ID работы: 12224558

Александр-Провидец и изменитель Времени.

Смешанная
Перевод
R
В процессе
38
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 2 527 страниц, 125 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
38 Нравится 10 Отзывы 20 В сборник Скачать

Часть 13: Робот Шервуда.

Настройки текста
Какого черта. Вот и все, что я мог сказать по этому поводу. Потому что, серьезно? Прошло шесть месяцев. Шесть. С тех пор как я сорвался с места и приземлился посреди леса один, без всяких признаков Доктора. Прошло несколько часов, прежде чем я решила найти какое-нибудь занятие, чтобы скоротать время, но как только прошла первая неделя, а его не было видно, мне пришлось сделать выбор относительно того, что я буду делать, если он не появится какое-то время. Так я и сделал. И, Боже мой, это было лучшее решение, которое я когда-либо принимал. И к тому же очень волнующий. Крики доносились из маленького городка под вершиной холма, на котором я находился, и я нахмурился из-под плаща, поворачивая лошадь и глядя вниз на город, где рыцари швыряли людей. Я заметил среди них черную лошадь и почувствовал, как мои губы дернулись от досады, когда я узнал человека на ней. Я ободряюще похлопал по оружию на боку и повернул лошадь к городу. - Хая! Мы пустились галопом, заметив, что сам мужчина направляется к нескольким рыцарям, пожилому мужчине и молодой женщине в цепях. Приблизившись к городу, я натянул лук и выпустил стрелу, целясь в рыцаря, который не обращал внимания, прежде чем выпустить стрелу. Она оцарапала ему руку, и он обернулся, но я просто ухмыльнулся под плащом, когда он пошатнулся и упал на землю, потеряв сознание. "Я такая мягкая", - размышляла я, приближаясь к человеку, которого преследовал рыцарь, и указывая на группу людей, все еще бегающих вокруг. - Уведите всех отсюда. Я позабочусь о рыцарях и шерифе. - Благодарю вас! Благодарю вас, сэр! Я кивнул головой, прежде чем повернуть лошадь к задней стене здания и остановить ее там. Я похлопал его по шее, пока он тихо ковырял землю, и прислушался, как шериф разговаривает со старшим. - Возьми меня. Пощадите этого ребенка. Человек умолял, но шерифа больше интересовал сундук с золотом, который держал его рыцарь. - Взять тебя? Такой тупой недоумок, как ты? Это труд, который нам нужен в замке. Труд и золото. Не старики и их никчемные безделушки. Это будет большим подспорьем, мастер Куэйл, поверьте мне. Мы новички в Шервуде, не так ли? - Спросил он у молодой женщины. - Да, милорд. - Ты тоже можешь оказаться полезным. Приведи ее. Рыцарь взял ее, и с пожилым мужчиной случился припадок. - Твои дни сочтены, грязная дворняжка! Он плюнул шерифу в лицо, и надо отдать ему должное, но я знал, что это только вызовет еще больше проблем. - Ты еще пожалеешь об этом. Вообще-то нет. Ты этого не сделаешь. Я пустил лошадь в галоп и выхватил свой меч, блокируя меч шерифа, пытавшегося пронзить мастера Квейла. - О боже. Я вам что-то помешал? - Что? - насмешливо спросил я, ухмыляясь шоку мужчины, прежде чем схватить мастера Куэйла и бросить его на спину моей лошади. - Какая жалость. Я одолжу его. Тудлс! Я снова пустил свою лошадь, одной рукой держась за гриву, а другой держась за спину мастера Квейла, чтобы он не упал, когда мы галопом поскакали в лес; небольшая группа рыцарей следовала за нами. - Нет! Возвращайся! - Крикнул мастер Куэйл. - Мы должны вернуться за ней! - Прости! Ничего не поделаешь! Макс может взять только двух пассажиров, и с ней все будет в порядке! - Надеюсь я. - Кто такой Макс? - крикнул он, и я улыбнулась ему в ответ. - Лошадь, конечно. А, у нас гости. Держись! Я толкнула его и развернулась так, чтобы ехать на Максе задом наперед, напугав его, когда я натянула лук и выпустила еще одну стрелу. Она попала рыцарю в ногу, и он упал, прежде чем я убрал свой лук, несмотря на то, что трое других рыцарей все еще преследовали нас. - Т- ты с ума сошел! - Крикнул мастер Куэйл, и я рассмеялся. - Совсем чуть-чуть! Макс! Я свистнул, и он издал ржание, когда я встал и ухватился за низкую ветку, позволив себе повиснуть там, пока Макс шел дальше, а я использовал свои ноги, чтобы сбить двух рыцарей с лошадей. Я спрыгнул вниз и пригнулся, когда третий рыцарь замахнулся на меня своим мечом, прежде чем вытащить свой собственный меч и слегка порезать двух рыцарей, только что поднявшихся с земли. Они снова свалились в кучу, и я мастерски взмахнул мечом, когда последний рыцарь развернул коня и бросился в атаку. Я легко отклонил это движение и повернулся так же, как и он, прежде чем издать еще один свист. Рыцарь насторожился и огляделся, но ничего не произошло, поэтому он поскакал обратно ко мне, что было ошибкой. Макс быстро вышел из леса и толкнул задние ноги других лошадей, споткнувшись и заставив рыцаря выпасть из седла кубарем, пока он не приземлился прямо передо мной. Он поднял глаза, и я ухмыльнулась, слегка порезав его плечо. - Спокойной ночи. Поскольку о них позаботились, я помог мастеру Квейлу слезть с Макса и подвел лошадь рыцаря, передав ему поводья. - Тебе следует вернуться в свой город. Людям там понадобится кто-то, кто немного взбодрит их. Он взял поводья, подозрительно глядя на меня, когда я несколько раз щелкнула языком, и Макс подошел, позволив мне погладить его по морде. - Кто вы такой? Я взглянула на него и улыбнулась, усаживаясь на Макса без седла. - Друг. И с этими словами я направился обратно к группе людей, с которыми я жил дома, ожидая Доктора, который может прийти, а может и не прийти. Робин Гуд привел Двенадцатого Доктора и Клару в свое убежище, чтобы представить их своим товарищам, чтобы произвести на нее впечатление и удовлетворить Доктора, который этого требовал. Он все еще находил этого человека странным, сражаясь с ним не мечом, а ложкой всего сущего и умудряясь победить его, не меньше. Клара, однако, была прелестна, и он чувствовал себя довольно плененным ею из-за того, как сильно она напоминала ему его потерянную. - Позвольте представить вас моим людям. - Сказал он, сохраняя ухмылку на лице, жестом указывая на первого человека в очереди. - Это Уилл Скарлет. Он дерзкий негодяй с хорошей рукой и скользким языком. - Миледи. - Уилл поклонился, мужчины засмеялись, а Доктор вырвал у него волосы, чтобы просканировать их звуковой отверткой. - А-а! Зачем тебе мои волосы? - Ну, это вполне реально. Я дам тебе это. Клара с легким раздражением отвернулась, и Робин решила просто продолжать. - А это брат Тук. Метко названо по количеству жратвы, которую он заправляет. - Ах ты, тощий негодяй! Мужчина рассмеялся, шагнул вперед, чтобы игриво ударить Робина, но споткнулся, когда Доктор схватил его за сандалию и стянул ее. - Эй! Что ты делаешь?! - Это не настоящая сандалия! - Крикнул в ответ Доктор. - Да, это так! Доктор понюхал его и сморщил нос. - О да, это так. Робин бросил на Клару странный взгляд, но она уклонилась от него, когда он представил следующего мужчину. - Это, э-э, Алан-а-Дейл. Он мастер игры на лютне, чья музыка скрашивает эти мрачные дни. Упомянутый человек шагнул вперед и запел в ответ. — Незнакомец, добро пожаловать сюда, на прекрасную поляну Шервуда... Ай! Доктор уколол его иглой. - Прости, прости, прости. Анализ крови. Затем он проверил показания приборов. - Ох. Все эти болезни. Если бы ты был настоящим, то умер бы через шесть месяцев. - Я... я... я настоящий. Мужчина, заикаясь, вышел, держась за плечо. - Пока. - Спросил Доктор, когда Робин двинулся дальше и прошел мимо самого крупного мужчины. - А это Джон Литтл. Его звали Маленький Джон. Он мой верный спутник во многих приключениях. - О! - взвизгнула Клара, когда мужчина поменьше прыгнул вперед, и она в шоке указала на него, а все засмеялись. - Не могу поверить, что это ты. Вы