в руки и продолжила. Когда дошла до эпизода Великой Войны, вновь запнулась. — Твой наставник… Сельдурин… Он был связан с Верминой? — наконец осмелилась спросить она. — Да, — подтвердил Далемар. — Но, как и говорил, я не лез в это всё. Лишь доставлял пленных имперцев в его тайный лагерь — к юго-востоку от Имперского города. Он отложил книгу и взглянул на Мэв исподлобья. — А дальше? Мэв послушно поведала Далемару, как Предвестница Обмана повела её к чаше чужой души — прямо к его боли. Как уверяла: стоит забрать её — и он исцелится. — Я не сделала этого, — тихо произнесла Мэв. — Это казалось неправильным. — Ну спасибо, — кисло хмыкнул Далемар. — Что не обратила меня в овощ. — Что? — встрепенулась она. — Те пленные, которых мы свозили в тайный лагерь Сельдурина, превращались в пустые оболочки. — Далемар расфокусировал взгляд, будто снова видел всё это перед собой. — Живое тело, полностью лишённое даже проблеска сознания. Папаша говорил нам: отнимая воспоминания, даэдра высасывают и душу. По спине Мэв прошёл ледяной озноб. — То есть… если бы я тогда… забрала те твои воспоминания… ты… — Да, дорогая, — кивнул он. — Даэдра ничего не делают просто так. Выбрав для себя самые лакомые куски моих воспоминаний, они провели тебя через них. Ты бы вырвала их и скормила им, думая, что помогаешь. Но на деле… погубила бы меня. Мэв коснулась горла, сглотнув. Ужас осознания не дал ей даже сказать слова в своё оправдание. Да и Далемар не ждал этого. Он покачал головой и сгорбился. — Коварно. Даэдра обошли все препоны в моём разуме… Сноходица, жена, эти красные нити, якобы связывающие нас… — выдохнул он. — Твою ж мать. А на деле я просто не видел в тебе опасность. — Я… Я никогда не причиню тебе вреда, — отчаянно заверила Мэв. — И… ничего из увиденного не изменило моего мнения. Далемар на это никак не отреагировал, но Мэв продолжила: — Они старались настроить меня против тебя. Показали, как ты… поцеловал Оливин. Далемар презрительно усмехнулся одними губами. — Даэдра мало чем отличаются от прочих разумных существ, если подумать, — сказал он тихо. — И они не так всесильны, как хотят казаться. Просто взять кого-то из Нирна и заставить служить себе у них не выйдет. Будущего последователя нужно завлечь. Совратить. Подкупить артефактами, пообещать желаемое, запугать… сломать, если всё остальное не сработало. Он замолчал, а потом добавил уже холодно, отстранённо: — Жертвоприношение работает лучше всего. Особенно если неофит убивает кого-то, кто ему по-настоящему дорог. Это развязывает руки. Стирает границы: коль убил близкого, что значит жизнь чужака? Тлен. Очень эффективная тактика. Мэв поджала губы. Она вспомнила: с самим Далемаром поступили точно так же. Сначала Леланд пытался добиться того, чтобы он добровольно отнял чью-то жизнь. А позже… уже Талмор добился своего. Вынудил убить Риэлию, чтобы спасти Эльвени от расправы. Именно это его и сломило. Мэв видела, как поступок тридцатилетней давности исковеркал всё. По сути, убил его… Разрушил изнутри. — Когда я отказалась забирать то, что они назвали твоей болью, — заговорила Мэв, потому что тишина давила на плечи непомерным грузом, — меня затянуло в чашу. Я начала видеть… уже не со стороны, а твоими глазами. Это был Скайрим — уже после нашего знакомства. Я увидела, как ты искал записи о Брит… А потом… Она запнулась. Медленно вдохнула. — Я не знаю, помнишь ли… тот вечер в посольстве. Ну… когда ты позвал к себе ту ряженую девицу. Когда она ушла, ты заснул. И я… мы говорили… Это безумие, но тогда мне казалось, что это происходит в реальности. Далемар застыл. — Значит, это было по-настоящему, — прошептал он. — Ты это помнишь? — Мэв даже не знала, радоваться или печалиться этому открытию. Далемар всё ещё смотрел куда-то мимо. Уже без особой злости… А устало и даже обречённо. — Помню… Ты приснилась мне. Такая, как сейчас. — Далемар