ID работы: 12223670

Четыре мужчины, одно желание/Four men, one desire

Гет
Перевод
NC-21
Завершён
157
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
395 страниц, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
157 Нравится 110 Отзывы 72 В сборник Скачать

Глава 17. Эксцентрично

Настройки текста
Люциус сел рядом со Снейпом. - Могу я чем-нибудь помочь? - спросил он. Римус и Сириус просто наблюдали за зельеваром. То, как он одновременно правой рукой мешал зелье, а левой добавлял ингредиенты, поразило их. - Да...отойди, ты загораживаешь свет, - сказал Снейп. Люциус усмехнулся и отошёл. - Простите, зельевар, - с поклоном сказал он. - Что, если она проснётся прежде, чем мы закончим? - спросил Римус. Ему всё ещё было грустно от того, что пришлось тебя оставить. Снейп поднял на него взгляд. - Хороший вопрос, - сказал он и усмехнулся. - Может, ты убедишь её своим шармом? - сказал Снейп Римусу. Сириус усмехнулся и посмотрел на Римуса. - В следующий раз, когда решишь её трахнуть, не усыпляй её, - сказал он с болью в голосе. Люциус повернулся лицом к Сириусу. - Может, тебе следует её усыпить, - сказал он. Римус и Снейп посмотрели на Люциуса, Снейп выгнул бровь. - Возможно, с ней веселее, когда ты главный, - сказал Люциус, словно ещё не закончил. - Возможно, хотя здорово быть равными, - сказал Снейп. Сириус не отвечал и делал вид, что ничего не слышит. Снейп пытался спровоцировать реакцию Сириуса. - Как она наклоняется над столом - это..., - сказал Снейп. Сириус встал, не дав ему закончить. Римус внимательно слушал, будто учился у мужчин. Сириус пытался успокоиться. Он начал ходить взад-вперёд. Снейп положил в котёл флюс. - Почти всё, - сказал он. Люциус подошёл к Сириусу, пока он не обернулся. - Кстати, кто будет пить зелье? - спросил Сириус. Мужчины вопросительно на него посмотрели. - Я буду его пить, - сказал Снейп. Люциус повернулся к Снейпу. - А почему ты? - спросил он. Римус закатил глаза: - Ну началось. - Потому, что это моя специализация, - ответил Снейп. - Хорошо. Но мы пойдём с тобой, - сказал Римус. Северус кивнул: - Я на это расчитываю. Через три часа ты проснулась. Для людей необычно так быстро просыпаться от усыпляющего заклинания. Но всё было логично, потому что ты не просто обычная ведьма или человек. Ты огляделась. Внутри тебя вскипел неожиданный гнев. - Какого хуя!? - сказала ты. Ты встала, думая, где могут быть мужчины. Побродив более пяти минут, ты вышла из своей комнаты. Ты не знала, где начать поиски. Сначала ты пошла в Большой зал, в надежде, что Минерва знает, где они. Ты вошла в зал и увидела Минерву. Ты поспешила к ней и почти крикнула: - Профессор! К счастью, учеников здесь не было. Минерва остановилась, чтобы поговорить с тобой. - Привет, Т/И, как дела? - сказала она. "Спросить прямо или намекнуть?" - подумала ты. Ты выбрала первое. - Минерва, у меня мало времени на разговоры. Ты знаешь, куда пошёл Северус? Или Люциус? - Ну..., - сказала Минерва. Ты подумала, что она не знала. Пока ты обдумывала варианты, Минерва заговорила с тобой. - Они разговаривали о зелье, - сказала она. Теперь ты знала, где они. Ты не оборачиваясь поспешила в класс зельеварения. - Спасибо, профессор! - крикнула ты. - Эта девочка - нечто...необычное, - сказала Минерва и пошла дальше. Снейп почти закончил варить зелье. - Долго ещё? - спросил Люциус. - Нетерпеливый шалун, - сказал Снейп. Они вдвоём улыбнулись. - Последний, но не менее важный ингредиент, - сказал Снейп. Он взял образец ДНК из твоей расчёски, который дал ему Римус. Мужчины смотрели на Снейпа. Он положил волосы в котёл и помешал. Мужчины подошли ближе и заглянули в котёл. - Фу...