ID работы: 12223670

Четыре мужчины, одно желание/Four men, one desire

Гет
Перевод
NC-21
Завершён
157
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
395 страниц, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
157 Нравится 110 Отзывы 72 В сборник Скачать

Глава 27. Полнолуние

Настройки текста
Сириус крепко держал Римуса. - И что нам делать? - спросила ты, стараясь помочь. Сириус паниковал, а Люциус и Снейп отошли на расстояние. Ты решила подойти к Римусу, потому что знала, что только ты одна можешь его успокоить. - Сириус, позволь мне кое-что попробовать, - быстро сказала ты. - Нет! - ответил Сириус. Ты подошла к нему ближе. - Сириус! Сейчас нет времени на споры! - крикнула ты. Римус обращался, и ты уже увидела, как на его коже вырастает шерсть. Сириус колебался две секунды, но всё же отпустил его. Ты положила руку на щёку Римуса. - Привет, дорогой. Римус стал трясти головой, словно в припадке. - Успокойся, - сказала ты. Ты говорила мягким голосом, и Римус успокоился. Его дыхание стало не таким тяжёлым, и он даже на тебя посмотрел. Его глаза светились жёлтым цветом, словно подсолнухи. Римус слегка улыбнулся. - Ты в порядке? - спросил Люциус у Римуса. Ты соблазнительно и уверенно улыбнулась Римусу. Ты надеялась, что таким образом сможешь его успокоить. Произошло обратное. Римус не смог ответить Малфою, он издал другой звук. Римус громко завыл. - Блядь! - сказала ты. Ты попыталась убежать, но Римус отбросил тебя в воздух на пять метров в сторону , ты врезалась в гигантский камень. - Т/И! - закричал Снейп. Люциус и Снейп побежали к тебе. Ты медленно поднялась, чувствуя боль от сильного удара головой. Сенйп опустился перед тобой на колени. - Ты в порядке? - спросил Сенйп, держа твою голову ладонями. Ты улыбалась и пыталась остаться в сознании. Римус полностью обратился и подошёл к вам троим. Сириус тоже пытался обратиться, чтобы суметь отвлечь Римуса в собачьем облике. Сириусу понадобилось больше времени на трансформацию, чем он рассчитывал, и прежде, чем он успел трансфигурироваться, Римус его укусил. - Аййй, Лунатик! - воскликнул Блэк. Ты смотрела на Римуса, который пытался окончить начатое с Сириусом. - Римус, не делай этого! - закричала ты. Он обернулся и посмотрел на тебя, Снейпа и Люциуса. - Дерьмо! - сказал Люциус. - И что теперь? - спросил Снейп. Сириус всё ещё стенал от боли. Ты пыталась встать, но тем временем Римус оказался возле тебя. Люциус решил защитить тебя и Снейпа, встав перед тобой. - Люциус, берегись! - сказала ты. - Я знаю, что делаю, - ответил он. - Я в этом глубоко сомневаюсь, - ответил Снейп. Люциус подошёл к Люпину и попытался его успокоить, безуспешно. Римус отбросил Люциуса в противоположном направлении. - Ооооох! - кричал Люциус. Твои глаза широко распахнулись. - Ты когда-нибудь была так близко к смерти? - спросил Снейп. Ты улыбнулась ему, подняв бровь, хотя ты знала, что время было не самое подходящее. - Ты серьёзно, Сев? - спросила ты. - Вот дерьмо. Совсем забыл об этом, - ответил мужчина, покорно глядя на тебя. - Давай просто выберемся отсюда живыми, - сказала ты. Снейп кивнул. Люциус был сильно ранен, и возможно даже что-то сломал. Что-то внутри Римуса оставалось человеческим. Он успокоился и начал выть. Ты растерянно посмотрела на Снейпа. Римус подошёл к Люциусу и стал лизать его запястье. Малфой не заметил, что только что спас ваши задницы. - Люциус, не останавливайся сейчас! - сказал Снейп. Люциус гневно посмотрел в глаза Северуса. - Думаешь, я могу прекратить иметь сломанное запястье? - с сарказмом спросил Малфой. Ты хихикнула, и тебе стало за это стыдно. Снейп помог тебе встать. Ты пошла к Сириусу, а Снейп пошёл к Люциусу и Римусу. Ты помогла Сириусу подняться. - Ты в порядке? - заботливо спросила ты у Сириуса. - Не волнуйся за