хмыкнул. — Проклятье, а я думал, что у меня настали беды с башкой. Голоса в голове — верный признак шизофрении, знаешь ли… А оказалось, я всего лишь стал подопытным кроликом для зелёной сноходицы. Мэв внимательно следила за тем, как он хмурится. Затем его глаза округлились, словно он что-то осознал. Посмотрел на незаконченную книгу, а потом расхохотался. — Ну конечно же! А ведь это объясняет. — Что? — не поняла Мэв. — Сноходцы умеют манипулировать желаниями своих жертв. Менять их цели, извращать взгляды. — Далемар посмотрел на неё зло. — Вот этому утверждению из книжонки я верю. Сначала Мэв даже не поняла, к чему он. А потом… — Нет… Нет! Я не делала этого! — воскликнула она. — Я никогда не влияла на твой выбор! — Дай угадаю, я должен просто взять и принять твои слова как истину? — издевательски протянул Далемар. — Сноходице, перетряхнувшей мои воспоминания, как скраб в бесхозном сундуке? Сама-то даже не поверила, что я не убивал твою сестру! «Потому что ты постоянно мне лгал!» — прежде чем выкрикнуть это, Мэв стиснула зубы. Нет. В ответном обвинении не было смысла. Это только усугубит всё. Сжав кулаки, Мэв поняла, что нужно держаться. И просто продолжать говорить правду. Твёрдо, не поддаваясь эмоциям и страху. Так, как полагается говорить той, кто хочет помочь, а не усугубить его жизнь ещё больше. Взрослой женщине, а не зашуганной девчонке, которую он видел в ней раньше. Далемара нужно было успокоить. Объяснить ему то, что для Мэв было очевидным: она не меняла в нём ничего. Ни-че-го. — Тогда я видела лишь то… что ты сам хотел мне показать, — сказала Мэв, глядя ему прямо в глаза. — Ты вёл меня по своим снам. Потому что я попросила показать, почему ты пришёл за нами. Я… хотела понять. — Это тебя оправдывает? — Нет. — Она сдержанно качнула головой. — Но и не даёт тебе права винить меня в том, чего я не делала. — Так ли уж не делала? — Далемар прищурился ещё сильнее. — Кто ты, Мэв? Безвинная заплутавшая в болоте овечка или волчица, нацепившая кудрявую шкурку? — Было время, когда я задавалась тем же вопросом, смотря на тебя. Теперь я знаю ответ. И потому… я… Я больше не боюсь быть с тобой. Далемар поднялся, медленно выпрямляясь. Стул скрипнул под ним, и тень от его фигуры легла на стол. — О, в это я верю. Зачем бояться ручного зверька, правда? Мэв открыла рот, но Далемар тут же ткнул в её сторону трясущимся пальцем. — Когда я сбросил тебя за борт, — прошипел он, — я испытывал определённые сожаления. Но знал одно: это конец. У меня была иная цель! — Мундир, — тихо признала Мэв. — Да, — кивнул Далемар. — Но после встречи с тобой я стал сам не свой! Поступился принципами ради… — Безграмотной деревенской человеческой девки, — закончила Мэв за него. Тихо. Но чётко. — А чего уж юлить, коль покровы сорваны! Ты и была безграмотной деревенской человеческой девкой, — скривился он, а затем коснулся пальцами висков. — Вот только мысли о тебе… поселились в сознании, как паразиты. И начали плодиться с такой скоростью, что я едва не сошёл с ума. Он резко встал, отступил, закинул руки за спину и принялся расхаживать по комнате, чеканя шаг. Но делал это, не приближаясь и не пересекая черту, идущую от разделяющего их стола. — Любовь? — выдохнул он. — Всегда было чужеродным чувством для меня. Я всегда это понимал, и потому боролся с ним. Но проиграл. — Я видела. — Мэв невольно хлюпнула носом. — Но клянусь, я не нашёптывала тебе идею отбросить цель и ехать за нами. Я вообще ничего не просила! — «Не нашёптывала»? — Его голос стал визгливым. Далемар дёрнулся, будто потеряв над собой контроль. Сжав кулаки, он остановился и повернулся к ней, сгорбившись. — «Далемар, сделай что-нибудь! Или я тебя не прощу! Так и знай!» — крикнул он, зло передразнивая её. Мэв замерла. Глаза расширились. Она пыталась вспомнить, когда просила его об этом. «Я ведь крикнула это… когда