Удачи, Северус, - сказал Люциус. Снейп к этому привык за последние несколько лет. - Слабак, - сказал он. Римус усмехнулся. - Когда ты будешь это пить? - спросил он. Снейп серьёзно смотрел с нескрываемым беспокойством. - Через несколько минут после того, как мы аппарируем в Годрикову впадину. Так зелье будет действовать дольше, - сказал он. Снейп закончил варить зелье и отставил его в сторону. Он посмотрел на часы. - Час дня. Хорошо. Встретимся в девять вечера. Не опаздывайте. Мужчины вышли из класса и Снейп закрыл дверь. Мужчины услышали, как кто-то поднимается по лестнице. Скорее, бежит. Ты пришла со стороны лестницы и встретилась глазами с мужчинами. Им захотелось немедленно аппарировать. Ты пошла прямо к ним. - Ого, - с беспокойством сказал Сириус. Мужчины застыли на месте и не шевелились. Ты подошла к Римусу. Его глаза широко распахнулись. Ты влепила ему пощёчину. - Ой, - сказал Римус. Потом ты посмотрела на Снейпа. Он всё ещё стоял возле двери. Ты толкнула его грудью на дверь. Он ухмыльнулся. - Эксцентрично, - сказал Люциус. Ты повернулась с гневом в глазах. Тебе даже не пришлось открывать и закрывать их. - Ты следующий! - гневно сказала ты. Сириус с улыбкой посмотрел на тебя, стараясь тебя успокоить. Но это не сработало. Ты снова посмотрела на Снейпа. Тот смотрел не на твоё лицо, а на кое-что другое. Ты влепила пощёчину и ему. В ответ он снова ухмыльнулся. - У тебя всё ещё месячные? - спросил Люциус. Сириус посмотрел на него так, будто он совершил огромную ошибку. Спрашивать женщину, не идут ли у неё месячные, когда она злая - не лучшее решение. Ты оставила Снейпа и подошла ближе к Люциусу. У него всё ещё хватало храбрости с тобой флиртовать. Когда ты подходила, он тебе улыбался. - Что ты сделаешь со мной, дорогуша? - спросил он. - Хочешь узнать? - с фальшивой улыбкой спросила ты. Снейп и Сириус наблюдали. Им было интересно, что будет дальше. - Я бы очень хотел узнать...красотка, - сказал Люциус. Ты улыбнулась ему, он улыбнулся в ответ. Ты ударила его по яйцам. - Блядь! - воскликнул Люциус. Ты с гордостью улыбнулась. - Весело, когда она руководит, не так ли, Люц? - с усмешкой спросил Снейп. Люциус не мог вымолвить ни слова. Он матерился, но не мог говорить громко. - Что ты сказал? - спросила ты Люциуса. Тот лежал на полу. - Ничего, - пробормотал он. Тебе захотелось его немного подразнить. - Говори громче, я не слышу, - сказала ты. Сириус засмеялся с тебя. Снейп смотрел с гордостью, а Римус смотрел на Люциуса. - Ничего! - почти крикнул Люциус. - Хороший мальчик...а теперь вставай, - сказала ты. Люциус попытался встать, но пошатнулся. Ты была добра и подала ему руку. - Вставай, - сказала ты, помогая ему. Люциус хотел тебя поблагодарить, но не осмелился. Он просто кивнул. Ты посмотрела на Сириуса. - Нет...только не я! - быстро сказал он. Ты засмеялась. - Кто-нибудь скажет мне, что происходит? - сказала ты, глядя на Снейпа. Потом ты посмотрела на Римуса. Никто не отвечал. "Всё сложно", - подумала ты. Ты пошла к Люциусу, словно намереваясь снова его ударить. - О нет! Мы варили зелье, - поспешно сказал Люциус. Он боялся, что ты его кастрируешь. Ты остановилась. Снейп закатил глаза. - Здорово, - сказал он. - Какое зелье? - спросила ты. - Зелье многосока, - сказал Снейп. Ты посмотрела на Снейпа. Однажды ты варила это зелье, и знала название. - О, нет, - сказала ты. Ты знала, что они делали. - Чьё ДНК вы взяли? - спросила ты у Снейпа. Снейп не отвечал на твой вопрос, ты перевела взгляд на Римуса. - Твой, - сказал Римус. - Зачем вы это сделали? - спросила ты. - Мы хотели, чтобы ты была в безопасности, - сказал Римус. Ты его перебила: - Рискуя своими жизнями!? Ты посмотрела на Люциуса. Он отвёл взгляд. - Этого не будет, - сказала ты. - Но у нас есть план! - быстро заговорил Сириус. Ты посмотрела на него. - Какой план? - Я выпью зелье и стану тобой, - сказал Снейп. - Классный план. И что дальше? Предложишь себя Гриндевальду? - с сарказмом спросила ты. - Для этого и варилось зелье, - сказал Снейп. Ты сдержала улыбку. - Блядь, ребята! - сказала ты. - Мы все пойдём. Если что-то случится, он меня отпустит, потому что я не тот, кто ему нужен, - сказал Снейп. Ты с волнением посмотрела на него. - Как ты можешь быть в этом уверен? - Я не уверен. Просто пытаюсь мыслить как злодей. Снейп ухмыльнулся, чтобы ты улыбнулась. - Мы должны попробовать, Т/И, - сказал Сириус. Ты знала, что они не отступят. - Хорошо. Но я пойду с вами, - сказала ты. Мужчины искали одобрения друг друга. - Я иду. Этот план такой же мой, как и ваш. - Ладно, - сказал Снейп. - Конечно, - сказал Люциус, которому всё ещё было больно. Ты ухмыльнулась. - В девять в моём классе, - сказал Снейп. - Или в моём кабинете, - подмигнув, добавил он. Сириус закатил глаза. - Однажды, может быть, - подмигнув, сказала ты. В этот момент ты его возбудила. Он уже представлял, как ты наклоняешься над его столом. Ты хотела ещё его подразнить. Ты осмотрела его с ног до головы, и наконец стала смотреть на растущий бугор в его брюках. Ты подняла бровь. Ты снова перевела взгляд наверх и улыбнулась. - Посмотрим, - сказала ты. - Увидим, - сказала ты. Ты увидела, как он сглотнул. Он мог взять тебя в любой момент. Прежде, чем Снейп успел вообразить, что ещё с тобой сделает, ты направилась к выходу. - Увидимся вечером, джентльмены. Ты спустилась по лестницы и исчезла из вида. Мужчины переглянулись, будто из ударила молния. Снейп и Сириус смеялись над Люциусом. - Ты получил по заслугам, - сказал Сириус. - До девяти, - сказал Снейп и ушёл. Сириус и Римус разошлись в разные стороны с Люциусом. Пытаясь идти, Люциус переваривал происходящее. - Девять вечера, - пробормотал он сам себе. Пролетели часы, и ты забеспокоилась. Было почти восемь. Ты думала о том, что сказал Снейп в коридоре. - Или в моём кабинете, - ты всё ещё слышала его слова. В этот момент ты поступила импульсивно. Ты встала и пошла к классу Снейпа. Ты знала, что было ещё рано. Спускаясь по лестнице, ты услышала звук закрывшейся двери. Ты подумала, что это дверь в кабинет Снейпа. Не долго думая, ты вошла в класс. Секунду ты бродила взад-вперёд думая, хорошая ли это идея. Ты услышала голос. - Мисс Т/И, входите, пожалуйста, - сказал Снейп. Ты вошла. Тебе улыбался ещё один мужчина. Ты вздохнула. - Т/И, всегда рад тебя видеть, - сказал Люциус. - Что ты здесь делаешь? Ещё далеко до девяти, - сказала ты. Люциус поднял бровь. - Могу задать тебе тот же вопрос. Но так как ты здесь... Ты посмотрела на Снейпа, который уже улыбался тебе. Люциус подошёл к тебе. - В последний раз ты оставила нас неудовлетворёнными, - сказал он. - И что ты сделаешь, Люциус? - спросила ты с ухмылкой. Люциус схватил тебя за шею и прошептал на ухо: - Я тебе покажу. Снейп поднялся. - Думаю, я уже показал тебе, что мы можем сделать, не так ли? Ты не ответила, подумав, что вопрос риторический. Снейп посмотрел на тебя голодными глазами. Люциус тебя отпустил. Твоя шея была красная от сильного захвата. - Похотливый придурок, - с улыбкой сказала ты. Ты думала, что Люциус от тебя отстал. Ты помахала ему рукой. - Теперь можешь идти, - сказала ты. Люциус выглядел удивлённым. - Что? - спросил он. Снейп почти подошёл к тебе, но ты оттолкнула его назад. Ты толкнула его в кресло. Сев на него верхом ты почувствовала, как в тебя упирается что-то твёрдое. Люциус наслаждался видом. Ты придвинулась к Снейпу и прошептала: - Вы хотели, чтобы я пришла в Ваш кабинет, сэр? Он ухмыльнулся. - Так, так..., - сказал Люциус. Снейп посмотрел через твоё плечо и увидел, что Люциус пялится на вас. - Ты присоединишься, или собираешься стоять там? - сказал Снейп. Ты строго посмотрела на Снейпа, словно спрашивая, обязательно ли Люциусу присоединяться. Его ответом была более крепкая хватка. Он схватил тебя за зад. - Ну и где мы? - спросил Снейп. Люциус подошёл к тебе и потянул за волосы, чтобы посмотреть на тебя. - Привет, красотка, - сказал Люциус и поцеловал тебя в губы. Снейпу определённо это нравилось, иначе его член не вырос бы ещё больше под тобой. Снейп встал, крепко держа тебя. Ты обвила ногами его талию. - Куда мы идём? - спросила ты. - На мой стол, - ответил Снейп. Он положил тебя на стол. Стол был достаточно большим, чтобы лечь. Люциус подошёл с противоположной стороны стола, пока Снейп залазил на тебя сверху. - Разве тебе не нравится, когда я сверху? - спросила ты с ухмылкой. Мужчина приблизился к твоему телу. Ты чувствовала, как его горячее дыхание касается твоей шеи. Он поцеловал твою шею и сказал: - Нравится, но мне нравится видеть тебя подо мной тоже. Его губы нежно касались тебя, пока Люциус снимал брюки. Люциус и Снейп переглянулись и кивнули. Снейп взглянул на тебя, словно желая подтверждения того, что должно было произойти дальше. Ты улыбнулась, и это был желанный для него ответ. Он ухмыльнулся и рывком расстегнул твою блузку. Мужчины увидели красивый кружевной бюстгальтер. - Выглядит неплохо, - сказал Люциус и ухмыльнулся. Люциус опустился к твоему рту, чтобы поцеловать, а Снейп снимал брюки. Боковым зрением ты видела его эрекцию. Люциус страстно тебя целовал, как вдруг Снейп протолкнул в тебя свой член. Ты ахнула в поцелуй с Люциусом. Ты не ожидала такой решительности от Снейпа. Ты почувствовала, как Люциус ухмыляется в поцелуй. Снейп уже стонал. Он ждал этого момента с вашей встречи на Астрономической башне. - Ты уже течёшь, - сказал он. Люциус перестал тебя целовать и протолкнул член в твой рот, не успела ты пискнуть. Он протолкнул его до самого горла. Ты не могла дышать, что только усиливало чувства. Снейп держал тебя неподвижно, схватив за шею. Чувство удовольствия смешанное с лёгким удушьем возбудило тебя. Люциус также начал требовать тебя. - Соси! - сказал он. Ты начала сосать. - Ахх...хорошая девочка, - со стоном сказал Люциус. Снейп вышел из тебя и отошёл от стола. Он прислонился ртом к твоему влагалищу. Он дразнил тебя, облизывая, но не трогая клитор. Ты пробормотала, сигнализируя, чтобы он прекратил дразниться. - Ладно, ладно, - сказал Снейп. Он стал лизать и посасывать твой клитор. Ты громко стонала. - Я попал в чувствительное место, дорогая? - спроси Снейп. Он ухмыльнулся Люциусу. Люциус наслаждался каждым мгновением удовольствия, которое ты ему дарила. Ты почувствовала, что у тебя начинает темнеть в глазах. Люциус это заметил и медленно вышел. Он ещё не закончил. Ты глубоко вдохнула и закрыла рот. - Что это у нас тут? - спросил Люциус. - Мы не потерпим бунтарского поведения, - сказал Снейп. Ты улыбнулась ему. Твоя улыбка прервалась громким стоном, который ты издала. Снейп так сильно сосал твой клитор, что ты почти кончила. Люциус был голоден. - Моя очередь, - с ухмылкой сказала ты. Не успел Люциус ответить, как ты толкнула его на стол. Снейп наблюдал за твоими движениями. Ты начала медленно двигаться на члене Люциуса. - Ахх...ты такая узкая, - сказал Люциус. - Я могу исправить эту проблему для тебя, - сказал Снейп. Ты улыбнулась, схватила Снейпа и стала его целовать. Притянув его к себе, ты стала сосать его член. - Очень доминантно, - сказал Снейп. Схватив тебя за бёдра, Люциус помогал тебе двигаться вверх и вниз. Ты слегка стонала, не переставая сосать. Снейп схватил тебя за затылок, чтобы проникнуть глубже в твоё горло. - Оххх! - сказал он. Твои стоны заводили мужчин. Люциус всё ещё был под тобой. - Я и забыл какая ты, - с закрытыми глазами сказал он. - Тебе там нравится? - спросил Снейп. - Ооо, да, сэр, - ответил Люциус. Ты сделала ещё несколько движений, пока не почувствовала, как дрожит член Люциуса внутри тебя. Он кончал, и он это знал. Перевернувшись, мужчина оказался наверху. Член Снейпа всё ещё оставался у тебя во рту. - Не знаю, что ты сделал, но это было хорошо, - сказал Снейп. - Спасибо, - ответил Люциус. Люциус стал двигаться быстрее. В последний момент он вышел из тебя и кончил на тебя. Его семя разлилось по твоему животу и груди. - Это было потрясающе, Т/И, - сказал он. Снейп ещё не кончил, но стал двигаться быстрее. Теперь ты почувствовала, как начал трястись его член. Он был в паре секунд от оргазма. Ты лизнула его головку несколько раз. Он вышел из тебя и кончил на тебя, вздохнув. - Отлично, - сказал Снейп. Мужчины с ухмылкой смотрели на тебя. - Теперь нужно удовлетворить леди, - сказал Люциус. Люциус спустился вниз и стал лизать твой клитор. Пока Люциус посасывал и делал круговые движения языком, Снейп подошёл к твоим грудям. Он стал массировать твои соски. Люциус пальцами пытался добраться до твоей точки G. Он понял, что нашёл её, когда ты громко вскрикнула. Снейп накрыл твой рот рукой, чтобы ты не кричала. Через две минуты мужчины заставили тебя закричать. - Люциус! - крикнула ты. Снейп схватил тебя за шею. - Северус! - снова выкрикнула ты. - Мне нравится это слышать, - сказал Снейп. Люциус начисто тебя облизал. - Чудесно, сказал он. Он встал и помог встать тебе. Снейп направил на тебя палочку, чтобы очистить. Ты кивнула. - Спасибо, Северус, - сказала ты. Люциус поцеловал тебя. - Спасибо, Люциус. Голод мужчин стал меньше, как и твой. Ты посмотрела на время. - Блядь! - сказала ты. - Что такое? - спросил Снейп. - Посмотрите на время! - сказала ты. Ты быстро оделась. - Почти девять. Сириус и Римус придут в любую минуту! Ты протянула Северусу и Люциусу их брюки. Они улыбались, а ты нервничала. - Что вы стоите? - спросила ты. мужчины с улыбкой переглянулись. - Как она объяснит, что находится здесь с двумя мужчинами без штанов? - спросил Люциус. Ты посмотрела на них. - Не смейте этого делать! - сказала ты. Мужчины засмеялись. Ты надела нижнее бельё. Они всё ещё на тебя пялились, будто никогда не видели. - Мне интересно узнать, Люц, - сказал Снейп. Они тебе ухмыльнулись. Ты покраснела. Ты оделась, а мужчины нет. Ты услышала стук в дверь. Ты посмотрела на них большими глазами. Снейп пошёл к двери. - Северус, нет! - сказала ты. Ты взмахнула палочкой и произнесла заклинание. Оба мужчины оказались одетыми. "Пффф...Ублюдки", - подумала ты. Ты улыбнулась Сириусу и Римусу. Римус удивлённо на тебя посмотрел. - Эй, Т/И, ты только что встала с кровати? Он заметил, что у тебя растрёпаны волосы. - Ну спасибо, Люпин, - ответила ты. Ты вела себя так, словно он тебя обидел. Он отвёл взгляд, краснея и чувствуя сожаление. Ты попыталась сесть и собрать волосы в пучок. Сев, ты быстро вскочила. Было очень больно. Мужчины взглянули на тебя. - Что-то не так? - спросил Снейп. Люциус ухмыльнулся. - Нет, ничего. Просто вспомнила про одно дело на сегодня, - ответила