действительно Робин Гуд и его Веселые люди. - Так точно! - Спросил Робин, указывая на нее. - Очень подходящее описание. Однако он остановился, опустил руку и почесал затылок. - Если бы мы не упустили человека. Вы ее где-нибудь видели? Клара выглядела смущенной, и даже Доктору стало любопытно, так как в рассказах не было упоминания о "ней" в его веселой компании мужчин. - О! Я думаю, она вывела свою лошадь поесть или что-то в этом роде. - Тогда ладно. Робин с легкой улыбкой повернулась к Кларе. - Извини. Кажется, ее нет дома. Но она часто это делает. Мы уже привыкли к этому. - Кто это? - Спросила Клара, надеясь получить ответы. - О, наш новый член. Она как бы втиснулась в нашу маленькую группу. В хорошем смысле! - Уточнил он. - Она определенно крепкая орешек. Хорошо владеет мечом, лучше обращается с животными и довольно умен, когда дело касается растений. Она все время ходит за "травами", как она их называет, и листает книгу, утверждая, что кого-то ждала, хотя прошло уже около шести месяцев с тех пор, как она появилась. - Должно быть, она ждет какого-то парня. - Спросила Клара. - Она сказала, кто она такая? - На самом деле это немного загадка. Велел нам просто позвонить ей... - Эй! Раздался чей-то голос, остановивший его на полпути, когда все посмотрели на черную фигуру в капюшоне, умело спускающуюся на лошади по крутому уступу. - Ты не говорил, что у нас гости! А теперь мне нужно наловить еще рыбы! Только после того, как они приземлились и спустились вниз, они заметили, что человек ехал без седла и держал на плече большую связку рыбы. Они передали его более крупному из мужчин, который взял его и двинулся к костру. - Или так, или на этот раз брату Туку придется немного меньше. Все рассмеялись, но Доктор был не так доволен. - Перестань смеяться. Почему ты всегда так делаешь? Вы что, все простые, что ли? Группа остановилась, и фигура в капюшоне двинулась к нему. - А что плохого в том, чтобы смеяться? А? Разве нам не позволено развлекаться в тревожное время, мистер Ворчун? Доктор застыл, глядя на этого нового персонажа, но не мог его хорошо рассмотреть из-за капюшона, закрывавшего большую часть лица. - Как ты меня назвал? - Спросил он. - Мистер Ворчун. Они повторили. - Потому что ты такой и есть, да? Сварливый старик, который даже смеяться больше не может. - Эй! Ты не можешь так с ним разговаривать! - Крикнула Клара, топая, когда Робин схватила человека за руку и потянула их назад. - Правильно. Извини за это. У нее что-то вроде рта. Но, полагаю, мне следует вас представить? - Сказал он, почти задаваясь вопросом, должен он это делать или нет. — Видите ли, это... - Клара? - Спросила фигура, отступая от Робин. - Да? - Ответила Клара, прежде чем что-то поняла. - Подожди, откуда ты знаешь мое имя? - Клара Освальд! Невозможная девчонка! - Сказала фигура, ухмыляясь из-под плаща. - Ты не поверишь, как долго я ждал твоего появления. - Да, конечно, нет. - Ответила Клара, делая вид, что она догадывается, о чем они говорят, прежде чем взглянуть на них. - Простите, я вас знаю? Они били себя по лицу. - Правильно! Да, плащ. Извини. Они улыбнулись и потянулись, чтобы опустить капюшон. - Иногда я забываю, что на мне эта штука. Они стянули темный капюшон, и Клара в шоке уставилась на улыбающуюся рыжую голову. - Алекс? - Единственный и неповторимый. - Спросила она, прежде чем взглянуть на Клару. - И, да будет тебе известно, шесть месяцев. Ждать придется долго. Клара схватила ее в объятия, крепко сжимая, когда Алекс хихикнула и нерешительно обняла ее в ответ. - Боже, как я по тебе скучала! - Шесть месяцев, - пропела она в ответ, и Клара отстранилась. - Хорошо. Ты скучаешь по мне еще больше. - Еще бы. Алекс улыбнулся и огляделся. - Так где же Доктор? - Алекс? Я повернулся к Кларе, приподняв бровь, и увидел, что она указывает на пожилого мужчину, которого я раньше называл мистер Ворчун. Я была смущена, удивляясь, почему она указала на него, когда я спросила о Докторе, но когда я посмотрела на потрясенное и обиженное выражение лица мужчины, я почувствовала, как моя грудь сжалась от чувства вины. Но почему? Почему я чувствую себя виноватой перед человеком, которого никогда не встречала? Но было в нем что-то знакомое, что заставило меня шагнуть к нему. Он был старше, с суровым лицом, но его одежда была довольно драматичной и зловещей. Но меня привлекли его глаза. Они были намного старше его, и, несмотря на все его усилия оставаться серьезным, я видел в них боль, заботу и множество других эмоций. Это были те же самые глаза, которые я видела только у одного мужчины. Я взглянул на него. - О-о-о, теперь ты действительно мистер Ворчун, не так ли? - Не называй меня так, - проворчал он, и я усмехнулась. - О, но почему бы и нет? Так оно и есть, не так ли? Ты только посмотри на свои брови. Я собственными пальцами изобразила на лбу сердитые брови. - Что у меня с бровями?! - Они ворчливые. Я ответила хихиканьем, и он нахмурился. - Ах да? Ну, посмотри на себя! Твои волосы торчат во все стороны. Ты похож на Кьювила! Я поднесла руку к волосам. - Не надо! Я... я даже не знаю, что это такое! - Похожий на дикобраза инопланетный вид с планеты... - О, какая разница! По крайней мере, я не одета, как какой-нибудь клишированный злодей! Он закатил глаза. - О нет. Ты больше похож на монаха. - Попробуй найти что-нибудь приличное в 1190 году! Я съязвил в ответ. Он самодовольно ухмыльнулся. - Мне и не нужно. У меня есть Тардис. - Жаль, что ты даже не можешь появиться где-нибудь вовремя. - Сказал я, закатив глаза. - Я не виноват, что Клара не могла решиться! Я хотел пойти посмотреть на Ульи Ледяных Воинов или на Туманные Стрелы Полутьмы! Но неееет, мы должны были прийти посмотреть на Робин Гуда! Человек, которого не существует! Он преувеличенно вскинул руки, и я воспользовалась этим шансом, нырнув в объятия и удивив его. - Что ты делаешь? - Пробормотал он. - Я скучала по тебе, - ответила я. - Да, но зачем обниматься? Ты не обнимаешься. Это тело не умеет обниматься. - Трудно не обниматься после одиннадцати и шести месяцев общения с мужчинами в трико. Он вздохнул, но неохотно обнял меня в ответ, когда Клара прочистила горло. - Гм. Я застонал. -Чтоаааать? Я наслаждаюсь объятиями. - Да, ну, доктор? Разве ты ничего не делал? - О, да! - Сказал он, отстраняясь от меня и хватая кубок, выплеснув из него воду, пока я дулась на Клару; направляясь к Робину. - Мне понадобится образец. - От чего? Я с трудом подавила смех, когда Клара поспешила к нему и оттащила. - Гм, прошу прощения. Извини. Она дала мне подзатыльник, чтобы я перестал смеяться, и повернулась к Доктору. - Что ты делаешь? - Ну, это не голограммы, это очевидно. Это может быть тематический парк из будущего. Или мы можем оказаться внутри минископа! - О, заткнись. - Минископ! Да, конечно! Почему бы и нет? Он подошел к яблокам, которыми мы запаслись, и я усмехнулся, похлопав ее по плечу. - Лучше не встречаться со своими героями. Однажды мы встречались с Шекспиром. - Вы встречались с Шекспиром? - Недоверчиво повторила она. - Ну... Я почесал в затылке. - Пока нет. Но оказалось, что он был дамским угодником и хорошо звучал только в своем творчестве. Первое, что у него вылетает изо рта, - это "Ах, заткните свои большие жирные рты"! - Ты шутишь. Я покачал головой. - Нет. Но я лучше пойду и помогу ему во всем разобраться. Можно подумать, он спрашивает, ведь я здесь уже полгода. Клара усмехнулась. - Доктор никогда не просит о помощи. - Но это не значит, что она ему не понадобится, - бросила я через плечо и бросилась к Доктору. Новый доктор. Доктор, которого я никогда не встречал, сюжет, которого я не знаю, другая личность, которую я не понимаю. Зачем посылать меня сюда? Что я могу здесь сделать? - Ты слишком много думаешь. Это раздражает. Я нахмурилась, глядя на Доктора, который смотрел сквозь яблоки. - Как будто ты знаешь. Насколько я знаю, ты не умеешь читать мысли… По крайней мере, без этой штуки с пальцем у виска. - Мне не нужно этого делать, чтобы знать, о чем ты думаешь. Я недоверчиво подняла бровь, выхватила у него яблоко и откусила кусочек. - О, неужели? - Да, действительно. - Сказал он, закатив глаза. - Докажи это. Он вздохнул и выпрямился, на добрую пару дюймов выше меня. - Ты боишься. Боишься больше, чем показываешь. Что вполне понятно. Ты здесь уже полгода, ждешь меня, а когда я появляюсь, то оказываюсь совсем не тем Врачом, которого ты ожидал увидеть. - Это не... - Я еще не закончил. Он огрызнулся свирепым взглядом, заставляя меня замолчать. - Так вот, это ваша первая встреча со мной, хотя и не моя первая встреча с вами, поэтому я знаю, что вы не знаете заранее, что здесь происходит, и это усиливает ваш страх. Соедините это с новым "я", шестью месяцами в одиночестве, вашим юным возрастом и неизвестной опасностью, и я более чем уверен, что прямо сейчас вы должны быть рыдающим месивом на полу. Так что плачь. Продолжай. Сделай это, как только я повернусь спиной. Мне не нравится вся эта история с глазами. Он помахал рукой перед лицом и обернулся, а я посмотрела ему в спину. - Я не собираюсь плакать. Он резко повернул голову. - Что? Почему бы и нет? Тот, что помоложе, всегда о чем-то рыдал. Всегда извиняюсь. Я покраснела от смущения, осознав, что делала это довольно часто. - П-прости. Он развернулся и указал на меня. - Ах! Видишь? Я оттолкнула его палец от своего лица. - О, тише. Вы бы испугались, если бы все еще пытались смириться с тем, что телешоу настоящее. Черт возьми, ты прямо сейчас сходишь с ума, увидев настоящего Робин Гуда! - Я не "испугался". - Насмешливо ответил он. - Я просто ищу объяснение чему-то невозможному. - А, точно. Конечно. Глупая я. - Саркастически сказал я, закатывая глаза. - Просто чтобы ты знал, что все это реально. Я здесь уже полгода, и ничего странного не произошло, кроме, знаете ли, всей этой истории с Робин Гудом и погодой. Я вскинул руки в знак внимания. - Это никогда не меняется. Его глаза расширились, и он быстро бросился к Робин. - Который час, мистер Худ? Робин подняла голову. - Чуть позже полудня. - Нет, нет. Время года? Какое время года? - О, госпожа Осень окутала лес своими мягкими юбками, доктор. Приближается время туманов и жатвы. - Да, да. Все это очень поэтично. Но здесь очень зелено, не так ли? Как я уже сказал, очень солнечно. - Спросил Доктор, проходя мимо них, чтобы оглядеть лес. - Ну и что? - Спросила Клара. - Это никогда не меняется. - Сказал я ей, последовав за Доктором. - Шесть месяцев, и так было все это время. Доктор бросил на нее взгляд. - Вы бывали в Ноттингеме? - Изменение климата? - Сейчас 1190 год. Однако Робин, похоже, не придал этому особого значения и извинился. - Вы должны меня извинить. Шериф издал прокламацию, и завтра состоится конкурс на лучшего лучника в стране. А награда - стрела из чистого золота. - Нет! Не... Не уходи. Это ловушка. - Ну, конечно, это так! Но соревнование, чтобы найти лучшего лучника в стране? Нет никакого соревнования. Группа рассмеялась, и я закатила глаза. - Да ладно тебе, Робин. У вас тут какое-то соревнование! - Сказал я с самодовольной усмешкой. - Я не бегал на охоту за Максом в течение шести месяцев без всякой причины! Я дам тебе хороший старый вызов. - А я не могу ждать, Алекс! Он усмехнулся. - Потому что я уже знаю, что ты прекрасный лучник, способный, возможно, превзойти даже меня своими гибкими манерами. Группа снова рассмеялась, но Доктор был более чем утомлен смехом. - Правильно! Это даже не смешно. Это была шутка. Я категорически против подшучивания. Группа послала ему странные взгляды, но перестала смеяться, когда Клара повернулась к нему. - Почему вы так уверены, что он ненастоящий? - Потому что этого не может быть. - Когда ты перестал во все верить? - Когда ты начал верить в невозможных героев? Последовала пауза, мы с Кларой обменялись взглядами, и она заговорила с ним первой. - Разве ты не знаешь? В каком-то смысле это довольно мило. Она ушла, и я протянул ему яблоко. - Знаете, доктор, вам не следует так сильно себя недооценивать. Ты герой для многих людей, знают они об этом или нет. Мне удалось продержаться против Робин Гуда до последнего из десяти раундов, в котором он победил меня, когда ветер изменил направление на середине выстрела. Он с улыбкой похлопал меня по спине, прежде чем я подошла к Доктору. - Где ты научился стрелять? - Спросил он, и я пожал плечами. - В детстве я возился с игрушечными, но всегда хотел учиться. А у кого лучше учиться, как не у Робин Гуда? Я усмехнулся. - Но практика делает все идеально. - Хм. Ты должен был спросить. Я мог бы научить тебя давным-давно. Я взглянул на него. - Неужели? Когда? Пока мы сражались с инопланетянами? - Я бы нашел время. - Ммм. Конечно. - Да? - ответила я, радуясь, что Доктор все еще скрывает немного ребячества под своей новой жесткой внешностью. - В состязании за золотую стрелу... - громко произнес герольд с призом в руках. - ...после десяти раундов сражение между нашим лордом Шерифом и незнакомцем, известным как Том Лудильщик. В толпе раздались одобрительные возгласы, и я увидел, как двое мужчин двинулись вперед. - Занимайте свои места. Обсудив что-то с Робином, Шериф махнул рукой, и цель отодвинулась еще на 20 шагов. Однако шерифа это не смутило, и он сразу же попал в яблочко. - А теперь, Тинкер, давай посмотрим на твое истинное лицо. Робин не торопился и выпустил стрелу, пронзив стрелу шерифа насквозь. - Эй, парни! Он расщепил стрелу! - Крикнул герольд. - Воистину, он лучший лучник во всей Англии. Выходи вперед, Тинкер, и забирай свой приз. Двое мужчин поклонились друг другу, но внезапно Доктор выхватил мой лук, выхватил стрелу из колчана, что-то с ней сделал, прежде чем выпустить ее прямо сквозь стрелу Робина. Мой рот открылся от шока, когда все ахнули и начали хлопать. - Я Доктор. Мои навыки лучника говорят сами за себя. Я требую свою награду. Герольд опустился на колени, а Доктор поднял стрелу и осмотрел ее. - Просто безделушка. Он бросил его, к всеобщему изумлению, и я подошел к нему в замешательстве. - Что ты делаешь?! - Прошипела я. Он проигнорировал меня и посмотрел на шерифа. - Я хочу кое-что еще. - Назови его. - Просветление. Робин выпустила еще одну стрелу, чтобы расколоть Доктора, и я с восхищением посмотрела на мишень. Однако Доктор закатил глаза, выпустив стрелу и заставив ее отскочить от рыцарских доспехов и расщепить стрелу Робина. Робин, в свою очередь, даже не взглянул, когда выпустил свою стрелу и расколол стрелу Доктора. Я подошел к Кларе, и она захлопала в ладоши. - Ты знаешь, что это такое? Это соревнование "у кого стрела больше". Она усмехнулась. - Я бы не удивился. - Это становится глупо. - Сказал Доктор, пихая мой лук обратно мне в руки, прежде чем вытащить звуковую отвертку и взорвать мишень. - Ах да. Потому что это не было глупостью. - Пробормотал я, закатывая глаза и протягивая руку к мечу, когда Шериф заговорил. - Очаровательно. Схватить его! Рыцари начали вытаскивать свои мечи, а я вытащил свой, с удивлением наблюдая, как Клара сняла большое копье с оружейной стойки и бросила его, прежде чем поправить свою хватку. - Что ты делаешь? Доктор расспрашивал нас. - Положи их на землю. - Я в порядке. Я беру Седьмой год для после школы тхэквондо, - ответила Клара, когда я ухмыльнулся. - О, это хорошо. Я посещал три разных класса боевых искусств и бокса, плюс я тренировался здесь с мечом в течение шести месяцев, а также стрелял из лука и изучал ядовитые травы. Я уже спас несколько человек от шерифа. - Выпендривайся. Клара проворчала, когда я подмигнул. - О, еще бы. - Не беспокойтесь, доктор. Я спасу тебя. - Спросил Робин, стоя перед упомянутым человеком с его собственным мечом. - Меня не нужно спасать. - Ваша честь в безопасности. - Я знаю. - Потому что я - Робин. Он снял шляпу, и все зааплодировали. - Робин Гуд! Он пошел и напал на рыцаря, умудрившись отрезать ему руку, чтобы показать, что это рука робота. - О боже. - Пробормотал я, когда Доктор повернулся ко мне. - Мне казалось, вы говорили, что здесь нет ничего странного. - Ну, извини. - Пожаловался я. - Все рыцари, с которыми я имел дело, были людьми. Доктор бросился вперед и взволнованно схватил робота за руку, но его шлем раскололся и обнажил лицо со светящимся синим крестом в центре. - Теперь мы кое к чему пришли. - Возьми их! Убейте остальных! Убейте их всех! - Приказал шериф, и рыцари начали стрелять лучами в их лица, взрывая вещи и заставляя людей паниковать. Вскоре нас окружили, и Доктор жестом подозвал Робина. - Он сдается! - Что? "Ha!" - Крикнул Доктор, ударив Робина по запястью и заставив его выронить меч. - О, айкидо! Это был веселый урок. Я ухмыльнулся, заработав небольшую ухмылку от Доктора в ответ, когда я положил свой меч и поднял руки в знак капитуляции. Я не была глупой. Я знал, что Доктор что-то замышляет, и решил последовать за ним, чтобы не взорваться. - Ах ты, жалкая дворняжка! Робин выругался. - Я держал их в бегах. Бегите, ребята! Беги! - Живите, чтобы сражаться в другой раз! - крикнул он Веселым Людям. - В подземелье вместе со всеми. - Пошли! - скомандовал шериф, и четверо рыцарей, схватив нас за плечи, повели прочь. - Что ты задумал? - Спросила Клара Доктора. - Самый быстрый способ узнать чьи-то планы - попасть в плен. - Это многое объясняет, - сказал я Кларе, и она вздохнула. - Я не шучу. Через некоторое время мы все были закованы в цепи в подземелье, и напряжение уже нарастало. - Великолепно. Закованный в Цепи. - Ага, - ответила Клара на жалобу Робин. - Связаны, как индюки. Благодаря твоему другу. - Заткнись, Толстовка. Я спас тебе жизнь. - Рявкнул Доктор. - Я хорошо владел ситуацией. - Длинноволосая дурочка против рыцарей-роботов-убийц? Я знаю, куда бы положил свои деньги. - А, вот и мы. Я что-то проворчала, закатив глаза, Доктор сидел слева от меня, а Робин - справа. - Если бы ты не предал меня, я бы торжествовал. - Ты превратился бы в облачко дыма и пепла. Они спорили. - О, ха! - Ты бы плавал крошечными смеющимися кусочками в кубках людей. - Чушь собачья. Ha!" - А, точно. Поехали. Пришло время смеяться. - Пожаловался Доктор. - Ну, ты меня забавляешь, седой старик. - Караул! Он снова смеется! Ты не можешь держать меня взаперти со смеющимся человеком. - О, я нахожу это довольно забавным. А ты знаешь? Я чувствую, что снова начинаю смеяться. А-ха-ха-ха! - Усмехнулся Робин. - Стража, я не могу оставаться в этой камере! Казните меня сейчас же! - Вы слышали его. Казнить старого дурака. - Нет, подожди. Казнить его. - Я не боюсь смерти, так что казните меня. - Казнить его. Хотел бы я посмотреть, смеется ли его голова, когда ты ее отрубаешь! - О, Робин Гуд всегда смеется в лицо смерти. - Да, катается по полу от смеха. Я бы заплатил хорошие деньги, чтобы увидеть это. - Стража! - Стража! - Стража! - Стража! Они оба закричали, прежде чем я насытился. - Заткнитесь, пожалуйста! - Крикнул я, вытягивая последний кусочек, пока они не замолчали. - Боже, у меня от тебя разболелась голова. А если серьезно? Сомневаюсь, что снаружи есть охранник. У вас это вообще получилось? - Ох. - На самом деле, да. - Спросила Робин, снова вскакивая. - Нет, это не так. - Она сказала, заткнись. - тоже отругала Клара. - Доктор и Робин Гуд заперты в подвале. Неужели это всерьез лучшее, что вы можете сделать? Ты твердо решил умереть здесь с голоду, ссорясь. - Хорошо, я скажу тебе одну вещь. Я протяну гораздо дольше, чем эта высохшая карга. - В самом деле? Доктор усмехнулся. - В самом деле. Доктор наклонился вперед, чтобы попытаться поговорить с Робином через меня. - Ну, знаешь что? Думаю, вы обнаружите, что у меня есть определенные генетические преимущества... Я легко ударил его в плечо, так как он дал мне дополнительную цепь, хотя это было не так трудно, как мне бы хотелось. - Я не хочу, чтобы вы вдвоем затеяли еще одно соревнование "у кого яйца больше". - Алекс! Доктор отругал меня, и я закатила глаза. - Неужели? Ты собираешься ругать меня за то, что я сказал "яйца", когда вы двое ссорились, как дети, из-за чего? Гордость? Кто может умереть медленнее? - Но это определенно буду я, не так ли? - сказал Доктор, когда Клара заговорила, удерживая меня от попытки задушить Доктора своими скованными руками. - Должен был быть план. У кого-нибудь из вас троих есть план? Я вздохнул и прислонился к столбу. - Я полагал, что у Доктора он есть, хотя не имею ни малейшего представления, что это может быть сейчас, когда мы в таком затруднительном положении. - Конечно, у меня есть план. Доктор пискнул, как и Робин. - У меня тоже есть план. - Ладно. Робин, ты первая. Клара решилась. - Почему он? Я застонала, дергая Доктора за цепь. - Заткнись. Робин, каков твой план? - ...Я... выжидаю своего часа. - Благодарю тебя, принц воров. Последний из Повелителей Времени? Клара застонала и повернулась к Доктору. - Да. У меня есть план. - Если это связано с использованием звуковой отвертки, то я предлагаю держать рот на замке, потому что в последний раз, когда я проверял, ее забрал шериф, - проворчал я, хмуро глядя на него и оглядываясь на Клару. - Это всегда отвертка. - Это ты мне говоришь. Когда Доктор заговорил, она что-то пробормотала в ответ. - Ладно, ладно. Что ж, сначала выслушаем план Робина. - О, ради Бога. Мы с Кларой застонали, когда дверь открылась. - Видишь? Там был охранник. - Надменно сказал Робин. - Все это время нас подслушивал охранник. Я так и знал. Ha-ha-ha-ha-ha!" Вошел человек практически без зубов и заговорил: - Сам шериф приказал мне выслушать его и выяснить, кто из вас настоящий главарь. - Ах. Чтобы он мог вести допрос. Очень мудро. - Похвалил Доктор. - Превосходно. Он ничего от меня не получит. - Спросила Робин, прежде чем они начали спорить. - Нет, нет, нет, нет, нет. Он ничего от меня не получит, потому что допрос - вот где я всегда меняю столы. Видишь ли, таков мой план. - Просто поторопись и отведи меня к нему. - Нет, нет. Чоп-чоп. Ну же. Мужчина начал отпирать цепи Клары, и двое мужчин замолчали, а Клара застонала. - Серьезно. - Да ладно тебе. Встань вон у той стены. Она так и сделала, а он пошел и тоже снял с меня цепи. - Я тоже? - Спросил я. - Ну, разве мне не повезло? - Нет, - выдохнул Доктор, когда нас вывели. - Что ты делаешь?! - Не говори глупостей! Дверь с грохотом захлопнулась за нами и была заперта, прежде чем нас с Кларой повели наверх, я сам задавался вопросом обо всем этом. - Тогда почему мы оба? Не может быть двух главарей. - Трудно выбирать между вами двумя. - Спросил охранник. - Но есть несколько способов получить ответы. Я застонал. - Разумеется. Клара очень беспокоилась за Алекса. Их разлучили, как только ее усадили с шерифом за стол, полный еды, и, судя по тому, что сказал охранник, Алекс, возможно, будут пытать, чтобы получить ответы, в то время как ее просто будут спрашивать о них. Я должен сделать это быстро или, по крайней мере, убедить его прекратить то, что они с ней делают. - Ешьте, миледи, ешьте. Пусть не говорят, что шериф Ноттингема - плохой хозяин. - Сказал мужчина напротив нее, жуя. - Спасибо, сегодня утром я съела пакет чипсов, и меня больше беспокоит мой друг, которого вы забрали. - Пробормотала она, пытаясь сосредоточиться. - Странные у тебя слова, прекрасная. - М-м-м, думаю, что да. - Но