ID работы: 12224558

Александр-Провидец и изменитель Времени.

Смешанная
Перевод
R
В процессе
37
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 2 527 страниц, 125 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 10 Отзывы 19 В сборник Скачать

Часть 110: Выживание (7-й Доктор).

Настройки текста
      Я медленно просыпался, моргая, открывая глаза и морщась от яркого света, прежде чем он потускнел, и я начал садиться. Моя голова была затуманенной, почти онемевшей, как затекшая конечность, и я изо всех сил пыталась вспомнить, что произошло. Что бы это ни было, оно продолжало ускользать из моей досягаемости, хотя я чуть не выпрыгнула из собственной кожи, когда дверь распахнулась и в комнату поспешил помятый Двенадцатый Доктор. "Ну, привет, красавчик. Должна сказать, тебе идет этот взъерошенный вид." - промурлыкала я, оглядывая его с признательностью и легким беспокойством. "Что происходит, скраффи?" - Ты что, не помнишь? Я моргнула, наклонив голову, когда он посмотрел на соседний монитор, и я начала замечать, что нахожусь в медицинском отсеке и тоже подключена к линии внутривенного вливания. - Э-э, нет? Я так понимаю, это что-то нехорошее, поскольку я нахожусь в медицинском отсеке. Он резко повернулся и медленно подошел, взяв меня за руку и заставив меня еще больше волноваться. "Что последнее, что ты помнишь?" - Вообще-то, плаваю. Я посмотрела вниз и потянула себя за рубашку. "Для чего это неподходящий наряд". "Значит, ты не помнишь Монахов? Пирамида? Ничего из этого? Я перевела взгляд на него и нахмурила брови. "Я не имею ни малейшего представления, о чем ты говоришь, но ты начинаешь меня беспокоить. Так что я был бы признателен, если бы вы ввели меня в курс дела, доктор. Он выглядел почти успокоенным, но отвернулся и начал отсоединять меня от капельницы. "Ты забыл о прошлой неделе или около того. Ничего особенного. Последние шесть дней ты провел в коме, так что два дня до этого ты только что потерял. - Подожди. Кома? Что, черт возьми, произошло? И что это за история с монахами и пирамидами? "Ах, да. Ну, видите ли, эти инопланетяне вторглись на Землю, заставив Билла дать им разрешение, чтобы вытащить меня из затруднительного положения ". Он объяснил, говоря так быстро, что было трудно разобрать, что он вообще говорил. "Я притворился, что я на стороне Монаха, когда они промывали всем мозги, встретился с Биллом, подделал регенерацию, чтобы быть уверенным, что она не под их контролем — и в то же время нокаутировал тебя в процессе, когда ты чуть не выдал его — а затем мы отправились в пирамиду, чтобы забрать контроль у Монахи после нескольких советов Мисси. Ты пытался подключиться к сети после того, как ударил меня без сознания, но это вырубило тебя, а Билл спас нас обоих и весь мир. "Т-ты подделал регенерацию и вырубил меня без сознания?!" Я взвизгнула, и он поморщился, потирая затылок и не глядя на меня. "Ты нокаутировал меня в ответ". - Пробормотал он. "Но ты притворился мертвым, а я оказался в коме?! Что, черт возьми, ты думал... Однако я был отрезан, когда выскочил; Двенадцатый Доктор вздохнул с облегчением из-за того, что Вселенная рассчитала время, как только я ушел. "—ing?! Ты большой тупица, идиот и, Боже, черт возьми, я что, сорвался на середине ругани?!" Я оглядела причудливый городок, в котором оказалась, все еще немного расстроенная, но вскоре вздохнула. Не было никакого смысла злиться на любого Доктора, к которому я попал, если только это не было часу дня после двенадцати. Хотя ему не нужно было говорить мне, что случилось с регенерацией и возможным сотрясением мозга. То, как он отреагировал, когда я тоже начала злиться, показало, что я уже отчитала его за это. Может быть, я этого и не помню, но… должно быть, все прошло хорошо, если он захотел рассказать мне об этом во второй раз. Я слегка улыбнулась, поднимаясь с тротуара и отряхивая брюки, радуясь, что Доктор не переодел меня во что-нибудь, кроме моей обычной рубашки и джинсов. В конце концов, он знал, как неожиданно я сорвался с места. Было бы странно, если бы я появился в пижаме, хотя это уже произошло. Однако, когда я взглянул на город, вытащив из кармана запасную шляпу и пальто, я в замешательстве наклонил голову. "Немного тихо. Не то чтобы это было странно, но... Я оглядела пустые улицы, заметив черную уличную кошку, нырнувшую за угол. "Хм?" Мои брови нахмурились, и я пошла за кошкой, испытывая от этого странное чувство. Я высунула голову из-за угла, заметила, как он вытирает лапу о картонную коробку, и медленно поползла вперед. Однако как раз в тот момент, когда я уже собирался потянуться за ним, раздался громкий стук, и кошка убежала. Я прищелкнула языком, прежде чем заметить знакомое лицо, направляющееся в универсальный магазин. О, теперь это будет весело. Особенно, если он старше. Я не отомстила ему за нашу последнюю встречу. интересно, узнает ли он меня… Я прочистила горло, выпрямилась и поправила шляпу, молча желая зеркало, прежде чем направиться в магазин. Кассир просматривал журнал, болтая с другим сотрудником, который просматривал товары на лестнице, хотя я просто подошел к мужчине, на которого я смотрел, и встал рядом с ним, пока он обсуждал кошачий корм. Ах, значит, с этим котом все-таки что-то случилось. - Чем я могу вам помочь? - Спросила служащая у нас обоих, наклоняясь вперед над полкой, чтобы привлечь внимание Врача. "Да. Как ты думаешь, что бы они предпочли? - Спросил Седьмой Доктор, когда к нам присоединился кассир. "Что?" "Ну, эти бренды. Как ты думаешь, какой из них покажется нашим кошачьим друзьям особенно неотразимым?" "Ну, если вы верите рекламодателям, этот предпочитает ваш знаток кошек". - Сказал мужчина, протягивая Доктору две банки одной марки. "И у этого есть вкус, который все владельцы кошек, которым это действительно небезразлично, кладут в блюдо". - Сказала кассирша, передавая ему еще две бутылки другой марки. "А как насчет этого?" - Добавил я, придумав какую-то ложь, передавая еще две банки третьей марки. "Я слышал, что этот запах довольно популярен среди полосатых кошек". "Нет, нет, нет. Это реклама лосьона после бритья. "Так ли это?" "Или это для автомобилей?" Эти двое, казалось, препирались. "Все, что я знаю, это то, что мой Тигр предпочитает сыр". "Мой раньше любил чипсы". Я задумался, прежде чем Доктор заговорил. "Сыр! Ах, да." Мужчина был так увлечен своими поисками, что даже не заметил меня, а я закатил глаза и пошел к мясному острову, взял пачку индейки и полез в карман за деньгами. В итоге я получил гораздо больше, чем ожидал, но предположил, что Доктор не принес ничего своего. Он никогда этого не делает. Во всем виноват его однонаправленный ум, но именно для этого он держит меня рядом. Расплачиваясь, я улыбнулась кассиру и дала ему понять, что дополнительные деньги пойдут на оплату услуг Доктора. Затем я решил, что мне будет лучше подождать Доктора снаружи, и откланялся, присматривая за нашим маленьким другом-котом. Мне не пришлось долго ждать, прежде чем этот ублюдок выскочил из магазина, напугав меня как раз в тот момент, когда раздался другой голос. - Алекс! Я повернулся, чтобы увидеть Эйса, и ухмыльнулся. "Почему привет, мой товарищ с бомбой!" "Когда ты появился?" - Спросила она, хотя и не выглядела своей обычной бодрой, даже с горстью монет. "Не так давно. Разговаривал с будущим Доктором, появившимся чуть дальше по дороге. Я даже пошел за ним в тот бакалейный магазин, но у него что-то было на уме, и он даже не заметил. Я надулась, прежде чем оглядеть ее с ног до головы. "И что? Что тебя так расстроило?" Она поморщилась. - Это так очевидно? - Совсем чуть-чуть. Я слегка поддразнил ее, и она вздохнула, плюхнувшись на скамейку рядом. "Я искал своих друзей, но никого из них не видел. Как будто они просто поднялись и исчезли или что-то в этом роде. "О, мы в твоем родном городе? Немного тихо." Я задумался. "Я ожидал чего-то более в твоем стиле. Бумбоксы в окнах, сбежавшие газонокосилки, тайные игровые кольца для сигарет..." Она слегка улыбнулась на это, затем Доктор, наконец, вышел из магазина и заметил ее; опять же, почему-то не заметив меня позади нее. "Значит, ты нашел своих друзей?" "Никто даже не помнит их". Доктор нахмурился. "Я уверен, что я что-то забыл ..." "Может быть, ваши очки?" - Добавила я, начиная немного раздражаться из-за того, что меня игнорируют. "Нет, дело было не в этом, Алекс". Сказал он, и я посмотрела на Эйс, когда она слегка усмехнулась. Я одними губами произнесла "подожди", и еще через мгновение Доктор понял, что он сказал, и чуть не выронил свои банки с кошачьим кормом. - Алекс! - Самое время. Я усмехнулась, бросая упаковку индейки на его стопку. "И попробуй это сделать. Моя кошка обычно сходила с ума от кусочка нарезанной индейки ". - И давно вы здесь? - Спросил Он, пряча банки в карман пальто вместе с мясом. "Достаточно долго, чтобы вручить тебе несколько банок кошачьего корма и быть проигнорированным не один раз". Я по-детски надулась. "Я думал, ты не знаешь, кто я такой, и мне придется показать свое потрясающее тело. Оказывается, шопинг был важнее ". Он разволновался. -Т-Это… Алекс, ты же знаешь, я не имел в виду... Я приподняла бровь, глядя на него и сдерживая ухмылку, и он слегка улыбнулся со вздохом. "И ты просто дразнишь меня, не так ли?" Я ухмыльнулся. - Конечно, боюсь. Хотел посмотреть, как ты немного извиваешься после того, как мы остановились в прошлый раз. - В последний раз? "Ну, не знаю, где я нахожусь в вашей временной шкале, но некто сказал что-то очень важное и правильное, когда я потерял сознание и отключился". - Сказал я, наблюдая за его реакцией, и, боже, я ее получил. - А-а, да. Это..." - Пробормотал он, не в силах смотреть мне в глаза, хотя Эйса, похоже, позабавило наше подшучивание. "Хм?" Я наклонился к нему с дерзкой ухмылкой. "Что-то не так, док?" Он снова повернулся ко мне лицом, но откинулся назад, когда увидел, как близко я была. "Ч-что? Неправильно? Что могло бы..." Его глаза расширились при виде чего-то позади меня. "Ах! Вот оно! Он проскользнул мимо меня, и я вздохнула, зная, что на этом мое веселье закончилось, прежде чем я радостно побежала за ним с Эйсом, пока он пытался догнать кошку. Однако вместо того, чтобы найти кошку, мы нашли одного из друзей Эйса. "Эйндж!" "О, привет, Эйс. Я думал, ты мертв. Ответила женщина, прекратив трясти банку с мелочью. - Так они и сказали. Либо ты был мертв, либо уехал в Бирмингем. Она сама звучит довольно мертво... Я оставил этот комментарий при себе, когда эти двое поравнялись. "Кто они такие?" "О, мои друзья". - Привет! Я поздоровался, оглядывая женщину с ног до головы. "Немного по-скаутски, но я не против". - Нет, нет, нет. Ничего подобного. - упрекнул меня Доктор, толкая меня мимо нее, когда я еще немного подразнила его. "Что? Я внезапно появился на радаре Доктора?" - О, тише. Мы завернули за угол, пока Доктор рылся в каких-то вещах возле магазина, перед которым мы стояли, прежде чем он остановил меня. "А теперь посмотри сюда. Я не хотел оставлять тебя так в прошлый раз, но ты настоял. Я улыбнулась, целуя его в щеку. "Все в порядке. Для меня это было давным-давно, и с тех пор я восстановился, как вы можете заметить. Я гораздо менее сварливый, чем мое второе "я". В другом месте Двенадцатый Доктор вздрогнул, казалось бы, без всякой видимой причины. "Кроме того, ты отвлекаешься, и, честно говоря, я тоже", - призналась я, оглядываясь в поисках кота. "С этим котом что-то не так". Доктор посерьезнел. "Каким образом?" "Я не совсем уверен. Ощущение, которое это вызывает, какое-то... странное. Больше, чем ваш типичный кошачий, но... раскололся? Как будто, может быть, есть что-то, связанное с его сознанием? Я недостаточно долго пробыл в этом теле, чтобы знать, что означают различные сигналы. "Я понимаю. Любопытно. Он что-то напевал, задумчиво поднося руку к подбородку, когда мы направились обратно к Эйс и ее подруге, которая со звоном швырнула в нас своей банкой. Доктор взял его у нее и скорчил гримасу. "Не очень эффективный способ охоты, не так ли? Весь этот шум и пантомима только для того, чтобы убить одно маленькое животное. Нет, если ты собираешься охотиться, ты выслеживаешь свою добычу. Вы наблюдаете за этим, чтобы застать его врасплох, и тогда вы не убьете слишком многих. Заметайте следы, чтобы не оставить запаха. Ты чувствуешь этот запах?" - Не могу. Сенная лихорадка". Она фыркнула, когда он вернул ей банку. "О чем вы говорите, профессор? Здесь что-то происходит?" - Не уверен. Он отошел немного в сторону, и я последовал за ним, пока он бормотал что-то себе под нос. "Когда кошка перестает быть кошкой? Когда он построит свой собственный кошачий клапан". Я слегка улыбнулся. "Я так понимаю, мы превращаем охотника в жертву?" "Правильно". Он ухмыльнулся в ответ, пробормотав Эйс, что она не пришла. "Приманка, Туз. Наживка. "Держитесь, профессор!" - Позвала она, когда он снова взлетел. "И вы сказали, что индейка хорошо работает?" Я пожал плечами. "Делал для большинства кошек моей семьи, хотя моей кошке это особенно понравилось. Была такая штука, когда он поднимал лапу и легонько постукивал по тебе, требуя еды. Очень милый, хотя у него было немного странное отношение. Если вы связывались с ним, он бросал на вас этот злобный взгляд, и он всегда знал, когда у него были проблемы, и бросался на них, как только вы приходили, чтобы отругать его. Умный мальчик. Я задумалась, тоскливо вздыхая. "Скучаю по нему". "Хм, я больше люблю собак". Он напевал рядом со мной, хотя я чувствовала его беспокойство по поводу моего слегка подавленного настроения. "Держись. У тебя тогда были домашние животные, Алекс? - Спросил Эйс, и я кивнул. "Ага. И некоторые из них тоже. Моя семья очень любила животных. Собаки, кошки, рыбы. Какое-то время у меня были крысы и шаровой питон тоже. Любил эту змею. У него были узоры, из-за которых казалось, что он все время улыбается ". - Что с ними случилось? "Ну, некоторые умерли, как это бывает, но других я не знаю. Они, наверное, тоже ушли, это было так давно". Я улыбнулась, хотя это было немного натянуто. "Вот что происходит, когда ты решил остаться в другой вселенной". "О, точно..." - Сказала она, видя, что расстроила меня, и сама вернула себе улыбку. "Ну, может быть, Профессор что-нибудь придумает! Вы двое можете завести домашнее животное, чтобы составить вам компанию, когда другой уйдет. Я усмехнулась, вспомнив теперь, почему мне так нравился Эйс. Ее оптимизм заразителен. "Может быть, может быть. Итак, чем вы занимались до того, как я появился и устроил все веселье, а? "Знаешь, я не могу поверить, что он это сказал. Этот придурок из Т.А. Я считаю, что это было совершенно неуместно. Десять пенсов. Я имею в виду, даже если бы я мог позвонить, чего я на самом деле не мог, неужели ты думаешь, что кто-нибудь стал бы меня слушать? Эйс продолжала тараторить, а Алекс кивнула головой в знак согласия. "Звучит довольно грубо. Просто подожди, пока я не встречусь с ним, тогда у тебя будет подходящее шоу". "Консервный нож". - Спросил Доктор, протягивая руку, и Алекс протянула ему руку из своего пальто, чтобы он мог установить ловушку для кошек. "Это было как раз в то время. Просто целая толпа. Мы очень хорошо посмеялись. Я не могу поверить, что они все просто исчезли. Эйс продолжил: "Так много людей? Не-а. Слишком много совпадений. Алекс задумался. "В городе тоже должно быть тихо. Я думаю, в такой погожий день, как этот, на улице было бы больше людей. "Профессор? Ты вообще меня слушаешь? Эйс расспросил его. "Тише, Туз. Я концентрируюсь". Он заворчал, когда Алекс замурлыкал. "Мне было интересно, почему ты вдруг стал таким красивым". Красный цвет поднялся до ушей Доктора, когда он заворчал. "Алекс, перестань меня отвлекать". "Да, да. Хорошо. Она промурлыкала, ухмыляясь тому, что поддразнивает его. "Мне просто нравится возиться с тобой, младшим. Итак, невиновен. Давай, Туз. Я видел парк, в который мы можем пойти поболтать, где мы не будем беспокоить Доктора ". - Эйс! Она обрадовалась и последовала за Алексом, за которым Доктор наблюдал из-за куста, как только он установил ловушку для кошек. Он немного беспокоился о ней. Ранее она казалась немного не в духе, и упоминание о домашних питомцах ее семьи на самом деле не помогло делу. Возможно, мне следует поискать для нее компаньонку. Что-то более долговечное, чем простая кошка или собака, которое выдержало бы некоторые наши неприятности. Он некоторое время обдумывал эту мысль, прежде чем заметил полосатого кота, проглотившего его приманку, и попытался прогнать его. Нет, определенно не кошачий. Мы с Эйсом поднялись на холм, туда, где была детская площадка, и я заметила знакомое лицо. - Ну, вы только посмотрите на это. Наш маленький кошачий друг. Я замурлыкала, когда Эйс с любопытством посмотрела на черного кота. "Что? Это тот кот, из-за которого вы двое поссорились? Что-то с ним не так? Эйс подошла и взяла кота на руки, направляясь к качелям со мной рядом с ней. "Вызывает странное чувство". - Ответила я, прищурившись на кошку, которая наблюдала за мной. "Может быть, более разумный? Не твой нетипичный кот, это уж точно. Дай-ка взглянуть. Я потянулся к коту, почесал его по голове, прежде чем попытаться установить с ним контакт. Золотистые глаза-щелочки. Умный. Любопытно. Желание. Мастер… Я отдернула руку, и кот спрыгнул вниз, когда я встала, а Эйс посмотрела на меня с беспокойством. - В чем дело? И что ты видел? "О, что-то гораздо более неприятное, чем просто кошка". - Пробормотал я. "Нам нужно позвать Доктора. Сейчасже. Однако тогда я почувствовал что-то новое и развернулся вместе с Эйсом, когда лошадь заржала. Существо, похожее на гепарда, сидело на спине жеребца, заставив нас обоих сделать шаг назад. "Эйс, не убегай". - Прошипела я себе под нос. "Ч-что?" "Не убегай". Однако существо зарычало, и Эйс не смогла устоять перед этим человеческим инстинктом и бросилась к нему. Я выругался себе под нос— когда существо погналось за ней, полностью обойдя меня, и я поспешил догнать. Эйс вскарабкалась по крытой горке, прежде чем добралась до купола для скалолазания. "Эйс, оставайся там!" - Крикнул я, видя, что существо не может приблизиться к лошади. "Он не может добраться до тебя, пока он едет!" - Доктор! - Крикнул Эйс, и я мысленно сделала то же самое, когда существо-гепард обошло вокруг альпинистского купола. Я добрался до купола как раз в тот момент, когда появился второй гепард, и я проклинал нашу удачу, пока Эйс искал выход. "Эйс, ты не можешь убежать, обогнав лошадь. Это физически невозможно". Я выдохнул, хватая ее за руку, чтобы остановить. "Эйс, послушай меня!" Наконец она остановилась, хотя я чувствовал ее панику. "Я сделаю отвлекающий маневр. Я попытаюсь стащить с лошади одну из этих штуковин-гепардов, и когда мне это удастся, убегу. Либо найди безопасное место, где можно спрятаться, пока они не потеряют к тебе интерес, либо, по крайней мере, попади в город. Хорошо?" - А как насчет тебя? Я ухмыльнулся. "О, поверь мне, у меня больше опыта, чем ты думаешь. Моя первая работа была в интернате для домашних животных, и я тоже была волонтером в группе спасения кошек. Коллеги официально окрестили меня кошатником, и я думаю, что достаточно насмотрелся на Animal Planet и Planet Earth, чтобы не наделать слишком много ошибок. Со мной все будет в порядке. Она кивнула, все еще выглядя неуверенно, но я не мог терять слишком много времени. Рано или поздно гепарды слезут со своих лошадей и нападут на нас. Мне нужно было двигаться. Я вскарабкался по краю купола и просунул голову и тело через верх, осторожно встав на металлические прутья и выбирая цель. "На счет три, туз". Я позвал ее вниз. "Раз, два... три!" Я прыгнул и схватил одного из гепардов на их лошади, когда Эйс рванулся к нему. Однако я не совсем сбил существо с ног, и мы вдвоем боролись на спине паникующего животного, пока что-то острое не порезало мне плечо, и тяжелый вес не повалил меня на землю. Но я приземлился не в траву. Вместо этого я полетел по грязи и камням вниз с холма. Раздался еще один рык, и я отвернулась от странного пейзажа к гепарду, который сбил меня с лошади их друга. Я могу только надеяться, что это означает, что Эйс сбежал, хотя теперь у меня другая проблема. Теперь кошка находится на своей собственной территории, и у нее не было лошади. Теперь он будет полагаться на чистый инстинкт. Опасная ситуация. Кот зарычал, пригнулся, оскалив зубы, и вместо того, чтобы бросить ему вызов, я протянул руку и снял шляпу. "Прости, бедняжка". - Пробормотал я своему кэпу. "Будем надеяться, что в Тардис есть дополнительные услуги". Я крикнул гепарду и помахал шляпой, привлекая его внимание, прежде чем бросить шляпу вдаль. К счастью, он погнался за объектом, а я рванулся к деревьям и вскарабкался на одно из них, чтобы спрятаться в листве. В конце концов, они были гепардами. Я мог только надеяться, что они не родственники леопардов и будут держаться на земле. Что ж, тогда мне придется подождать, и если мне повезет, мне удастся поймать лошадь. И действительно, кошка свистнула, и лошадь галопом подскакала к ней, позволив ей взобраться на спину существа, которое невольно обошло ее прямо подо мной. Не очень умный котенок, не так ли? Я запрыгнул коту на спину и сбил его с лошади, умудрившись придавить его удушающим захватом, пока он не потерял сознание. - Извини, приятель. - Пробормотал я. "Ты великолепен, но я не могу позволить тебе разорвать меня в клочья". Я связал существо его собственной веревкой и притянул лошадь, перекинув существо через спину и забравшись на него. "А теперь давайте посмотрим, насколько хорошо я выживаю в этом теле". Я ухмыльнулся. "В конце концов, я довольно фантастичен в этом". Доктор был в ярости. Похитили не только Эйса, но и Алекса, и как раз в тот момент, когда он собирался поймать кошку, которая могла бы помочь ему докопаться до сути, Патерсон, не очень генерал, вмешался и лишил его шанса. Упомянутый мужчина дошел до конца веревки Доктора и в результате оказался временно оглушенным, хотя, по-видимому, недостаточно надолго. Он продолжал следовать за Доктором, и когда кот появился снова, его потащило за собой, когда они оказались в какой-то пустыне, столкнувшись лицом к лицу с гепардом. - Где мы, черт возьми? - Потребовал Патерсон, когда они огляделись и обнаружили, что они окружены людьми-гепардами и их палатками. "Заткнись, и, возможно, мы выживем". Они медленно встали и обошли ближайшее существо, миновав еще несколько, прежде чем Доктор приподнял полог одной из палаток, чтобы увидеть неожиданное лицо. "Почему, доктор… Какое неожиданное удовольствие. Мастер ухмыльнулся, желтые кошачьи глаза и все такое. Эйс окинул взглядом полузалесенную пустынную местность и увидел бродячих кошек, грызущих труп. Она чувствовала себя неловко из-за того, что ее поймали, несмотря на отвлекающий маневр Алекса, и не могла не волноваться, когда ей еще предстояло увидеть эту женщину. Даже теперь, когда она нашла своих пропавших друзей, отношения между ними были напряженными из-за ситуации, в которой они оказались. Быть выслеженным один за другим людьми-Гепардами было не совсем тем, с чем все знали, как справиться. "Они нас не беспокоят". - Сказала ее подруга Шрила, присоединяясь к Эйс, чтобы посмотреть на бездомных животных. "Они едят нас только тогда, когда мы мертвы. Как будто они наблюдают за нами". "Да, мой друг тоже говорил что-то подобное. Сказал, что они отличаются от обычных кошек. Умный или что-то в этом роде. "Ну, я бы сказал, что она была права. Давай же. Мы не в безопасности на открытом месте. "Это ты мне говоришь". Эти двое вернулись к своей группе и решили придумать план. - Ладно, и что нам делать? - Спросила Эйс, ища полезные идеи. - Сделать? Мы умираем. Может быть, сегодня, может быть, на следующей неделе. - огрызнулась Мидж, нервничая. "Мы могли бы немного поторопиться, пойти и найти одну из этих больших кошечек. Это то, что ты хочешь попробовать?" - Однажды мы пытались сразиться с одним из них. Шрила объяснила. "Это зацепило Стиви". "Она бросала в него палки". - Ах, да? А где была ты, Мидж? Эйс бросил вызов. "Ты не можешь причинить им вред", - вмешалась Шрила, пытаясь снизить напряжение. "Они непобедимы". - Добавил Дерек. "Нет ничего непобедимого". "Правильно, Туз, ты нам скажи. Ты разбираешься в нас". Мидж саркастически усмехнулась. "Лучше возвращайся в лагерь". - Объявила Шрила, начиная нервничать. "Мы не в безопасности на открытом воздухе". "Ну, а там, сзади, мы в большей безопасности?" Эйс бросил вызов. "По крайней мере, здесь, на открытом месте, ты можешь видеть, как они приближаются". "Обычно они нас там не беспокоят. Они охотятся только на открытом месте, если только не голодны, а потом ведут нас куда угодно. "Почему они охотятся на открытом месте?" "Как ты думаешь, что это такое, "Удивительный мир дикой природы"? Кто знает? Почему они всегда проезжают здесь? Почему они всегда съедают нас без кетчупа?" - Коротко сказала Мидж, и Эйс оживился. "Они всегда проезжают здесь?" "Ну и что?" "Итак, давайте возьмем один". "Ты что?" "Нет ничего непобедимого. Мы должны дать отпор!" Эйс и Шрила работали вместе, чтобы натянуть проволоку на высоте головы в надежде сбить гепарда с лошади, но первая заметила это и легко перерезала веревку. "План Б?" - Предложила Шрила, и они вдвоем спустились вниз только для того, чтобы услышать, как подходит еще одна лошадь. - О, нет! Эйс схватилась за большую ветку, чтобы, возможно, отбиться от гепарда, но когда появилась лошадь и Эйс пошла в атаку, она была приятно удивлена. "Эй! Я бы предпочел, чтобы это милое личико не пострадало от удара палкой, большое тебе спасибо, Туз. - Алекс! Эйс ухмыльнулся, опуская оружие и оглядывая Алекса. - С тобой все в порядке! "Ну, у меня неприятная царапина на руке, но да. У меня все хорошо получается". Она усмехнулась, прежде чем улыбка исчезла. "Мне тоже пришлось пожертвовать своей шляпой. Мне очень понравилась эта шляпа. Красивая шляпа. Действительно хорошо сработало с формой моего... "О, боже... это один из людей—Гепардов?!" Шрила ахнула, прервав ее, и Алекс оглянулась на рычащую кошку, привязанную к спине лошади. "О, забыл об этом". "Как ты можешь забыть о гепарде позади тебя?" - Спросил Эйс. "И как тебе удалось его заполучить? Алекс гордо улыбнулся. "Спрыгнул с дерева, боролся с ним, а затем вырубил его удушающим захватом". Она подняла руку и согнула ее. "У этого моего тела прекрасные бицепсы". - Эйс! Эйс повеселел. "Как ты думаешь, ты можешь помочь нам соорудить еще несколько ловушек?" - Конечно, конечно! Алекс кивнула, разворачивая лошадь. "Я думаю, мы можем раздобыть еще несколько лошадей". Мастер неторопливо вышел из палатки и ухмыльнулся Доктору. "Бегите, доктор. Беги. - Не убегай! Доктор приказал Патерсону, но Мастер бросил мяч к ногам мужчины, и гепарды набросились на него, заставив Патерсона убежать и попасть в окружение. "Я полагался на ваш интеллект, доктор". Мастер ухмыльнулся, игнорируя Патерсона, пока гепарды играли с ним. "Это была бы такая нецивилизованная смерть". "Они просто играют с ним". "По сути, это веселый вид. А теперь, доктор, мне нужно кое-что с вами обсудить. Доктор шагнул вперед, чтобы противостоять ему. "Раньше это был полезный трюк". Мастер вытащил из кармана еще несколько шариковых игрушек. "Красивые, не правда ли? Они - полезное отвлечение внимания. - Очаровательно. Доктор что-то проворчал, схватил мячи и бросился к гепардам, пытаясь отвлечь их жонглированием, но они не сдавались. - Боюсь, их не так-то легко отвлечь. Они больше заинтересованы в нем ". Не желая сдаваться, Доктор схватил лошадь, и гепарды, наконец, остановились и зарычали, вынудив Хозяина остановить их. - Останься! Останься! - Приказал Он, поворачиваясь к Доктору. "Доктор, почему бы нам не оставить этих животных наедине с их едой?" "Да ладно тебе, Патерсон". - Скомандовал Доктор, и мужчина, не теряя ни минуты, забрался вместе с ним на лошадь, пока они объезжали раздраженных гепардов. "Немного полезных упражнений, Патерсон. Сделай тебе мир добра". "Доктор, я предупреждаю вас. Я управляю этими животными. Они в моем распоряжении. Я их контролирую!" Мастер закричал, но его проигнорировали, так как Доктор и Патерсон уехали. Гепарды повернулись к Хозяину, и он неохотно вздохнул. "Очень хорошо. Я найду для тебя какую-нибудь другую еду. Как только гепарды перестали их преследовать и оказались на приличном расстоянии, Доктор перевел лошадь на более спокойный шаг, а Патерсон продолжил свой путь. "Знаешь, это просто на меня не похоже. Спроси любого, сержант сохранит голову в критической ситуации. Спроси любого из парней. Меня не так-то легко напугать, доктор, поверьте мне. "Хм". Доктор промычал, на самом деле не слушая; более сосредоточенный на попытке увидеть, может ли он почувствовать Алекса на просторах пустыни. "Я был на одном из этих курсов выживания, знаете, в стиле SAS. Я был единственным, кто ел тушеное мясо с червями. - Очень впечатляет. Он лениво ответил: "Но это... это просто… Кстати, где мы, черт возьми, находимся? - Наконец спросил Патерсон. "Мы находимся на планете Людей-гепардов, разумных плотоядных животных. Никто много о них не знает. Они не выживают достаточно долго, чтобы что-то выяснить. "Ты пытаешься сказать мне, что мы на другой планете?" "Да. Проблема в том, что я никогда раньше не слышал, чтобы Люди—гепарды охотились так далеко от своих кормовых угодий, а китлинг... - Что именно? Доктор указал на кошку неподалеку. "Это. Котенок. Кошачий стервятник. У него есть способность к телепортации. Он может перепрыгивать с планеты на планету в поисках падали. Неподалеку загрохотала земля, и Доктор нахмурился. "Я думаю, у нас будут большие неприятности, сержант. Мне нужно найти Алекса. "Кто?" "Мой... Мой друг". Доктор ответил нерешительно, изо всех сил пытаясь подобрать правильный термин, так как он еще не верил, что они встречаются. "Мастер, как правило, довольно быстро обращает на нее внимание и не любит отпускать. Она более могущественна, чем я, и может доставить немало хлопот, если слишком долго оставаться в его руках. Доктор тяжело вздохнул. "Особенно эта ее версия. Она склонна выпускать все из-под контроля". "Это ты на другой планете, приятель". Патерсон что-то пробормотал себе под нос, когда они въехали в лесную зону. Однако лошадь не заметила растяжку и упала кубарем, сбив Патерсона с ног и втащив Доктора за лодыжки на деревья. "А!" закричала Эйс, выходя из-за деревьев с факелом и готовая избить им Патерсона, пока не увидела, кто это был, и Доктор раздраженно откашлялся. - Что вас задержало? - Пожаловался Эйс. "Сколько раз я говорил тебе об игре с огнем?" - Возразил он, когда Алекс с ухмылкой выехала из-за деревьев на своей собственной лошади. - Доктор! Нравится моя ловушка? Сработало как по волшебству, а? Он закатил глаза. - Да, да. А теперь не могли бы вы помочь мне спуститься? "На нем!" Она подошла и перерезала веревку, поймав Доктора у себя на коленях с дерзкой ухмылкой. "О, не часто ты один в свадебной сумке, Док". "О, заткнись ты. И поставь меня на землю. Наша группа отправилась в пустыню, бросив на время лошадей, чтобы быть незаметнее при приближении к лагерю народа Гепардов. Мне не понравился тот факт, что этот парень из Патерсона считал себя главным, когда он тихо разговаривал с нами на вершине холма. "Нужно держаться вместе, ребята. Вот в чем дело. Скрытность - вот что здесь нужно. Скрытность и внезапность. Ты следуй за мной, и я помогу нам пройти через это. Я охотничий зверь. У меня есть на это чутье. "О, да заткнись ты." Доктор заставил его замолчать, заставив меня кивнуть в знак согласия. "Эта планета распадается. По моим расчетам, самое безопасное место на данный момент находится вон там. Он указал на большую площадь за лагерем, где с горных вершин поднимался дым. "Да, но что насчет них?" - Спросил Дерек. "Мы должны пробиться через это". "Забавная штука, а?" Я улыбнулась, начиная чувствовать, что это мое тело было адреналиновым наркоманом. "Этот "распад". Ты думаешь, мы взорвемся?" - Спросил Патерсон. "Ну, это старая планета, немного потертая по краям. Там мы будем в безопасности. В безопасности от Гепардов и от Хозяина. "Хозяин? Кто он такой? "Злой гений". Доктор ответил: "Один из моих самых старых и смертельных врагов". Я напевал. "Я думал, это был он. Мельком видел, когда ходил посмотреть на того кота из города. Хотя у него все еще довольно козлиная бородка... -Алекс. Я усмехнулся. - Да, да. Никакого братания с врагом. Понял это ~" Эйс посмотрел на нас обоих. "Ты знаешь каких-нибудь хороших людей? Ну, знаете, обычные люди. Не помешанные на власти психи, пытающиеся захватить галактику? "Я не думаю, что на этот раз он пытается захватить галактику". Я хихикнула, наклоняясь к Эйс. "Другими словами, нет. Мы не знаем хороших людей". Она слегка улыбнулась в ответ, но продолжила тему. "Итак, в помощь чему все это?" "У него есть какая-то мысленная связь. Кошки, котята." "И они находят пищу для людей-Гепардов". "Да". Мы поднялись с грязи и направились вниз, осторожно двигаясь мимо загорающих кошек, которые продолжали нервировать молодых людей из нашей группы. - Они не побеспокоят тебя, если только не проголодаются. Доктор прокомментировал это, хотя они не были убеждены. "Ну, эти Гепарды выглядят голодными". "По сути, это веселый вид". Доктор попытался вместо этого, хотя заметил человеческий череп и поморщился. "Это мое воображение или мне становится жарко?" Я напевал. "Ну, для меня ты всегда горячая штучка". Он бросил на меня взгляд, хотя я не пропустила смущенный румянец на его лице, когда Эйс вздохнул. "Доктор, Алекс, я думаю, нам лучше продолжать двигаться". "Да. Тихо, нежно. Просто решил немного прогуляться. Он что-то пробормотал, мы прошли мимо, и он расслабился. - Вот видишь? Все дело в том, чтобы держать себя в руках и допускать неожиданности ". "О, ты наделал и сглазил нас ~" - пропела я, и он собрался возразить, но только для того, чтобы на холме над нами вспыхнул свет и испуганный молочник спустился вниз. - О, нет... Он пробежал прямо сквозь гепардов, которые тут же набросились на него, и Эйс подняла камень, но я схватил ее за запястье. "Не нападайте на них". "Что?!" Доктор поспешно согласился. "Есть одна вещь более опасная, чем быть атакованным Гепардом, и это нападение на Гепарда. Ты не знаешь, что это сделает с тобой". "Но, доктор!" - Не двигаться! Он настаивал, но другие даже не дали мне шанса предложить позвать лошадь обратно, чтобы помочь человеку, прежде чем Патерсон собрал камни. "Я не собираюсь с этим мириться. Я не собираюсь стоять здесь и ждать, пока меня съедят заживо!" - Идиот! Группа начала сражаться с Гепардами, и Эйс погнался за тем, кто был верхом, в то время как Доктор отчаянно пытался остановить их. - Не двигаться! Нет, нет! Стой спокойно! Не убегай, стой спокойно! Я же сказал тебе оставаться на месте!" Он сбил гепарда с ног своим зонтиком, но никто не слушал, и даже я потирал затылок, отказавшись от попыток помочь. - Стой спокойно! Не убегай! Однако группа разделилась, разбежавшись в разные стороны с разными Гепардами на хвостах, и Доктор огляделся в поисках Эйса, но я покачал головой. "Она тоже сбежала". "Что ж, нам лучше пойти за ней. Кто знает, в какие неприятности она попадет. Он что-то проворчал, выглядя обеспокоенным, и я инстинктивно схватила его за руку и улыбнулась. "Все в порядке. Я уверен, что мы найдем ее. "К-конечно, мы так и сделаем!" - Объявил он, пытаясь сохранить свою браваду, но то, как он сжал мою руку, дало мне понять, что он все еще волнуется. Я и забыла, какими милыми могут быть молодые врачи... размышляла я, пока мы торопливо взбирались на холм, чтобы лучше видеть. Мы оказались в районе с каменными руинами, где к нам присоединилось знакомое лицо с тем черным котом, которого мы видели раньше. - Удачной охоты, доктор? Мастер напевал, прежде чем раздался грохот, привлекший наше внимание. "Они снова сражаются в мертвой долине". Внимание Доктора было больше сосредоточено на планете. "Это распадается". "Эта планета живая. Животные - это часть планеты. Когда они сражаются друг с другом, они вызывают взрывы. Они ускоряют разрушение планеты". Мастер объяснил. "Сколько времени пройдет, прежде чем он взорвется?" - Недолго. Они уже давно воюют". "Зачем ты привел меня сюда?" "Мне нужна твоя помощь". - Сказал он, удивив нас обоих, прежде чем посмотрел на меня. "И твой тоже". Я приподняла бровь, когда Доктор слегка передвинулся передо мной. "Ты в ловушке. Тебе не сбежать. Он понял. - Именно так. Похоже, существа этого мира не могут забрать нас отсюда, они могут только привести нас в это место ". "Да. Они могут вернуться домой только со своей добычей. "Я никогда не думал об этом с такой точки зрения". Серьезно? "Но теперь, когда мы все в ловушке, какая тебе от этого польза?" - Спросил Доктор. "Вы найдете выход, доктор. Ты должен. "Почему мы должны вам помогать?" "Это не просто смерть, с которой мы все сталкиваемся. Это место завораживает вас. Если мы останемся здесь, мы будем похожи на людей, которые все это построили. Они думали, что могут контролировать планету, дикую местность. Это они вывели котят. Существа с разумом, с которым они могли разговаривать, глазами, которые они могли видеть насквозь так, как вижу я. Это привело только к их развращению. Мы станем такими же, как они". - Сказал Мастер, глаза его пожелтели, а во рту появились острые клыки. "Мы станем животными". Котенок взвыл позади него, и Мастер сделал то же самое, заставив Доктора и меня обменяться обеспокоенными взглядами. Я вроде как хочу ему помочь. Немного... грустно видеть, как кого-то вроде него превращают во что-то настолько... варварское. Как скромный гениальный миллиардер, ставший бездомным. Доктор не был таким заботливым, хотя он казался немного обеспокоенным, когда потащил меня за собой, чтобы найти Эйса. Вероятно, именно поэтому Мастер хотел, чтобы я ему помог. Он думает, что я мог бы обратить этот процесс вспять. Как бы то ни было, я на самом деле не чувствую эффекта ни от планеты, ни от кошек. Я даже заглянул в сознание этого китлинга, и это меня не беспокоило. Мои ментальные барьеры в этом теле, должно быть, намного лучше, чем обычно, или планета просто не так сильна против меня. Хотя я не знаю, смогу ли я что-нибудь изменить. Я лучше чувствую, чем...Я резко остановилась, повернув голову к холму позади нас и неосознанно заставив Доктора тоже остановиться. "Что теперь? Мы должны пойти и найти Эйса, Алекс!" - Пожаловался он, прежде чем увидел выражение моего лица. "Что? В чем дело?" "Один из людей Гепарда". - Пробормотала я, чувствуя, как что-то во мне болит. "Кто-то убил одного из людей Гепарда". Он сделал паузу. "Они все время ссорятся. Он не мог быть первым, кого убили бене. Я покачал головой. "Нет. Они борются за господство, но обычно не убивают. Просто чтобы отпугнуть друг друга от трапезы или показать, кто на что претендует… Нет, это совсем другое дело. Это сделал один из тех людей ". "Алекс..." Я посмотрела на него и слегка улыбнулась. "Я собираюсь пойти и убедиться, что с ними ничего не вышло из-под контроля. Соберите их всех для нас, чтобы мы могли забрать их домой". Он колебался. "Но Мастер. Ты же знаешь, какой он. Он придет за тобой". Я усмехнулся. "Пожалуйста. Я могу победить тебя в будущем в ментальных играх, так что с ним не составит труда ". "Ты не должна недооценивать его", - серьезно сказал он, и я потянулась и поцеловала его в щеку. "И ни один из вас не должен недооценивать меня". - Ответил я, отстраняясь, поднося два пальца ко рту и насвистывая. Лошадь, которую я видела раньше, галопом подскакала ко мне, и я вскочила ей на спину, ухмыляясь ошеломленному Доктору; то ли из-за поцелуя, то ли из-за воспоминаний о лошади, я не была уверена. "Я встречусь с тобой. У меня практически есть встроенный гидролокатор в этом теле, так что это будет нетрудно. Постарайся держаться подальше от неприятностей. "Подожди!" - Крикнул он, когда я повернул лошадь, останавливаясь, чтобы посмотреть, чего он хочет. "Пожалуйста... Будь осторожен, Александр". Я немного покраснела от использования моего полного имени, но кивнула с усмешкой. "Конечно". Затем я отправил лошадь вслед за людьми, пропустив вздох Доктора позади меня. "Это то, что я получаю за то, что люблю кого-то такого упрямого". Доктору было нетрудно найти Эйса, и когда он это сделал, он стал довольно осторожным. Она помогала сбитому Гепарду, и хотя это не было непосредственной причиной для беспокойства, он беспокоился о том, что Мастер сказал о превращении в животных. "Должны ли мы оставить это, доктор?" - Неуверенно спросил Эйс. "Они чрезвычайно опасные существа. Они могут съесть тебя или... - Или что? "Хуже". - А что еще хуже? Эйс усмехнулся. "Давайте просто скажем, что они опасно привлекательны". Она не совсем поняла и повернулась к Гепарду. "Я думаю, что это тот, кто преследовал меня, который убил того мальчика". "Это может быть полезно для нас". Признался Доктор, начиная придумывать план. "Ты имеешь в виду, что это могло бы помочь нам вернуться домой?" "Они охотятся на животных, Туз. Мы - их добыча. Они приносят свою добычу домой. - Ну и что? "Нам нужно животное, чей дом - Земля". "Тогда лучше сохранить его живым". - Пробормотала она, опускаясь на колени рядом с существом, когда Доктор начал мягко предупреждать ее. - Эйс. "Что?" "Это может быть очень опасно для тебя". - Не беспокойтесь, профессор. Я не чья-нибудь миска с кошачьим кормом. Вскоре она подошла и начала бросать камни в озеро, пока Доктор не спускал глаз с медленно выздоравливающего Гепарда. - А где остальные? Алекс тоже. Я не думал, что вы двое расстанетесь. "Она пошла, чтобы найти их. Она считала, что ситуация немного выходит из-под контроля, и пошла собирать их, чтобы мы могли уехать ". "Это странно, доктор. Я думаю, мне нравится это место. Мне это нравится. Я чувствую, что мое место здесь". - Связано. Доктор вздохнул, начиная желать, чтобы Алекс поторопился и вернулся. "Я немного напуган. Это волнующее чувство". "Что ты чувствуешь?" - Спросил он ее, пытаясь понять признаки возможной перемены. "Как будто я мог бежать вечно. Я чувствую запахи так же ясно, как картинки. "Что-нибудь еще?" "Ну, я умираю с голоду, профессор". Призналась она, прежде чем далекий крик о помощи достиг их ушей. Они поспешили на шум и были довольно ошеломлены, увидев, что Патерсон пытается удержать Мидж от Дерека. Алекс галопом подскочила к нему, раздраженно цокая языком. "О, вы непривлекательный народ. Я ухожу на две минуты, чтобы проверить, не преследовал ли меня кто-нибудь, а вы идете и нападаете друг на друга". - Пожаловалась она, когда Доктор подошел к Мидж. "Из-за него нас всех убьют, если кто-нибудь не разберется с ним". - Сказала Мидж, и Доктор заметил ожерелье мальчика. "Приводит его в порядок... И где ты это взял?" "Я убил его. Я убил его. " - объявил он почти торжествующе, когда Патерсон попытался заставить его выпустить оружие. Однако Мидж помчалась прочь, а Доктор крикнул ему вслед, но Алекс быстро наступала ему на пятки и заставила его остановиться вместе с ее лошадью. Мидж зашипела на нее, ее глаза были золотисто-желтыми, она нырнула вокруг лошади, когда Алекс позвал их. "Я останусь с ним, но тебе лучше поторопиться. Он здесь долго не протянет. Она бросилась за ним, пока остальные пытались догнать ее, но только для того, чтобы Мастер опередил их всех. Выругавшись, Алекс дернула лошадь за поводья, заставив ее встать на дыбы, когда Мастер натянул самодельную веревку. Мидж опрокинулся, его ноги попали в ловушку, и лошадь, на которой сидел Алекс, тоже рухнула; так же запутавшись. Мастер использовал веревку, чтобы "привязать" Мидж, прежде чем схватить Алекса удушающим захватом, когда появился Доктор. "Мидж! Алекс! Однако Мастер загипнотизировал Миджа, призывая его вернуться домой, а Мастер ухмыльнулся. "Вы видите, доктор. Ты действительно помог мне. Ты сохранил жизнь этим другим ровно настолько, чтобы послужить моим целям, и дал мне также Алекса. "Мидж, подожди!" Доктор попытался, игнорируя Мастера на данный момент, попытаться остановить его. "Только животные этого места могут уйти, доктор, потому что они несут это с собой". Мастер продолжал: - Мидж, послушай меня. "Он не помнит своего имени". Мастер ухмыльнулся, поворачиваясь к Мидж. - Иди домой. Мидж повернулась и исчезла во вспышке света вместе с Мастером и Алексом. Доктор стиснул зубы, когда Шрила с надеждой заговорила: "Значит, выход есть". "Выход есть? ДА. Мы ждем, пока один из нас изменится, а затем используем их, прежде чем они попытаются сбежать или убить нас всех ". "Ну, никто не знает, кто будет следующим, не так ли? Просто возьми себя в руки и... — Патерсон оборвал себя, уставившись на Дерека. "На что ты смотришь? Это он, не так ли?! Он - тот самый! Держись от меня подальше!" - Смотрите! - Крикнула Шрила, указывая туда, где верхом на лошади сидел Гепард. "О, да. Ей лучше, доктор, посмотрите!" Эйс усмехнулась, не осознавая, что ее глаза тоже стали желтыми. Я тяжело вздохнул, когда Мидж издал болезненные вопли на своем диване, Мастер просто с интересом наблюдал за мной через мое отражение в зеркале, бормоча что-то себе под нос. "Я буду свободен от этого. Я буду свободен от этого ". "Ничто не может вылечить нарциссизм". Я промурлыкала, заставив его раздраженно обернуться ко мне, прежде чем он посмотрел на Мидж. "Ах. Теперь он весь превратился в животное. Он так слаб, его воля поглощена. Более сильный разум будет держаться дольше, воля будет такой же сильной, как у меня.… Сколько еще? Если мне придется страдать от этого осквернения, от этого унижения. Если мне суждено стать животным, тогда, как животное, я уничтожу вас, доктор. Я буду охотиться на тебя, заманивать в ловушку и уничтожать. Я помахал рукой. - Привет. Я прямо здесь, и как назначенный Доктор-защитник номер один, я даю вам знать, что вы не сможете его беспокоить ". Мастер ущипнул себя за переносицу. "Ты в моих руках, Александр. Как именно ты собираешься обеспечить его безопасность? - А, хорошая мысль. Полагаю, я мог бы попытаться надоесть тебе до смерти. Работает с Давросом довольно хорошо. Хочешь услышать несколько шуток?" "Нет!" - Рявкнул он, хотя я даже не вздрогнула. - Знаешь, у тебя появятся морщины. "Прекрати это". "Что? Перестать предупреждать тебя о недостатках, которые ты практически напрашиваешься изобразить на своем красивом самодовольном лице?" - Спросила я, забавляясь тем, что дразнила мужчину. "Да! Нет!" Он нахмурился, не зная, воспринимать ли мои слова как комплимент или оскорбление. "Просто перестань болтать. Мне нужно придумать план." - Тук-тук. "Кто там? Нет! Прекрати это! - Рявкнул он, злясь на себя за то, что ответил, и на меня за то, что я с ним связался. - Я серьезно! Мне нужно, чтобы ты был в сознании, чтобы помочь мне избавиться от этого дурацкого заражения, так что не заставляй меня вырубать тебя до потери сознания. "Ну, тогда разве ты не скучный?" - Протянул я, глядя на Мидж. "Ты даже не знаешь, способен ли я тебе помочь. В этом теле я лучше отслеживаю мысли и местоположение, чем решаю ментальные проблемы. У тебя было бы больше шансов с моим последним "я". "Возможно, но даже я знаю, что нельзя недооценивать твои умственные способности". Он сделал комплимент, удивив меня. "Ты уже побеждал меня раньше, и я не повторю ту же ошибку снова. Вот почему у нас есть мальчик. Он с ухмылкой указал на Мидж. "Как и Доктор, вы слишком добры для вашего же блага. Вы не позволите ему оставаться таким, какой он есть, не попытавшись помочь. И если ты способен помочь ему, то помочь самому себе будет гораздо проще". Мгновение я молча смотрел на него. - Угу… И как ты планировал убедить меня помочь тебе? "Если гипноз не сработает, тогда Доктор снова вступает в игру". Он ухмыльнулся, уверенный в своем плане, но я только улыбнулась. "Ну, разве ты не милый со своей злобной козлиной бородкой и не выкладываешь свой план врагу? Насмотрелся слишком много диснеевских фильмов, Джафар? Он стал ярко-красного цвета, что только сделало мою ухмылку шире. - Довольно! Я никогда не пойму, почему Доктор так увлечен тобой. Хнхн. Я мысленно усмехнулся, развалившись в кресле, когда Мастер начал расхаживать по комнате. Говорит мужчина, которому я, вероятно, тоже нравлюсь. Только влюбленные школьники постоянно лезут из кожи вон, чтобы связываться с девушками, которые им нравятся, а этот младший Учитель постоянно пытается затащить меня за собой. Как мило… хотя и не такой симпатичный, как Доктор. "Эй, так что ты думаешь о моей новой шляпе?" - Спросила я, постукивая по полям сменной шляпы, которую нашла в кармане, и он громко застонал. "Прекрати говорить со мной на бесполезные темы!" - Рявкнул он, прежде чем повернуться к Мидж. Однако я встал между ними, спокойно глядя на Мастера. - Нет. Он нахмурился. "Ты даже не знаешь, что я собирался сделать". - Мне все равно. Я пожал плечами. "Ты склонен делать вещи, которые я не одобряю, и связываться с ребенком не может быть и речи". "Ну, если у тебя нет способа сделать его лучше, он застрянет вот так, так что в этом плохого?" Он замурлыкал. В буквальном смысле этого слова. Он буквально мурлыкал. "Да, потому что это не жутко". Я пробормотал что-то себе под нос, прежде чем заговорить. - Как насчет этого? Позвольте мне попытаться помочь ему. Если это не сработает, никакого вреда, никакого фола. Я даже позволю тебе делать все, что ты собирался сделать, лишь бы ему не причинили вреда. Однако, если это сработает, тогда вы будете знать, что я могу вам помочь, и он выйдет на свободу ". Он ухмыльнулся, очевидно, ему это понравилось. "Очень хорошо. Попробуй и помоги ему". Я кивнул, сделал глубокий вдох и выдохнул, опускаясь на колени, чтобы разобраться с Мидж. И будем надеяться, что это сработает. Я положила руку ему на голову и закрыла глаза, слегка поморщившись. Хотя ему не повредило, что я взял верх и начал пытаться перестроить то, что испортила планета Гепардов, мой собственный разум боролся. Это было бы намного проще моей предыдущей регенерации. Я не знаю, как долго я имела с ним дело, прежде чем, наконец, поверила, что закончила, и отстранилась, приложив руку к лицу. Мигрень пульсировала у меня за глазами, но Мидж со стоном медленно начала садиться. -Ч-что… Что случилось? Что происходит?" Тут он заметил Мастера и поспешно встал, когда Повелитель Времени ухмыльнулся. - Это сработало. "Сработало? Что сработало? О каком черте ты говоришь?" Мидж требовала ответа, но я двигался между ними, несколько неуверенно. "Мидж, просто уходи". "Что?" - Иди. Уходи сейчас же. Возьми и свою сестру тоже. Она прячется в ванной." Я рассказал ему, до этого момента помалкивая о ее присутствии ради ее безопасности. "Просто хватай ее и беги. Не возвращайся сюда, пока мы не уйдем. Понял?" Он колебался, и я надавила еще немного. - Для твоей сестры, Мидж. Наконец он кивнул и поспешил прочь, схватив свою сестру и выбежав из здания, когда я со вздохом повернулась к Мастеру. "Я надеюсь, что он будет симпатичнее, когда станет старше". Мастер закатил глаза, прежде чем резко обхватить мое лицо руками. Я напряглась — ни разу не забыв, что его будущая сущность сделала с моим разумом теми же самыми руками, — но пока не отстранилась. - Ты сделал это. Ты отменил его, а это значит, что ты можешь сделать то же самое и со мной. "Да... Хотя я бы не отказался от чуть меньшего количества прикосновений. Красивый или нет, я скорее умная, чудаковатая девчонка с зонтиком. - Сказала я, отводя взгляд, но он заставил мое внимание вернуться к нему. "Посмотри на меня. Посмотри на меня!" - Потребовал он, и что-то в глубине моего сознания забило тревожный звоночек. "Теперь у меня есть сила. Теперь у нас есть власть ". "Да". Я ответил автоматически, хотя и немного медленно. "Теперь мы можем делать все, что захотим. Ты можешь помочь мне сделать все, что угодно!" "Да". Я снова ответил, когда он щелкнул. О… О, гипноз… Он пытается… чтобы загипнотизировать меня. "Ты моя охотничья собака, Алекс. Зубы для моей ловушки, приманки. Поверь мне, Алекс. Поверь мне. "Доверься мне, Алекс. Поверь мне. Доктор вернулся на Землю благодаря помощи полуобезьяненного Эйса, но это знакомое беспокойство начало наполнять его внутренности всякий раз, когда у Алекса возникали проблемы с Мастером. Часть его знала, что он должен доверять ей больше. Чтобы позаботиться о себе. И все же он все еще беспокоился, что какая-то часть ее недооценивает его. Что ему может удастся обмануть ее или проскользнуть под ее защитой и сделать что-то, что поставит под угрозу ее безопасность. Он сомневался, что этот человек действительно причинит ей боль. По крайней мере, не навсегда, и даже тогда было что-то в том, как Мастер обращался с Алексом, что заставило Доктора подумать, что этот человек действительно может заботься о ней. Этот факт разозлил его, вызвав приступ ревности внизу живота, но в то же время Мастеру было нетрудно увлечься. Он не мог поверить, что Алекс в безопасности, пока не вырвал ее из лап Мастера. "Мидж!" Доктор обернулся на зов Эйс и был удивлен, увидев, что ранее одержимый Мидж выглядел не более чем немного бледным, когда он шел со своей младшей сестрой. - С тобой все в порядке! Эйс улыбнулась, и он кивнул. "Да, да. