Там, где сокрыта правда

NC-17
В процессе
45
3
автор
Saltatio Tenko соавтор
Размер:
планируется Миди, написано 43 страницы, 14 017 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
45 Нравится 28 Отзывы 19 В сборник

Часть 1. Глава 7

Настройки
      Как Байерс умудрился споткнуться и попасться копам прямо в руки, Роберт не имел ни малейшего представления. Определённо, Джонатан обладал потрясающим даром неуклюжести, когда дело касалось важных вещей, и, когда один из полицейских запнулся о начавшего подниматься с асфальта Байерса, Марш и Уилер тоже остановился. Бежать, оставив напарника позади, было бессмысленно.       Их всех троих забрали в участок. Джонатана за нападение на служителя правопорядка, Роберта за драку, свидетелем которой стал кто-то, вызвавший полицию, а Нэнси просто за компанию. В итоге, сидя в наручниках напротив места секретаря штаба полиции, Роберт смотрел на потолок, а тётушка Фло даже отвернулась от своего подопечного. Оба Марша делали вид, что друг друга не знают.       А вот приехавший шериф был зол и отворачиваться от нарушителей спокойствия не собирался. Он явился вместе с Джойс и первым же делом обыскал багажник машины Джонатана. Притащив содержимое в участок, Хоппер предъявил его находящимся перед ним подросткам, после чего начал задавать вопросы. — Что это? — Я не буду говорить пока на мне наручники, — заявил Роберт, а Джонатан устало добавил: — Тем более вы вряд ли поверите. — Снимите с детей наручники! — воскликнула Джойс. — Мэм, — пробормотал один из полицейских: — Ваш сын напал на сотрудника при исполнении, а его друг устроил драку. — Снимите их! — Я не могу, — тем же нудным голосом протянул полицейский. — Делай, что она говорит, — мрачно произнёс Хоппер. — Сними эти проклятые наручники и может быть тогда они нам расскажут какого чёрта тут происходит.       Избавившись от надоевших оков, Роберт растёр запястья и посмотрел на Нэнси. Та понятливо кивнула и достала из рюкзака фотографии. Два вида того самого снимка, где позади Барбары Джонатан поймал в кадр неизвестное существо. Это были их единственные физические доказательства существования похищавшей людей твари.       Пройдя в кабинет шерифа и предъявив доказательства, все трое «злостных нарушителей» начали наперебой рассказывать о произошедшем. Вернее говорила в основном Нэнси, а Джонатан и Роберт вставляли свои фразы, поправляя или дополняя рассказ девушки. — Так говорите его привлекает кровь? — Мы не знаем, — ответил Джонатан. — Это скорее теория, — добавила Нэнси. — Но в обоих случаях, свидетелями которых мы стали, — Роберт невозмутимо посмотрел на шерифа: — Те, кого это существо утащило, были ранены.       Чуть позже, когда Джойс вытащила сына из кабинета в коридор, чтобы поговорить наедине, Хоппер мрачно посмотрел на сидящих перед ним подростков и спросил: — Это место, куда вы пролезли через дерево, что именно там было? — Какой-то пепел в воздухе, деревья в склизких наростах, — пробормотала Нэнси, а Роберт дополнил: — По земле словно корни или сосуды, разрасталась эта дрянь. Без понятия, что это, — Марш нахмурился, вспоминая место, где очутился: — Там тяжело дышалось и небо… — Небо? — эхом отозвался Хоппер. — А что с ним было не так? — Там по всюду облака пронизывали алые молнии. Выглядело даже немного жутко, но красиво. Что? — Роберт посмотрел на покосившуюся на него Нэнси. — Только ты мог разглядеть в подобном красоту. — Тише, дети, — шериф вновь обратил на себя внимание: — Что-то ещё там было? — Да нет, — пожал плечами Роберт. — Там было пусто, холодно и темно… — пробормотала Нэнси.       Уилер хотела сказать что-то ещё, когда до всех, находившихся в кабинете донеслись возмущённые крики. Вздохнув, Хоппер вышел из кабинета. Впрочем, вернулся он достаточно быстро и приказал всем следовать за собой. Роберт чувствовал его непонимание и смятение. Хоппер находился на рубеже, готовясь сделать свой выбор, но решимости для того, чтобы следовать по выбранному пути в нём было много.       Усадив всех в машину, шериф выехал на дорогу, по пути рассказывая о происходящем. Второй кусочек головоломки попался именно в руки Хоппера и Джойс, и Роберт был готов уложить его в общую картину происходящего. Как оказалось, в секретной Национальной лаборатории Хоукинса, настолько секретной, что о ней знали все жители города, проводили эксперименты над людьми. В результате на подземных уровнях открылся провал в другую реальность, а из самой лаборатории сбежала маленькая девочка, обладавшая неординарными способностями.       Подопытная могла поднимать в воздух предметы, воздействовать на тело силой воли и бог ещё знает что. Сбежав от своих мучителей через канализационный люк, она поспешила скрыться в городе. Её приютили местные дети, которые искали своего друга, Уилла Байерса.       Происходящее окончательно начинало напоминать какой-то фантастический фильм, но свои комментарии Роберт в этот раз предпочёл держать при себе. Вместо этого он слушал сухой рассказ Хоппера, что сразу заявил, что везёт их на машине к дому Уилеров. Вот только они не доехали, остановившись на возвышенности.       Смотря в бинокль, Хоппер внимательно изучал открывшуюся перед ним картину несколько мучительных минут и явно из-за всех сил давил желание выругаться. Люди из лаборатории уже добрались до Уилеров, стремясь найти свою подопытную. Раздражённо поджав губы, стоящая рядом с Хоппером Нэнси воскликнула: — Там мои родители! — Думаю, что с ними всё будет в порядке, — пробормотал Хоппер.       Если бы в голосе шерифа было больше эмоций, Нэнси смогла бы поверить. Вот только Хоппер, находящийся в дурном расположении духа, явно не собирался говорить с Уилер мягко. В итоге, не поверив, Нэнси рванула было вперёд, но шериф схватил её за руку. Наклонившись, Хоппер попробовал воззвать к разуму девушки: — Послушай, — Нэнси дёрнулась в крепкой хватке мужчины, но тот лишь сильнее сжал её локоть. — Послушай меня! Последнее, что нам нужно — чтобы они знали, что ты во всём этом замешана. — Там Майк! — Они его не нашли! — Хоппер показал на вертолёт. — По крайней мере пока. — Это ради Майка? — Нэнси, широко распахнув глаза, уставилась на вертолёт. — Боже, я должна помочь! — Не истери и прислушайся к шерифу, — Роберт пристально следил за бегающими возле дома Уилеров людьми. — Эти люди были готовы на всё, чтобы замести следы. Не думаю, что стоит попадаться им и давать повод. Они явно не будут разборчивы в методах. Ты больше поможешь, если не будешь рисковать. — Садимся в машину, — приказал шериф, внимательно следя за разворачивающимся вертолётом.       Усевшись в автомобиль, все замерли. Обернувшись на заднее сидение, где устроились все трое подростков, Хоппер вздохнул. Он явно предпочёл бы более взрослых и опытных соратников, а не толпу детей и многодетную мать. — Мы должны найти их раньше тех людей. Есть идеи, где может спрятаться Майк и его друзья? — шериф посмотрел на Нэнси. — Может у них было тайное место или что-то на подобии. — Нет, — покачала головой Нэнси, а Роберт, посмотрев на Джонатана, вдруг воскликнул: — Старая свалка! — Что? — Старая стоянка брошенных автомобилей за городом, — Марш улыбнулся воспоминаниям: — Мы с Джонатаном там часто прятались. — Вернее, ты обожал меня там пугать, — поморщился Байерс. — Не без этого, — признал Роберт. — Могу поспорить, что они сейчас именно там. Тем более именно в той стороне летает вертолёт. — Но нам нужны гарантии, — Джойс до крови закусила губу. — Мы не можем ошибиться! — Рация Уилла, — Джонатан посмотрел сначала на мать, потом на Хоппера. — Они всегда переговариваются по рации.       Решение было принято единодушно. Шериф гнал по дороге так, словно за ним была погоня. Впрочем, она действительно была. Времени оставалось очень мало и, когда автомобиль притормозил перед домом Байерсов, все выскочили из машины, чтобы, широко распахнув входную дверь, забежать внутрь.       Рацию нашла Джойс, вот только говорить с беглецами дали Нэнси. Дрожащими руками держа в руках рацию, Уилер пыталась дозваться до брата, надеясь, что тот в порядке и ответит ей. Ответа не было и Хоппер, разозлившись, выхватил у Нэнси рацию. Попытавшись добиться доверия, он тоже потерпел неудачу. Вернее, ему так показалось.       Друзья Уилла оказались теми ещё перестраховщиками, Роберт был даже восхищён. Явно опасаясь, они всё же решили выйти на связь и, после недолгих переговоров, шериф поехал вытаскивать детей из передряги. Марш оказался прав и те действительно прятались на свалке старых автомобилей.       Хоппер привёз детей, когда уже стемнело. Выйдя на улицу вслед за выбежавшими Байерсами и Нэнси, Роберт опёрся плечом о дверной косяк, внимательно рассматривая прибывших. Пока Уилер обнимала своего брата, а Джонатан придерживал за плечи переволновавшуюся за время ожидания мать, Марша больше интересовала та самая девочка со сверхспособностями.       Высокая, с короткой стрижкой и в платье, она выделялась на фоне других, явно домашних детей. Настороженно осматриваясь, она походила на загнанного волчонка, который только учится доверять, но отлично помнит, что значит показать острые молочные клыки, защищая самого себя. Девочка в восприятии Роберта была зверёнышем. В неё было много страха. Застарелого и свежего. Она была пропитана им полностью. Но так же в ней было много гнева.       Чуть позже, пока Майк рассказывал всем увлекательную теорию про акробата и блоху — легкий способ показать принцип действия перехода на другие грани реальности, Роберт продолжал внимательно следить за девочкой. Та, что не удивительно, сверлила взглядом самого Марша, стараясь держаться от него подальше. Она не боялась лично его, Роберт бы почувствовал. Девочка скорее опасалась, причем делала это неосознанно. — В этом примере мы — акробат, а Уилл, Барбара и чудовище — блоха. Они находятся на Изнанке, куда мы попасть не можем, — Майк вновь привлёк к себе внимание Роберта и тот перестал сверлить взглядом подопытную. — Единственный путь туда — разрыв времени и пространства. — Или дупло в дереве, — не удержался от комментария Марш, на что Нэнси согласилась: — Мы именно так и побывали на этой Изнанке. — Вы там были? — хором воскликнули дети. — Были, — кивнул Роберт. — Похоже это существо отлично умеет создавать проходы в свой мир. — Но есть постоянный проход, — произнёс Майк. — Тот, через который монстр изначально проник в наш мир. — Ворота, — добавил Дастин. — Они находятся в лаборатории, — Лукас нахмурился. — Мы шли туда с помощью компаса. — У ворот сильное электро-магнитное поле, — пояснил Дастин, увидев на лице Джойс и Джонатана недоумение. — Можешь не продолжать, — Роберт улыбнулся: — Компас просто с ума сходит, стоит приблизиться, верно? — Да, — кивнул Дастин. — Значит ворота под землёй? — спросил шериф, внимательно смотря на девочку. — Да, — кивнула та. — Рядом с большим резервуаром воды? — вновь спросил Хоппер и ответ был тем же: — Да.       Откинувшись на спинку дивана, Роберт внимательно смотрел на подопытную. Теперь в ней были нотки свежего страха. Но это был не тот страх, который обычно привлекал Марша и он, сдержав разочарованный вздох, зажмурился, оперевшись затылком о стену.       Шериф сознался в том, что видел ворота, в то время, как Джойс пыталась узнать, если ли способ поговорить с Уиллом. Узнав, что такой способ есть, воодушевилась Нэнси. Она хотела узнать, что случилось с Барбарой.       Пока девочка с помощью рации и фотографии подружки Нэнси пыталась связаться с Изнанкой, Роберт вышел на улицу покурить. Он прекрасно знал, что у девочки ничего не выйдет. Малышка Барбс уже несколько дней, как была частично съедена и теперь гнила на дне бассейна Харрингтонов в том странном мире.       Сидя на пороге, Марш даже успел впасть в странное оцепенение, погруженный в свои мысли. Он думал о том, почему именно Уильям Денбро, попросту Билли, решил приехать в их город только после новости о пропавшем ребёнке. Почему друг его матери так среагировал и почему испытал болезненное для себя облегчение, когда узнал, что «труп» мальчика нашли? Дети пропадают во многих городах, но Денбро решил приехать именно в тот, где жил сын его подруги. Следили за ним? Тогда почему не приехала Беверли?       Не меньше вопросов возникало от количества странностей, связанных с самим Робертом и тем, что сейчас происходило вокруг. Если взять и собрать всё произошедшее в одну кучу, то выходила мутная картина. Роберт нахмурился, понимая, что ему катастрофически не хватало знаний. Что-то было не так не только с городом, где он жил, но и с местом, где он родился. — Дэрри, — пробормотал Марш, смотря на звездное небо. — Надо уточнить у тётушки Фло…
45 Нравится 28 Отзывы 19 В сборник