ты мне нравишься. Ты освежающе прямолинеен. - Вы можете увезти девушку из Блэкпула. - Тихо сказала она, когда шериф вытащил какие-то предметы. - Снята со странной туники вашего друга. Интригующая галлимауфри. Включая эту палочку. Он поднял звуковую отвертку. - Очевидно , вещь устрашающей силы… Скажи мне, ты из-за звезд? - Это ты командуешь армией роботов. Ты мне скажи. Тем временем Доктор и Робин разрабатывали план действий после того, как двое их товарищей были схвачены. - Прошу прощения? - Нет, бей себя в грудь. - Повторил Робин. - Стон. Стонешь, как будто двадцать дьяволов вселились в твои кишки. - Для чего? - Чтобы привлечь внимание охранника с лицом горгульи. - Это твой план. Ты стонешь. Доктор возразил: - Нет, нет. Нет, это не сработает. - Почему? - О, потому что ты явно старше в годах и у тебя болезненный вид. - У меня есть что? - Обиженно спросил Доктор. - Ты бледна, как молоко. Он объяснил. - Так всегда бывает с шотландцами. Они не знакомы с овощами. - Я не стону. Ты стонешь. - Ладно. Если ты хочешь что-то сделать... Он начал громко стонать, а потом быстро что-то пробормотал Доктору. - Могу я положиться на вас в остальном? - Да, да. Я знаю правила. Охранник заговорил через решетку на двери: - Что это за шум? - Не твое дело, пес. - Спросил Доктор, прежде чем обратиться к Робин. - Говори громче. Я тебя не слышу. - Что с ним такое? - Спросил охранник. - Не твое дело. Охранник все равно вошел. - Я спрашиваю, что с ним? - Ну, если хочешь знать, у него нервный срыв. - Что-что? - Он всегда такой, когда ему грозит какая-нибудь опасность. Он просто не может справиться. Он так боится. Он впадает в своего рода припадок. Я искренне верю, что он может умереть от страха, как какая-нибудь крошечная дрожащая мышка. О боже. По-моему, он испачкался. - Съязвил Доктор, разозлив Робин. - Пусть он умрет. Это избавит нас от необходимости казнить его, - сказал охранник, собираясь уйти, прежде чем Доктор быстро остановил его. - А как насчет награды? - Вознаграждение? - О Боже, мне не следовало этого говорить. - Скажи мне! - Спросил охранник. - Он нес жизненно важное послание. Принц обещал награду. - И большой? - С любопытством спросил охранник. - Огромная. Робин начал что-то бормотать, и охранник придвинулся поближе, чтобы расслышать его. - Что это? Сказать еще раз? - Подойди ближе… Твое дыхание воняет, как змея. Тебе кто-нибудь это говорил? - Сказал Робин, прежде чем боднуть его головой и вырубить охранника, прежде чем броситься на Доктора. - Испачкался? - А ты? Это уже входит в характер. Ладно, ключи. - Я принесу их. - Нет, нет. Я их достану. Они оба начали спорить и ногами пытались достать ключи. - Я в порядке. Нет, не беспокойся. Они у меня! - Они у меня! Я достану... К несчастью, ключи выскользнули через решетку в полу и шлепнулись в воду далеко внизу. - Что ж, есть и светлая сторона. - Пробормотал Доктор. - Какой именно? - Клара и Алекс этого не видели. Когда они в отчаянии откинулись назад, Клара пыталась вернуть Шерифа к другим делам, а именно к помощи Алексу. - Но хватит о безвкусице. - Сказал мужчина, вставая и поднимая кинжалом кусок сластены. - Давай поговорим о более мягких и приятных вещах. - А, хорошо. ДА. Я надеялся, что мы доберемся до этого. - Вы были там? - Спросил он, подозрительно глядя на нее. - Мм... или я бы так сказал, но я беспокоюсь о своем друге, которого вы забрали. Может быть, вы сначала успокоите меня новостями о ее безопасности? - Хм... - Он издал короткий смешок. - Я бы хотел, однако с тех пор она уже прекратила ряд моих миссий. Думаю, я мог бы послать туда охранника, чтобы проверить, как она. - Это было бы здорово. Клара слегка улыбнулась, все еще волнуясь, но надеясь, что охранник вернется с хорошими новостями. - Итак, вы с нетерпением ждали этого? Шериф снова задал вопрос, и она кивнула. - О, да. Ибо я знал, что мне суждено долгое время привлекать внимание великого и могущественного человека. С тех самых пор, как увидел в небе таинственные огни. - Вы их тоже видели? - И эти странные механические люди с их обещаниями. - Я тоже испытал это на себе. - Спросил шериф, все еще настороженно наблюдая за ней. - Неужели? Ну, я бы никогда не догадался. Расскажи мне свою историю. - Скажи мне свою. - О нет, нет, нет. Но ты должен пойти первым. - Почему же? Она передвинула руку так, чтобы она накрыла его руку на бокале, который он взял у нее. - Потому что великие люди всегда предшествуют. - В чем-то ты прав. - Значит, ваша история? Она отступила, и он сел на подлокотник ее кресла. - Жил-был на свете храбрый, умный и красивый человек. - Я почти представляю его. Мне даже не нужно закрывать глаза. - Спросила Клара, намеренно флиртуя, прежде чем он взорвался. - Не оцененный своим царственным господином. Она последовала за ним. - Принц Джон? - Тот самый. - Спросил шериф с оттенком отвращения. - А потом в небе появились огни, и все изменилось. - Небесный корабль прибыл на Землю в ярости огня. - Я бы почти назвал это крушением. Я хорошо это помню. - Спросила Клара, пытаясь получить больше информации, пока они кружили друг вокруг друга. - Корабль из небесных сфер, освещенный мерцающими огнями и невообразимыми чудесами. Самое прекрасное, что когда-либо видел храбрый и красивый мужчина. - И я полагаю, что механические люди видели в вас своего естественного лидера? - Тогда механические люди поделились своими секретами со мной, и только со мной. Скоро я стану самым могущественным человеком в королевстве. Король во всем, кроме имени, потому что Ноттингема недостаточно. - Это не так? - После этого, Дерби. - Правильно. - Спросила она, глядя на него. - Тогда Линкольн. А после Линкольна... - Ворксоп? Он с криком вонзил кинжал в стол. - Весь мир! - С- итак, есть какие-нибудь намеки на то, на какие вопросы вы хотите получить ответы? Я бы предпочел не иметь опыта дыбы. - Сказал я, вздрогнув, запястья были связаны выше меня, а лодыжки связаны ниже меня на средневековом пыточном устройстве. - Хм? Человек, который привязал меня здесь, вопросительно наклонил голову. Я бросила на него немного отчаянный взгляд. - Ты, э-э… Вы не знаете, о чем меня расспрашивать, не так ли? - Нет, хочу! - Сказал он, щелкая пальцами и ухмыляясь мне. - Я должен спросить тебя, откуда ты знаешь о рыцарях и почему ты здесь. - Простые вопросы. - Что? - спросила я, стараясь говорить уверенно, хотя мне было трудно, так как я была привязана к дыбе; одно из худших пыточных приспособлений средневековья. - Я здесь, потому что меня высадили здесь шесть месяцев назад, и я ждал, когда появятся мои друзья. Я знаю о рыцарях, потому что они напали на нас во время состязания стрел. Ta-da! Теперь ты можешь меня отпустить? Он маниакально ухмыльнулся. - Не-а! - Что?! Но я ответил на ваши вопросы! Чего ты еще хочешь?! - Чтобы проверить это, конечно! Я побледнел, когда он приблизился к рукоятке, и почувствовал, что дрожу, внезапно пожалев, что не придумал способ избежать этого, но даже сейчас я не мог думать. - Н-нет. Ты не хочешь этого делать! Т-Ты должен использовать его на ком-то другом! Кто-то сильнее! Я... я... я сломаюсь, как ветка—Ага! Я был вынужден стиснуть зубы, почти прикусив язык, когда он повернул рукоятку несколько раз, и мои конечности потянулись в обоих направлениях. Он провернул его еще несколько раз, и я почувствовал боль в спине и плечах. Когда мужчина повернул рукоятку еще дальше, легкая боль усилилась, прежде чем превратилась в жгучую, раскаленную добела боль, от которой я начал кричать так громко, как только мог, с растянутой диафрагмой, что у меня перехватило дыхание. - Стой! Прекрати!