меня, дорогая, - с грустной улыбкой ответил он. Сириус не хотел, чтобы ты за него волновалась, у тебя у самой из головы шла кровь. Он протянул руку к твоей ране. - Милая, у тебя сильное кровотечение. - Я выгляжу не так плохо, как ты, - с улыбкой ответила ты, пытаясь разрядить обстановку. Римус превращался обратно в человека. - Люциус мне очень очень очень жаль! - почти кричал Римус. Ты пошла к Римусу и остальным. Римус стоял и извинялся перед Люциусом и Снейпом. - Я не знаю, как это произошло, - сказал Римус. - Ты принимал сегодня зелье? - спросил Сириус. Римус обернулся на вас обоих. Он был полностью обнажён, от чего ты хихикнула. - Конечно принимал, - ответил Римус Сириусу. Римус заметил, почему ты смеёшься. Ты с уважением отвела взгляд, хотя тебе этого не хотелось. Римус прикрыл своё достоинство руками и покраснел. Ты посмотрела на Снейпа. - Снейп, дай ему свой плащ, - сказала ты. - Почему сразу я? Дай ему свой свитер, - ответил Снейп. Ты подняла бровь. - Ты серьёзно собираешься так поступить? Люциус держался за запястье. - Я не собираюсь, - сказал Снейп, но ты его остановила. Римус и Сириус просто неловко стояли, ожидая, пока вы закончите ругаться. - Уффф, ладно! - сказала ты, сняв свитер и протянув его Римусу. - Доволен? - с сарказмом спросила ты. - Вполне, - сказал Снейп. Ты закатила глаза. - Спасибо, Т/И, - сказал Римус. Ты стояла на холоде, на тебе сверху был только бюстгальтер. Сириус и Люциус смотрели на тебя. Люциус прожигал тебя взглядом. - Тебе уже не больно? - спросила ты. - Больно. Но ты - отличное лекарство, - сказал Люциус. Ты повернулась, чтобы направиться в Хогвартс. - Т/И, подожди! - сказал Снейп. Ты обернулась и посмотрела на него с раздражённым видом. - Что? - сердито спросила ты. Он с ухмылкой дал тебе свой плащ. Ты взяла плащ и обернула свое почти замороженное тело. - Лучше? - спросил Снейп. Ты благодарно кивнула и пошла дальше. - Сириус и Люциус, вам обоим нужно сразу же пойти к мадам Помфри, - сказала ты. У тебя всё ещё шла кровь. Римус и Люциус не заметили твоего кровотечения, пока это не увидел Снейп. - Т/И, у тебя кровь! - сказал Снейп. Ты слегка потёрла затылок и поняла, что рана была глубокая. Крови было много, но большая её часть застряла у тебя в волосах. Ты слегка рыкнула. - Рана не глубокая, не беспокойся обо мне, - сказала ты, не останавливаясь. Снейп знал, что ты лгала, а Римус чувствовал себя ещё хуже, чем ранее. - Точно всё в порядке? - несколько раз спрашивал Люпин. - Да, точно, - с улыбкой говорила ты. Ты посмотрела на Люциуса. - Сломанное запястье, да? - Думаю да. Ужасно болит, - ответил он. - Всё будет хорошо. Помфри сможет это исправить, - сказала ты, успокаивая мужчин, но не себя. Ты дошла до школы и направилась в больничное крыло. Ты завернула за угол и увидела мадам Помфри, сидящую за столом в ожидании людей, которым нужна её помощь. Увидев вас пятерых, она немедленно отставила в сторону свой кофе. - Северус, Т/И, что случилось? - спросила мадам Помфри. Ты не хотела говорить том, что Римус потерял контроль, поэтому ты придумала оправдание. - Мы подрались с пьяными мужчинами, - быстро сказала ты, пытаясь защитить Люпина. - Если Вы думаете, что мы выглядим плохо, Вам стоит увидеть их лица, -с улыбкой сказала ты. Мадам Помфри было не смешно. Вы действительно выглядели плохо. Помфри уложила Сириуса на кушетку, чтобы осмотреть его плечо. Люциус сел на одну из кроватей. Вы со Снейпом решили постоять. Ты обнимала его, счастливая, что вы остались живы. Ваше дыхание смешалось вместе. - Ты в порядке, дорогая? - обеспокоенно спросил мужчина. Ты кивнула, поцеловав Снейпа в щёку. Он покраснел. Помфри осмотрела плечо Сириуса. - У одного из мужчин была собака, или что-то подобное? - взволнованно спросила она. Римус не знал, что ответить, и