ID работы: 12224558

Александр-Провидец и изменитель Времени.

Смешанная
Перевод
R
В процессе
37
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 2 527 страниц, 125 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 10 Отзывы 19 В сборник Скачать

Часть 117: Доктор, вдова и Платяной шкаф.

Настройки текста
      Хотя я и не ожидал проснуться в своей комнате в Тардис, я уже давно привык к тому, что я вскакиваю примерно в середине сна. Быстрый душ и переодевание — на этот раз мне на голову надели замечательные очки оранжевого цвета - и я отправился на поиски Доктора. Его нигде не было на борту, и выглянуть за дверь было разрешено только на короткое мгновение, прежде чем Тардис закрыла их у меня перед носом. По-видимому, он скоро возвращался. Итак, я решил занять себя делом и устроился в его старой мастерской. Инструменты и детали были беспорядочно разбросаны по небольшому шкафу в комнате , которая определенно была больше внутри. С потолка и труб свисали провода, а разный хлам был засунут в щели или упакован в коробки разных размеров и форм. Я заметил старую модель K9, давно заброшенную или использованную на запчасти, и что-то вроде робота-дрона, покрытого ярко-желтой аэрозольной краской. Я бы, возможно, успел навести порядок, если бы был в другом теле, но это тело вряд ли заботилось о беспорядке и довольно быстро приступило к работе. На самом деле, я каким-то образом вычислил организованную катастрофу, которой была мастерская, даже не пытаясь, и легко хватал инструменты, даже не оглядываясь. В какой-то момент я потерял счет времени, время от времени задремывая, прежде чем Тардис что-то уронила на меня (в последний раз это была лягушка). Хотя, наверное, это было и к лучшему. Она напомнила мне поесть и позаботиться о моей все еще заживающей ране, пока я жду возвращения Доктора. Только когда она выключила свет, оставив только мигающий красный, я встал со своего места и направился в диспетчерскую. Конечно, это была ложная тревога. Никаких взрывов, парадоксов или экстренного временного сдвига не требуется. Хотя я не мог сказать, что меня не удивила борющаяся фигура в скафандре. Их слова прозвучали приглушенно, когда я поднял очки на лоб и с любопытством наблюдал. Потребовалось, чтобы человек упал, чтобы заставить меня действительно подойти и помочь ему. "Тогда держись. Я попался, - крикнул я, направляясь к ним и натягивая шлем, плотно прилегающий к их голове. Это сработало мгновение спустя, заставив меня растянуться на полу и поморщиться, когда мой бок запульсировал. - Ой. "Ах! Так-то лучше! Знакомый голос защебетал, прежде чем у меня забрали шлем, и Одиннадцатый Доктор посмотрел на меня сверху вниз, с любопытством моргая. "Ну, привет всем". Я не смогла сдержать улыбку. Прошло много времени с тех пор, как я в последний раз видел Одиннадцать, и с этим телом у меня было ощущение, что мы фантастически поладим. "Привет! Хорошая работа, чтобы твоя голова была повернута задом наперед". Он надулся, перекидывая шлем через плечо и помогая мне подняться. "Да, ну, я одевалась в спешке, и ты сама выглядишь не очень опрятно". Я посмотрела на свои руки, игнорируя приступ раздражения, когда одна из них задрожала, и я посмотрела на масло, грязь и другие пятна. "Ну, я полагаю, мне следовало сначала вымыть руки". "И твое лицо, и твое пальто", - добавил он, оглядывая меня, когда я смущенно хихикнула. "Как вы попали на борт моего корабля?" Я наклонила голову, прежде чем меня осенило понимание. "О, О! Ты меня не знаешь! Хотя это не совсем ново, для этого органа это не сулит ничего хорошего ". Я ходил взад и вперед. "Интересно, интересно. Неужели я просто не навещаю более поздних вас? Или я умру рано? От чего? Яд? Это было бы что-то новенькое. Все лучше, чем быть подстреленным. Я устал от этой чепухи. Может быть, меня раздавит Фраксин эксельсиор. О, это может быть интересно. О, но я думаю, что быть раздавленным Prunus avium было бы лучше всего. Красивые деревья, восхитительные... Доктор прочистил горло, и я неловко усмехнулся. - Ах, простите. Я увлекаюсь, когда речь заходит о растениях ". "Я вижу это, но что это за разговор о телах?" Я улыбнулась и протянула руки. "Это что-то новенькое! Номер восемь! Но кто считает? Тебе это нравится? Я думаю, твое Десятое "я" позавидовало бы тому, что я теперь настоящий рыжий. У нас с Эми теперь тоже больше общего, хотя я думаю, что она будет немного сомневаться в личности. Как будто кто-то столкнул вас двоих вместе и надел лабораторный халат с навязчивой потребностью все вылизывать ". Я остановилась, увидев его приподнятую бровь. "А… Не думаю, что я хотел произнести последнее вслух ... "Алекс". - Блин, - проворчала я, топнув ногой и нахмурившись. "Теперь ты подумаешь, что это странно. Я имею в виду, кому нравится, когда люди что-то облизывают? Я, конечно, этого не делал, когда тебе было десять, и Роуз тоже была против этого, теперь, когда я думаю об этом. - Алекс. Я вытащил из кармана блокнот и ручку, что-то записывая и бормоча себе под нос. "Примечание для себя номер 870: не позволяйте Врачу, который вас не знает, узнать, что вы облизываете вещи. Наверное, это странно". -Алекс. "О, вероятно, следует поставить на это людей в целом. По крайней мере, пока я не найду планету, где это приемлемо для общества... - Алекс! "Да?" Я резко обернулась на крик Доктора — потребовалось мгновение, прежде чем я поняла, что он сказал. "Ах! Ты уже все понял!" Он закатил глаза, хотя и боролся с широкой улыбкой веселья, которая пыталась появиться на его лице. "Довольно трудно этого не делать. Только тебя могло так волновать, что я думаю о... вкусах этого тела. "О, это был каламбур, не так ли?" Я усмехнулся. - Возможно. Он улыбнулся в ответ, прежде чем она резко упала. "Итак, что там насчет того, что это твое восьмое тело? Где я был для этого?" Мое жизнерадостное поведение пошатнулось, и на мгновение я снова оказался там, на поле боя, полном обугленных Киберлюдей, с Доктором, лежащим в коме рядом со мной. Я чуть не сказал это. Ты тоже умирал. Вместо этого я поджала губы и потянулась к животу, чтобы схватить свою дрожащую правую руку в тщетной попытке удержать дрожащий придаток на месте. "Алекс, на чем я остановился?" Он повторил более настойчиво, видя мою реакцию и задаваясь вопросом о том, где он был, когда я нуждался в нем. Почувствовав это, я заставила себя улыбнуться и отпустила руку, помахав ему. "О, занят, занят. Все в порядке. У твоего будущего "я" были другие заботы — "Например, смерть. Он не умер!"— и я был как бы в стороне, когда это случилось, но ты помогла мне пережить последствия, так что все в порядке—" "Это не в порядке вещей!" - Рявкнул он, схватив меня за плечи, чтобы подчеркнуть это. "Ничто и никогда не должно заставлять меня быть слишком занятой, чтобы спасти тебя. Ничего!" Он резко отпустил меня и подошел к пульту управления. "Когда это было? Когда это произошло? Я вернусь и выбью из себя вечно живого дневного света за то, что позволил чему-то идиотскому встать между мной и... "Остановись", - выдохнула я, горло сжалось от эмоций, которые я не могла контролировать, когда я взяла его за руку своей дрожащей. "Пожалуйста, доктор, просто… Пожалуйста, не заставляй меня больше думать об этом ". Он медленно остановился, глядя на меня краем глаза: "На чем я остановился?" Я открыл рот, закрыл его, затем неохотно ответил: "Вот". Его губы сжались в тонкую линию, разум, несомненно, перебирал различные возможности, но я сжала его руку, и он, наконец, вздохнул. "Да, да. Хорошо, - пробормотал он, отпуская рычаги управления и делая что-то удивительное. Он резко развернулся и обнял меня за талию, притягивая ближе, когда откинулся на консоль с самодовольной ухмылкой. "Итак, не хочешь рассказать мне немного больше об этом теле, или я должен выяснить это сам?" Прошло много времени с тех пор, как я имела дело с кокетливым Одиннадцатым Доктором, поэтому моему разуму потребовалось время, чтобы перезагрузиться после этого внезапного проявления привязанности. И, похоже, мое тело тоже не совсем понимало, что делать. "Я имею в виду, у меня есть родинка, я полагаю, и ты уже знаешь об облизывании". Я нахмурился. - Черт возьми. Я не должен был упоминать об облизывании. Он закатил глаза и поцеловал меня, прежде чем легко оторвать от земли, к моему удивлению. "Похоже, это тело нуждается в напоминании о том, что такое флирт". Он ухмыльнулся, его нос коснулся моего, когда мы вышли из комнаты управления. "И я думаю, что мне это может понравиться слишком сильно". Мэдж вместе с сыном и дочерью неловко смотрела на дом. Дом был большой. Намного больше, чем она помнила, но она не была уверена, что сказать, когда Сирил заговорил рядом с ней. "Там есть привидения?" - С любопытством спросил он, его глаза казались немного великоватыми за толстыми стеклами очков. "Это сквозняк?" Его сестра Лили тоже задавала вопросы, и Мэдж решила, что уклонение от обоих вопросов пока сработает, тем более что у нее не было ответа ни на один из них. "О, это никуда не годится. Где мистер Кардью? Он должен был быть здесь. Она направилась к двери, пока Сирил что-то тихо бормотал своей сестре. "Может быть, там обитает призрак дяди Дигби". "Дядя Дигби все еще жив. Он в доме престарелых в Баттерси, - усмехнулась она. "Мистер Кардью!" - Позвала Мэдж, стуча в большие двери. "Но почему мы должны приходить сюда?" - Спросил Сирил. "Из-за бомбежки, глупый". "Мне нравится бомбежка. Это захватывающе. Лили проигнорировала своего странного младшего брата и посмотрела на Мэдж. "Отец будет здесь? Что ж, он так и сделает, не так ли? Ты сказал, что он встретит нас в доме. Мэдж почувствовала комок в горле при этой мысли, думая о письме, которое она получила и о котором еще не рассказала своим детям. Как мать объясняет, что их отец никогда не вернется домой? - Он будет здесь, - солгала она, ненавидя горький привкус, который остался у нее во рту. "Конечно, он так и сделает. Тебе не нужно продолжать спрашивать об этом ". Лили была немного обеспокоена тем, как Мэдж ответила, она не привыкла, чтобы ее мать говорила так... неприятно. Она всегда была более покладистой, чем ее родители, поэтому перемена в ее отношении в последнее время заставила Лили задуматься, не происходит ли чего-то не так. Однако было трудно спрашивать взрослых о подобных вещах, и когда кто-то открыл дверь изнутри, все эти мысли исчезли в надежде, что их отец может быть на другой стороне. "Отец!" - Крикнули они с Сирилом, взбегая по ступенькам со своим багажом, в то время как Мэдж пошла за своим. - Извини! Раздался голос, очень похожий на их отца, когда знакомое лицо открыло дверь, чтобы впустить группу. "Это дверь. У него развился недостаток". "Этого не произошло!" Прозвенел другой голос, когда шаги заторопились вниз по лестнице внутрь, как раз в тот момент, когда дверь загремела на петлях. - О, алло? Мистер Кардью? - Спросила Мэдж, зная, что первый голос был знаком, но не обязательно принадлежал мистеру Кардью. Затем одна из дверей упала на землю, когда из-за другой двери с ухмылкой появился мужчина с каштановыми волосами и галстуком-бабочкой. - Вот так. Что ж, входите! Войди, ты войдешь". Он махнул им, чтобы они входили, только чтобы заметить фигуру в белом лабораторном халате и с растрепанными ярко-рыжими волосами, стоящую на коленях перед дверью, чтобы проверить петли. "Следи за своим шагом. А теперь не волнуйся. Задняя дверь, вообще говоря, все еще работает". "Ты должен был сказать мне, что у тебя проблемы с дверью, придурок", - фыркнули они, проводя рукой по дереву. "Это прекрасный Juniperus communis, с коричнево—коричневым оттенком и резьбой, которая просто..." Доктор прочистил горло, и она сделала паузу, подняв глаза и моргая на троицу людей, стоящих позади него. "Ах… Я опять нес какую-то чушь, не так ли? "Совсем чуть-чуть", - прокомментировала Мэдж. Вместо того чтобы обидеться, женщина просто ухмыльнулась и встала, протягивая руку, когда Доктор поднял дверь, чтобы поставить ее на место. - Прошу прощения. Я обычно так и делаю. Я Алекс. Александр Холмс. Называй меня, как тебе заблагорассудится. Мэдж выдавила улыбку и пожала ей руку. "Мэдж. Мэдж Арвелл". "Могу я взять ваши чемоданы?" - Спросил Доктор, и все трое поблагодарили его, но он прошел мимо чемоданов и поднялся по лестнице, сказав через плечо: - Прелестно. Не могли бы вы понести их для меня? Мне нужно показать тебе окрестности. "О, нет. Подожди!" - Крикнула Мэдж ему вслед, когда Алекс закатила глаза. "Кто ты такой?" "Я смотритель", - ответил Доктор, приподняв бровь, когда Алекс фыркнул. "Но вы не мистер Кардью". - Согласен. "Я не понимаю. Вы новый смотритель? И кто она такая? "Обычно меня называют Доктором. Или Смотритель, или "Убирайся с этой планеты". Хотя, строго говоря, это, вероятно, не имя. "Это не так", - сказал Алекс, улыбаясь Мэдж. "Я все еще Алекс. Я его жена. Доктор просиял при этих словах, гордо поправляя свой галстук-бабочку. "Привет, Мэдж Арвелл". "Привет", - сказала она в ответ, все еще очень смущенная. "И Сирил Арвелл и Лили Арвелл", - продолжил он приветствие, бросаясь вниз и пожимая им руки, прежде чем взбежать наверх. "А теперь, давай, давай. Есть на что посмотреть. Тур со свистком "Стоп". Делайте заметки, будут вопросы". Он отскочил, когда Алекс встал между Мэдж и Сирилом. "Он не будет задавать вопросов", - нахально сказала она. "Ему просто нравится говорить это, чтобы убедиться, что ты обратила на это внимание. И я возьму на себя ваши дела. Он более чем ленив в том, что касается собственно "заботы" о заботе. Тем не менее, я большой поклонник "взятия". Берет всевозможные вещи и должен их менять, хотя на этот раз я тоже начал это делать, так что, полагаю, у меня нет места для разговоров. " Она взяла их чемоданы и сложила их один на другой, прежде чем легко поднять их одной рукой. "Теперь нам лучше пойти за ним, или он вернется и будет жаловаться, что никто не слушает, как он умничает". - Я это слышал! - Позвал далекий голос Доктора, заставив Алекс улыбнуться. "Видишь?" Она тоже начала подниматься по лестнице, но Мэдж схватила ее за руку и остановила. "Но кто ты такой?" Алекс мгновение смотрел на нее, заставляя Мэдж почти чувствовать себя неуютно от того, как эти голубые глаза, казалось, смотрели прямо сквозь нее. Как будто все секреты и ложь, которые она скрывала, были выложены перед этой женщиной, чтобы она могла их увидеть. Тем не менее, чувство спокойного доверия нахлынуло на нее, когда Алекс улыбнулся. "Помогите, мисс Арвелл. Просто здесь, чтобы помочь ". - Гостиная поменьше. Только стулья, - сказал Доктор с легким разочарованием, увидев первую комнату, которую он показал троице. "Немного бессмысленно без телевизора". "Вот почему я сделала кое-какой ремонт", - промурлыкала я, нажимая кнопку у двери, которая заставляла стулья кружиться в каком-то вальсе. Доктор положил руку мне на плечи, глядя на ошеломленные лица группы. "Я знаю". Следующей комнатой, в которую мы переехали, была кухня, и Доктор весело вошел, когда я бросилась к холодильнику и вытащила пакет с апельсинами. Я умирал с голоду. - Кухня! Доктор громко позвенел. "Это, наверное, плита, а это краны. Горячее, холодное, лимонад. "Лимонад?" - Спросил Сирил, и я кивнула с полным ртом апельсина. "Мм, нет". Доктор с усмешкой наклонился к нему. "Она сказала:"Я знаю". Мы добрались до лестницы — я бросил то, что осталось от апельсинов, — и Доктор нахмурился. "Лестница". Он несколько раз постучал ногой по нижней ступеньке. "Похоже, он сломался. Нам придется подниматься пешком. "О, я починю это за несколько часов", - промурлыкала я, кивая, пока механики жужжали у меня в голове о том, как я могла бы превратить простое дерево в эскалатор. Мы миновали лестничную площадку, ведущую на чердак в холле. "Мы спим там, наверху", - размышлял Доктор. - Держись подальше. Остерегайтесь пантер". "Пантеры?" "Они ужасающие. Ты когда-нибудь видел пантер? Я поднял руку. "Полностью моя вина. Я ремонтировал один из них в нашей личной мастерской, и он разболтался ". Они посмотрели на меня немного нервно. "Я знаю. Забыл повесить на него колокольчик. Надоедливый кот." "Сирил!" - Позвал Доктор, который отстал, чтобы посмотреть на лестничную площадку. Однако он быстро наверстал упущенное, и мы перешли к спальням. "Мамина спальня. Повзрослел. Твоя обычная скука, - пожаловался Доктор, показав большую комнату и кровать с балдахином. Мэдж хотела что-то сказать, но Доктор не дал ей шанса, закрыв дверь и направившись в свою любимую комнату в доме. Дети с энтузиазмом последовали за ним, но я держался позади с их матерью. "Если вам понадобится что-нибудь починить, дайте мне знать", - улыбнулась я. "Доктор немного невежественен в том, что женщины любят иметь в качестве роскоши, но я отремонтировал вашу ванну с помощью массажеров для спины, а одеяла имеют регулируемый нагрев и охлаждение, которые вы можете настроить с помощью контроллера на прикроватном столике". Мэдж улыбнулась. "Благодарю вас". "Что бы тебе ни понадобилось, просто крикни мне". Мэдж не была уверена, что и думать об этом супружеском дуэте, хотя Алекс казался немного более внимательным к ней, чем она первоначально ожидала. Однако это заставляло ее чувствовать себя неловко. Как будто Алекс уже знал, что ее что-то беспокоит, и пытался заставить ее чувствовать себя как можно более комфортно, чтобы попытаться отвлечь ее от этого на данный момент. Это была хорошая идея, но Мэдж беспокоилась. Как много на самом деле знали эти двое незнакомцев? Однако эта мысль вылетела у нее из головы, когда она вошла в детскую спальню вместе с остальными. "Комната Лили и Сирила. Я буду честен, шедевр, - ухмыльнулся Доктор, когда дети и Мэдж разинули рты от благоговения. "Идеальная спальня. Научный верстак wiencey workbench. Джунгли. Лабиринт. Окно, замаскированное под зеркало. Зеркало, замаскированное под окно. Выбор факелов для полуночных пиршеств и тайного чтения. Сад дзен, таинственный шкаф, зона спокойствия, резиновая стена, резервуар мечты, точная модель остальной части дома, не совсем в масштабе. Приношу свои извинения. Куклы с забавным выражением лица, Великая Хартия вольностей, спа-центр для ног, Клуэдо, желтый форт". "Где находятся кровати?" - Спросил Сирил. "Ну, мы не смогли вместить в себя все. Должны были быть жертвы. В любом случае, кому нужны кровати, когда у тебя есть... Он потянул за рычаг, и с потолка упали гамаки. "Гамаки! Я знаю". Мэдж была ошеломлена, неуверенная в хаосе, который только что произошел перед ней и начался, когда чья-то рука легла ей на плечо. "Он всегда немного… слетел с катушек, - мягко улыбнулся Алекс. "Извини. Просто дыши. Мэдж закрыла глаза и сделала, как было велено, чувствуя, как груз падает с ее плеч, когда чувство спокойствия овладевает ею. Однако затишье не принесло никакой пользы, когда Доктор попытался забраться на гамаки, промахнувшись полностью и вызвав много шума. - Ради всего святого! - Крикнула Мэдж, чувство спокойствия быстро исчезло, когда Алекс тихо вздохнул. "У этого гамака появился дефект", - попытался Доктор объяснить свою ошибку, но с Мэдж было достаточно. "Ты можешь, пожалуйста, перестать болтать? Не могли бы вы, пожалуйста, просто остановиться!" "Извините", - извинился Доктор, глядя на Алекса, который бросил на него взгляд "Не смотри на меня". "Дети, идите вниз". "Почему?" - Спросила Лили, чувствуя то же беспокойство, что и тогда, когда они только приехали. С их матерью определенно что-то было не так. - Мы уходим? - спросил я. - Печально пробормотал Сирил. "Да. Нет. я не знаю. Просто, пожалуйста, спустись вниз!" "Тебе не нужно кричать", - раздраженно сказала Лили, не заметив, как изменилось лицо ее матери, когда двое детей ушли. Однако она отбросила обиду и повернулась лицом к Алексу и Доктору, пока Алекс поправлял свой галстук-бабочку. - Зачем ты все это делаешь? "Я просто пытаюсь позаботиться о вещах. Я смотритель." "Это не то, что делают смотрители", - возразила Мэдж. "Тогда почему их называют смотрителями?" Мэдж не была уверена, что ответить на это, и это чувство вернулось, почти призывая ее сбросить все с себя. Ей все еще не нравилось, как Алекс смотрел на нее. - Почему ты так на меня смотришь? - Наконец спросила она, и Алекс неловко заерзала, отводя взгляд. "Извини". "Нет, просто скажи мне", - настаивала Мэдж, заставляя голубые глаза снова повернуться к ней. - Почему… Почему ты смотришь на меня так, словно понимаешь, что происходит? Как будто ты уже знаешь, что не так?" Доктор с беспокойством перевел взгляд с одной женщины на другую, прежде чем заговорить, чувствуя, что лучше не лгать об этом. "Потому что она знает". Мэдж повернулась к нему, когда Алекс заерзал, схватив ее за правую руку, когда ее кисть дернулась. "Что?" "Алекс - эмпат. Она может чувствовать чувства, эмоции. Она знала, что ты расстроен, еще до того, как ты подошел к подъездной дорожке, - объяснил Доктор, положив руку на плечо Алекс и используя свой большой палец, чтобы попытаться немного ослабить напряжение, которое там образовалось. "Она также немного экстрасенс и, вероятно, знает, что произошло". Мэдж посмотрела на неуверенную женщину, которая, очевидно, имела дело с негативной реакцией на ее способности, если ее обеспокоенный взгляд на Мэдж что-то значил. - Их отец мертв, - выпалила Мэдж. "Мне очень жаль", - извинился Доктор, когда она продолжила. "Отец Лили и Сирила, мой муж, мертв, и они еще не знают, потому что, если я скажу им сейчас, Рождество всегда будет тем, что забрало у них отца, и никто не должен так жить. Конечно, когда закончится рождественский период, я буду… Я не знаю, почему я продолжаю кричать на них ". "Потому что это больно", - пробормотала Алекс, заставляя Мэдж посмотреть на нее. "Мне больно получать напоминание о том, что твой муж мертв каждый раз, когда они упоминают об этом. Больно видеть, как они выглядят такими счастливыми, когда ты чувствуешь себя несчастным из-за постоянной борьбы. Из-за попыток сдержать свои собственные чувства скорби, чтобы они не заметили, пока вы сами этого не захотите. Потому что ты не можешь грустить. Потому что они счастливы". "Потому что каждый раз, когда ты видишь их счастливыми, ты вспоминаешь, как им будет грустно, и это разбивает тебе сердце", - добавил Доктор. "Мама, подойди и посмотри!" - Крикнула Лили снизу, за ней последовал Сирил. - Мама! Ты должен это увидеть! Давай же!" Однако она наблюдала за Доктором и Алексом, и ей было грустно просто наблюдать за ними обоими, потому что они не просто анализировали ее. Они говорили о себе. "Потому что какой смысл им быть счастливыми сейчас, если они будут грустить позже". "Мама!" "Мама, ты идешь?" Доктор мягко наблюдал за скорбящей матерью, чувствуя собственное беспокойство по поводу появления Эми и Рори и скучая по печальному выражению лица Алекс, когда она столкнулась со своими собственными опасениями по поводу его будущей смерти. "Ответ, конечно, в том, что позже им будет грустно", - сказал он, прежде чем сменить тему. "А теперь нам лучше спуститься вниз. Я думаю, они, возможно, нашли главную гостиную. "Мама!" Он улыбнулся Мэдж и потащил Алекса за собой. "Мы его отремонтировали". Мэдж недоверчиво покачала головой, прежде чем направиться к выходу, заставив Доктора остановиться, так как у него слегка заныло в груди. Он беспокоился, правильно ли он поступает, но быстрое пожатие руки успокоило его, и он мягко посмотрел на Алекса. "Благодарю вас". Она выдавила улыбку. "Мы делаем все, что в наших силах, и в конце концов все получается хорошо. Я обещаю." "А обещание Александра Холмса?" Она легонько шлепнула его по руке. - О, заткнись. Они вошли в главную гостиную и увидели, как дети с благоговейным трепетом повернулись к своей матери, глядя на рождественскую елку с вращающимся самолетом и поездами. "Я знаю", - нахально ответил Доктор, когда дети бросились к большому синему подарку в центре комнаты. "Посмотри на этот подарок. Это для меня, - ответил Сирил, когда Лили не согласилась, сама посмотрев на бирку. "Нет, здесь сказано, что это для всех нас". "Я самый младший. Я должен открыть его первым ". "Не сказано, от кого оно. Мама, кто оставил это здесь?" - Спросила Лили, и Мэдж повернулась, чтобы задать вопрос Доктору и его жене, но увидела, что они оба уходят. "Этот человек довольно нелеп. Ты должна держаться подальше от него и его жены. "Мне они нравятся", - возразила Лили, когда Сирил согласился. "Мне они тоже нравятся". "И это красивое дерево, не так ли?" "Это самое лучшее дерево в мире". "Да… Да, я полагаю, что это так, - сдалась Мэдж. "Скажи это, мама. Продолжай, пожалуйста, - умолял Сирил, глядя на маму. Он тоже не был совсем невежественным. Он тоже знал, что что-то происходит. "Скажи то, что ты всегда говоришь". Мэдж поколебалась, прежде чем повернуться и обнять своих детей. "Это Рождество будет самым лучшим Рождеством в моей жизни". Она поцеловала их в макушки и тут же почувствовала, что ее улыбка исчезла, потому что теперь ей предстояло оправдать ожидания, которые вызвали эти слова. Теперь у нее, возможно, никогда не будет возможности рассказать своим детям о том, что произошло. "Ты же знаешь, что двое детей не будут просто сидеть сложа руки, пока какой-то гигантский подарок стоит под елкой в гостиной", - пробормотала я, Доктор что-то напевал, пока я возилась со своим собственным проектом. "Да, что ж, я полностью готов к этому". - А сейчас - да? Я сдвинула очки на лоб, бросив на него взгляд. - Просветите меня. Он открыл рот, закрыл его, затем попробовал снова. "Я… Это… Это незавершенная работа. "Угу, а я фея-крестная". - Ну... "Нет, даже не пытайся это объяснить. Я не хочу этого знать". - Ты врал насчет "пантер". Мы оба посмотрели на Лили, когда она стояла в нескольких футах от нас. Мы не слышали ее во время нашей работы и разговора, но я посмотрела на Доктора взглядом "я же тебе говорила". "Знаменитые последние слова", - произнес он, когда Лили посмотрела мимо нас на Тардис, и проводка, над которой он работал, загорелась. "Почему у тебя в комнате телефонная будка?" "Это не телефонная будка. Это наш... гардероб. Мы только что покрасили его так, чтобы он выглядел как телефонная будка, - плохо объяснил он. - Ну, а ты что делаешь? Доктор посмотрел на провода у своих ног, которые шли от упомянутого "шкафа". "Перемонтировать проводку". "Зачем тебе перестраивать шкаф?" "Ты видел, как я одеваюсь?" На это она выдавила улыбку, продолжая оглядываться по сторонам. "Кто вы двое такие? На самом деле, кто ты такой?" Однако он посмотрел на проводку, не отвечая на ее вопрос. "Зависит от того, кого ты спросишь", - ответил я вместо этого. "И "пантеры" не были ложью. Я действительно потерял одного из них. Он основан на вымершем виде Panthera onca gombaszoegensis, хотя мне действительно следовало бы снабдить его колокольчиком или чем-то в этом роде. Это подлый поступок." - Ваш брат, - вмешался Доктор, глядя на пищащий провод в его руке, - где он? "Все еще в постели, спит". Я бросила взгляд на Доктора. Сомневаюсь в этом. Может быть, просто неисправен. Он предложил, но я не согласился. Еще раз. Большой дразнящий подарок? Да будет тебе известно, мы с братьями и сестрами всегда тайком выбирались на Рождество, чтобы посмотреть, что там под елкой. Я бы не стал отрицать, что они делают то же самое. Он тяжело вздохнул. Тогда иди и проверь это. Я закатила глаза, вставая и постукивая устройством, которое я закончила, по своему бедру. - Чаю? "Да, пожалуйста", - попросил он, и я посмотрела на Лили, но она покачала головой. - Как хочешь. Мне нужно найти пантеру, - ухмыльнулась я, заработав сомнительный взгляд от Лили, когда я быстро поцеловала Доктора и помахала в воздухе своим устройством, похожим на палочку. - Удачи с неисправной проводкой, док. - Не называй меня так! Я усмехнулась, уходя, направляясь вниз и бросив короткий взгляд на дверь спальни, ведущую в детскую, прежде чем решить, что Доктор должен быть тем, кто усвоит урок здесь. Он может сам выяснить, все еще в постели Сирил или нет. Я должен найти эту пантеру и, вероятно, должен проверить миссис Моя улыбка дрогнула. Бедная Мэдж. Я мало что помню о рождественских эпизодах, но я помню фрагменты этого эпизода. Что-то о лесе в этом настоящем и счастливом конце. На самом деле никто не пострадает, но… Я знаю, как трудно держать что-то вроде смерти в секрете от людей, которые мне небезразличны. Особенно сейчас. Холодок пробежал у меня по спине, когда я вспомнил Двенадцатого Доктора, лежащего в пепле в окружении Киберлюдей. Нет, с ним все в порядке. Он должен быть таким. Я выбросила эту мысль из головы и подняла сделанный мной маячок, проверяя, не обнаружила ли я чего-нибудь, пока бродила по разным комнатам дома, пока не добралась до кухни. Не обнаружив никаких признаков моего друга-пантеры, я пошел вперед и начал готовить чай. - Лили? Я вздрогнула от голоса, уронив чашку, которую держала, и съежилась, когда хрупкий фарфор разбился об пол. - Черт. - О, мне очень жаль. Позволь мне помочь, - предложила Мэдж, ее голос был тем, от которого я была поражена. "Нет, нет. У меня сломана рука. Это не твоя вина, " я отмахнулся от нее, показывая дергающийся придаток, когда я это сделал. "Мне очень жаль. Я не знал. Что ты там делал? - Завариваю чай и ищу пропавшую пантеру, - серьезно ответила я, и она посмотрела на меня. "Пропавшая пантера действительно существует?" Я кивнул. "На самом деле она безобидна. Смешал генетику с ленивой домашней кошкой, - я подняла глаза, нахмурив брови. "Хотя, они тоже не совсем безобидны, не так ли?" Она моргнула, глядя на меня, когда я попыталась вытащить свой блокнот. "Примечание для себя номер 973: Домашние кошки не безобидны. Помните, что не следует смешивать их генетически с киборгами-пантерами ". "Киборги?" Я повернулся к Мэдж, на мгновение забыв, что она здесь. "Ах, да. Забудь, что я это сказал. Я снова посмотрел в блокнот. "Примечание для себя номер 974: не упоминай пантер-киборгов в присутствии местных жителей". "Ну, погоди", - фыркнула Мэдж, отмахиваясь от моего бормотания. - Просто скажи мне. Ты не видел Лили и Сирила? "Лили была с Доктором на чердаке наверху, а Сирил, вероятно..." Я оборвала себя, почувствовав что—то и нахмурившись. "О, вычеркни это. Я думаю, что сейчас они все в настоящем. Связь стала немного нечеткой". - Связь? О чем ты говоришь?" Я перешагнул через стекло и взял ее за руку, потянув за собой. "У нас с Доктором есть эта ментальная связь. Что-то вроде телепатической связи, если хотите. Мы можем болтать взад и вперед, и я обычно чувствую, где он, если он близко. Так что, когда я говорю, что связь стала немного нечеткой, я имею в виду... Мы остановились в главной гостиной, глядя на раскрытый голубой подарок и зимнюю страну чудес, которая была внутри него. "Я имею в виду, что он зашел слишком далеко. В данном случае он на другой планете с твоими детьми". Я поднял свой щебечущий трекер. "И киборг-пантера". Мэдж схватила меня за лацкан пальто и подтянула к себе. "Ты, я..." Она ткнула пальцем в отверстие подарка. -Сейчас. "Д-да, мэм". Раньше "Где мы находимся?" - Спросила Лили, в замешательстве оглядывая зимний пейзаж, когда Доктор заметил на земле расколотое большое яйцо. "В лесу, в коробке, в гостиной. Обрати внимание, - ответил он, вставая с гримасой. "Алекс не будет в восторге. Он опережает нас примерно на двадцать минут. "Но мы только что видели его". "Время движется по-разному в плоскостях измерений. Чему вас учат в школах в наши дни?" Он фыркнул, собираясь уходить, но она громко позвала его вслед: "Но я не понимаю, где мы находимся!" Он сделал паузу, глядя на расстроенного ребенка перед ним и зная, что Алекс уже дал бы ему подзатыльник за грубость. И, о, как бы я хотела, чтобы она была здесь прямо сейчас. Она всегда лучше ладит с детьми. "Мы прошли через пространственную портальную штуковину". "Ну, и что же это должно быть?" - Спросила Лили, указывая на коробку. - Откуда она взялась? "Это был подарок, и его не должны были открывать до Рождества. Честно говоря, кто открывает свои рождественские подарки так рано?" - Пожаловался он, когда Лили бросила на него недоверчивый взгляд. "Хорошо. Заткнись. Все. Алекс был прав. О, я ненавижу, когда она права. Они поспешили прочь, следуя по следам на снегу, а Доктор шел впереди со своим фонариком. - Я не понимаю. Это место настоящее или это сказочная страна?" - Спросила Лили. "Волшебная страна? О, повзрослей, Лили. Сказочная страна выглядит совершенно по-другому. Итак, это следы Сирила, а это, - Доктор указал на больший из двух отпечатков на снегу, - те, по которым он шел. Заметил что-нибудь? "Другие следы становятся больше". "Да. Чему бы ни следовал твой брат, это растет". "Ну, мы должны догнать его", - заявила она, бросаясь прочь только для того, чтобы врезаться в дерево, отчего выпал снег и выросли большие серебряные безделушки. "Все в порядке. Ты в порядке, - заверил ее Доктор, глядя на дерево. "Не волнуйся". "Это дерево живое?" "Конечно, он живой. Это дерево". "Но разве это опасно?" - Поправила Лили, и даже Доктор засомневался. "У каждой розы есть свои шипы". Лили нерешительно приблизилась к безделушке. "Они похожи на украшения для рождественской елки". "Да. Встречающиеся в природе рождественские елки. Насколько это круто? Он усмехнулся, глубоко вдохнув, но Лили все еще была в замешательстве. "Я не понимаю". "Это большая вселенная. Все где-то происходит. Назовите это совпадением. Назовите это идеей, эхом отдающейся среди звезд. Лично я называю это блестящей идеей для рождественской поездки. Или это должно было... быть. Он сделал паузу, удовольствие погасло, как пламя свечи, когда он прислушался к шепоту вокруг них. "Ты знаешь разницу между ветром и деревьями, разговаривающими друг с другом?" "Что?" Он облизал палец и поднял его, жестом призывая ее к тишине. - Ветра нет. Я бывал здесь много раз, но никогда не слышал, чтобы деревья были такими активными. Что-то не так. Он повернулся к деревьям, осторожно оглядываясь по сторонам. "Что ты делаешь? Что ты задумал? Алекс должен был знать. Она довольно хорошо чувствует подобные вещи. Опустившись на колени, он осмотрел безделушку, но тут же вскочил на ноги, увидев отражение фигуры дерева внутри. "Мне жаль, Лили, мне правда жаль, но в этом лесу что-то очень не так, и твой брат прямо посреди этого". "Итак, что это, собственно, такое?" - Спросила Мэдж у Алекс, освещая снег фонариком. - Что-то вроде зимней земли в коробке? "Что-то в этом роде, да", - задумчиво произнесла Алекс, слегка наклонив голову, разглядывая деревья поблизости, лениво проводя рукой по треснувшей безделушке на земле. - Предполагалось, что это будет рождественский подарок, но ты же знаешь детей. Нужно заглянуть пораньше." Она встала, стряхивая снег с джинсов. "Пытался сказать это Доктору, но упрямый мерзавец не хотел мне верить. Скорее всего, он последовал за Сирилом сюда с Лили, чтобы попытаться вернуть его, прежде чем ты заметишь. Ни разу не подумал, что ты, возможно, не спишь. Он никогда не умел разбираться в людях. Это всегда было моей работой… Хотя теперь я начинаю жалеть, что это не так. "Что вы имеете в виду?" Алекс бросил на нее очень короткий взгляд, прежде чем отвернуться. "Это ерунда. Я не должен снимать с себя груз, когда мы здесь ищем твоих детей, а ты пытаешься справиться с целым другим миром в коробке ". "Пожалуйста", - умоляла Мэдж, заставляя Алекса остановиться. "Я бы предпочел думать о чем-нибудь другом, кроме того, что мои дети, возможно, находятся в опасности". Алекс тихо вздохнул. "Я... путешествую. Не ваш типичный праздник, но… Я путешествую во времени". Мэдж восприняла это на удивление хорошо, хотя у нее было ощущение, что между Алексом и Доктором было нечто большее, чем казалось. "Это последнее путешествие, хотя… Я увидела кое-что ужасное, и он понял, что что-то не так, но я не собиралась говорить ему, что он... Алекс с трудом сглотнула, и Мэдж положила руку на руку женщины, заработав небольшую улыбку, которая быстро исчезла. "Дело в том, что… Я видел, как он умирал. У самой Мэдж перехватило горло от беспокойства за женщину, которая, очевидно, видела, как ее муж умирал у нее на глазах. Алекс издала горький смешок, запустив руку в свои растрепанные волосы. "Он мог бы, знаете ли, не быть мертвым. Всегда есть возможность, но... И снова ее улыбка исчезла. "У меня не было возможности остаться достаточно долго, чтобы выяснить это. Я не собираюсь быть там, если—когда—он проснется, и тогда… А потом я оказался здесь, лицом к лицу с более молодым человеком, после того как просто наблюдал, как он умирает. Конечно, я был расстроен. У меня было полное право расстраиваться, но… как сказать мужчине, которого любишь, что только что видела, как он умирал?" У Мэдж не было для нее ответа, хотя ее собственные противоречивые чувства, вызванные рассказом своим детям об их собственном покойном отце, вели внутри нее войну. "Дело в том, что мне не разрешают говорить ему из-за страха изменить будущее". Алекс мягко посмотрел на нее. "Но если бы я мог, я бы это сделал". "Каким образом?" - Неуверенно спросила Мэдж. "Как ты мог сказать ему что-то подобное?" "Потому что я верю в него и знаю, что он справится с этим, - ответила она, - и даже если он не сможет, я всегда буду рядом с ним. Так что, даже если ему сейчас грустно, я позабочусь о том, чтобы он наслаждался оставшейся жизнью без всяких забот ". Двое замолчали всего на мгновение, прежде чем Мэдж заговорила. "Мы больше не говорим о тебе, не так ли?" Алекс улыбнулся, ослепительно ярко в темноте. - Возможно. Или, может быть, мы с самого начала говорили не обо мне. Мэдж бросила на нее злобный взгляд. - Не надо меня опекать. Алекс подняла руки в знак капитуляции. "Хорошо. Никакого покровительства паникующей матери. Будет сделано. О! "Что?" Алекс подбежала к дереву и с благоговением положила руку на кору. "О, это так похоже на Picea abies! Но как инопланетный вид, я задаюсь вопросом, позаимствовал ли он эту идею у земных деревьев или все было наоборот ". Она вытащила свой блокнот, переводя взгляд с него на дерево и делая пометки. "Он все еще размножается семенами из шишек? Нужны ли для этого вообще конусы? Возможно, безделушки действуют как своего рода... -Гм. Алекс вздрогнула, нерешительно оглядываясь через плечо на разгневанную мать, скрестившую руки на груди. "Правильно. Извините. Потерянные дети. На нем. " Ее глаза расширились, когда по ним прошел свет, за которым последовал громкий хлопок, от которого содрогнулась земля. - О, это нехорошо. Мэдж вскрикнула, когда это повторилось снова, и Алекс схватил ее за плечи, держа немного позади себя, пока она вглядывалась в темноту. - Они идут. - Кто идет? - спросил я. - Спросила Мэдж. "Металлические люди и обжигающий дождь. Огонь упадет с неба и... Брови Алекса нахмурились. "И они спасут нас? Кто? А дети?" "С кем ты разговариваешь?" Однако они отшатнулись назад, когда большая металлическая балка с хрустом врезалась в снег слишком близко, чтобы это было удобно. Яркий свет падал на них, и Мэдж прикрыла глаза, чтобы посмотреть на свет. "Эта лесная ферма является частной собственностью. Вы вторглись на чужую территорию." "Вряд ли! Если бы кто-то и вторгся на чужую территорию, то это были бы вы все. Ты же знаешь, они первыми захватили планету. Алекс фыркнул, прежде чем трое вооруженных людей в желтых доспехах вышли из луча, когда Алекс и Мэдж поднялись на ноги. Мэдж подняла руки в знак капитуляции, не зная, что еще делать, когда кто-то подошел и просканировал ее, в то время как Алекс с жалобой отмахнулся от устройства. "Вы могли бы сначала спросить, прежде чем сканировать, придурки. Посмотри на нее! Она почти окаменела! Самое меньшее, что ты мог бы сделать, это предложить обычную вежливость - сначала спросить. Сканер заерзал. "Хорошо, мэм. Извините. Могу я... просканировать вас на предмет оружия? Алекс кивнул. "Так-то лучше". Затем она вытянула руки, поворачиваясь к мужчине на 180 градусов, прежде чем призвать Мэдж сделать то же самое. После сканирования мужчина снял шлем и повернулся к другой фигуре. - Безоружен, сэр. "Какого черта ты здесь делаешь?" "Нет, подожди, вооружен!" Сканер предупредил, его устройство издало звуковой сигнал. "Нет... безоружный. Извините, сэр. Она одета в шерсть, сэр. Натуральные ткани. Они мешают—" Его начальник поднял свой шлем, бросив на человека недоверчивый взгляд. "Пожалуйста, скажите, что мы можем отличить шерсть от боковых рукавов". "Мы можем заметить разницу, сэр". Сканер зазвенел, но его начальник посмотрел на него. - А мы можем? - Нет, сэр, не всегда. Третья фигура, женщина, тоже подняла свой шлем, закатив глаза, когда Алекс бодро сделал шаг вперед. "Я могу попытаться исправить это, если ты хочешь. Похоже на одну из старых моделей, так что, если у тебя проблемы с натуральными тканями, я могла бы... "Что ты здесь делаешь?" - Спросила настоятельница, и Алекс моргнула, прекратив свою предыдущую болтовню. "Ты понимаешь, что должно произойти в этом лесу?" — Мы просто... Женщина сделала шаг вперед и оглядела их обоих. "Сэр, я думаю, что они путешественники во времени". "Мы уверены, что это не ее кардиган?" Настоятель усмехнулся, и Алекс ухмыльнулся. "О, нет. Определенно, не одежда. Я Александр Холмс, просто с Алексом все в порядке, а это Мэдж Арвелл. На самом деле мы в некотором роде путешественники во времени. Себя больше, чем Мэдж. Мэдж просто... - Может, ты заткнешься? - Потребовала Мэдж, заставляя Алекс замолчать, прежде чем она посмотрела на троицу перед ней. - Кто вы такой? Я... Это было Рождество!" Она разрыдалась, вцепившись в Алекса, который неуверенно поднял ее руки. Это тело, по-видимому, тоже на самом деле не делало объятий. Поколебавшись, она сумела похлопать другую женщину по спине, бросив на троицу отчаянный взгляд, призывающий ее помочь. "Мэм, пожалуйста, перестаньте плакать. Я не могу допрашивать тебя, пока ты плачешь. Это военное столкновение! В военных сражениях нельзя плакать!" По крайней мере, так сказал начальник, но сканер тоже начал плакать. "Капрал Вен Гарр, вы—" - Я в порядке, сэр. - Сказал он, глубоко вдохнув, но не в силах сдержать дрожь в губах. "Что с тобой не так?" "У меня проблемы с матерью, сэр. Все это есть в файле. Это никак не повлияет на выполнение моих обязанностей. Женщина от всего сердца согласилась. - Э-э, сэр. Э-э-э, с сожалением, мне придется опустить пистолет. "Почему?" "Она плачущая, безоружная гражданская женщина. Я имею в виду визуальный образ". "Никто не смотрит". "Грубо", - пробормотал Алекс, когда женщина нахмурилась, глядя на начальника. "Это не значит, что нет визуального изображения". "Это именно то, что означает "никто не смотрит". Это значит, что нет никакой видимости ". Вен Гарр всхлипнул, и настоятель посмотрел на него, поэтому он быстро вдохнул и поднял пистолет. "Мне очень жаль, сэр. Вы хотите, чтобы я застрелил их, сэр? - Эй! - Крикнул Алекс, отворачивая Мэдж в защитном жесте. "Разве твоя мать не говорила тебе не целиться из оружия в людей!" Вен Гарр снова начал всхлипывать при упоминании своей матери, и женщина махнула рукой на нее и Мэдж. "Это изображение ухудшается, сэр". "Заткнись", - фыркнул мужчина, и женщина положила пистолет на снег, игнорируя его. "Что ты делаешь?" "Я уважаю ее как женщину, сэр". Не видя другого выхода, мужчина сдался. "Хорошо, мы кладем наше оружие на землю. Ясно? Теперь доволен? Мы отходим от наших пушек. Теперь мы можем вас допросить? "Ну, если ты собираешься быть такой вежливой, конечно", - сказал Алекс, глядя на Мэдж. "Так хорошо с тобой?" Мэдж медленно отпустила ее, тоже слегка кивнув, и мужчина вздохнул. "Мы из Андрозани Майор. Сейчас 5345 год, и мы не причиним вам вреда. "О, майор Андрозани!" Алекс довольно защебетал. - Как поживает конгломерат "Сириус"? О, и еще там есть прелестный маленький ресторанчик, может быть, вы о нем слышали. Из них получаются отличные блинчики. И я имею в виду, м-м-м!" Она поцеловала пальцы. "The crème de la crème! Как они—Ой!" Алекс начала прыгать на одной ноге с тех пор, как Мэдж заставила ее замолчать, наступив на упомянутый придаток. Увидев свой шанс, настоятель продолжил: "Откуда ты родом?" - спросил я. "Англия, 1941 год". Мэдж внезапно вытащила пистолет, и даже Алекс подняла руки. "И там идет война. Плакать всегда так полезно, не так ли? - Как скажете. Но ты не можешь сказать ничего такого, что убедило бы меня, что ты когда-нибудь воспользуешься этим пистолетом, - бросил вызов начальник, и Алекс застонал. - О, ты удивишься. Он нахмурил брови, глядя на нее, когда Мэдж ответила на его вызов, быстро дав ему понять, с каким удовольствием он столкнулся. "Я ищу своих детей". "И пантера, если тебе интересно", - вставил Алекс, быстро отпрянув от взгляда Мэдж. "Хорошо, заткнись сейчас же". "Сирил? Сирил, ты меня слышишь?" - Крикнул Доктор, изо всех сил пытаясь пройти через дверь на вершине большой башни, которую они с Лили обнаружили, идя по следам Сирила. Почему мой соник не... —простонал Доктор. "О, конечно. Это дерево. Вуд - это мусор, - пожаловался он. "Это не похоже на дерево". "Это замаскированное дерево. Ты меня слушал? Доктор ворчал на Лили, сражаясь с деревянной дверью, похожей на сталь. "Как деревья могут вырасти в здание?" "Никогда не стоит недооценивать дерево, Лили. Однажды я встретил Лес Чим. Я ей понравился, - промурлыкал он, прежде чем представить, что сказала бы Алекс, если бы услышала его. "О, это было до того, как мы встретились..." Это не значит, что она не ударила бы меня за упоминание об этом. Он покачал головой при этой мысли. "Посмотри на это", - крикнула Лили. "Вообще-то, занят", - проворчал он, глядя на свою заикающуюся звуковую отвертку. "Да, это дерево. Смирись с этим". "Но там есть звезды. Там появляются звезды ". "Да, такое случается, Лили", - он проигнорировал ее. "Сирил!" "Да, но из-за деревьев. Что это такое?" Ее слова, наконец, привлекли его внимание к окну, и он нахмурил брови. "Жизненная сила. Чистая жизненная сила, просто поющая". - Красиво. Разве тебе не хочется плакать от этого?" "Плачешь, когда ты счастлив. Хорошо для тебя. Это так по-человечески". Внезапно из щелей в двери хлынул яркий свет, и они поспешили обратно. "Что это? Что это такое? Скажи мне, что?" Даже Доктор не знал. "Сирил, ты меня слышишь?" Снизу донесся громкий скрип и шаги, заставившие их остановиться, когда Лили начала паниковать. - Боже мой. Боже мой. Дерево снизу направлялось вверх, и им некуда было идти. - Что все это значит? Это что-то вроде кабины пилотов?" — Спросила Мэдж, пока женщины из группы - Биллис — бесполезно дергали ее за веревки. "Мой муж - пилот". "Он управляет платформой", - ответила я, глядя на управление, когда моя рука дернулась в нетерпении. - Я не понимаю! Как я сюда попал? Мэдж резко повернулась ко мне, и я подняла руки в воздух. Она все еще размахивала пистолетом. "Ну, я мог бы объяснить, но, честно говоря, я не уверен, насколько ты действительно поймешь. Много научных терминов и тому подобного, но было бы неплохо, если бы ты опустила пистолет, Мэдж. Мэдж поколебалась, но не опустила ее. Троица незнакомцев была связана, так что она столкнулась только со мной, и я чувствовал, как ее беспокойство зашкаливало. Я был немного обеспокоен тем, что она не опустила его, но она посмотрела на наших дополнительных пассажиров, и я быстро понял. "Я ищу своих детей", - повторила Мэдж, еще раз взглянув на троицу. "В этом лесу больше никого нет. Этого не может быть. - подчеркнул Вен Гарр. "Ну, они нашли свой путь, может быть, ее дети тоже", - ответил Биллис. "Тогда, да поможет им Бог". - Почему ты так говоришь? - Спросила Мэдж, когда я поморщилась, чувствуя, как ее беспокойство растет, когда Биллис заговорил. "Мы можем провести сканирование на наличие форм жизни. Мы можем обнаружить людей, даже если они находятся далеко. "Как радар RDF". "Немного сложнее, чем это, но да", - промурлыкал я, сидя в кресле капитана и печатая. "Черт возьми, ты старая система". "Почему ты сказал, что Бог помогает моим детям?" - Спросила Мэдж, обратив все свое внимание на троицу. "Этот лес скоро будет собран", - ответил Дроксил, лидер группы. "Собранный урожай?" - Деревья Андрозани. Величайший источник топлива в истории. Вся территория переплавляется для получения аккумуляторной жидкости ". "Человеческая раса", - пробормотала я себе под нос с оттенком отвращения. "Это чужеродный вид деревьев, и вы просто собираетесь совершить геноцид ради небольшого количества аккумуляторной кислоты. Вы когда-нибудь слышали о том, чтобы стать зеленым?" "Расплавленный? Как можно растопить лес?" - Спросила Мэдж в шоке. - Кислотный дождь. Спутники находятся на нужном месте. Любой, кто останется там через пять минут, сгорит ". "А, нашел их", - вмешалась я, притягивая Мэдж, чтобы показать ей экран. - Примерно в полумиле отсюда. "Мы можем пойти к ним? Мы можем передвинуть эту штуку?" "Мне потребуется некоторое время, чтобы разобраться с управлением, хотя, возможно, в конечном итоге мне придется немного переделать проводку, чтобы упростить задачу, но да. Дай мне минутку. - Но каким образом? - Спросил Биллис. "Для этого нужны годы тренировок". "Пфт, значит, ты никогда не встречал Повелителя Времени, не так ли?" Я вытянула руки, разминая пальцы. "У меня за плечами десятилетия. Я даже проверю наличие аудиосвязи. Посмотрим, сможем ли мы их услышать. Выясните, в какие неприятности мой муж умудрился втянуть их. "Предупреждение о кислотном дожде. Пятиминутное предупреждение. Приготовьтесь к выходу." Включился компьютер, заставив меня нахмуриться, когда я приступил к работе, а Биллис закусила губу. "Мне очень жаль, но тебе придется найти выход". "Эвакуируйтесь." "Надвигается кислотный дождь. Вы двое не продержитесь и двух минут. "Два с половиной", - поправил я, перемещаясь, чтобы проползти под главной панелью. "Три, если я смогу немного поработать со щитом, прежде чем мы отправимся." Троица исчезла, и Мэдж посмотрела на меня. "Что нам делать? Они ушли. "Ба, они нам не нужны. У тебя есть я". Мэдж все еще выглядела нерешительной, и я закатила глаза. "Хорошо, возможно, это было не самым лучшим заверением, но поверь мне". Я встал и посмотрел на нее серьезным взглядом. "Я не позволю, чтобы что-нибудь случилось с твоими детьми". Она смотрела на меня мгновение, прежде чем кивнуть, слегка расслабив