ID работы: 12224558

Александр-Провидец и изменитель Времени.

Смешанная
Перевод
R
В процессе
37
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 2 527 страниц, 125 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 10 Отзывы 19 В сборник Скачать

Часть 116: Планета Огня (5-й Доктор).

Настройки текста
      "Далеки". Пятый Доктор раздраженно фыркнул. "Иногда мне кажется, что эти мутировавшие неудачники будут терроризировать Вселенную до конца времен". Турлоу вздохнул. "Доктор, вы становитесь одержимым". "Да. Одержимый и подавленный." "Ты скучаешь по Тиган?" - Спросил он, и Доктор опустил взгляд на консоль. "Ну, мы были вместе долгое время и… Алекс тоже некоторое время отсутствовал. "Я знаю, что вы двое друзья, но я думал, что ты все еще с подозрением относишься к ней". Доктор откинул голову назад и вздохнул. "Хотя это правда, я нахожу, что, несмотря на то, что я не знаю, как и откуда она пришла, она… у нас что-то общее. В чем-то мы похожи, и я нахожу это печальным ". - Грустно? Он напевал. "Да. Ни у кого не должно быть таких глаз, как у нее, в таком юном возрасте. Затем раздался крик робота, и глаза Доктора расширились, когда он выбежал из комнаты. "Камелион!" Робот-гуманоид корчился на земле, подключенный к открытой панели в стене Тардис. - Помогите мне! Боль! Он вскрикнул, когда Турлоу выглядел удивленным. "Он подключен к банку данных Тардис". Он двинулся, чтобы отключить аппарат, но Доктор остановил его. - Нет, нет, нет. Нет, нам нужно остановить спазмы. Иди и программируй альфа-ритм на компьютере. Это должно его успокоить". Турлоу бросился делать, как он сказал, только для того, чтобы быть удивленным другим происшествием за пультом. "Доктор, мы принимаем сигнал бедствия. О, нет. - Пробормотал Турлоу, тыча в кнопки. "Трионский корабль". Он подбежал и открыл панель, схватив провода внутри и выдернув их, яростно отключив сигнал тревоги, когда Доктор вернулся и попытался разобраться со словами Камелиона о том, чтобы связаться с кем-то. "Как Камелион?" - Спросил Турлоу. "Спазмы прекратились, и он в полном сознании. Я просто хотел бы, чтобы я ..." Доктор замолчал, увидев, что его усилия были напрасны на провода, свисающие из-под консоли. - Что ты наделал? Турлоу подавил свой гнев. "Мы засекли какое-то случайное излучение, и я ... я подумал, что это может мешать Камелиону". Доктор подозрительно нахмурился, но снова посмотрел на панель управления. "И почему вы изменили координаты?" - А я - нет. "Кто-то это сделал". Доктор задумался, когда Турлоу бросился посмотреть. "Камелион подключен к компьютеру. Должно быть, он запрограммировал сигналы, которые мы слышали. - Предложил Турлоу. "Камелион отрицает, что слышал какую-либо передачу. Вы точно зафиксировали сигнал?" "Это прекратилось. Не было времени." "Ох. Что ж, если он снова передаст сигнал, мы исправим это с помощью этого ". Доктор с усмешкой поднял сканер. И они нашли его. Сигнал в конечном итоге поступил с лодки, полной охотников за сокровищами, собирающих артефакты из разрушенного района, но что бы ни подавало сигнал, к тому времени, когда появились Доктор и Турлоу, оно исчезло. Турлоу предложил вернуться в Тардис, чтобы попытаться получить показания оттуда, и Доктор остался на пляже, зайдя в кафе, чтобы получить повторные показания. Однако им предстояло решить не только одну проблему, потому что Турлоу пришлось отключить Камелион, чтобы робот не смог захватить Тардис. Когда он тоже пошел за сигналом, то нахмурился при виде медленно тонущей женщины. "Земляне". - Проворчал он, покидая Тардис и бросаясь вниз по пляжу, чтобы спасти ее. Когда он вытащил ее, то с удивлением обнаружил, что на берег выбросило второго человека, покрытого чем-то похожим на сажу. Два человека за один раз? Как мне, должно быть, не повезло. Он посмотрел на женщину в своих руках и снова на другую фигуру, прежде чем громко застонал и бросился обратно к Тардис. "Мне кажется, я сейчас умру". Женщина, которую он держал, ахнула, и он закатил глаза, укладывая ее на кровать и накрывая одеялом. - Нет, это не так. Именно тогда он заметил пластиковый пакет, который был у нее, и инопланетное устройство внутри. - Где вы это нашли? Женщина была едва в сознании. "Говард был такой свиньей. Мне нужны были деньги". Он проигнорировал ее и закатал рукав, обнажив метку, идентичную символу, выгравированному на металлическом предмете в форме гантели, отчего по его спине пробежал холодок. Я не могу позволить Доктору увидеть это. Он поморщился, вспомнив другую фигуру на пляже, и поспешно выбежал, чтобы отнести их на вторую кровать в комнате с женщиной. Он бегло осмотрел ее, быстро управившись с устройством, все еще валявшимся поблизости, и — не обнаружив никаких серьезных повреждений, кроме истощения — бросился обратно в комнату с консолями, чтобы разорвать устройство на части. У него было всего несколько мгновений, прежде чем Доктор резко ворвался в дверь и в панике завернул устройство в полотенце. - Доктор. "Точка выброса переместилась. Это странно. Действительно, очень странно. Доктор нахмурился, увидев, что с него капает на пол Тардис. - Ты насквозь промокла. Затем он понял, что его сканер все еще дико пищит. Он сделал шаг вперед, слыша, как писк становится все громче и быстрее, прежде чем обнаружил, что источник излучения прикрыт полотенцем Турлоу. Не видя теперь никакой возможности спрятать устройство, Турлоу передал его Доктору, чтобы тот посмотрел на него. "Ядро данных. Где ты это нашел?" "На берегу". Турлоу солгал. "Хм, должно быть, это то, что посылало сигнал. Теперь, с небольшой помощью компьютера Тардис, мы можем точно выяснить, почему Камелион установил координаты для прибытия сюда ". "Буксус валличиана!" Я резко сел, покрытый холодным потом и тяжело дыша, прежде чем оглядеться вокруг на новые настройки. Мой взгляд остановился на испуганной женщине в розовом бикини, и я несколько раз моргнул, прежде чем ухмыльнуться. "Привет!" "Э-э-э… привет. - Пробормотала она. "Извини. Я немного не в себе и... Я посмотрела на свою одежду и поморщилась. "Сильно недоодета. Ты знаешь, где я? "Я даже не знаю, где я", - призналась она, прежде чем я наклонила голову, услышав гул. "Ах! Тардис!" "Что?" - Спросила она, когда я резко выпрямился, но только для того, чтобы упасть на землю. "Ах!" Я с улыбкой высунула голову из-за края кровати. - Прости! Слабее, чем я думал, и к тому же очень мокрая. Мы что, купались?" "Ну, я был, но я не знаю, кто ты". "Александр Холмс. С Алексом все в порядке. - Ответил я, вставая и с отвращением теребя свою рубашку. "Боже, я пахну как, как... Sargassum muticum. Мы что, на Карибах? Это довольно мило, учитывая, где я обычно появляюсь." Я посмотрела на потолок. "У тебя не найдется для меня какой-нибудь одежды, дорогая?" Тардис защебетала, и моя улыбка удвоилась, когда я прыгнула к двери, которой мгновение назад не было в стене. "Превосходно! А быстрый дезинфицирующий душ сейчас был бы просто великолепен. На то, чтобы привести себя в порядок, ушла всего минута, и я вздохнула с облегчением, когда залезла глубоко в шкаф в задней части маленькой комнаты, в которой я была, и вытащила вещи, которые подошли бы этому новому телу — по крайней мере, по мнению Тардис. В светло-оранжевом костюме на пуговицах, свободном черном галстуке и брюках цвета хаки под белым лабораторным халатом я чувствовал себя более чем комфортно. Затем - глазурь на торте. "О, Боже мой! Секси, ты потрясающая штучка, ты!" Я выскочила из комнаты с ухмылкой, надевая на лоб очки с синими стеклами. "Моя собственная пара защитных очков! О, ты всегда знаешь, как заставить меня улыбнуться! Корабль издал смешок, как будто мне потребовалась вечность, чтобы понять это, и я резко обернулся, чтобы показать девушке, которая была со мной в комнате, но она исчезла. "О, неужели я действительно так долго?" Я почувствовал мысленный толчок и вернул себе улыбку, когда выскочил из спальной зоны в комнату с консолями. - Доктор! - Позвал я, как только вошел. "Ты видел мои защитные очки? Разве они не великолепны?" - Алекс! - Позвал он, слегка улыбаясь, хотя я чувствовала, что здесь было какое-то напряжение, которого мне не хватало. - Когда вы приехали? - Я нашел ее выброшенной на берег вместе с Пери. Турлоу ответил, когда я щелкнул пальцами. "Ах, это объясняет запах!" "Не обращай на это внимания", - пожаловалась Пери. - Что он имеет в виду, говоря "обратно на Землю"? "О, мы что, в другом месте?" - Спросила я, и Доктор указал на изображение на соседнем мониторе. "Мрачно, не правда ли?" Я посмотрела на ветхие здания, и мои глаза расширились. "О, это блестяще. Мы можем пойти посмотреть?" "Это просто руины". Сказал Доктор, нахмурив брови от моего волнения. "Но руины - это потрясающе! Истории, которые они могут рассказать. Прошлое, которое они могут объяснить! О, да ладно вам, док! Пойдем посмотрим!" Он вздохнул, но я могла видеть веселье в его глазах. - Да, хорошо. Но только беглый взгляд. "Да!" Я обрадовалась, схватив его за руку и удивив его, когда я вытащила его из дверей Тардис, чтобы исследовать. Я клянусь, что почувствовал что-то странное, когда выходил, но я лишь мельком оглянулся на Тардис, прежде чем стряхнуть это. Я все еще был немного не в себе по сравнению с тем, что было раньше. Усталый, голодный и расстроенный, но плюсом пребывания с Доктором было то, что у меня всегда было что-то, на чем можно было отвлечься. Мои чувства, вероятно, просто немного не в порядке, вот и все. Мне понадобится приличная еда и хороший длительный отдых, прежде чем все придет в норму. Доктор быстро нашел отметку мелом на одной из каменных колонн и поднял металлический диск с той же эмблемой, заставив меня наклонить голову. "Что ты обнаружил?" "Треугольник Мисоса". Турлоу ответил, и мы оба посмотрели на него с легким удивлением. "О, так вот как это называется?" "Это значит, что здесь есть люди из Триона. Моя родная планета. Должно быть, это старая трионская колония. "Очень старый". - Заметил я, облизывая каменную колонну и морщась, когда вытирал грязь с языка. "Фу, до смешного старый и заброшенный". Доктор вздохнул. "Тебе не нужно было лизать его, чтобы сказать нам это". "Да, ну..." Я замолчала, наклонив голову, когда что—то коснулось моего разума. "Что-то... не так". "Что? В чем дело?" - Спросил Доктор, когда я поднес руку к голове. - Не знаю. Это... Я поморщилась, мой разум сильно пострадал за последние несколько дней. "Не человек? Нет, это... не так ли? Он продолжает меняться, но он ... кричит." Кричит, тикает, меняется. Их слишком много. Умы борются друг с другом? Я не могу—Я поморщилась, потирая виски, прежде чем пара рук схватила меня за руки. - Алекс? С тобой все в порядке?" Я медленно кивнул, голос Доктора немного успокоил меня. - Да, извините. Я не в лучшей форме и… Я не могу понять, что происходит". "Возможно, тебе стоит пойти отдохнуть в Тардис". - Предложил Турлоу, и я поколебалась, прежде чем кивнуть. "Да... Да, я думаю, что так и сделаю. Оставлять эту девушку там одну не совсем безопасно. Я уверен, что она более чем немного в панике из-за того, что происходит. Доктор отпустил меня почти неохотно. - Если вы уверены. Я тоже не очень хотел уходить, потому что только что воссоединился с Доктором после того, как увидел, как он умирает —он не умер, — но я знал, что Пери в беде. Тардис была тем местом, где я ощущал столкновение разумов. Доктор оставил ее с Камелионом, и внезапно я испугался, что Мастер, возможно, завладел роботом так же, как и раньше. А если не он, то кто-то столь же могущественный. Изменить робота нелегко, особенно если он сопротивляется. Я оставил Доктора и Турлоу гулять и, оказавшись вне их поля зрения, ускорил шаг до спринтерского. Должно быть, я чувствовал Камелиона. Означает ли это, что теперь я более чувствителен к разумным машинам? Сначала Билл, теперь Камелион. Боже, мне бы не хотелось столкнуться с еще большим количеством Киберлюдей. Все, что было до этого, было настолько паническим, что я действительно не обращал никакого внимания, но мое эмоциональное состояние было определенно более нестабильным. Они, должно быть, влияли на меня. Я покачала головой, пытаясь отогнать эту мысль, когда добралась до руин, ближайших к тому месту, где находилась Тардис, огляделась и заметила синий корабль, как раз в тот момент, когда из него вышли две фигуры. Я тут же поморщился при виде Мастера, держащего Пери в замке, мысленно чувствуя, что Мастера на самом деле там не было, но он использовал Камелиона. Боже, как я ненавижу быть правым. Я сделал шаг вперед, чтобы подойти ближе, чтобы попытаться освободить Камелиона своим собственным разумом, но земля внезапно задрожала подо мной, и я споткнулся, пока не ухватился за ближайшую колонну. Обломки руин посыпались вниз, я по большей части не пострадал, если не считать небольшой царапины на щеке, когда мне пришлось уворачиваться от более крупного куска, пытающегося раздавить меня ногами. Землетрясение длилось недолго, но мне стало не по себе, оно слишком сильно напомнило мне Помпеи и землетрясения, произошедшие перед извержением Везувия. Никогда не был фанатом землетрясений, но это тело, кажется, не любит их немного больше. Проглотив намек на страх, который нарастал, я пошел проведать Пери, только для того, чтобы она врезалась прямо в меня. - Ого, вот так. Где огонь? "Т-там есть эта штука! Робот! Там было сказано бежать. Позвать Доктора и рассказать ему о каком-то Мастере или о чем-то еще. Затем он изменил свое лицо и напал на меня!" Я взглянул на рухнувшего робота, морщась, но чувствуя намеки на то, что Мастер снова пытается взять управление в свои руки. "Нам нужно бежать. Он не будет лежать дольше минуты. Давай же. Доктор был таким." Я взял ее за руку и потащил за собой, мы вдвоем побежали по вулканическому ландшафту, прежде чем нашли небольшую расщелину, в которой можно было спрятаться. Я выглянул из-за верха и с улыбкой оглянулся на Пери. "Ты быстро соображаешь. Мне это нравится. Она недоверчиво посмотрела на меня. "Ч-что?" "Ну, некоторые люди просто запаниковали бы, или заплакали, или что-то в этом роде. Хотя ты все еще довольно эмоциональна, у меня такое чувство, что ты сделала что-то умное. Я протянул руку и указал на ее карман. "Что ты взял из Тардис?" — Как ты... "Я могу общаться с разумными машинами, такими как Камелион и Тардис. Я также эмпатичен, что объясняет, почему я знаю, что вы все еще довольно измотаны тем, что произошло. Я могу сказать, что ты что-то взял. Она подняла кусок металла, на который я посмотрел с усмешкой. "Ах! Ты умная девочка! Компаратор!" "Что такое компаратор?" - Спросила она. "Только очень важная часть Тардис, которая поддерживает ее в рабочем состоянии. Без этого Тардис не сможет дематериализоваться. Итак, если целью Мастера был корабль, то он не сможет его захватить. "Кто этот Мастер? Я не понимаю." - Спросила она, когда я вернул ей компонент. "Мне придется объяснить позже. А пока держись за это. Я отвлеку Мастера от тебя, поскольку я ему, как правило, нравлюсь настолько, что он хочет втянуть меня во все это. "Я? Почему ты хочешь, чтобы это было у меня?" "Ты был достаточно умен, чтобы принять это, это твоя ответственность. Просто отдай это Доктору ". Я отмахнулся от нее, снова заглядывая за гребень, когда почувствовал, что Мастер приближается. "А теперь я собираюсь идти. Подождите около двух минут, прежде чем двигаться в этом направлении ". Я указал в сторону. "Доктор и Турлоу должны быть где-то там, но если вы их не найдете, возвращайтесь к Тардис. Просто держись на расстоянии, если ты их не видишь. Скорее всего, они вернутся туда, когда у них будет такая возможность, но Мастер тоже может быть где-то поблизости. "Что ты собираешься делать? Т-ты не можешь просто пойти к роботу. Я улыбнулся ей. - Конечно, могу. Мастер никогда не причиняет мне большого вреда, кроме того, это гарантирует, что Доктор наберет темп. Он не может устоять перед девицей, попавшей в беду. А теперь оставайся здесь. Он уже близко. Я толкнул ее голову обратно вниз, пряча ее в камнях, когда выбирался наружу. Я заметил Камелиона в маске Мастера и помахал ему из-за скал. "Привет, красавчик! Прошла целая вечность! Или, ну, возраст для тебя. Я только вчера видел твое будущее "я". На самом деле вас двое. Но у меня есть то, что тебе нужно, для Тардис. Наткнулся на Пери по дороге сюда и подумал, почему бы немного не повеселиться?" - Алекс! Он ахнул, прежде чем ухмыльнуться. "О, все стало еще лучше. Принесите его сюда!" "Нет, это скучно! Поймай меня, если сможешь, старик! Он зарычал, и началась погоня — я надеялся, что Пери доберется до Доктора до того, как все станет слишком сложно для меня. "Почему ты никогда раньше не упоминал о своей родной планете?" - С любопытством спросил Доктор Турлоу. - Без особой причины. - У тебя неприятности? "Что заставляет тебя так думать?" - Инстинкт. - Гордо заявил Доктор. "И тот факт, что я никогда раньше не видел тебя такой нервной". "Эй, вы там!" Кто-то позвал, заставив их остановиться, когда они направились к фигуре. "И Алекс сказал, что планета была пустынной". "Ну, руины были заброшены". Доктор пожал плечами, надеясь, что Алекс благополучно добрался до Тардис. Однако он чувствовал, что ему следует немного больше беспокоиться о своей собственной безопасности, когда они добрались до человека, который окликнул их, и обнаружили, что он держит оружие. Он никогда не любил оружие. Однако сейчас мужчина казался мирным, уводя их с палящего солнца в пещеру, где они также встретились с женщиной. "Приветствую вас. Я известен как Амианд." "А я - Сораста". Женщина поздоровалась. "Это Доктор. Я Турлоу". Турлоу ответил в ответ. "Откуда ты родом?" - спросил я. - Здесь и там. Доктор что-то напевал. "Ты не из Логара?" "Боюсь, что нет". "Тогда добро пожаловать, незнакомцы". "Есть ли здесь еще кто-нибудь из вас?" - С надеждой спросил Турлоу. "Да. Наша группа укрывается здесь, внизу. "Почему они не послали спасательный корабль с Триона?" "Трион?" Они задавали вопросы. "Вы из Триона? С родной планеты? "Мы из Сарна. Это наша планета". - Заявил Амианд, и Доктор шагнул вперед. "Пожалуйста, прости моего друга. Похоже, он совершил ошибку. Я хотел бы побольше узнать о Логаре. "В свое время". Я лениво напевал, глядя в обзорную точку телескопа, который я нашел на выступе; надеясь найти Пери или Доктора, болтающихся на камнях внизу. Можно было бы подумать, что это будет легко, учитывая, что пейзаж представлял собой смесь коричневого и черного, а группа была одета в светлые тона. Однако я их не заметил и раздраженно фыркнул, почесав затылок. "Надоедливые люди. Это был последний раз, когда я расстался. Никогда не было умной идеей. Просто посмотрите на Скуби-Ду. Таинственная Банда столкнулась с еще большими проблемами, только когда разделилась. "Мой дорогой Алекс". Я повернулся и улыбнулся роботу передо мной, улыбаясь через лицо Мастера. - Привет! Это заняло у тебя достаточно много времени. Я подумывал о том, чтобы просто уйти в одиночку, и, поверьте мне, даже Доктору не нравится, когда я это делаю. Говорит, что в конечном итоге я доставляю слишком много неприятностей. Я пожала плечами, засовывая руки в карманы лабораторного халата. "Итак, как продвигается бизнес?" "Довольно медленно, благодаря твоему бегству". Он пожаловался. "На самом деле, ваше исчезновение доставило мне много хлопот". "Я стремлюсь понравиться". "Немедленно верните мне компаратор". - Потребовал он, и я фыркнула. "Пфт, правда? Ты ожидаешь, что я отдам его просто так? Это все равно что требовать от злого злодея раскрыть свой план. Никогда не работает. Скорее всего, я сброшу его со склона этого утеса. Я полезла в карман и вытащила носовой платок с печеньем, как будто это была та часть, которую он искал. "Если вы повредите этот компаратор, Тардис Доктора станет бесполезной". "Ну, да, но если ты околачиваешься здесь, это означает, что твоя Тардис тоже где-то поблизости". Я нахально ухмыльнулся. "Я мог бы просто взять роль у тебя". Мастер Роботов нахмурился. "О, ты стал еще более раздражающим с нашей последней встречи. Гораздо более хлопотно. "Я должен сделать это своим вторым именем. Звучит красиво: Александр Беспокойный Холмс". Он зарычал. "Немедленно отдайте мне этот компонент!" - Не-а. "Ты будешь повиноваться мне!" "Пробовал гипноз? Правда?" Я подняла бровь, чувствуя, что он пытается охватить мое сознание своими словами. Однако при этой попытке что-то темное вскипело у меня в животе. "Я хочу, чтобы ты знал, я попался на это однажды совсем недавно, и это закончилось тем, что моему спутнику пришлось иметь дело с судьбой хуже смерти." Мой тон потемнел, когда я сжал свою дрожащую руку в кулак. "Я не позволю этому случиться снова. Камелион? Сделай мне одолжение. Вышвырни его вон. "Нет", - выпалил он, гримасничая, когда его лицо превратилось в лицо, которое я не узнал; серебристая кожа и гуманизм. "О, это что-то новенькое. Кто ты такой? - Спросила я, когда фигура угрожающе приблизилась. "Предположим, это не имеет значения. Тогда давай, Камелион. Ты можешь это сделать. "Я... я... не могу". Он сопротивлялся, голос дрожал, и я вздохнула, разворачивая носовой платок и вытаскивая печенье. "О, хорошо. В любом случае, у меня на самом деле нет компаратора. Я размышляла, жуя печенье. "Хотя, я должен сказать, вы ужасно подло издеваетесь над бедным Камелионом, мистер Мастер. Наверняка у тебя есть дела поважнее, чем возиться с разумной робототехникой. Лицо снова скривилось в хмурую гримасу Мастера, когда он шагнул вперед и схватил меня за запястье, не давая еще одному печенью попасть мне в рот. "Что это такое?" "Самоас". Я ответил просто: "Удивительно, но девочки-скауты действительно заглядывают далеко в будущее. Я думаю, что те, что были с 245 346 по 02, самые лучшие. Хочешь один? "Нет! Где компаратор?!" "Наверное, уже с Доктором, если только Пери действительно так плохо разбирается в указаниях. Однако умная девочка, утащила его прямо у тебя из-под носа. Он зарычал, заламывая мне руку за спину и заставляя меня, вздрогнув, выронить печенье. - Ты пойдешь со мной. "Ой, да, хорошо. Знаешь, я все равно планировал это сделать. Так что нет никакой необходимости делать все это выкручивание рук. И это печенье было единственным, что мне пришлось съесть! Знаешь, у меня была плохая регенерация несколько недель назад. Я почти постоянно умираю с голоду". - Это не моя проблема. "Нет, конечно, нет. Ваша проблема - в отсутствующем компараторе ". "Просто двигайся". - Рявкнул он, толкая меня вперед и освобождая мою плененную руку. Вместо этого я просто насвистывал, пока мы шли, игнорируя его жалобы, когда он тащился за мной. Амианд представил Доктора и Турлоу остальным членам группы, укрывшимся в пещерах, но Доктор больше заботился о том, чтобы вывести всех оттуда в целости и сохранности, поскольку вулкан был близок к извержению. "Послушай, я знаю, что невежливо незнакомцу устраивать вечеринку, но тебе действительно нужно убираться отсюда. Вулкан не стабилен". "Мы в безопасности под землей". Доктор поморщился. "О, отнюдь нет. Туннель, по которому мы только что прошли, - это жерло вулкана. "Планета покрыта ими. Мы используем их как кратчайший путь ". - Ответила Сораста, не совсем понимая беспокойство Доктора. "Это тот же путь, по которому пойдет расплавленная лава, чтобы сжечь тебя заживо". - Прямо заявил он. "У меня есть корабль. Я могу увести тебя отсюда. Подумай об этом. - Сказал он, направляясь туда, где Турлоу рассматривал какое-то технологическое оборудование. "Это от Триона?" "Да". Доктор тоже осмотрел его, не заметив расстроенного выражения лица Турлоу. "Да. Ваши трионские поселенцы, должно быть, воспользовались вулканическим газом. Это очень сложный механизм управления. Преобразователь сейсмической энергии для питания города". "Ты знаешь, как работает эта машина?" - Спросил один из людей из группы. "В принципе, да". "Я думал, что если я научусь управлять им, то смогу контролировать вулкан". "Не отсюда, ты этого не сделаешь". Доктор сообщил молодому человеку об этом как раз в тот момент, когда Амианд направился к нему, договорившись со старейшинами группы. "Доктор, мы принимаем ваше предложение о помощи". "Хорошо". Затем к ним примчался дозорный с объявлением. - Тиманов пошел поприветствовать чужака. Эмианд посмотрел на Доктора. "Доктор, ваш корабль. Будет ли там сияющий свет? Звук сильного ветра?" - Возможно. "Наблюдающий не лгал". - Пробормотала Сораста, и Эмианд ухмыльнулся. "Этот старый лис Тиманов. Ему придется долго искать своих посланцев из Логара. Они у нас здесь." Или ему так показалось, но Тиманов встретил еще двоих чужаков возле наблюдательного пункта. Тиманов нашел Алекса и Мастера Роботов. Однако никто из остальных не знал, и Амианд привел Доктора и Турлоу, чтобы поприветствовать остальных людей в их цивилизации. "Никому не двигаться. Оставайся на месте, и никто не пострадает". - Потребовал охранник, когда Амианд обратился к людям. "Граждане, послушайте меня. Вы здесь, чтобы увидеть Постороннего. Вы не будете разочарованы, потому что мы нашли его. На самом деле, мы нашли два из них. Доктор? Турлоу?" Эмианд жестом пригласил их выйти вперед. "Посмотри на них, но они не те, за кого ты их принимаешь. Они не посланцы Логара, а такие же люди, как мы. Они скажут вам, что Логар мертв. Логар никогда не существовал. Вошли еще люди, нерешительно перешептываясь. "Я надеюсь, что вы приведете доказательства своего заявления". - Сказал один мужчина, и Сораста представила его. "Доктор, это наш лидер, Малкон". "Здравствуйте, как поживаете". Доктор протянул руку. "Добро пожаловать на Сарн", - поприветствовал Малкон в ответ. - В данный момент это не очень гостеприимная планета. - Прокомментировал Доктор, молча оценивая стоявшего перед ним человека. Ситуация в группе людей уже казалась напряженной. Он почти хотел, чтобы Алекс была рядом, чтобы помочь успокоить ситуацию и вразумить их, но опять же, с этим телом он задавался вопросом, насколько хорошим было бы ее присутствие. Она была склонна немного увлекаться. "Вы выслушаете Доктора". - Потребовал Малкон от своих людей, и Доктор заколебался. "Э-э, да, точно". Он прочистил горло. "Ну, то, что сказал Амианд, верно. То, что вы называете духом горы, - это сам огонь, и этот огонь обрушится на ваше поселение, уничтожая все на своем пути". "Это случалось и раньше, но есть ли у вас знания, которые помогут нам?" - Спросил Малкон. "Я не могу спасти вашу планету, но я могу увести вас отсюда". Турлоу, однако, был больше занят технологией, которую он нашел в большой комнате, указывая на нее. "Где ты это нашел? Скажи мне, пожалуйста. "Это дары Логара". Малкон ответил, но Турлоу не согласился. "Это оборудование относительно новое. Он исходит от космического корабля "Трион". Итак, где команда?" Эмианд, однако, поспорил. "Малкон говорит правду. Тиманов говорит, что это дары Логара. Доктор тоже пошел посмотреть, надеясь, что Турлоу сохранит самообладание. "Кем бы ни был ваш благодетель, они снабдили вас приемопередатчиком, пусть и несколько неполным". "Что такое приемопередатчик?" - Спросил молодой человек из прошлого. "Э-э, это способ общения с другими людьми. Возможно, это более эффективный способ поселить вас на другой планете. У трионов должна быть какая-то колония или что-то в этом роде, а, Турлоу? Если бы вы могли передать сообщение на "Трион", они могли бы прислать спасательный корабль. Турлоу, однако, ощетинился. "Свяжись с Трионом, и ты все испортишь". Нахмурившись, Доктор подозрительно посмотрел на него. "О чем ты говоришь?" Однако Турлоу вместо этого схватил кулон на шее Малкона. - Где ты это взял? - Ничего особенного. У Избранного много даров." "Есть еще такие, как это? Покажи мне. "Турлоу?" Он резко повернулся к Доктору. "Доктор, вы не понимаете. Я думаю, что это оборудование было доставлено с корабля моего отца. Удивленный, Доктор замолчал, когда Турлоу снова посмотрел на Малкона. "Почему они называют тебя Избранным?" "Я ношу метку Логара, по крайней мере, так говорит Тиманов". - Покажи мне. Малкон отвел его туда, где у него было больше, приподняв рукав, чтобы показать отметину, идентичную той, что была нарисована на колонне у руин и на устройстве, которое они нашли в Карибском море. "Треугольник Мисоса". - Пробормотал Турлоу. "Тиманов также говорит, что я пришел из огня да в полымя. Так всегда приходит Избранный". "Из огня да в полымя?" "Я был найден вулканом в дикой местности", - объяснил Малкон. "Вы точно знаете, где именно?" "Да". "Отведи меня туда". - Потребовал Турлоу. - Я не могу. Это в запретной земле. "Пожалуйста, отведи меня туда". "Нет. Неверующие сюда не допускаются. Если тебя поймают, тебя отправят на сожжение". "Давай же", - в отчаянии пожаловался Турлоу. "Никто не собирается нас сжигать. Я приказываю тебе!" "Никто не может приказывать Избранному". Турлоу закатал свой рукав, чтобы показать Малкону его собственную метку. "Кроме другого Избранного. А теперь, пожалуйста. Отведи меня туда, где тебя нашли. - Где ты это взял? Малкон выдохнул, ошеломленный тем, что у постороннего человека может быть такая же метка. Турлоу, однако, был озлоблен. "Вероятно, в том же месте, что и ты. Трион. Это у них уникальный обычай". Доктор вздрогнул, тряся рукой, жалуясь на электричество, которое потрясло его от передатчика. "Нам нужно больше энергии". Молодой человек, Роскал, помог ему настолько, насколько мог первобытный человек, прежде чем Сораста поспешила внутрь. "Доктор, Тиманов вернулся". - Хорошо, хорошо. Мне нужно с ним поговорить. Нам нужно организовать полномасштабный исход". Однако, когда он встал, Тиманов вмешался с приказом. "Схватите врагов Логара. Арестуйте всех..." Он посмотрел на Доктора. "...неверующие. Повинуйся мне! "Послушай, будь хорошим парнем. Мы пытаемся помочь". Доктор попытался. - Вулкан может извергнуться в любой момент. "Вы, должно быть, Доктор. Это желание Постороннего, чтобы ты отправился на костер". - Заявил Тиманов, заставив Доктора нахмурить брови. "Нет никакого Постороннего". "Делай, как приказал Посторонний!" Тиманов закричал, и охранник направил свое оружие на Доктора, но только для того, чтобы мужчина бросился вперед. "Нет!" Он был застрелен и умер на месте, когда вошел Мастер Роботов; Алекс следовала за ним с веревками на руках и кляпом во рту. - О, нет. Доктор выдохнул при виде этого зрелища, его сердце бешено забилось, когда он заметил Алекс за фигурой, но слегка расслабился, увидев, что не было причинено никакого вреда, кроме небольшой царапины на ее лице, которая уже перестала кровоточить. Мастер Роботов поднял руку, громко обращаясь к людям. "Несчастные граждане Сарна, вы повернулись спиной к повелителю огненной горы и послушались его врага". "Этот человек - самозванец". - Заявил Доктор, пытаясь заставить их понять, в чем дело. - Поберегите дыхание, доктор, и скажите мне только одно. Где девушка из твоей Тардис? Она присоединилась к вам здесь. Где компаратор?" - Потребовал ответа Мастер Роботов, когда подошел Тиманов. "Чужак, принеси в жертву врага". "Пока нет. Сначала сожги остальных. Алекс запротестовал, дергая за веревку, которую держал мужчина, когда большая часть группы людей начала загонять неверующих в огонь. "Нет!" Доктор попытался. - Сопаратор, если можно, доктор. - Крикнула Сораста из согнанной группы. "Только Малкон может приказать сжечь!" "Это воля Постороннего, чтобы вы все умерли. Посланник Логара обладает высшей властью. Тиманов распорядился. "Я не знаю, где девушка. У меня нет компаратора!" - Крикнул Доктор. "Начинайте сжигание!" - Заявил Мастер Роботов. "Нет!" "Доктор, помогите нам!" "Вы должны мне поверить!" Алекс резко пнула Мастера в заднюю часть колена, ее глаза горели, когда она обвила руками шею робота и крепко схватила его за подбородок. Почувствовав, что она угрожает сделать, робот закричал. "Прекрати!" Все замерли, хотя Тиманов видел, что делает Алекс, и огляделся, опасаясь за Чужака. "Прекратите жжение. Они будут заключены в тюрьму до тех пор, пока не понадобятся жертвы". Алекс начал расслабляться, но нужно было сказать еще кое-что. "Немедленно отправьте Доктора в пламя". Алекс пошевелился, с беспокойством глядя на Доктора, когда его подтолкнули ближе к воротам, и Мастер Роботов ухмыльнулся. "Выбирай сам, Алекс. Доктор или неверующие. Если ты убьешь меня, они все умрут, начиная с него. Только я могу остановить это". Алекс колебался, не зная, что делать, кроме как сдаться. Она медленно отпустила и подняла руки над головой робота, отпуская его. - Это хорошая девочка. Робот ухмыльнулся, прежде чем повернуться. - Сжечь их всех! Алекс с рычанием рванулась вперед, устав играть в игры Мастера, но далеко не ушла. - Алекс! Алекс, нет!" Даже Мастер обернулся на отчаянный крик Доктора, только чтобы в шоке посмотреть, как Тиманов вонзил острый конец одного из их орудий в бок Алекса. - Ты дурак! - Крикнул робот, поворачиваясь к Тиманову, когда тот отступил назад. - Что ты наделал?! "Он собирался причинить тебе вред, Чужак! Я просто сделал то, что нужно было сделать!" Робот ударил наотмашь пожилого мужчину, повалив его на землю, пока Доктор боролся с удерживающими его людьми. - Алекс! Алекс! Затем вошел Малкон, увидев воцарившийся хаос. "Прекрати! Не будет никаких жертвоприношений! Этот человек - самозванец!" Люди остановились, испытывая противоречивые чувства, когда робот зарычал. "Кто этот мальчик?" - О, разве ты не знаешь? Позвольте мне представить Малкона, Избранного из Сарнов. Доктор быстро представился, повернувшись к людям. - Вот видишь? Он не посторонний. Он не признает твоего Избранника и не понимает законов поселения. Мастер Роботов выпрямился во весь рост, видя, что Доктор пытается его подорвать. - Повинуйтесь мне, или дара не будет, и я навлеку гнев Логара на всех вас. Тиманов колебался. Конечно, Малкон был отвергнут Посторонним, но даже он был поражен этим человеком. Ударили за то, что он защищал его. Настоящий Аутсайдер был бы доволен, а не рассердился. Огонь в печи тоже погас, и Тиманов встал. "Логар отказывается от жертвоприношения. Он злится, что его Избранница не признана!" Ожоги прекратились, и Доктор поспешил к Алекс, когда она прислонилась к стене неподалеку, тяжело дыша и покрытая каплями пота. Доктор поморщилась при виде посоха, торчащего из ее бока, глаза расширились от беспокойства, когда он вынимал из нее кляп и веревки, но у женщины хватило наглости улыбнуться. "В-всегда создает проблемы". Она усмехнулась, поморщившись. "Я-я тоже только что получил это тело... И уже кто-то ушел и... проделал в нем дыру". "Он задел что-нибудь серьезное?" - Спросил он, беспокоясь за нее, но также зная, что с Мастером нужно будет разобраться в ближайшее время. Она покачала головой. - Н-нет. Пока я не... двигаюсь, я-я должен думать, что я в-в порядке. Он кивнул, не желая покидать ее, но повернувшись лицом к Мастеру Роботов, когда Малкон заговорил. "Мне сказали предупредить вас, что за лицом Мастера скрывается Камелион". "Жизнь, должно быть, очень сложна для вас в данный момент". Доктор зарычал на фигуру перед ним. "Ты не только фальшивый Аутсайдер, ты даже не настоящий Мастер. Ты просто машина. Кто-то, кто причинил боль Алексу. Мой Алекс". Робот начал поворачиваться. "О, нет, нет, не отворачивайся. Ты примешь мою волю. Я - Доктор, а ты - Камелион. "Ты позволишь моему врагу мучить меня?" "Вы не более чем сумма ваших частей, масса печатных плат". Доктор настаивал. "Убей его", - заявил робот. - Вот видишь? Доктор повернулся к Тиманову. "Ему нравится убивать. Он отвернулся от твоего Избранника. В следующий раз это будешь ты, Главный Старейшина. "Убей!" "Нет. Пусть Логар решает. Пусть бог огня пошлет нам знак". - Сказал Тиманов, неуверенный теперь, когда все больше людей пытаются изменить его мнение. "О, у тебя будет знак, все в порядке. Если я смогу разорвать энергетическую связь с Мастером, этот так называемый Аутсайдер станет не чем иным, как кучей запасных частей. Ты сам по себе, Камелион. Твоя сила слабеет, превращаясь в серебро. Серебряная кукла, прыгающая на веревочке. Струна перерезана!" Доктор отступил назад, когда образ Мастера сменился на прежнего серебряного человека. "Он сияет". Тиманов ахнул. - Я в это не верю. Доктора это почти не волновало, его глаза все еще были прищурены. "Психоморфная окантовка. В этом нет ничего сверхъестественного, это промежуточная стадия между антропоидной и роботизированной идентичностью ". "Нет, это знак Логара". Тиманов настаивал. "Чем больше вы нападаете на него, тем больше он похож на Аутсайдера". Добавил Эмианд. "Я должен сосредоточиться". Доктор заставил их замолчать. "Повинуйся мне. Доктор. Доктор. "Отведи их в пещеру". - Заявил серебряный человек, и Тиманов начал в это верить. "Повинуйся сияющему единому". "Не надо сопротивляться. Любое отвлечение позволит Мастеру прорваться". - Пробормотал Доктор, не в силах удержаться, чтобы не взглянуть на Алекса, когда его заталкивали обратно в пещеру печи вместе с другими неверующими. О, как бы она сейчас помогла мне. "Это верно, Камелион. Раболепный. Раб! Связь разорвана". Однако в тот момент, когда он был заперт в пещере, его битва с Мастером закончилась, и Камелион вернулся к своим чертам. "Что случилось?" - Спросил Роскал рядом с ним. Мастер роботов хихикнул. - О, доктор. Ты вполне позволил своему энтузиазму ускользнуть вместе с тобой". "Что пошло не так?" Эмианд тоже задавал вопросы. - В пещере. Каким-то образом это экранирует мысленный контроль". Доктор ответил, когда робот взял оружие у охранника и направил его на него. "О, фух. На протяжении многих лет я мечтал о миллионе изысканных пыток, которые сопровождали бы твои последние мгновения. Что дело должно дойти до этого". Внезапно из соседнего коридора вбежала Пери. "Нет!" "Пери, вернись!" Доктор окликнул ее, но она проигнорировала его. "Камелион, ты должен быть другом Доктора! Камелион!" Робот ухмыльнулся, хотя ее разум не изменил его, в отличие от прежнего. - Вот видишь? Я стал сильнее с нашей последней встречи. Твой ничтожный ум больше не действует на меня. Однако я благодарен вам за то, что вы сочли нужным вернуть компаратор. "Эта штука там, где ты ее никогда не найдешь", - заявила Пери, и другой охранник приготовился убить незваного гостя, но Тиманов взмахнул своим оружием вверх. "Нет! Было слишком много убийств. Только огонь приемлем для Логара. Робот не стал спорить. "Мне жаль, что я лишен удовольствия видеть, как вы умираете, доктор, хотя меня утешает мысль о том, что ваша неминуемая и неизбежная кончина будет мучительной". Он вернул оружие, которое забрал, охраннику. "А теперь, главный Старейшина, у меня есть для тебя работа в другом месте". - Работать? Где же подарки? Чужак всегда приносит подарки из Логара. "Конечно, как глупо с моей стороны. Они у меня на хранении в "руинах". Похоронен. Робот повернулся и посмотрел через плечо на Доктора. "Ты будешь кремирован заживо". Затем он указал на Алекса. "Она должна пойти с нами. Переместите ее осторожно и уберите оружие с ее бока, обращайтесь с ней хорошо, но свяжите и заткните ей рот еще раз." Затем он схватил Пери и потащил ее за собой, пока она сопротивлялась, а остальные сарны тоже вытащили Алекса. Моя рука дернулась за спиной, как из-за моего обычного тика, так и из-за моего раздражения на Мастера. Когда из тебя вырывают копье, а потом тащат по неустойчивым вулканическим камням, это не весело и не безболезненно. Хотя я был рад, что оружие убрали с моего бока, первая помощь, которую мне оказали, была элементарной, и я уже чувствовал, как кровь просачивается сквозь бинты, обмотанные вокруг моего бока. Клянусь тем Богом, который втянул меня в эту историю, если они толкнут меня еще раз, я проглочу этот кляп и перегрызу их чертовы глотки. В тот момент я был очень темпераментен, если это не было достаточно очевидно. Недостаток еды, нормального сна и то, что тебя ударили ножом, как бы сделали это с человеком. Глупые ревнивые мужчины дерутся из-за меня. Честно говоря, чего вообще хочет этот глупый Мастер? Зачем брать Тардис Доктора, если у него уже есть своя собственная? Это приключение не имеет для меня никакого смысла. мне следовало посмотреть больше классических эпизодов "Кто". Наконец меня отпустили, когда мы добрались до руин, люди из группы раскапывали какой-то большой предмет, который раздражающе звенел у меня в голове, хотя и был незнакомым. Даже сама Тардис казалась немного недовольной, и я понял почему. Идиот. Его Тардис перевернулась, и он застрял внутри. Как будто услышав мои мысли, Мастер роботов повернулся ко мне с раздраженным взглядом, на который я только ухмыльнулся из-за кляпа. "Это камень. Это каменный столб". Тиманов ошеломленно выдохнул. "Моя Тардис. Я вам очень благодарен". Я фыркнула, заработав удар каблуком по ноге, на что пожаловалась, когда Пери заговорила рядом с нами. "Ты же понимаешь, что это существо собирается отправиться в койку". Робот вывернул ей руку, несмотря на мой удар в голень, заставив ее замолчать. "Поскольку мое слово скреплено, Главный Старейшина, это день расплаты для всех нас". После небольшой борьбы с веревками и шкивами людям удалось поднять замаскированную Тардис, и робот подтолкнул нас с Пери к кораблю — Тиманов кричал нам в спину. "Где обещанные дары!" "Не позволяйте ему уйти!" - Крикнула Пери, когда робот открыл дверь Тардис. "Доверчивый идиот". - Пробормотал робот, заталкивая ее и меня в корабль, а он следовал за нами по пятам, как раз в тот момент, когда я почувствовал приближение Доктора. Черт. Я должен был выиграть нам время, но эта травма действительно начинает меня беспокоить. Я слишком слаб, чтобы что-то сделать прямо сейчас. Я размышляла, морщась и прислоняясь к ближайшей стене, дыхание становилось немного прерывистым. "Это как у Доктора". Пери потрясенно выдохнула, оглядываясь вокруг. "Но бесконечно выше, чем я перед этим галактическим филантропом". Пожалуйста. Возможно, вы лучше разбираетесь в математике и гипнозе, чем он, но он превосходит вас в других аспектах. Вы двое должны просто признать, что вы похожи больше, чем хотели бы. "Подумал я, но, должно быть, я случайно спроецировал свои комментарии на него, потому что он бросил на меня злобный взгляд. "И вам было бы лучше держать такие комментарии при себе, или я вполне могу сделать ваше пребывание здесь немного менее комфортным". Я закатила глаза. Так драматично. Ты был так же расстроен, как и Доктор, из-за того, что меня пырнули ножом. Ты с такой же вероятностью убьешь меня, как и он. - Молчать! Пери растерянно переводила взгляд с меня на него. "Но она ничего не говорит". Робот потер виски, работая над управлением Тардис. "Она телепат и настаивает на том, чтобы проецировать свои мысли на меня, несмотря на то, что я не хочу их слышать". Не моя вина, что ты заткнул мне рот кляпом и не можешь меня отгородить. Получи это, ты, Человек с Козлиной Бородкой. Он снова застонал и махнул Пери, чтобы она подошла ко мне. - Выньте у нее кляп и веревки. Но если я услышу еще один язвительный комментарий, я запру тебя в другой комнате. О, можно мне тоже чего-нибудь поесть? Может быть, настоящая медицинская помощь? "Нет". Испортил спорт. Я вздохнул с облегчением, когда Пери вытащила кляп, неохотно сохраняя молчание. В любом случае, в данный момент мне больше нечего было сказать, и чем дольше это продолжалось, тем больше я уставал. Лучше побереги мои силы на случай, если мне понадобится сделать что-то более важное… например, попытаться вернуть Камелиона на нашу сторону. Тардис дематериализовалась, и я удивленно моргнула, поскольку мне не нужно было хвататься за какие-либо поручни. "О, ты определенно водишь машину лучше, чем Доктор, это точно. Научи его как-нибудь, ладно? Робот вздохнул и жестом попросил Пери помочь ему внести в комнату большой черный ящик. "Что ты имеешь в виду под этим?" - Спросила она. "Это не твоя забота. Положите его сюда." Они поставили его на стол, и он вытащил другое устройство поменьше, а Пери ухмыльнулась. "О, это твой блок управления, не так ли?" "Очень проницательно, мисс Браун, но реальная сила моего контроля находится далеко за пределами вашего неадекватного понимания". Еще одна вещь, которая у них есть общего. Ему и Девятому Доктору нравится унижать другие расы. "Должен ли я сравнить тебя с другим Повелителем Времени?" Я напевал, сидя на полу, откинув голову назад, прислонившись к стене Тардис, с закрытыми глазами. "Ты более одинок и более темпераментен". "О, заткнись". Мужчина сплюнул, заставив меня выдавить улыбку. "Пойдем со мной, Алекс". Я попросил Пери помочь мне подняться с земли, когда мы покинули корабль и вошли в другое большое помещение, полное механики и техники. "Где мы находимся?" - Спросила Пери, но я мог сказать это только по жаре. - В центре вулкана. Черт возьми, как же жарко." Я выдохнула, сжимая рубашку спереди и встряхивая ее, чтобы попытаться остыть. — Послушай, если я хочу тебе помочь, я хочу знать, что ты делаешь и что происходит со мной, когда все... - Пери замолчала. - Ты будешь подчиняться мне беспрекословно. "Ты уже говорил это однажды". Она что-то проворчала, не поддавшись его попытке гипноза, что показалось мне любопытным. О, умная, отважная и с хорошими умственными способностями? Доктор, я думаю, вы нашли себе нового компаньона. "Возможно, вы сомневаетесь в эффективности этого устройства? Позвольте мне представить Устранитель сдавливания тканей ". Мастер Роботов ухмыльнулся, подняв металлическую трубку, которую он схватил раньше, направив ее на несколько висящих поблизости костюмов и уменьшив их. - То же самое случится и с тобой, моя дорогая, если ты будешь препятствовать мне. - Что это такое? Дорогая, я уменьшил своих врагов?" Я усмехнулась, когда он шагнул ко мне. "А ты—" Я хрюкнул и закашлялся после быстрого удара в живот, который он мне нанес, — боль от моей травмы заставила меня упасть на землю. "Ты хорошо сделаешь, если послушаешься, или я вполне могу гарантировать, что твое пленение будет болезненным". Пери бросилась помогать мне подняться, когда я уставилась на мужчину. "Да, да. Это было бы уже не в первый раз. - Жалобно пробормотала я, принимая помощь Пери и направляясь к ближайшему камню. Робот подошел к пульту управления и включил монитор. "Тардис Доктора. Скромный удар молнии, я думаю. "Что ты делаешь?" - Вот увидишь. Щелчком выключателя земля затряслась и затряслась, заставив нас с Пери посмотреть на него. - Это сделал ты? "Вся мощь горы в моем распоряжении. Но хватит игр. Я здесь для более серьезной работы ". - Сказал он, опускаясь на колени и роясь в ящике под приборами управления. Он снял панели и передал их Пери, которая — через некоторое время — начала жаловаться. "Сколько там еще осталось?" "Прекрати мяукать". "Она не кошка". - Пробормотала я, наблюдая, как он проводит проводку. "Осторожнее. Черный нужно снять, прежде чем подключать его к красному. А оранжевая очень похожа по цвету, так что постарайтесь не перепутать их, иначе вы можете расплавить что-нибудь важное ". Он посмотрел на меня сузившимися глазами. "Почему бы вам тогда не помочь с этим, если вы так хорошо осведомлены?" "Меня ударили ножом". - Пробормотала я, прежде чем поднять руку, которая время от времени подергивалась. "И у этого тела есть постоянный дефект. Держать провода совершенно неподвижно невозможно". Я мог поклясться, что его взгляд на мгновение смягчился, прежде чем он быстро вернулся к своей работе, и на нас снова опустилась тишина. И только когда ему удалось превратить огонь из синего в красный, он ухмыльнулся и хлопнул в ладоши. "Превосходно! Теперь мы контролируем один из величайших источников энергии во Вселенной ". "Голубое пламя?" - Спросила Пери, но мои брови нахмурились. - Нет. Цвета огня меняются только в зависимости от количества выделяемого им тепла и от того, с чем он сталкивается в атмосфере. Это газ". - Умный, как всегда, Алекс. Нумизматический газ, если быть точным. Чрезвычайно редкий каталитический реагент из глубин планеты. Когда волна придет снова, я буду готов впитать ее бесконечную преобразующую силу ". - Сказал робот с усмешкой. Пери посмотрела на меня, и я ободряюще улыбнулась ей, вставая. Она что-то замышляла, и я был полностью уверен, что мы сможем убежать. - В самом деле... - Пробормотала она, меняя некоторые элементы управления. "Ну, ты больше не получаешь энергии!" Я толкнул робота на землю, поморщившись, когда движение болезненно потянуло мою рану, но выпроводил Пери. "Быстро, к его Тардис!" Мы добрались до него, и я приказал его Тардис закрыть за нами двери, защищая нас от его термоусадочного лучевого оружия, пока я тяжело дышал, согнувшись пополам над управлением. "С тобой все в порядке?" Я усмехнулась, поднимая голову с болезненной улыбкой. "Меня ударили ножом, Пери. Я вряд ли в порядке, но!" Я выпрямился во весь рост, хрустя пальцами перед собой. "Я буду упорствовать. Тардис, моя дорогая, не могла бы ты запереть двери? Может, я и не твой хозяин, но уверяю тебя, я гораздо добрее его. Хотя Тардис Мастера и близко не обладала такой индивидуальностью, как у Доктора, убедить корабль прислушаться было нетрудно. "Тогда сейчас". Я щелкнул несколькими переключателями, запустив сканирование. "Мастер находится где-то на этом корабле. Он вряд ли покинул бы его, и это было бы единственное место, где у него была бы технология, способная спроецировать его разум на Камелион, даже из Тардис Доктора. Итак, я запустил сканирование, чтобы найти его ". "Ты знаешь, как управлять кораблем? Почему бы просто не вытащить нас отсюда? "Ну, честно говоря, здесь мы в большей степени в безопасности". Я пожал плечами. "Это, и если бы мы ушли, конечно, Мастер вышел бы и просто вернул нас обратно. Не говоря уже о том, что кто-то должен остановить его от того, что он пытается сделать с этим газом. Я все еще немного не понимаю, чего он хочет, но как только мы найдем его, я смогу... — Меня прервал сигнал сканера. - А, вот и мы. Он..." "Что? Где он сейчас? - Спросила Пери, увидев удивленный взгляд на моем лице. "Ах, на самом деле, прямо здесь". "Что? Но здесь никого нет." "Тем не менее, это то, что там написано. Он в комнате управления." - Сказал я, постукивая по экрану, где лениво кружились галлифрейские символы. Рад, что я практиковался в его чтении, хотя между Доктором и Тардис мне помогали. "Должно быть, это неправильно". Пери фыркнула, направляясь к черному ящику, который она помогла принести ранее. "Давай просто найдем выключатель на его блоке управления". Она открыла его, и я моргнул, глядя на миниатюрного Мастера, который стоял в маленькой комнате управления. "Что ж, это объясняет сканирование". - Пробормотала я, когда мужчина повернулся к нам лицом. "Ты сбежал от моего раба, но ты подчинишься мне или умрешь". Я моргнул. "Да, если ты не заметила, ты, наверное, трех дюймов ростом. Я не думаю, что ты очень угрожаешь. Пери дернулась назад, опрокинув коробку и вывалив крошечного Мастера наружу. Я откинула коробку и с любопытством заглянула внутрь. - А, я понимаю. Именно здесь у него был контроль над Камелионом ". Пери, снявшая туфлю, последовала за Мастером к куче хлама в углу. - Вот ты где. - Ах, подождите! Не раздавите его! Он не жук, каким бы раздражающим он ни был, когда суетится повсюду. Она повернулась ко мне, нахмурившись. "Но он делает что-то злое. Разве мы не должны остановить его?" Я вздохнул. "Он вряд ли может что-то сделать при его размерах". Она фыркнула. - Так что же нам делать? Я улыбнулся. - Поговори с ним. "Ты совсем спятил, вот ты кто". "Потенциально бредит от потери крови, конечно, но не совсем спятил. Сейчас, хозяин? Готовы ли вы вылезти из той дыры, в которую только что забрались, чтобы поговорить? Уверяю тебя, твоей Тардис не нравится, что ты шныряешь там, как паразит. Миниатюрный Мастер забрался в открытую секцию Тардис и заговорил оттуда. "Мисс Браун—Пери—Алекс. Послушай меня. Ты никак не сможешь сбежать ни из моей Тардис, ни из центра управления. Я закатила глаза. "Ну, учитывая, что я нравлюсь ей больше, чем ты, я сильно в этом сомневаюсь. Кроме того, разве вы не должны просить нас о помощи, а не требовать ее? В конце концов, ты размером с собачье печенье. - Помоги мне. Я сохраню тебе жизнь". Вместо этого он попытался, но я покачала головой. "Честно говоря, тебе нужно поработать над своими извинениями". Затем двери открылись, и Пери встала. - Кто там? - спросил я. Она направилась к нему, и я поспешно попытался встать, чтобы остановить ее, но моя травма оказалась серьезной проблемой. "П-Пери! Пери, подожди!" Я хмыкнул, схватившись за бок. "Чертова травма. Пери! Он внутри управления, так что не исключено, что он... Двери закрылись за мной, и я вздохнула, когда Пери в шоке обернулась. "— использовал проводку, чтобы открыть двери и вытащить нас". Я потерла виски. "Что ж, теперь у нас нет другого выбора, кроме как попытаться вернуться туда, где может быть Доктор. Желательно до того, как Камелион снова проснется. Мастер, несомненно, попытается вернуться к своему контролю ". - Тогда чего же мы ждем? Давай же." Я тащился за ней, как мог, держась за раненый бок, пока мы карабкались по скалам, чтобы выбраться из центра вулкана. Было жарко, а из-за неровной земли и дыма было трудно что-либо разглядеть. Мы с Пери оба чуть не упали, пока искали Доктора или даже просто путь вниз по склону горы. Затем вулкан начал извергаться. - Мы в ловушке. - Пробормотал Амианд, когда они с Доктором достигли места на скалах, где их окружала расплавленная лава. К счастью, Доктор заметил один выход, и они перелезли через камни, прежде чем он что-то услышал. "Доктор!" Взбираясь на вершину, он заметил Пери и Алекса. Они помогли двум мужчинам перебраться через борт, и Пери повела их обратно к центру вулкана, но Доктор взглянул на Алекса и почувствовал, как что-то сжалось у него внутри. - Алекс, ты в порядке? Она была бледна и вспотела от жара, исходящего от скал, но Доктор знал, что она тоже ранена и, похоже, с трудом преодолевает неровности местности. "Я был лучше, п-честно." Он положил руку ей на спину. "Как только я смогу, мы доставим тебя в Тардис". Она кивнула, делая глубокий вдох и, казалось, набираясь сил от одних только его слов. Даже кашляя и кашляя в дыму туннеля, она выглядела так, как будто вообще не была ранена, когда она продвигала группу вперед — лава направлялась к входу, через который они только что прошли. "Да ладно тебе. Быстро." Где она черпает такую силу? Конечно, ее травма причиняет ей сильную боль. Доктор не заметил, что он перестал следовать за всеми и просто в замешательстве уставился на Алекса, который удивленно посмотрел на него. - Доктор? Он покачал головой, отгоняя странные чувства, которые, казалось, испытывал, находясь рядом с Алексом. - Да, извините. Просто погрузился в свои мысли. Они оба вошли в соседнюю комнату, и Доктор, хмыкнув, огляделся. "Центр сейсмического контроля. Это впечатляет. Вопрос в том, насколько эффективно?" Он посмотрел на Амианда, указывая на Камелиона. "Приглядывай за ним, ладно?" Он подошел к пульту управления, и Пери в замешательстве наблюдала за ним. - Что ты сейчас делаешь? Алекс подошла к нему, теперь тоже сама нажимая кнопки. "Пытаюсь остановить извержение. Или, ну, в любом случае, притормози. Остановить это невозможно, поскольку Мастер запустил мощный выброс нумизматического газа в ядро планеты. "Вмешательство Мастера привело к тому, что сейсмическое оборудование стало нестабильным. Если я смогу отключить автоматический контроллер, я смогу отсрочить худшее. " Добавил Доктор, глядя на Алекса рядом с ним. "Алекс, тебе нужно отдохнуть". Она ухмыльнулась ему. - Отдыхает? Находясь в ловушке в вулкане с роботом, меняющим лицо, под управлением подлого человека с козлиной бородкой? Никогда. Доктор выдавил из себя улыбку. "Я никогда не пойму тебя и твою безграничную энергию". "Говорит человек, который однажды не сможет вынести пребывания на Земле более двух часов, утверждая, что повседневная жизнь скучна". "Что?" Алекс усмехнулся, и этот звук заставил грудь Доктора вздуться. "Спойлеры, мой друг. Хотя твое будущее "я" когда-то сравнивали с гипер-щенком афганской гончей. Она сделала паузу. "Твоим будущим " я " тоже… Ох, регенерация - сложная штука, не так ли?" Он покачал головой, не совсем понимая, о чем она говорит, но пропустил это мимо ушей. Часто бывало так, что он был сбит с толку тем, что выходило из ее уст. - Вот мы и пришли. Через некоторое время он улыбнулся, отходя от пульта управления, когда Алекс вздохнул с облегчением. "Это должно задержать извержение на некоторое время. А теперь перейдем к Мастеру. Группа вошла в Тардис Мастера, и Пери подошла к черному ящику, указывая на него Доктору. "Так и есть, но он может быть где угодно". Доктор, однако, взял что-то с консоли Мастера. "Честный обмен - это не грабеж. Темпоральный стабилизатор Мастера. "Это починит вашу машину?" "О, да". Доктор что-то напевал, заглядывая в черный ящик вместе с другими, пока Мастер кричал на свое управление. - Оживить! Очнись, Камелион!" Почувствовав, что за ним наблюдают, он поднял глаза и увидел, что все четверо наблюдают за ним. "Каково это - попробовать на вкус свое собственное лекарство?" Доктор хмыкнул, забавляясь тем, что "всемогущий Мастер" уменьшился до размеров грызуна. "Я жив, доктор". Миниатюрный человечек фыркнул. "Хотя и в несколько стесненных обстоятельствах". Он пошутил, заработав небольшой смешок от Алекса. "Я скоро вернусь к тому, чтобы получать прибыль от своих исследований". "Ах, вы экспериментируете с Устранителем сжатия тканей". "Я создавал новую и более смертоносную версию". - Рявкнул Мастер. "Ты сделал его слишком сильным для своего же блага". "Небольшая проблема с дизайном". И снова Алекс хихикнул, забавляясь непреднамеренными "маленькими" шутками. "И очень маленький Мастер. Вот почему тебе понадобился Камелион, не так ли? Доктор задумался. "Я поселился в сознании этого раба с нашей судьбоносной встречи на Ксерифасе". "Крик в Тардис, который почувствовал Алекс. Он даже почувствовал твою боль. "Мм, и немедленно пришел мне на помощь. Теперь, с очередным всплеском нумизматического газа, все готово для моего высшего обновления ". "Убейте его, доктор". - Потребовал Амианд, и Алекс собрался протестовать, если бы не голос, раздавшийся у них за спиной. "Отойди от ящика". Камелион вошел в Тардис с лучевым оружием в руках. "Нет необходимости напоминать тебе, что произойдет, если ты воспользуешься этой штукой здесь". - Не думаю, что в этом есть необходимость. А теперь - на улицу. Он скомандовал, и группа неохотно выполнила приказ робота. Дверь Тардис закрылась за ними, заставив Пери выглядеть удивленной. "Он позволил нам уйти". - Вряд ли. - Пробормотала Алекс, тяжело дыша и держась за бок. Боль становилась все сильнее, и ее было все труднее игнорировать. "Ему нужно переместить свою Тардис в круг пламени. Когда произойдет следующий всплеск, он будет окружен восстановительным газом. Доктор объяснил. "Эмианд, я хочу, чтобы ты вернулся к Турлоу и передал ему это". Он передал темпоральный стабилизатор, когда Пери указала на входной туннель, в который они вошли. - Мы в ловушке. Языки пламени преграждали путь на поверхность, но у Доктора все еще был козырь в рукаве. - Нет, это не так. Амианд, твоя очередь играть в Логар. - Сказал он, передавая последний термокостюм, который не был уменьшен, мужчине, чтобы тот надел его. - Желаю удачи! Пери позвонила, как только он полностью изменился, и он направился сквозь пламя туда, где его будут ждать его люди. "Теперь, что ты пытаешься сделать?" - Спросила она Доктора. "Я пытаюсь повысить уровень местной радиации. Если я смогу вызвать сочувственную реакцию в психосхемах Камелиона, у него будет электронный эквивалент сердечного приступа. "Что будет неприятно для меня". Алекс выдохнул, выглядя в гораздо худшей форме, чем раньше. "Похоже, я более чувствителен к механизмам в этом теле. Но со мной все будет в порядке, только не жди, что я буду выглядеть намного лучше, чем сейчас ". - Начнем с того, что ты вряд ли хорошо выглядишь. - Пробормотал Доктор, с беспокойством глядя на нее. "Я могу найти другой способ—" "Не надо". - Строго сказала Алекс, заставив спину Доктора напрячься от властности в ее тоне, прежде чем она исчезла так же быстро, как и появилась. "У нас нет времени менять планы. Чем скорее мы разберемся с этим, тем скорее я смогу спокойно вздремнуть в Тардис. Он поколебался, но кивнул, опустив на колени вилку в машине, над которой он работал, на консоль, как раз в тот момент, когда Тардис Мастера дематериализовалась. "Что ты пытаешься сделать?" - Спросила Пери. "Ты увидишь. Теперь, когда я даю вам слово, я хочу, чтобы вы изо всех сил нажали на этот элемент управления до упора, хорошо? А теперь садись за стол. Он толкнул ее вниз, чтобы она была скрыта, а затем положил ее руку на кнопку, которую он хотел, чтобы она нажала, двигаясь так, чтобы его спина была обращена к пламени, когда появилась Тардис Мастера, и Камелион вышел и поставил черную коробку в огонь — оружие с уменьшающимся лучом, направленное на него. "Отойди от управления". - Доктор. - Обеспокоенно спросила Пери. "Он не посмеет стрелять и рискнет поразить систему управления". Он успокоил ее, хотя Алекс пристально смотрела на Камелиона. "Он робот. Он просто пройдет сквозь пламя". - Надеюсь, что так. То, что я приготовил, сработает только на близком расстоянии. "Я предупреждал вас, доктор". - Пригрозил Камелион, придвигаясь ближе. "Именно так, как ты говоришь". Сказал Доктор, подняв руку и отступая назад, когда шаги Камелиона продолжились, повернувшись к нему лицом. "Не высовывайся". Он что-то прошептал Пери, прежде чем закричать. "Сейчас же!" Она нажала на кнопку, и Камелион схватился за грудь, в то время как Алекс съежилась и схватилась за голову. Когда Камелион упал, Доктор подобрал оружие, которое он уронил, когда Камелион вернулся. "Камелион… ничего хорошего… извини. Камелион извинился, когда Доктор опустился на колени рядом с Пери. "Мне тоже жаль, Камелион". "Уничтожь меня, пожалуйста". Доктор слегка оттолкнул Пери назад и использовал оружие, чтобы превратить Камелиона в маленькую серебряную куклу. Затем он поспешил к Алекс и положил руку ей на спину, чтобы успокоить ее, когда она тяжело дышала. — Алекс... - Я... я в порядке. Он тикал. Т-все время, просто тикает. Я знал. Я знал, что он собирался... Она закрыла глаза и с трудом сглотнула, слегка оттолкнув Доктора от себя. "Иди. Вам нужно остановить всплеск ". Он снова заколебался, но сделал, как она сказала, зная, что у них не так много времени. "Я должен попытаться контролировать всплеск энергии, запрограммированный Мастером, иначе планета может быть уничтожена до того, как сарны смогут сбежать". Пери тоже поняла, что их время на исходе. "Сколько у нас еще есть времени?" "Я не знаю. Я просто надеюсь, что Эмианд вовремя доставит стабилизатор в Турлоу ". "Турлоу знает, как управлять Тардис?" - Ему и не нужно. Он все еще связан с Учителем. Это должно материализоваться в тех же отношениях, что и разрушение ". На одном из сканеров появился корабль, и Пери усмехнулась. "Вот это я называю настоящим космическим кораблем". Алекс, однако, усмехнулся. "Не позволяй Тардис услышать, как ты это говоришь. Она начнет подкладывать крабов в твои кроссовки". Доктор прищелкнул языком. "Корабль все равно нам не нужен. Тардис - это единственный способ выбраться отсюда. Поторопись, Турлоу. Доктор вернулся к пульту управления, и вскоре пламя начало синеть, предупреждая Пери, когда Мастер начал возвращаться к своему нормальному размеру. "О, нет". Однако затем материализовалась Тардис, и Доктор издал радостный возглас. "Отличная работа, Турлоу. Быстро, в Тардис". - Сказал он, помогая Алекс подняться и загоняя ее и Пери в корабль, когда Мастер закричал. "Я выйду из этого огня в тысячу раз сильнее, чтобы преследовать тебя до границ вселенной. Ха-ха!" Он хихикал, пока голубое пламя не стало желтым. "О. Немедленно отмените лучевую инъекцию... Доктор! Я буду мучить тебя за это до скончания веков. Помогите мне! Я дам тебе все, что угодно в творении. Пожалуйста! Неужели ты не проявишь милосердия к своему собственному— Ах!" Доктор начал двигаться к тому месту, где, по-видимому, испарился Мастер, только для того, чтобы взять его за руку. Алекс стояла там с серьезным видом и покачала головой. Легким рывком она повела его обратно в Тардис, когда гора начала разрушаться сама по себе. Однако он все еще был ошеломлен, увидев, как Мастер умирает вот так, не слыша ничего, кроме криков человека в своем сознании. - Доктор, с вами все в порядке? - Спросила Пери, не слыша, так как Доктор просто стоял перед пультом управления, ничего не видя. Затем - тепло. Глубокое, обжигающее тепло, подобное солнцу, окутало его разум, успокаивая его. Оно сочувствовало, понимая его боль, его замешательство и шок. Это успокаивало его изнутри. В том, что произошло, не было его вины. Все действительно будет хорошо. Возможно, он даже снова увидит Мастера. Эти и другие мысли нахлынули на него, как теплые объятия любовника, и он, наконец, расслабился и открыл глаза, не понимая, когда он их закрыл. Затем ему было легко найти источник разума, который помог ему. Даже когда ей самой было больно, она все равно сумела собрать достаточно сил, чтобы облегчить его собственную боль. Интересно, какие отношения были у него с Алекс в будущем, если она так охотно открывала ему свои мысли, задавался он вопросом. И все же он был так благодарен за то, что она сейчас рядом с ним, несмотря на то, что так мало знал о ней. - Со мной все в порядке. Он успокоил Пери, отправив Тардис проверить Турлоу и остальных. Турлоу стоял и ждал их, чтобы все объяснить и, возможно, уйти. "Мое изгнание отменено". "Я рад за тебя". Доктор улыбнулся, хотя и понимал, что это может стать концом его путешествий с компаньоном. "Доктор, я—" "Я буду скучать по тебе", - оборвал он его, не желая мешать ему вернуться домой. Компаньоны всегда приходили и уходили. Что такое еще один? "Не говори так". Он сглотнул, игнорируя спроецированную мысль на данный момент. "Я не хочу уходить, доктор. Я многому научился у тебя. Но я должен вернуться в Трион. Это мой дом". Турлоу объяснил, не желая, чтобы Доктор неправильно понял его намерения. "Лучше вернуться, пока ты немного герой, а?" Они пожали друг другу руки. "Спасибо вам за все, доктор". Турлоу посмотрел на Пери. "Присмотри за ними, хорошо? Они оба попадают в самые ужасные неприятности". "Извини". - Пробормотал Алекс с легкой улыбкой. Пери, однако, выглядела неуверенной. — Ну, я... Однако у нее не было возможности возразить, когда Турлоу ушел на корабле "Трион", а Доктор повернулся к ней. "Ну, я должен отвезти тебя домой, прежде чем осмотрю травму Алекса". "О, ты должен?" - Пожаловалась Пери, которая наслаждалась их поездкой, даже если ее только что бросили в беспорядке. - О, да. Твои друзья будут волноваться. - Заявил он, быстро направляясь обратно в Тардис. Пери закатила глаза и пошла за ним, но Алекс схватил ее за руку, чтобы остановить. "Если ты хочешь остаться, не сдавайся прямо сейчас". Она улыбнулась. "Он просто немного расстроен из-за потери Турлоу, даже если он этого не показывает. Намекни ему, что хочешь остаться, и я уверен, он будет в восторге ". Пери подняла бровь. "Итак, насколько хорошо ты знаешь Доктора?" - О, очень хорошо. Я действительно путешествую по его временной шкале. Просто как бы всплывай то тут, то там, и ты поймешь. Мы такие… На самом деле мы почти всегда вместе. Но сейчас я, наверное, знаю о нем больше, чем он обо мне. Во всяком случае, я имею дело в основном с его будущим "я". Возможно, это его немного беспокоит, но я не собираюсь облегчать ему задачу. Просто... Алекс смотрел на дверь мягким взглядом, который заставил Пери усомниться в том, насколько близки эти двое на самом деле. "Просто присматривай за ним, когда меня нет рядом. Я беспокоюсь. "Да, хорошо". Она согласилась, и они направились внутрь — Пери подняла голову и заговорила громко, чтобы Доктор услышал. "Забавно, но как раз перед тем, как я встретил тебя, я говорил, что хочу путешествовать, и у меня еще осталось три месяца отпуска". Она намекнула на него. "И ты хочешь путешествовать со мной". - Сказал он, и в его голосе звучала почти горечь. - Это приглашение? "На самом деле, это был вопрос". Он ответил, заставив ее улыбку дрогнуть, когда он обошел ее. "Можно мне?" Он глубоко вздохнул. - Вы говорите, три месяца? "Это верно". Он посмотрел мимо нее на Алекса, который поднял бровь, как бы провоцируя его сказать "нет". Он неохотно вздохнул. "Хорошо. Почему бы и нет?" Он улыбнулся, задаваясь вопросом, знал ли Алекс что-то, чего он не знал о Пери, и надеясь, что он не пожалеет, что позволил женщине путешествовать с ним, основываясь на молчаливой рекомендации Алекса. "Добро пожаловать на борт, Пери". Он отослал Тардис, заставив ее пока плыть вхолостую, и переключил свое внимание на Алекса. "А теперь, может быть, мы займемся тобой?" "Кто, я? А я-то думал, что ты забыл. - Поддразнил Алекс, но поморщился, когда она усмехнулась. Вздохнув, Доктор подошел и положил руку ей за спину. "Да ладно тебе. В медотсек с тобой. Пери, ничего не трогай. Пери надулась, но села на соседний стул, чтобы дождаться возвращения дуэта. Оказавшись в медицинском отсеке, Доктор пошла и начала рыться в каких-то ящиках, в то время как Алекс села на кровать. "Хорошо, поэтому мне нужно хорошенько осмотреть рану и убедиться, что нет внутренних повреждений, которые могли быть вызваны мисс ..." Он остановился, когда обернулся и увидел, что Алекс уже сняла с себя рубашку и пальто. Она поморщилась, снимая бинты, которыми был обмотан ее бок, прежде чем поднять глаза и увидеть его красное лицо. "Ах… Я забыл. Ты один из тех, кто робеет, не так ли?" - Пробормотала она, отводя взгляд и почесывая кончик носа. "О боже. Um… Я полагаю, ты мог бы сделать все возможное, просто подняв мою рубашку. Я надену его обратно". Прочистив горло, Доктор попытался скрыть свое смущение. Она Временная Дама, болван ты этакий. Не человек. Почему ты так смущен? Нашу культуру не беспокоит демонстрация кожи. Не смущайтесь! - Все в порядке. Он уже снят, и я не хочу, чтобы ты еще больше навредил себе, пытаясь надеть его обратно. Кроме того, мы оба галлифрейцы. Что такое кусочек кожи?" Он попытался отмахнуться, хотя и мог сказать, что Алекс ему не поверила, и она все еще продолжала просовывать руки обратно в рукава. "Ты можешь быть смущен, ты знаешь. Раньше я действительно был человеком. Это только последние несколько тел, к которым я больше привык..." Она замолчала, сама выглядя немного смущенной. Привык к чему? Доктор удивился, но отогнал это чувство в сторону, когда подошел, чтобы осмотреть ее на предмет новых повреждений. Однако он не мог не смотреть на ее шрамы, так и не поняв, что за ними стоит. Или, если уж на то пошло, позади нее. "Как долго ты был человеком?" - Спросил он, глядя на нее через плечо, когда просматривал снимки. Она напевала, откинувшись на спинку кровати с закрытыми глазами, ее рука подергивалась вдоль тела. "Тридцать с чем-то лет? Двадцать с чем-то там, дома, а потом еще немного здесь, до моей первой регенерации. "Каким образом?" Она приоткрыла один глаз. "Спойлер, космонавт. В конце концов ты все узнаешь. Он вздохнул, неохотно сдаваясь. Он знал, что лучше не спрашивать информацию о своем будущем в качестве Повелителя Времени, даже если его расстраивало отсутствие ответов. - К счастью, внутренних повреждений нет. - Сказал он вместо этого, отодвигая снимок в сторону, когда подошел, чтобы помочь снять последнюю повязку и приступить к очистке раны. "Оружие только что задело твою почку". "Мм, мне повезло". Она промурлыкала, морщась, когда он приклеил к ране последний кусочек бинта. "Извини". Он извинился, глядя на шрам в форме полумесяца на ее животе. "Это был Далек, если хочешь знать". - Спросила она, прочитав его мысли, и он тут же нахмурился. "Далеков". Он сплюнул, чувствуя, как гнев поднимается в нем при мысли о том, что эти существа причиняют Алексу такую боль. "Проклятые твари". Она усмехнулась, поморщившись, когда он промыл ее рану. "Что?" - Спросил он, неуверенный, что заставило ее рассмеяться. "Ничего, просто… ты никогда не меняешься. Он нахмурился. - Конечно, знаю. Возрождение приходит ко всем нам. Ты уже видел столько же. "Да, но ты все еще Доктор, так же как я все еще Алекс". Она пожала плечами, как будто это действительно было так просто. "Я никогда не пойму тебя", - пробормотал он, заканчивая и направляясь за чистыми бинтами. "Даже раньше, то, что ты сделал, когда Мастер..." "Мы все хорошие друзья". Она тихо вздохнула, закрыв глаза и, казалось, погружаясь в сон. "Больно терять кого-то, даже если это кто-то вроде него. Я бы знал… Я должен был смотреть, как вы все уходите. Он нахмурился, глядя на нее. - Что вы имеете в виду? Алекс, что значит, ты должен был смотреть, как мы все уходим?" Ее лицо слегка исказилось, став полным глубокой печали. - О, доктор. Надеюсь, с тобой все в порядке. Ты и Мастер… Ты уже обманывал смерть раньше... Просто... просто не сдавайся... не… оставь меня в покое..." - Алекс? - Спросил Доктор, слегка встряхивая ее, но ее дыхание выровнялось. Она уснула, оставив его с большим количеством вопросов, чем ответов. Наблюдая, как поднимается и опускается ее грудь, он застегнул ее рубашку и сел на стул рядом с ней, размышляя. Что она имела в виду? Кто она на самом деле? Кем она была для него? К Хозяину? Друзья? Что-то еще? Казалось, она действительно была расстроена кончиной Мастера. Казалось, она понимала его лучше, чем кто-либо другой, и знала, когда ему нужно было утешение. Он протянул руку и взял ее за руку, потирая большим пальцем тыльную сторону, с любопытством нахмурив брови. "Кто вы, Александр Холмс, и почему я испытываю к вам такие чувства?"
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.