посмотрел на тебя. - Да, точно, - быстро ответила ты. Ты пожала плечами Римусу и Сириусу. "Пойдёт, спасибо", - услышала ты мысль Люпина. Сенйп держал тебя за руку, ласково поглаживая. - Тебе повезло, что рана не глубокая, - сказала Помфри Сириусу. - Повезло мне! - ответил Сириус. Снейп увидел, что рана на твоей голове стала кровоточить сильнее. - Т/И, рана довольно глубокая. Может ты просто... - Нет, - ответила ты. - Сейчас не обо мне нужно волноваться. Северус беспокоился за тебя, и ты это ценила. Он крепче сжал твою руку. - Вы собираетесь осмотреть меня, Помфри? - заносчиво спросил Люциус. - Мадам Помфри, - уверенно ответила женщина. Ты хихикнула. Помфри подошла к Малфою, чтобы осмотреть его запястье. - И из-за этого Вы ноете? Вы ужасный нытик, мистер Малфой, - сказала Помфри. - Это правда, - сказал Снейп. - Можете это исправить? - спросил Люциус. - Разумеется, могу. За кого Вы меня принимаете? - ответила Помфри. Люциус ухмыльнулся мадам Помфри и посмотрел на тебя. - Она мне нравится, - сказал Люциус, указявая на мадам Помфри. Плечо Сириуса было намазано бальзамом для скорейшего заживления. Ему нужно было остаться на ночь в больничном крыле. Римус решил остаться с Сириусом, всё ещё чувствуя вину. - Я хотела бы, чтобы Вы тоже остались, мистер Малфой, я смогу за Вами понаблюдать, - сказала Помфри. - Как скажете, - ответил Малфой. Ты всё ещё держала Снейпа за руку, но слабее. Снейп это сразу заметил. - Т/И? Мир вокруг тебя стал вращаться. Всё почернело, как только твоя голова ударилась об землю. Ты ещё раз открыла глаза, всё было размыто. Ты потеряла много крови, ни ты сама ни мужчины этого не заметили. Твои глаза закрылись. Мадам Помфри подошла к тебе, а Северус опустился на колени. - Т/И!? - кричал он в надежде, что ты ответишь. Пол был холодным как лёд, определённо нужно было улучшить изоляцию. Через двадцать минут ты очнулась. - Ахх! Вот и она! - сказал Люциус. Снейп лежал на кровати рядом с тобой. Ты медленно открыла глаза, но голова ужасно болела, словно ты проснулась в диком похмелье. Снейп лежал на своей стороне кровати и внимательно за тобой наблюдал. Как только ты открыла глаза, он тебе улыбнулся. - Ты меня до ужаса напугала, ты знаешь это? - сказал мужчина. Ты слегка улыбнулась. Ты пыталась нащупать рану на своей голове, и заметила, что Помфри её перевязала. Ты рукнула. - Ты в порядке теперь? - спросил Сириус. - Никогда не чувствовала себя лучше! - громко сказала ты. Ты резко поднялась и сразу ощутила последствия. Ты сразу легла обратно. - А я думал, что умная у нас ты, - сказал Люциус. Закрывая глаза, ты показала пальцем на Снейпа. - Он умный, - сказала ты. - Это правда, - уверенно сказал Снейп. Ты показала средний палец. Снейп усмехнулся. Ты снова открыла глаза и поднялась, на этот раз медленно. Ты видела лишь тёмную комнату, освещённую свечами. Ты осмотрелась вокруг. В больничном крыле были только вы впятером. - Где Помфри? - спросила ты. Сириус медленно повернулся лицом к тебе. - Она ушла сразу, как помогла тебе. Уже поздно, - сказал Сириус. Ты кивнула и посмотрела на Римуса. Ты знала, что он собирается снова начать извиняться. Ты покачала головой. - Нет! Только не снова! - спешно сказала ты. Римус закрыл рот и улыбнулся. - Спасибо, - сказал он. - Как вы все? - спросила ты, сперва взглянув на Сириуса. - Никогда не чувствовал себя лучше! - ответил Сириус. - Используешь против меня мои же слова? - с усмешкой сказала ты. Сириус улыбнулся и снова положил голову на подушку. Ты посмотрела на Люциуса. - Как твоё запястье? Люциус слегка пошевелил рукой, чтобы показать тебе, что всё зажило. - Мадам Помфри богиня, - сказал Люциус. - А я думала, что богиня я, - с улыбкой ответила ты. Люциус усмехнулся тебе, а ты с сарказмом на него смотрела. Ты посмотрела на Снейпа и улыбнулась