ты. Снейп выгнул бровь. - И что же ты забыла сделать, Т/И? - спросил он, испытывая тебя. Ты не была готова к его ответу. - Просто женские дела, тебя это не касается, - сказала ты. Снейп посмотрел на тебя, словно это было слабое оправдание. Ситуация становилась неловкой. Ты решила взять всё под контроль. - Снейп, дай мне зелье, пожалуйста, - сказала ты. - Да, мэм, - сказал Снейп. Сириус встал рядом с тобой. Вы улыбнулись друг другу. Римус встал по другую сторону от тебя. - Вот, - сказал Снейп, подходя к столу, где ты стояла. Ты посмотрела на зелье. "Что, если я сейчас его выброшу?" - подумала ты. - На твоём месте я не стал бы этого делать, - сказал Снейп. "Вот дерьмо...я об этом забыла", - подумала ты. Мужчины переглянулись. - Что? - спросил Люциус. - Она забыла, что я легилимент, - с ухмылкой сказал Снейп. Ты покраснела и отдала зелье Снейпу. Наступило почти время встречи. Вы с мужчинами мысленно готовились к тому, что произойдёт. Снейп встал, и ты тоже. - Ты аппарируешь нас туда, да? - спросила ты у Снейпа. Он кивнул. - Удачи, сказал Сириус. Ты улыбнулась, и этого было достаточно для Снейпа, чтобы выпить зелье. мужчины на многое способны ради любимой женщины. - Ваше здоровье, - сказал Снейп и выпил зелье. Он понизился и стал немного меньше. Через минуту, он превратился в тебя. - Ого, - сказал Люциус. - Поразительное сходство, - сказал Римус. Ты осмотрела тело перед собой. Снейп повернулся, показывая поразительное сходство. Ты вздохнула. - Моя задница действительно так выглядит? - спросила ты и нервно засмеялась. - По мне так красиво, - с улыбкой сказал Сириус. - Хоть это и внешность Т/И, мне очень некомфортно, когда вы пялитесь на мою задницу, - сказал Снейп. Вы все засмеялись. Снейп обернулся и посмотрел на тебя. - Возьми меня за руку, - сказал он. Ты кивнула и мужчины сделали тоже самое. Вы аппарировали из класса в Годрикову впадину. По прибытии у тебя немного кружилась голова. Сириус подхватил тебя. - Эй, полегче, - сказал он. - Извини, я не аппарировал сразу со многими людьми, - сказал Снейп. Ты поднялась с рук Сириуса. - Не волнуйся, - ответила ты. - У нас есть время до прихода Гриндевальда, - сказал Люциус. - Сначала нужно дойти до кладбища, - сказала ты. - Ты права, - сказал Снейп. Ты подошла к Снейпу и взяла его за руку. - Я благодарна тебе за то, что ты для меня делаешь, но мы ещё можем отступить, - сказала ты. - Нет, ерунда, - ответил Снейп. Он улыбнулся тебе и прошептал на ухо: - Знаешь, как долго я ждал, чтобы трахнуть тебя? Ты ухмыльнулась. - Не жадничай, дорогой. Снейп улыбнулся. Вы дошли до кладбища. - Идите сюда, ребята, - сказала ты. Римус, Сириус и Люциус подошли к вам. - Просто быстро поговорите, хорошо? - сказала ты Снейпу. - Да, конечно, - ответил он. - Где спрячемся? - спросил Римус. Ты осмотрелась в поисках хорошего места. Ты показала на колодец. - Я спрячусь там, - сказала ты. - Я с тобой, - сказал Римус. Ты кивнула. - Где ты будешь, Люциус, - спросил Сириус. - Я спрячусь вон за той гробницей. Можешь присоединиться, - ответил Люциус. - Хорошо. Вы спрятались и стали ждать появления Гриндевальда. Спустя десять минут, вы стали сомневаться в своём плане. "Если что-то случится, я помогу тебе", - подумала ты. Ты знала, что Снейп слышит твои мысли. Снейп обернулся и жестом показал "спасибо". Ты улыбнулась и послала ему воздушный поцелуй. Он отвернулся, краснея. Пока Снепй садился, из тени возник человек. - Мисс Т/И, полагаю, - сказал мужчина. Снейп встал и кивнул. - А Вы, должно быть, великий Гриндевальд? - Леди, - с поклоном ответил Гриндевальд.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.