… Пожалуйста! Я крепко зажмурилась, когда он повернул его еще на несколько оборотов, и я издала последний крик. - ДОКТОР! Раздался крик и громкий стук, но напряжение в веревках не ослабло, и я коротко, прерывисто вздохнула, открыла слезящиеся глаза и увидела встревоженного Доктора, спешащего развязать меня с рукой, все еще прикованной к большому камню, который несла Робин. - Останься со мной, Алекс. С тобой все будет в порядке. Мои руки были отпущены, и я застонала от боли, которая пронзила мои плечи, когда я попыталась опустить их ниже головы. Каждый мускул в моем теле болел, и была жгучая боль в левом плече, которая не прошла, даже когда Доктор снял путы с моих лодыжек. Я соскользнул по доске на ноги, но они быстро подкосились подо мной, и я просто съежился на земле, держась за плечо, дрожа от страха за то, что только что произошло со мной и что могло бы произойти, если бы Доктор не появился вовремя. И Доктор был прав. Я был напуган, далеко я был напуган больше, чем показывал, и это только усилило мой страх, потому что я понятия не имел, что будет дальше. Я не знал, кто эти роботы, выбрался ли Доктор отсюда невредимым, где Клара и в безопасности ли она. Черт возьми, я едва выбрался из своей собственной ситуации живым, и это было только из-за того, что Доктор оказался поблизости. Что будет, если его не будет рядом в следующий раз? А что, если он не выживет или его вообще не будет рядом? Мне повезло, что мне удалось продержаться здесь шесть месяцев одной, без него. И я упорно трудился, чтобы стать здесь сильным. Я научился сражаться на мечах и стрелять из лука, но что мне это дало? Когда у меня отобрали оружие, я остался ни с чем. Я снова был бесполезен, и это пугало меня, потому что как я мог кому-то помочь, спасти кого-нибудь, если я даже не могу выбраться из трудной ситуации? Две руки прижались к моей голове, и я почувствовала, как мое и без того паническое дыхание сбилось, когда меня повернули лицом к Доктору. - Алекс. Тебе нужно успокоиться. Мне нужно знать, все ли с тобой в порядке, а я не могу этого сделать, если ты на грани панической атаки. Я кивнула и попыталась замедлить свое учащенное дыхание, но каждый раз, когда я пыталась сделать глубокий вдох, мне казалось, что мне не хватает воздуха. Увидев это, Доктор переместил руки так, что его пальцы оказались на моих висках, и осторожно посмотрел на меня. - Я собираюсь помочь, хорошо? Вы должны позволить мне помочь, иначе мы ничего не добьемся. Я отрывисто кивнула, прежде чем почувствовала, как он проник в мой разум. Это было не так нежно, как в первый раз, но я поняла, потому что мой разум был в такой панике, что я могла бессознательно оказать ему сопротивление. Я почувствовала, как он опустил груз на мой разум, замедляя мои мысли и оставляя меня довольно сонной, прежде чем он отстранился, и Робин направилась ко мне; тоже освободившись от цепей. - С ней все в порядке? - Нет. Ни в малейшей степени. - Сказал Доктор, убирая мою руку с плеча и ощупывая ее, когда я немного съежилась; не совсем без боли, хотя тяжесть в моей голове немного онемела. - У нее вывих плеча. - Тогда нам нужен врач. - Спросила Робин, но Доктор покачал головой. - У нас нет времени. Мне придется сбросить его здесь. Он повернулся ко мне и подвинулся так, чтобы одной рукой обхватить меня за плечи, а другой прижать к плечу. - Это будет больно, и это остановит глушитель, который я поместил в твой разум, Алекс. На счет три. Раз, два... Он загнал мою руку обратно в глазницу, когда я стиснула зубы и съежилась от вспышки боли, которая пронзила мое плечо, не в силах скрыть тихий стон, сорвавшийся с моих губ. Я согнулась пополам, прижимая руку к боку, и слабо посмотрела на него. - Т- ты сказал на счет три. Т- это было два. - О, хорошо. Ты умеешь считать. - Саркастически сказал он, прежде чем помочь мне подняться и поддержать, поскольку мои ноги протестовали против веса. - С- Заткнись. Я прикусил язык. - Давай просто уйдем. - Нет, пока мы не найдем Клару. - Сказал он, поспешно выходя из комнаты, Робин и я последовали за ним, хотя Робин был достаточно любезен, чтобы остаться со мной, когда он высказал свои опасения по поводу моего состояния. - Ты в порядке, Алекс? - Не совсем. Мой голос сорвался на последнем слове, когда я съежилась от боли, которая пробежала по моим ногам и пояснице от столь быстрого движения. Это было все равно что потянуть мышцу во всем теле, а потом бегать по кругу. Теперь, когда Доктор вправил его, мое плечо чувствовало себя не так уж плохо, но из-за того, что я был вынужден обездвижить его самостоятельно, любое движение самой руки вызывало новую волну боли. - Наконец-то! - Крикнул Доктор, подойдя к металлической двери и открыв ее, впуская нас внутрь. - Что-то настоящее. Больше никаких сказок. - Где находится это место? - Спросила Робин, потрясенная тем, что он увидел. - Космический корабль. Больше 29-го века, чем 12-го. Банки данных, банки данных, банки данных. Куда направлялся этот корабль? - Сказал Доктор, начав разговаривать с компьютером, когда мы подошли посмотреть результаты. - Снова Земля Обетованная. Как Человек с Полуликом, но более утонченный. Он замаскировался под замок 12 века. Он сливается с культурой, старается держаться в тени, чтобы никто не заметил. Он подошел к светящемуся шару в центре комнаты. - Это объясняет рыцарей-роботов. Но двигатели… Двигатели повреждены. Они пропускают радиацию в местную атмосферу, создавая временный климат ошеломляющей благожелательности. - Прошу прощения? - О погоде. Я объяснила Робин, садясь на землю, чтобы дать отдых ноющим ногам. - Все зеленое, хотя должно быть коричневым, оранжевым и красным. Сейчас осень. Должен быть холодный бриз и дождь, может быть, даже снег. Не солнце. Доктор кивнул. - И есть даже злой шериф, который притесняет местных жителей. Это все объясняет. Даже ты. - Так оно и есть? - Спросила Робин, явно все еще потерянная, когда Доктор подошел к нам. - Ну, а что нужно каждой угнетенной крестьянской рабочей силе? Иллюзия надежды. Какая-нибудь глупая история, чтобы провести их весь день, усыпить их бдительность и заставить работать. Корабельные банки данных. Полный всех мифов и легенд, на которые только можно надеяться, включая Робин Гуда. Робин начал просматривать мелькающие на экране картинки из историй о Робин Гуде, а Доктор нахмурился. - Не пора ли тебе признаться мне? Ты не настоящий, и ты это знаешь. Посмотри на себя. Идеальные глаза, идеальные зубы. Ни у кого нет такой линии челюсти. Ты такая же часть того, что здесь происходит, как шериф и его металлические рыцари. Ты же робот. - Вы смеете обвинять меня в сговоре с этим негодяем, шерифом?! - Я осмелюсь. - Ах ты, лживый язычник! Я должен был проткнуть тебя насквозь, когда у меня была такая возможность! - Хотел бы я посмотреть, как ты попробуешь! - Мальчики, правда? - Спросила я, чувствуя, как головная боль присоединяется к другим болям, как раз перед тем, как дверь распахнулась. - О, да, да, да, да, да. - Спросил Доктор, направляясь к группе рыцарей, Шерифу и Кларе, которых вели внутрь. - Сдавайся, разбойник. - Очень хорошо. - Похвалил Доктор, явно больше не принимая это всерьез. - Убей его. Убить Робин Гуда. - Теперь вы можете бросить все это, шериф. - Доктор? - Крикнула Клара, которой не нравилось, к чему все это клонится. - Алекс, не могли бы вы... Я послала ей взгляд, который говорил, что от меня будет мало толку, и она бросила на меня обеспокоенный взгляд, прежде чем посмотреть на Робина, когда к нему приблизился рыцарь. - Он не тот, за кого ты его принимаешь. Все это - игра воображения. Доктор объяснил. - Мы не можем позволить им убить его! Клара отругала его, протопав мимо него к Робин. - Вы никого не обманете, шериф. Рыцарь выстрелил, но промахнулся и отбросил Робина к окну, где Клара встала перед ним, защищая его, когда подошел другой рыцарь. Однако