ему. Ты вспомнила, что вы были близко прежде, чем ты упала на землю. Мужчина таинственно улыбнулся в ответ. Ты минуту смотрела на мужчину, пока не поняла его цель. - Пытаешься прочесть мои мысли? - спросила ты. Снейп усмехнулся. - Ты никогда не узнаешь. Снейп призвал книгу и стал читать. Книга была в чёрной обложке, и в ней было много страниц, как в словаре. Ты легла на спину и уставилась в потолок. Мужчины и ты молчали. Было так много чего сказать, но так мало, что объяснить. Десять минут ты смотрела в потолок. Потолок был бежевым, и на каждом квадратном метре были маленькие рисунки. Как ты заметила, теплоизоляция была плохая, и у тебя стали мёрзнуть руки. Ты повернулась, чтобы взглянуть на Снейпа и остальных. - Это мне так, или здесь находится ебучий холодильник? - с сарказмом спросила ты. Снейп сел. - Я могу тебя согреть, если хочешь, -с ухмылкой сказал он. - Полегче, ковбой, - ответила ты, отвернувшись к стене. Снейп снова лёг. - Тебе же хуже, - ответил он. - Можешь подойти и согреть меня, Сев, - сказал Люциус. - Т/и, ты ведь хочешь это увидеть? - спросил Люциус, улыбаясь Снейпу. Ты не шевельнулась и притворилась, что уснула. Снейп встал и направился к Малфою, чтобы привлечь твоё внимание. Ты не двигалась. - Она уснула за тридцать секунд? - спросил Сириус, искренне удивившись. - Она притворяется, - сказал Люциус. - Я пытаюсь спать, поэтому, если можно, идите подрочите друг у друга где-нибудь в другом месте, -ответила ты, на самом деле пытаясь уснуть. Римус и Сириус хихикнули, а Люциус и Снейп удивлённо подняли брови. Ты повернулась к ним с вопросительным лицом. - Люциус, раз твоё запястье зажило, почему ты здесь? Как и ты, Северус? - Потому, что так сказала мадам Помфри, - ответил Люциус. Ты засмеялась. - А ты, значит, теперь делаешь то, что велит мадам Помфри, а? Люциус одарил тебя фальшивой улыбкой. Ты знала, что для его присутствия не было никаких причин. - Я просто наблюдал за тобой, в надежде, что ты очнёшься, - сказал Снейп. Ты улыбнулась. - Но теперь, когда ты действительно в порядке, мы можем уйти, правда, Люц? - спросил Снейп, пытаясь спровоцировать реакцию. Ты хотела подыграть. - Ладно, ладно...вы также можете остаться здесь, - сказала ты. Люциус и Северус встали и подошли к твоей кровати. Снейп сел на стул возле твоей кровати, а Люциус опустился на колени с другой стороны. - Что это было? Хочешь, чтобы мы остались? - спросил Севеурс. Ты закатила глаза. - Нет, я только сказала, что вы можете делать всё, что вам нравится, - ответила ты. Люциус ухмыльнулся Снейпу. "И что у вас на уме?" - со вздохом подумала ты. "Много неконтролируемых и приятных вещей", - услышала ты мысль Снейпа. - Иди нахуй, Сев, - немного раздражённо сказала ты. - Нехорошо так с ним разговаривать, - сказал Люциус. Ты взглянула на Люциуса, заметив, что ваши рты находятся в паре сантиметров друг от друга. Люциус смотрел на твои губы, увлажняя свои языком. Ты быстро отвернулась и уставилась в потолок. "Блядь", - подумала ты. Такие мелочи возбуждали тебя сильнее, чем ты предполагала. - Что такое, Т/И? - спросил Люциус, намекая на то, что ты отвернулась из-за переполнившего тебя ощущения, которое дарили тебе невероятно горячие мужчины рядом с тобой. Ты попыталась избавиться от этого влияния. - Ты пугаешь меня, пиздюк, - сказала ты, не глядя на Люциуса. Ты лежала в конце палаты. Люциус с лёгкостью мог незаметно проскользнуть рукой под твоё одеяло и заставить тебя извиваться для него. Это он и сделал. - Снейп, Малфой, оставьте её в покое! - сказал Римус. Он слишком устал, чтобы ревновать. - Спасибо, Люпин, - сказала ты. Ты чувствовала, как тёплая рука Люциуса проскальзывает под одеяло. Ты отчуждённо посмотрела на мужчину. - Отъебись, - прошептала ты. - Так ты просишь меня тебя трахнуть? - прошептал в ответ Люциус. Ты безуспешно попыталась убрать его руку. С большей силой, Люциус опустил руку ко внутренней стороне твоих бёдер. .