та нордская девочка едва не шагнула в огонь. Выходит, он… слышал?» — Нет! Тогда… та малышка… — Если бы она упала в тот камин, я бы поборол наваждение, — жарко крикнул Далемар, взмахнув рукой. — Да… Тогда я окончательно и сломался. Стал поделкой, которую ты слепила из своей прихоти! Мэв вновь отрицательно качнула головой. Она чувствовала: его слова были горькой смесью боли и обиды, поднятой со дна её откровением. Но ни на секунду не усомнилась — даже во снах она не коснулась того, что делало его собой. — Ты спас ту малышку, потому что никогда не был чудовищем, — твёрдо возразила Мэв. — Поступил так, как велело сердце. — «Сердце»? — хмыкнул Далемар, ускоряя шаги. — В былые времена это был всего лишь орган, перекачивающий кровь. До тех пор, пока я не встретил тебя… и не увяз, словно в смоле. Или точнее — в Трясине. — Я. Ничего. Не. Делала. — Докажи! — Не могу, — созналась Мэв. — Ты сам выбрал нас. Я просто это знаю. — Знаешь? Слабый аргумент! — Далемар, я не направляла тебя! Ты же помнишь — я сама сказала, что не должен делать ничего против своей воли. Не обязан исполнять волю Бога, которого ненавидишь, — отчаянно произнесла Мэв. — Ты это помнишь? Далемар резко остановился. — Талос? — Голос его тут же стал глухим. — Ты была и там? — Да, — призналась Мэв. — Я была с тобой у святилища! Видела всё. И Талос… Он говорил со мной. — И что же он тебе сказал? Далемар заложил руки за спину. Взгляд стал настороженным — как у солдата перед ударом. — Что Дракон в Имперском городе должен вернуть утраченное, — произнесла Мэв. — Думаю, он говорил о Мартине Септиме. О его голове. Ведь Сельдурин и Наарифин не могли совершить ту Жатву, пока её не отделили от тела. Помнишь, ты сам рассказывал, как важно это было для талморцев? И Вермина… Она боится Дракона! — Да… Последний из Септимов умер не как друг даэдра, — протянул Далемар, не отводя от неё настороженного взгляда. — Скажи, раз ты говорила с Талосом… ты ведь знаешь, почему он остановил мою болезнь? — Далемар… — Отвечай. — Потому что мне нужен проводник, чтобы выполнить мой завет. И тогда… — Так я всё ещё жив лишь потому, что тебе нужен проводник?! — воскликнул он, и голос его разлетелся целой россыпью истеричных ноток. — Серьёзно? Мэв кивнула. — Как лестно — быть твоим придатком! — рявкнул Далемар, звучно топнув каблуками о пол. — Ну и что же он пообещал тебе в награду? — Защиту. — От Вермины? Как оригинально. А мне? Что Талос пообещал твоему проводнику? — Время. То самое, о котором ты просил, — нехотя призналась Мэв. — И всё? Значит, как только я отыграю свою роль — отправлюсь в небытие? — Я не знаю. — Мэв снова коснулась горла. Этот вопрос терзал и её саму. — Он лишь сказал: если я спасу его дитя, он спасёт мо… Фраза оборвалась. Мысли вспыхнули, сплелись в одну-единственную догадку, которая раньше почему-то ускользала. Почему? Почему она не поняла этого сразу? Почему не подумала, что Талос говорил вовсе не о Далемаре? Ведь он для неё кто угодно, но не дитя… Слова застряли в горле. В комнате стало слишком тихо — как перед бурей. Мэв медленно повернула голову к Далемару. Взгляд её сделался испуганным, стеклянным. Холод ударил в грудь, сжал лёгкие. Внутри всё оборвалось. — Что? — спросил он. Голос дрогнул, тон оставался визгливым, но, всмотревшись в её лицо, Далемар резко осёкся. — Если я спасу его дитя… он спасёт моё, — прошептала Мэв, запинаясь. Губы дрожали. Далемар замер. Только на миг — сердце Мэв успело дважды глухо удариться о рёбра — и он уже сорвался. Молча, не обернувшись, пронёсся мимо неё и вылетел из кабинета. — Иенн! — выдохнула она и бросилась за ним. Мир закачался, поплыл. Имя дочери стучало в голове — не мысленно, а физически, словно звон молота по черепу. Гул, как сотня колоколов, гнал её вперёд, поднимал панику до уровня боли. Всё слилось в одно: бежать, искать, не отставать. Пока не поздно.