у Робина были другие планы, и он схватил ее за руку и талию, прежде чем выдернуть их обоих из окна, к большому удивлению меня и Доктора. - Неееет! - Клара! Мы с Доктором закричали, он встал, чтобы посмотреть в окно, когда я попытался встать, но мои мышцы были перенапряжены из-за стойки и в данный момент были практически бесполезны. Шериф и он вели тихую беседу, которую я не слышал, прежде чем Доктор повернулся и сердито посмотрел на мужчину. - Перестань притворяться. Ты и твои причудливые роботы. Я понимаю. Я понимаю. Он не в ярости. "Что?" - подумала я, наблюдая за его довольно спокойным поведением после того, как он выбросил Клару из окна. Значит, с Кларой все в порядке. Или у него есть надежда. В другое время Доктор, которого я знаю, выпрыгнул бы прямо из окна вслед за ними. - О, так вы тоже знаете о моих планах? - Мировое господство? - Что? - съязвила я, не ожидая шокированного взгляда Шерифа. - О, ты не можешь говорить серьезно. Однако Доктор проигнорировал этот обмен репликами. - Вы и ваши роботы грабите окрестные деревни изо всех сил. Он помолчал, как будто что-то понял в этот момент. - Золото. Золото. Конечно. Золото. Вы создаете золотую матрицу для восстановления схемы двигателя. - Это схема, которую разработали Механики. Скоро этот небесный корабль улетит. Пункт назначения - Лондон. Там я уничтожу короля и займу свое законное место правителя этого острова со скипетром. - Это не сработает. У нас нет ни единого шанса. Я видел приборы. Там было слишком много повреждений. Вы взрываете гигантскую бомбу! Шериф шикнул на него и указал на рыцаря, который подошел к Доктору и вырубил его. - Возьмите обоих и посадите на цепь в машинном отделении. - Приказал шериф, когда рыцарь направился в мою сторону и дернул меня за раненую руку, заставив меня вскрикнуть, когда она снова была вывихнута, и меня потащили за бесполезную конечность вниз в машинное отделение с бессознательным Доктором. Заковав раненую руку в цепи, я изо всех сил прижалась к Доктору и стене, отчаянно пытаясь придумать план побега, но безуспешно. Ну же. Подумай! Т-должно же быть что-то, что я могу сделать. Все, что угодно. Я изо всех сил пыталась придумать какой-нибудь план, пока мое плечо и тело болели, а разум затуманивался. Затем я заметил женщину, наблюдавшую за Доктором и мной, и пошел спросить ее о чем-то, когда Доктор пошевелился, и чувство надежды наполнило мою грудь. - Рад видеть, что ты проснулась, спящая красавица. - Спросил я, когда роботизированный голос объявил, что мощность двигателя составляет 48 процентов. - Этого недостаточно. Этого недостаточно. Он никогда не выйдет на орбиту. - Сказал он, садясь, и я закатила глаза. - О да, нет. Я в порядке. Спасибо, что спросил. - Что? - саркастически спросила я, съежившись, когда пошевелила плечом, и шум эхом разнесся по округе. - Это двигатели, наращивающие мощность. Глупый, глупый шериф. Затем Доктор начал дергать цепи на своих запястьях. - А-а-а! Давай, давай! Отдайте, глупые твари! Мне показалось, что он заметил женщину, наблюдавшую за нами, которую я на мгновение проигнорировал, когда он начал свою борьбу. - На что ты смотришь? Она замолчала на мгновение, и Доктор закатил глаза, прежде чем повернуться ко мне. - Она ваша подруга? Я покачала головой, поморщившись, и он внимательно посмотрел на меня, прежде чем наклонился и посмотрел на мое плечо. - Ты опять вывихнул. - Ну, да. Глупый робот притащил меня сюда за руку. На самом деле у меня не было выбора. Я что-то проворчала, и он закатил глаза, прежде чем снова повернуться к женщине. - Ты ведь знаешь, что здесь происходит? - Конечно, знаю. Доктор хвастался, а я вздыхал и игнорировал его, пока он болтал с женщиной о том, что он обнаружил, используя как можно более широкие термины, как будто он бросал ей вызов, чтобы увидеть, насколько она умна. - Мне кажется, я вас понимаю. Шериф использует золото, чтобы что-то заменить. - Таков принцип. Доктор ответил, хотя я видел, что он расстроен, так как все было гораздо сложнее. - Но он же идиот. Если он попытается управлять этим кораблем, он взорвется и уничтожит полстраны. Что нам нужно, так это небольшой бунт. Пора подумать о лазерах и золоте. Распространи слух. Она освободила его руки от цепей и поспешила сделать это, когда Доктор подошел ко мне и сделал то же самое. Я осторожно пошевелила рукой, и он быстро снова вправил мне плечо, когда я съежилась от боли, прежде чем схватить веревку поблизости и начать обвязывать ее вокруг меня. - Что ты делаешь? - Стабилизация, - ответил он, быстро оглянувшись через плечо, чтобы убедиться, что робот не наблюдает за ним. - Иначе вы можете снова вывихнуть его и нанести еще больший ущерб. Я понимающе кивнула, когда он привязал мою руку к боку, и стала высматривать женщину из прошлого. Закончив, он снова сел и притворился, что все еще прикован, но заговорил со мной, так как женщина еще не вернулась. - У меня к тебе вопрос. - Хм? Я промурлыкала, принимая более удобную позу. - Как вы догадались, кто я? Я усмехнулся. - Только Доктор может быть таким грубым. Он закатил глаза. -В самом деле. Я позволил своему смеху угаснуть и улыбнулся, глядя в землю. - Это заняло у меня минуту, но я узнал бы тебя где угодно. Как я мог не знать? Он усмехнулся, не грубо или что-то в этом роде, просто давая мне понять, что он не оценил загадочный ответ. Но это не было похоже на то, что я просто выпалила "твои глаза". Я знал, что, сказав это, я буду смущен до чертиков. - Почему ты так обошелся со мной? - Спросил он, и я вопросительно повернулся к нему. - Почему? Почему бы и нет? - Ответил я. - Под всей этой сварливостью ты все тот же человек. Я его уже видел. Он повернулся ко мне, нахмурив брови. - Видел? Каким образом? Я с усмешкой пожал плечами и посмотрел вверх. — Ну, ты груб, как Десятый, по-детски споришь, как Одиннадцатый, и все равно становишься подозрительным и бессвязным, как Девятый, хотя я встречался с ним всего один раз. Но на мой взгляд, ты все тот же сумасшедший, который бегает спасать вселенную в синей коробке. Другое тело, другая личность, что угодно. Где-то там всегда есть частичка Доктора, которого я знаю. — Ты всегда... Из-за угла выскочила женщина, которая была раньше, и остановила Доктора, когда он повернулся к ней. - Вы уже сделали это? - Да. Она кивнула, опустилась на колени рядом с нами и спрятала золотую пластину прямо за Доктором, когда подошел рыцарь-робот. - Ты годен к труду. Отойдите в сторону, пока этот крестьянский отряд будет освобожден. - Боюсь, вы немного опоздали. - Объясни. - Потребовал робот, заряжая лазер на лбу. - Я уже свободен! Доктор пропел, прежде чем схватить одну из золотых пластин, принесенных женщиной, и поднял ее, чтобы отразить лазер прямо позади робота. Затем он повернулся к женщине, и она тоже подняла свою тарелку, блокируя ее и заставляя робота отстрелить себе голову. Мы трое немного посмеялись и встали, как раз в тот момент, когда подошли еще рыцари, а остальные рабочие вытащили свои золотые тарелки. Рыцари начали стрелять, и несколько рабочих упали, когда некоторые из них бросились бежать, но рыцари-роботы тоже падали, и мы превосходили их числом. Вскоре остался только один, и мы все окружили его, прежде чем он выстрелил лазером, и луч умножился, прежде чем сойтись и уничтожить его. Рабочие радостно закричали и отбросили тарелки в сторону, но глубокий грохот, эхом разнесшийся по зданию, заставил нас с Доктором забеспокоиться, и мы быстро крикнули всем, чтобы они убирались, пока у них еще есть шанс. - Вон, вон! Все, быстро! Убирайся! Быстрее! Он поспешил, прежде чем женщина подошла к нему. - Ты спас нас всех, умница. Она поцеловала его в щеку, и я почувствовала, как мой желудок скрутило, когда я отвернулась в легком замешательстве. - Благодарю вас. Лучше бы мне не заболеть или что-нибудь в этом роде. Это последнее, что мне нужно во время путешествия с Доктором. Убегая, Доктор коснулась его щеки, и я подавила это чувство в животе — отрицая, что это было что—то большее, чем легкая боль в животе, - когда было объявлено, что мощность двигателя достигла 82 процентов, и появился Шериф. - Вы действительно изобретательный человек, доктор. Но неужели вы думаете, что ваш крестьянский бунт остановит меня? - Я скорее думаю, что ты здесь самый отвратительный. Я просто подшучиваю. Я просто подшучиваю. Он пожаловался, бросив на меня быстрый взгляд, когда я изо всех сил пытался сдержать смешок, прежде чем повернулся к шерифу, который держал отрубленную голову одного из рыцарей-роботов. - Послушай меня. У вас недостаточно золота, чтобы закрыть брешь в двигателе. Если ты попытаешься сбежать, то сотрешь с лица земли половину Англии. - Лжец! С моего небесного корабля я буду править всемогущим. - Ах ты, тупоголовый примитив! Заглушите двигатели. То, что вы делаете, изменит ход истории. - Искренне надеюсь на это, иначе я бы не стал утруждать себя. - Сказал он, бросая голову во что-то и делая махательное движение другой рукой, заставляя роботов-рыцарей придвинуться ближе. - Послушай меня. Это не должно так закончиться. Закрой все это, верни мне Клару, и я сделаю все, что смогу. - Спросил Доктор, заставив меня в замешательстве посмотреть на него. Почему он думает, что она у Шерифа? - У меня нет Клары. - Робин - один из твоих. Я закатила глаза. А, теория роботов. Шериф поднял руку, останавливая заряженных лазером роботов от убийства нас. - Что вы сказали? - Он одна из твоих жестяноголовых марионеток, как и эти твари. - Робин Гуд не из моих. - Конечно, это так. Он робот, созданный твоими механическими товарищами. - Вообще-то, нет. Я вмешалась, но меня быстро проигнорировали. - Зачем им это делать? - Спросил шериф. - Чтобы успокоить местных жителей, дать им ложную надежду. Он - опиум для масс. - Зачем нам создавать врага, который будет сражаться с нами? Какой в этом смысл? Это была бы ужасная идея. - Да! Да, так оно и будет… Не так ли? Да, это была бы вздорная идея. Зачем тебе это делать? Но этого не может быть. Он не настоящий. Он - легенда! - Сказал Доктор, когда я вздохнул. - Сколько раз я тебе говорил? Все мифы и легенды основаны на каком-то чувстве истины. - Слишком добр! Раздался знакомый голос, и мы, подняв глаза, увидели Робин. - И эта легенда приходит не одна. Клара выглянула из-за его спины и с улыбкой помахала ему рукой. - Привет! Робин воткнул кинжал в гобелен и сполз по нему вниз вместе с Кларой на спине, прежде чем они приземлились. - Ты в порядке? - Да, черт возьми. - Хорошо. Робин метнул кинжал в шерифа и выхватил меч, когда тот отбросил его в сторону. - Мои люди захватили замок. - Нет! - А теперь я отвезу тебя. - Это все мое. - Сказал шериф роботам, деактивируя их амулетом на шее. - Что скажешь, разбойник? Окончательная расплата? - О да. Они вдвоем начали сражаться на мечах, когда Клара направилась к нам. - С тобой все в порядке? - Спросил ее Доктор. - Ладно. Да. Как ты держишься, Алекс? - Бывало и лучше. Рад, что меня сняли с вешалки, это уж точно. Ее глаза расширились. - На дыбе?! Я хотел объяснить, но Доктор перебил меня: - Объясню позже. У нас мало времени. Здание содрогнулось, и мы все настороженно посмотрели на потолок. - Доктор? - Я знаю. Весь замок сейчас взорвется. По крайней мере, он так сказал, но мы продолжали стоять и смотреть, как дерутся Робин и Шериф. Через некоторое время они оба оказались на балке над кипящим котлом с золотом, и Шериф порезал руку Робина, заставив его выронить меч. Однако когда он это сделал, то раскрыл руки и сумел увернуться от удара шерифа, сбив его с балки в расплавленное золото внизу. Как только Робин спустился, он нервно повернулся к нам. "Извините, это было, э-э… Это была показуха? - Это было потрясающе. Клара сделала комплимент, но тут замок затрясся, и часть комнаты упала, заставив нас слегка запаниковать. - Беги! Давай, беги! Доктор что-то крикнул, и мы поспешили к выходу. Мы выбежали из замка и перешли через ров, как только собрали Веселых Людей и повернулись, чтобы посмотреть, как замок рухнул и появился корабль. - У него ничего не выйдет. Не хватает золота. Он никогда не выйдет на орбиту. - Сказал Доктор, прежде чем что-то придумать. - Где он? Куда он делся? - Куда что делось? - "Золотая стрела". - Тук! Робин крикнул и сказал, что его принес человек. - Ты взял его? - Потрясенно спросил Доктор. - Конечно, видели. Мы грабители. - Я люблю вас, мальчики. - Сказал Доктор, заставляя их слегка улыбнуться, когда он взял лук и стрелы. - Доктор, что вы предлагаете? - Золотая стрела. Содержания золота может хватить только на то, чтобы вывести корабль на орбиту и уберечь от опасности. Затем он передал лук и стрелы Робин, которая в шоке уставилась на них. - Нет, это должен быть ты. У меня ранена рука. Доктор пошел, чтобы сделать это, но не смог даже выбить стрелу. - У тебя это хорошо получается. Я видел тебя. Ты выиграл турнир. - Что? - недоверчиво спросила Клара, и я застонала. - Ты жульничал, не так ли? Он неохотно признался: - Да. Я добавил к стреле самонаводящееся устройство. - Что я тебе говорил об измене? Я выругалась, молча надеясь, что наступит момент, когда будущая я отругаю его за обман. - Не надо, - проворчал он, когда Клара взяла у него лук и стрелы. - О, блестяще. Правильно. Дай мне попробовать. - Ты? Ты занимаешься тхэквондо, а это совсем не то же самое, что сейчас. - Мои друзья. Конечно, мы сможем справиться с этим вместе? - Что? - спросил Робин, опускаясь на колени и упираясь в землю ногами, в то время как Доктор и Клара держали конец лука, и я сбил стрелу, прежде чем Робин взял ее и прицелился. Стрела полетела точно и попала в корабль, дав ему ровно столько энергии, чтобы выйти на орбиту и взорваться. Все Веселые Люди зааплодировали и засмеялись вместе с Робином, а мы с Кларой стояли рядом с хмурым Доктором. - Все еще не в восторге от смеха? - Нет, нет, нет, нет. Он резко отказался, и она рассмеялась вместе с Робином. - Да ладно тебе. Давай вернемся в Тардис. Группа последовала за нами к синей ложе, и Доктор оставил Робин и Клару наедине, чтобы попрощаться, прежде чем она направилась в ложу, и я улыбнулся ему. - До свидания, Робин. Было приятно побыть с тобой и твоими Веселыми Людьми. Он кивнул. - И было приятно немного женского прикосновения в лагере. - Эй. Я не настолько женственна. - Сказал я, игриво пнув его в голень. - Гораздо больше, чем ты думаешь, Алекс. Он усмехнулся, собираясь обнять меня, но не зная, что делать с моей рукой, все еще привязанной к боку. Я закатила глаза и обняла его одной рукой. - Не переставай ее искать. - Не буду. - Сказал он в ответ, прежде чем мы отступили, и я направилась в Тардис. Я сразу же насторожился, и Клара усмехнулась, когда я медленно поднялся по ступенькам и оглядел комнату с консолями. - Что ты делаешь? Она ничего не собирается делать, ты же знаешь. Не тогда, когда ты ранен. - Этому никогда нельзя доверять. - Сказал я, заработав смешок от синего ящика как раз перед тем, как Доктор вошел и запустил корабль. - Признай это. Он тебе нравится. - Клара бросила ему вызов, и он неохотно уступил. - Ну, я оставляю ему подарок, не так ли? Я закатила глаза. -Наш подарок. Я нашел ее первым. - Но ведь это я привез ее сюда. - Ну, я спас ее подругу от смерти. - И при этом оставил ее. - Макс мог нести только одного человека! Я поспорил, и мы продолжали спорить еще некоторое время, игриво подтрунивая, несмотря на неприязнь нового Доктора, пока Клара не заткнула нас.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.