ты не издала ни звука, хотя хотела громко стонать. Ваши губы накрыли друг друга, Люциус даже укусил внутреннюю сторону твоей щеки. Люциус улыбнулся и кивнул Снейпу. Сириус провалился в сон, Римус тоже закрыл глаза, что означало, что ты теоретически наедине с этими придурками. Теперь и Снейп проскользнул рукой под одеяло. Хотя сейчас ты была возбуждена, нужно было немедленно это прекратить. Ты скинула с себя одеяло и встала, чтобы выйти из больничного крыла. Взгляд Снейпа стал обеспокоенным. - Подожди, Т/И! - сказал он. - Она вернётся, подожди, - уверенно сказал Люциус. Снейп встал и пошёл за тобой. Сириус проснулся из-за шума. - Что я пропустил? - сквозь сон спросил он. - Ничего, спи! - ответила ты. Мужчина слегка подпрыгнул от твоего громкого ответа. - Что с ней такое? - спросил Сириус у Люциуса. - Не беспокойся, - ответил Малфой. Ты вышла из палаты и направилась в свои покои. У тебя кружилась голова, и ты пыталась опереться на стену. Снейп заметил, что ты почти упала. - Я тебя держу! - сказал Снейп, подхватив тебя за талию. - Мы пойдём в мои покои. Я не оставлю тебя одну, - заботливо сказал Снейп. - Я с тобой не пойду, - сказала ты. Снейп ухмыльнулся. - Либо ты идёшь со мной сама, либо я перекину тебя через плечо и понесу в свои покои. Выбирай. Ты засмеялась от его слов и решила пойти сама. Вы пришли в кабинет Снейпа, который вёл в его покои. Мужчина открыл тебе дверь и уложил тебя на кровать. Ты завернулась в одеяло. - Устраивайся поудобнее, милая, - сказал Снейп. Ты улыбнулась. Снейп ушёл за напитками. Через две минуты он вернулся. - Вот, держи, - сказал он, протягивая тебе чашку чая. - Спасибо, - с улыбкой сказала ты в ответ. Северус разжёг камин, и ты слышала звук горящего дерева. Ты пила чай, глядя на огонь. Снейп смотрел на тебя. - Знаю, сейчас не подходящее время, но..., - начал говорить он. Ты посмотрела на него. - Всё в порядке, - сказала ты. Мужчина хотел подтверждения прежде, чем продолжить. - Т...Т/И, - неуверенно сказал Снейп. Он пододвинулся ближе к тебе и взял тебя за руку. - Да? - сказала ты. - Я...я тебя люблю Ты сильно покраснела, и Северус это заметил. Он поднял твой подбородок и нежно тебя поцеловал. Ты сказала Люциусу, что ты не в настроении, но с Северусом ты просто позволила этому произойти. Ты ответила на поцелуй, и это было всё, чего он хотел. Всё, что ему было нужно. Положив тебя на кровать, Северус поставил колено между твоих ног. Ты почувствовала тепло его тела на нижней половине своего тела. Северус стал целовать твою шею. - Всё в порядке? - спросил он. - Какой джентльмен, - ответила ты. Было слишком поздно останавливаться. Бугор в его брюках упирался тебе в живот. Северус целовал твою шею и медленно двигался вниз. Расстегнув твою рубашку, мужчина стал целовать твои груди. Ты не решалась ему сказать, но что-то внутри тебя взяло верх. - Сев? - сказала ты. Не поднимая глаз, он издал лёгкий рык. - Ммм? - спросил Северус, целуя тебя между грудей. Эрекция мужчины была огромная, и ты ощущала, как ноет твоя промежность, желая, чтобы её трогали. - Я...я думаю, я т-тоже тебя люблю. Северус поднял взгляд на тебя, широко улыбаясь. - Что? - спросила ты, краснея. - Ты только что сделала меня самым счастливым мужчиной на земле, - сказал Снейп. Ты ухмыльнулась, его нежность сменилась голодом. - Ты не представляешь, какую власть имеешь надо мной, - сказал Северус. Он стал спускаться ниже и ниже, пока не добрался до твоих трусиков. Мужчина уверенно и соблазнительно смотрел на тебя. Он держал твои руки над головой, снимая с тебя бельё. - С этого момента обращайся ко мне "сэр".
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.