плечи. "Благодарю вас". Я выдавила легкую улыбку, возвращаясь к монитору и ухмыляясь. - А, прекрасно. Аудиосканер их засек. Давайте посмотрим, что происходит". Мгновение помех, затем радио уловило голоса, которые Мэдж до смерти хотела услышать. "Почему звезды покинули деревья?" "Я думаю, что они..." Брови Сирила нахмурились, когда Доктор призвал его открыть свой разум, чтобы получить некоторые ответы от людей-деревьев, которые сейчас находятся вокруг них. "Просто сосредоточься. Что они делают? "Эвакуируюсь. Они эвакуируются". "Почему?" "Они боятся дождя. Дождь, который обжигает". Лили вздрогнула. "Смотритель, пожалуйста, объясните. Мне страшно." "Эти звезды, они - чистая жизненная сила. Души, если хотите. И они пытаются сбежать, потому что думают, что их дом вот-вот сгорит, - тихо пробормотал Доктор, которому не понравилось, как это прозвучало. "Почему они не могут просто подняться в небо?" "Им нужно путешествовать внутри живого существа. Внутри Сирила. Видите ли, это, - Доктор постучал по металлическому кольцу вокруг головы мальчика. "Это не корона, это реле. Они превращают твоего брата в спасательную шлюпку. Значит, для этого и существует это место. Это план побега, не так ли?" Затем раздался скрип, и Доктор резко обернулся, чтобы увидеть, как женское дерево тянется к Сирилу. "Не причиняй ему вреда. Не прикасайся к этому ребенку!" Вместо того чтобы причинить ему вред, дерево заговорило через него. "Твой приход был предсказан". - Боже мой. Что это такое? Почему у него был такой голос?" Лили запаниковала. - О, привет. Мы сейчас синхронизируем губы?" Доктор с любопытством размышлял, не совсем отвечая на вопрос Лили. "У нас была вера. Твой приход был предсказан". "Нет такой вещи, как предсказание, если ты, конечно, не моя жена. Доверься путешественнику во времени". "Мы ждали, и ты пришел". "Итак, у тебя есть план побега. Почему ты не убегаешь?" - С любопытством спросил он, разглядывая их. "Ребенок слаб". "Ты хочешь сказать, что он ребенок". "Нет, он слаб. Лес не может жить в нем, но есть другие. "Конечно, есть. И, что хорошо, я отлично выгляжу в шляпе. Так что давай снимем эту штуку, а? Доктор опустился на колени и потянулся к коронке. "Ты тоже слаб". Дерево предупредило. - На самом деле нет. И все же, в тот момент, когда он снял корону, он закричал в агонии, когда корона загорелась. - Отпусти! Просто отпусти! - Воскликнула Лили. - Брось его! отпусти это! Пожалуйста, просто брось это!" "Я не могу!" Лили вырвала его из его рук, но вместо боли она просто с любопытством моргнула. "О, это забавно, не правда ли? Это как бы покалывает". "Покалывает?" Доктор разинул рот, разминая пальцы, когда боль в руках уже начала утихать. Древесная женщина на мгновение обняла Лили. "Она сильная, но она молода". Лили ахнула и вырвалась из его хватки, уронив корону, пока Доктор пытался понять разницу между слабым и сильным. "Она сильная, я слабый. Интересно." - Мамочка? Сирил выдохнул, начиная беспокоиться. "Сирил, все в порядке. Это я." Лили успокаивала его, не уверенная в том, что он был в сознании, в то время как дерево говорило через него. "Мамы здесь нет, но мы прямо сейчас идем домой к ней, не так ли, смотритель?" Снаружи прогремел гром, и Доктор бросил на окно печальный взгляд. "Нет, я так не думаю. Дождь , который обжигает… Кислотный дождь." Он покачал головой. "Мы должны выбраться из этого леса. Мы в ужасной опасности. Эта башня не сможет долго защищать нас. "Где мамочка?" - спросила я. - Нервно спросил Сирил. - Она идет. Ты знаешь, что она придет, потому что... "...потому что она всегда приходит, не так ли?" У Мэдж перехватило дыхание, письмо ее мужа смялось у нее на коленях, когда за окном комбайна полил дождь. Ее дети нуждались в ней, но вот она рыдает навзрыд над письмом. В тот момент она чувствовала себя нелепо, утопая в своем горе и жалости к себе, прежде чем увидела протянутую к ней руку — ее пальцы слегка подергивались. Алекс нависла над ней, ее лицо было измазано небольшим количеством жира, а на лице играла мягкая улыбка. - Ты их слышал. Ты нужен своим детям". Мэдж колебалась, все еще опасаясь, что может проговориться об их отце, но она знала, что Алекс был прав. Как их мать, она была обязана заботиться о их безопасности, и то, что она сидела с ними, не могло им помочь. Она взяла его за руку, и Алекс поднял ее на ноги. "Тогда, насколько хорошо ты управляешь самолетом?" "Мой муж летает на самолете. Однажды он взял меня к себе. "Хорошо! Я буду пилотировать, а ты будешь вторым пилотом. Хотя, возможно, я немного устарела, так что приглядывай за стариной дерганым, - улыбнулась она, пошевелив пальцами руки, и села, а Мэдж села рядом с ней. "Правильно, все двигатели работают". Щелкнули выключатели, загорелся свет, машина застонала, выпрямляясь. "Потяни за рычаг вон там, зеленый". Мэдж так и сделала, и стоны превратились в жужжание, заставив Алекса улыбнуться. "Вот мы и пришли, старушка. Пусть в тебе потекут соки, и мы отправимся в путь!" Алекс схватил джойстик и дернул его вперед, чуть не сбросив Мэдж со стула, когда Алекс захихикал от смеха и поработал над другим джойстиком. "Прямо сейчас, Мэдж! Я также должен убедиться, что гидравлика работает должным образом по ходу движения, поэтому я буду время от времени отпускать этот второй джойстик, управление которым я оставляю на ваше усмотрение ". "Что?!" спросила Мэдж, прежде чем Алекс моргнул, внезапно вставая. "На самом деле, я передумал. Вы работаете с джойстиками. Я чувствую запах гидравлической жидкости. Сейчас вернусь!" Мэдж схватила палочки, чтобы они не упали, и позвала Алекса, который нырнул под панель сбоку консоли. "Я... я не знаю, как управлять этой штукой!" - Это просто! Просто пошевели джойстиками! Наклонив их вперед, поднимите ногу, отклонив их назад, опустите ногу вниз. У вас три ноги, но третья будет поднята автоматически. Вам просто нужно убедиться, что вы не перемещаете джойстики по сторонам и в конечном итоге не выводите комбайн из равновесия. Не хочу опрокидываться". "Как это просто? Я не могу этого сделать! Голова Алекса высунулась, глаза стали серьезными. "Прямо сейчас ваши дети борются за свою жизнь вместе с моим мужем, так что, честно говоря, у вас нет выбора, но если есть что-то, чему я научилась за 745 лет, так это то, что я бы никогда не бросила своего мужа, и ни одна законная мать не бросила бы своих детей, если бы у нее даже малейшая возможность спасти их". Мэдж напряглась, прежде чем решительно кивнуть. Алекс был прав. Ее дети были в опасности, и она должна была быть там. "Сирил. То, как мы пришли сюда. Эта дверь не будет оставаться открытой вечно. Теперь я даже не уверен, смогу ли безопасно провести нас через лес, но если у нас вообще есть хоть какой-то шанс, мы должны идти сейчас. Доктор настаивал, но мальчик был непреклонен. "Нет. Мы ждем маму. Мама всегда приходит. Доктор хотел верить в это или, по крайней мере, верить, что Алекс планировал добраться до них, но пока не было никаких признаков, поэтому он мог сказать ему только одно. "Не в этот раз, Сирил. Мне очень жаль, но не в этот раз. Снаружи донесся грохот, и это определенно был не гром. "Что это такое?" - Спросила Лили, глядя в окно, и Доктор тоже удивленно повернулся к нему. "Это андорзанский комбайн, но..." "Ты узнаешь эту штуку?" Лили разинула рот. "Более того, я думаю, что узнаю вождение". Он ухмыльнулся, смеясь. "Ha, ha! Мэдж вошла в лес! Давай же, Мэдж!" Он подбадривал ее, когда комбайн приближался, хотя и шатался. - Ты можешь это сделать. Ты иди, девочка". "О, заткнись, ты, нелепый болван!" - Извини! Алекс извинился из-под консоли. "Это как раз то, за кого я вышла замуж". Мэдж закатила глаза, когда слова поддержки Доктора продолжали звучать из динамиков в комбайне. -Да ладно тебе. Сюда, девочка. Ты можешь это сделать. Ты можешь это сделать! Отличное вождение! Привет!" "Смотритель?" -Да? - Вы уволены! Алекс хихикала, пока комбайн не тряхнуло, и у нее не вырвался визг. Она упала, держа в руке какие-то провода, и как только она села, то моргнула. - О-о-о. "Что это такое?" - Спросила Мэдж, когда Алекс поспешил к женщине и поднял капюшон ее пальто. "Продолжайте прикрываться. Я случайно перерезал линию." "Прервать связь на что?" Комбайн накренился от очередного рывка джойстиков, и Мэдж бросила на нее недоверчивый взгляд, когда металлическое существо начало падать к башне. "Перережьте линию к гидравлике". "Ты неуклюжий идиот!" "Мэдж! Мэдж!" - Крикнул Доктор, бросаясь вниз по лестнице, когда дверь башни открылась, и в комнату ворвались две фигуры в дымящихся пальто. "Ты в порядке?" - Оставайся внутри. Дождь ужасный, - ответила Мэдж, поспешно поднимаясь по лестнице и зовя своих детей, в то время как Доктор подошел к другой фигуре. - Алекс? Алекс опустила халат и подняла бровь. "Да?" Доктор ухмыльнулся, разразившись смехом, схватил ее в объятия, развернул к себе и крепко поцеловал. "О, как я рада тебя видеть". "П-и тебе привет". "Ты совсем не пострадал?" Алекс покачала головой, но Доктора это не обмануло, и он ткнул ее в бок, заставив ее поморщиться. "В этом не было необходимости. Это из "последнего приключения", имейте в виду, и ему не нравится ни кувыркаться в комбайне, ни когда его тыкают. "Да, хорошо, тебе понадобится полноценный отдых, как только об этом позаботятся. Больше никаких смешных дел." Брови Доктора нахмурились, когда он смахнул немного масла с ее лица. "Это гидравлическая жидкость?" Алекс вздохнул. "Водитель Мэдж выдернул меня из-под консоли с рукой, полной проводов. К ним случайно присоединились линии для гидравлических систем. Тост за сборщика урожая". "Молодец, Мэдж. Полное списание, - проворчал он, прежде чем Алекс напрягся. - Алекс? В чем дело?" "Они сходятся". "Кто?" "Из-за деревьев". Алекс резко развернулась к лестнице и помчалась к ним, а Доктор следовала за ней по пятам. "Деревья эвакуируются!" Они добрались до вершины башни и обнаружили, что так называемые звезды проскальзывают в Мэдж, которая теперь сидела на троне в центре комнаты с короной на голове. "Звезды собираются внутри нее. Она забирает весь лес, - обеспокоенно пробормотала Лили, быстро принимая предложенное объятие Алекса. Хотя ее телу не очень нравились объятия, утешать детей снова стало ее второй натурой. "О, это чудесно. О, это действительно чудесно, - улыбнулась Мэдж, выглядя лишь немного ошеломленной. "Мэдж? С тобой все в порядке? - Спросил Доктор, когда все звезды исчезли. - Поговори со мной. Мэдж, ты меня слышишь? - Да, я тебя слышу. Я в полном порядке, спасибо. Доктор в это не поверил. - Нормально? У тебя в голове целый мир". "Я знаю! Забавно, не правда ли? Человек не может представить себя лесом, а потом вдруг может. Как замечательно." - Ты в порядке. С ней все в порядке?" Доктор недоверчиво переспросил, и деревья ответили через Мэдж. - Она сильная. Мэдж удивленно моргнула, приходя в себя, когда дерево убрало свою руку. "О, это был не я. Все это действительно довольно умно, не так ли?" "Посмотри на себя. Ты выбираешь все странное, не так ли, док? Алекс напевала, направляясь к Мэдж и проводя пальцами по вискам. "Возможно, единственная женщина во всей Англии в 1941 году, которая бы и глазом не моргнула при виде чего-то подобного". "Она сильная, она сильная… О, какая я глупая. Глупый старый доктор. Ты понимаешь это, Сирил?" Сирил понятия не имел. "Нет". "Лили, ты понимаешь, не так ли?" "Нет". "Конечно, знаешь. Подумай об этом. Слабый и сильный. Это перевод. В переводе с базового кода самой природы. Ты и я, Сирил, мы слабы. Но она женщина. Она больше, чем женщина, она мама. Как еще может путешествовать жизнь? Материнский корабль. Доктор ухмыльнулся. "Возможно, Алекс сработал бы так же хорошо, но Мэдж добралась сюда первой". "Да, у меня и так достаточно мыслей в голове, спасибо. Мне тоже не нужен лес, - промурлыкал Алекс, вставая. "На самом деле с ней все в порядке. Лес раскинулся равномерно, не оказывая слишком большого напряжения ни на одну часть ее разума, и они также ведут себя относительно приглушенно ". "О, теперь я понимаю. Ты был тем, кто раньше вызывал чувство спокойствия ", - поняла Мэдж, и Алекс улыбнулся. "Это мой талант. Я могу проецировать определенные эмоции, если это необходимо ". - Это очень удобно. Алекс пожал плечами, прежде чем споткнуться, когда верхушка башни отделилась и начала дрожать. - Что происходит? - Спросила Лили. "Понятия не имею. Делай то, что я делаю. Держитесь крепче и притворись, что это план ", - приказал Доктор, хватаясь за Алекса и перила, пока дети держали трон, пока поездка не выровнялась. "Это... потрясающе". "Говори за себя", - простонала Алекс, держась за живот. - Мне кажется, меня сейчас стошнит. "Где мы находимся?" - Спросил Сирил. "Технически, мы нигде не находимся. Мы влетели во Временной Вихрь, из-за чего я, наверное, и чувствую себя плохо, Алекс, путешествуя без подходящей капсулы. Доктор повернулся к деревьям. "Ты получил то, что хотел. Эти идиоты там, внизу, могут сжечь твой старый дом, и ты будешь здесь в безопасности. Но эти люди помогли тебе, и они находятся под моей защитой. А теперь помоги им. Как мы доберемся домой?" "Думай", - объяснило дерево. "Прости, что?" "Она должна только думать". Доктор не был совсем уверен, что об этом думать, но у него появилась идея, и он надеялся, что это сработает. "Мэдж, ты это слышала? Ты сказал это, но слышал ли ты это? Ты должен подумать". - Думать о чем? - Спросила она. "Думай о доме. Просто представьте это, почувствуйте это! Вы должны действительно почувствовать это. Ты можешь это сделать? Ваш разум управляет этим сосудом. Ты можешь привезти нас всех обратно на Рождество. "Моя голова полна деревьев, смотритель. Ты не можешь отвезти нас домой? Доктор колебался. "У меня нет дома, о котором можно было бы думать, кроме как быть с Алексом. И, между нами говоря, мы старше, чем выглядим, и я не могу чувствовать то, что чувствуешь ты. Больше нет. И тебе действительно нужно это почувствовать, Мэдж. Все, что связано с домом, по которому ты скучаешь до тех пор, пока не сможешь этого вынести. Пока ты чуть не лопнешь. "Пока не станет больно. Ты это имеешь в виду, смотритель? Пока не станет больно?" - Да, да. Мэдж достала письмо и крепко сжала его в руках, вспоминая эти слова и то, как они ранили ее. "Ну что ж, тогда домой как раз к Рождеству". Мэдж вскрикнула от боли, когда поездка стала более хаотичной и вспыхнули искры. "Что происходит? Куда мы направляемся?" Лили испуганно вскрикнула. "Покажи им! Покажи им! Ha! Вихрь времени. Твоя мать летит лесом сквозь Вихрь Времени. Будьте немного впечатлены. Зачем ты идешь домой? Что тебя туда тянет? Пожалуйста, попробуй. Пожалуйста, подумай". Алекс, спотыкаясь, подошла к Мэдж и поморщилась, когда взяла женщину за руку — поездка стала лишь немного более плавной, когда в стекле отразился образ мужа Мэдж. "Редж!" "Папа!" Сирил улыбнулся. "Мой Редж!" "Вот именно, сосредоточься на Редже. Будь осторожен, но сосредоточься на нем, - подбодрил Доктор, но Алекс поморщился. "Док, меня немного беспокоит этот ход мыслей". Доктор не слушал. - Как вы познакомились? Ты и Редж. Расскажи мне, как вы познакомились. "Он последовал за мной домой. Я работал на молочной фабрике. Он всегда провожал меня до дома, - ответила Мэдж, изображение появилось, когда Лили улыбнулась. "Посмотри на отца. Он выглядит таким молодым. "Он сказал, что будет продолжать следить за мной, пока я не выйду за него замуж. Не хотел устраивать сцен. "Док!" Алекс попытался предупредить его. "Просто оставайся сосредоточенным. Думай о доме. Эта штука работает психически. Он найдет сигнал и зафиксирует его. Изображение сместилось, показывая бомбардировщицу и ее мужа-пилота. "Нет. Нет, пожалуйста. Не показывай мне этого. Пожалуйста, не показывай мне это!" - Взмолилась Мэдж. "Это папин самолет?" - Спросил Сирил, когда его мать заплакала. "Пожалуйста, я не хочу этого видеть! Пожалуйста!" "Нет, нет, нет, нет, нет, Мэдж. Не прерывайте сигнал сейчас. Мы не можем нарушить его сейчас. Прости, Мэдж, - извинился Доктор, когда Алекс опустилась на колени. На секунду изображение сменилось на горящее поле с валяющимися повсюду металлическими телами и обугленным красно-черным пальто пожилого мужчины, лежащего на земле. Однако это исчезло прежде, чем Доктор смог сосредоточиться на нем, голос Мэдж прорвался сквозь треск молнии снаружи. "Не в ту ночь, когда он умер. Я не хочу видеть, как он умирает!" "Что вы имеете в виду, в ночь, когда он умер?" - Спросила Лили, сердце которой разрывалось от страха. "О, пожалуйста, не заставляй меня смотреть, как он умирает!" Слезы потекли по ее лицу, и по лицу Алекса тоже. - Мамочка? Папа умер?" - Спросил Сирил, и у него самого на глаза навернулись слезы. - Мамочка? Затем все дернулось. "Сирил? Лили? С тобой все в порядке? Алекс? - Спросил Доктор, и я резко выпрямилась, чувствуя себя так, словно мне приснился еще один кошмар. Как будто я снова и снова переживала его смерть. - Алекс? Руки Доктора коснулись моих щек, вытирая слезы, пока я пыталась унять дрожь. - С тобой все в порядке? "Я ... да, я..." Я могла сказать, что он мне не поверил, и я тяжело сглотнула. "Н-не сейчас, пожалуйста". Он медленно кивнул, поворачиваясь к Мэдж, когда она тоже села. - Они мертвы? - Спросила она, разглядывая деревянные статуэтки. "Нет, теперь они просто деревянные. Они были опустошены. Лес тоже вылетел у тебя из головы, не так ли? "Но где он сейчас находится?" "Жизненная сила всего леса трансформировалась в субэфирную волновую полосу света, которая может существовать как—" Я прервал его. "Они отправились к звездам в поисках нового дома. Они сияют, счастливы, в безопасности, и ты ведешь их туда". Доктор улыбнулся. "Отличная работа, Мэдж". "И где мы находимся?" - Домой! Рождественское утро." Доктор ухмыльнулся, счищая грязь с одного из окон, пока я помогала детям подняться на ноги. "Мы пошли немного коротким путем. Разве ты не всегда хотел это сделать?" Я подошел и легонько хлопнул его по плечу, наклонив голову в сторону расстроенных детей, чтобы сдержать его волнение, когда печальные дети уставились на Мэдж. - Матушка? - Пробормотала Лили. - О, посмотри на себя. Ты был таким храбрым, ты... - Мэдж замолчала, когда дети отошли от нее на несколько шагов. "Смотри, мы снова дома, видишь?" "Что ты имел в виду, наблюдая, как он умирает? Где отец? Где он сейчас? Где папа? Почему у вас в руках телеграмма? Ну, и что там говорится?" - Выпалила Лили, заставив Мэдж замереть. "Пожалуйста, просто скажи нам". - Расскажи нам! - Полагаю, ты предпочел бы побыть один? Доктор предложил, но Мэдж не согласилась. "Я не верю, что кто-то предпочел бы это. Оставайся рядом, смотритель, Алекс. "Мы будем прямо за дверью", — пробормотал он, взяв меня за руку, пока я колебалась, посылая Мэдж то спокойствие, которое я могла, заработав небольшую улыбку благодарности в ответ. Мы стояли прямо за стеклянным куполом, держась за руки. Мы могли только слышать их разговор изнутри, но в тот момент, когда мы полностью вышли наружу, мы оба в шоке уставились на то, что лежало перед нами. "Я... я же не выдумываю это, не так ли?" - Спросил меня Доктор, и я покачал головой. "Нет. Нет. Не знаю, как я забыл об этом. Должны ли мы... Я указал на купол, и он кивнул. - О, да. Мы поспешили обратно, уловив при этом конец их разговора. "...и поскольку было очень облачно, звезд не было видно. Не было звезд, чтобы осветить его путь ", - объяснила Мэдж, когда Доктор подтолкнул меня к разговору. "Он что, заблудился?" "Да, Сирил. Он так сильно потерялся". В ответ я толкнул Доктора локтем, и он откашлялся. "Эм, извините, что прерываю. Возможно, ты захочешь заскочить сюда на минутку. "Смотритель, я разговариваю со своими детьми", - подчеркнула Мэдж, поэтому я поддержала его. "Мы знаем, но… что ж, возможно, вы захотите взглянуть, прежде чем продолжить. Просто… пожалуйста. Их брови нахмурились, когда мы вышли, но они старательно последовали за нами. "Нет звезд, чтобы осветить путь, Мэдж? Там был один ", - объяснил Доктор, когда мы вышли и получили полный обзор бомбардировщика, который приземлился посреди поля перед нами. "Там был ты. Мэдж Арвелл, которая пролетела целый лес через Вихрь Времени, плюс один муж. Он сделал это снова, Мэдж. Он последовал за тобой домой. Посмотри, на что ты способна, Матушка Рождество. Редж вышел из самолета и подошел к нему, совершенно сбитый с толку тем, что произошло. "Мэдж, что я здесь делаю?" Мэдж перевела дыхание, которое она сдерживала, слезы навернулись на ее глаза. "Сегодня Рождество, любовь моя! Где еще ты можешь быть? "Рождество? Каким образом?" "Мы пошли коротким путем". Группа бросилась вперед, передавая друг другу объятия, и слезы текли по их лицам. "Счастливый плач. Хумани-вумани." Я шлепнула Доктора по руке, когда он обнял меня за плечи сбоку. "Ты большой болван". "Это ты плачешь вместе с ними". Я шмыгнула носом. "Я не плачу, я смазываю глаза водой, муцином, липидами, лизо—" "Да, да. Понял. Не плачу, - оборвал он меня, целуя в макушку. "Определенно не плачу". Тем не менее, я почувствовал, как что-то капнуло мне на плечо, и не сказал ни слова. Я молча стояла в дверях, наблюдая, как семья Арвелл работает вместе, чтобы собрать головоломку, и у меня защемило сердце, когда я вспомнила, как моей собственной семье нравилось делать то же самое. Чья-то рука легла мне на плечо, и я посмотрела на Доктора, который кивнул в сторону коридора, мягко уводя меня прочь. "Ты в порядке?" - Спросил он, и я пожал плечами. "Честно говоря, я даже не могу больше вспомнить, как они выглядят. Просто вспомните небольшие размолвки, которые у нас возникали из-за различных настольных игр. Хотел бы я знать больше". Он поцеловал меня в макушку. "Мне очень жаль". - Это не твоя вина. "Ты отказался от этого ради меня". Я бросила на него взгляд, когда мы направились в Тардис на чердаке. "И я бы сделал это снова, но это делает это моим выбором, а не твоей виной". Он выдавил улыбку, снова целуя меня и нежно обнимая мое лицо. - Ты всегда защищаешь меня, вот кто ты такой. - Я твоя жена. Это моя работа." Я улыбнулась в ответ, но его улыбка дрогнула. - И как твой муж, я обязан позаботиться о том, чтобы ты была счастлива. Я понял, к чему он клонит, и отвел взгляд. "Ты все еще не хочешь говорить об этом?" - Спросил он, давая мне возможность отказаться от этого разговора, если я тоже захочу, но с его большими пальцами, потирающими маленькие круги на тыльной стороне моих рук, и нежным взглядом в его глазах, мне становилось все труднее и труднее молчать. "Было изображение, которое появилось, когда Мэдж пыталась доставить нас сюда". У меня перехватило дыхание. Мой разум был немного более открытым, когда я пытался помочь облегчить часть бремени Мэдж с лесом ранее. Я не думала, что что-то ускользнуло, но эмоции Мэдж смешались с моими из-за смерти Доктора, так что это не было совсем невозможно. "Я не мог видеть это ясно, но… это выглядело не очень хорошо". Я закрыла глаза и прерывисто вздохнула. "Я не могу рассказать тебе всего". "Тогда просто скажи мне кое-что. Что-то, что я могу использовать, чтобы помочь тебе, Александр. "Я… Я видел, как ты умирал. Он напрягся, когда я отстранилась и провела дрожащей рукой по волосам. "О-или не умрет. Я не уверен. Я пробыл там недостаточно долго, чтобы увидеть, что произошло, но… Я все еще был… На этот раз у меня не было хорошей регенерации, я уверен, ты заметил. Я поднял свою дрожащую руку, глядя на нее с легким раздражением. "У него есть недостатки, способы работы с машинами, своего рода тиканье в моей голове, действующее как таймер для тех, кто умрет... Вы пытались помочь и делали все, что могли, первые несколько недель, но период привыкания был немного дольше. Я убежал , чтобы проверить , как там кто - то еще, а когда вернулся… было уже слишком поздно. Ты уже лежал там, и я не видел никакой энергии регенерации. Я ушел раньше, чем… Я подумал, что, возможно, это было слишком долго. Боже, я наблюдал за тобой die." Он заключил меня в объятия, и на этот раз мое тело было готово ответить ему тем же, когда я прижалась лицом к его рубашке. "Мне очень жаль. Мне так жаль. Мне не следовало уходить. Я не должен был оставлять тебя! "Алекс, хватит. Ты сделал все, что мог, и я уверен, что знал это. Кроме того, я обманываю смерть каждый день. Он поднял мое лицо к своему, смахивая свежие слезы. "Возможно, мне повезло". Я медленно кивнула, когда он поцеловал меня в лоб и похлопал по плечу. - А теперь давай уберем беспорядок, который мы оставили на чердаке, и... и выйдем ненадолго. Мы направились обратно к выходу из Тардис и остановились в дверях, увидев Мэдж. - Ах. "Конечно, это ты, не так ли?" Она усмехнулась, откуда-то узнав Доктора. "Мой ангел-космонавт с головой назад". "Звучит примерно так", - усмехнулась я, когда Доктор повернулся. "Как я выгляжу? Правильным обходным путем". "Смешнее", - съязвила Мэдж, заставив меня фыркнуть от смеха, когда улыбка Доктора дрогнула. "Хорошо". "Итак, ты вернулся". "Ну, ты был рядом со мной, когда у меня был плохой день. Всегда люблю возвращать должок. Получился небольшой сбой в середине, но в конце концов все вроде как получилось. История моей жизни. "Спасибо", - улыбнулась Мэдж, обнимая его. "О, ты все сделала сама, Мэдж Арвелл, с небольшой помощью жены". Доктор еще раз обнял меня сбоку. "Но спасибо, что поблагодарила меня". "Итак, в последний раз, когда я видел тебя, я вернулся на следующий день, но полицейской будки уже не было". "Да. Хочешь посмотреть, как это делается? "Нет. Я хочу, чтобы ты остался на Рождество, пожалуйста. Мы с Доктором оба на минуту застыли. "Ах, ну, видишь ли... Нужно кое-что сделать, повидать людей". "Конечно. ДА. Твоя собственная семья. "Ну, вообще-то, нет. Только Алекс и я. Мэдж поправила себя. "Ох. Да, да, вы сказали, что у вас нет семьи. Но должны же быть люди, которые любят тебя. Друзья. "Нет. Ну, да, но... Это долгая история. Но они все думают, что я мертв. Не бери в голову. В любом случае, смотри, как моя коробка делает свое дело. Это действительно круто. Тебе понравится. "Нет." Мэдж остановила его. "Никто не должен оставаться один на Рождество". "У нас все в порядке. Я не возражаю. Я действительно очень хорош в том, чтобы быть... "Она говорит не о тебе". Я шикнула на него, слегка улыбнувшись Мэдж. "Я говорю о твоих друзьях. Ты не можешь позволить им думать, что ты мертв. Не на Рождество, - ответила она. - Все очень сложно. Очень сложно. Это слишком сложно, чтобы объяснять прямо сейчас. Я закатила глаза, собирая последние обрывки проводов, которые мы оставили на столе на чердаке, когда Мэдж выпрямилась. "Ты должен сказать им. Немедленно. А ты иди. - Да, мам. Я подумаю об этом. " Нахально пробормотал Доктор, целуя Мэдж в щеку, прежде чем я подошел и сделал то же самое. "Смотри на коробку", - прошептал я ей, подмигнув. "И ты держишь его в узде. Убедись, что он это сделает, хорошо?" Я кивнул, слегка поклонившись. - Да, мэм. Доктор бросился в бокс, но Мэдж остановила меня. "Ты с ним разговаривал? О том, что ты видел? Я поколебался, но кивнул. "Да, и... он помог. Спасибо тебе, Мэдж. Она улыбнулась. "Что, если я снова потребую вас двоих?" - Загадай желание. Я проскользнул в коробку и закрыл дверцы, практически представляя улыбку на ее лице, когда коробка исчезла у нее на глазах. День еще не закончился. Это потребовало некоторых усилий, но в конце концов я уговорил Доктора согласиться пойти посмотреть на Пруды — в основном потому, что я хотел увидеть реакцию Эми на мое новое тело. Мы появились, и я улыбнулась синей двери Тардис, в которую постучал Доктор. Внутри раздался громкий стон. "Если это еще одни колядники, то у меня есть водяной пистолет! Вы же не хотите промокнуть насквозь в такую ночь, - крикнула Эми, открывая дверь с водяным пистолетом в руке и удивленно уставившись на нас. "Не совсем уверен, как долго..." Медленно произнес Доктор. - Два года? Потребовалось всего мгновение, прежде чем она брызнула на него водой, и он вытер лицо. "Хорошо. Справедливое замечание. "Итак, ты не мертв". "И счастливого Нового года!" Он зааплодировал. "Ривер сказал нам". И его улыбка исчезла. "Ну, конечно, она это сделала". "Она хорошая девочка", - фыркнула Эми, заметив меня и нахмурившись. - Кто это? Ты только что пошел и заменил меня?" "Что? Нет! Это... "О, подойдет любая старая рыжая голова, а?" Я хихикнул. - А-ха! Я же говорил тебе, что ей понравятся эти волосы! Привет, Эми!" Брови Эми нахмурились, бросив на меня еще один взгляд, когда Доктор вздохнул. "Эми, это Алекс". "Ты шутишь". - Не-а! - Прощебетала я. "Снова регенерирован. Алекс номер восемь! Рыжеволосый, любитель всего вкусного и не очень, с дергающимися пальцами. Привет, Понд!" Брови Эми нахмурились, и она посмотрела на Доктора. "Ну? Я не собираюсь обниматься первой". "Я тоже". Доктор надул губы. "Ах, это тело на самом деле не очень любит объятия ..." Я добавила, но мы все начали смеяться и, тем не менее, обняли друг друга, прежде чем Эми окликнула ее сзади. "Мистер Понд! Угадай, кто придет на ужин? Рори завернул за угол, притворяясь удивленным. "Ого, значит, не мертв". "Мы это уже делали". "Ох. Кто эта рыжеволосая?" - Алекс. И это тоже сделал." "О". Эми улыбнулась. "У нас скоро будет рождественский ужин. Присоединишься к нам?" - Если вас это не затруднит. "Для вас обоих приготовлено место". - Предложил Рори, удивив нас обоих. "Но ты не знал, что я приду, а Алекс непредсказуем. Зачем тебе понадобилось выделять нам место?" "О, потому что мы всегда так делаем. Это Рождество, ты, идиот." Эми фыркнула. "И Алекс действительно приходил без предупреждения уже несколько раз". - О, неужели? Это блестяще. Я усмехнулась, когда Рори махнул нам рукой. - Да ладно тебе. Пруды отступили внутрь, и Доктор заколебался, прежде чем войти, а я подняла руку и смахнула слезу с его щеки. "Ты идиот". - Пробормотал я. Он издал хриплый смешок, наклонился и глубоко поцеловал меня, прежде чем послышался стон. "И никаких поцелуев в прихожей! Честное слово, мы слышим тебя за много миль!" Мы с Доктором расстались со смешком и, взяв друг друга за руки, отправились на рождественский ужин с Пондами.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.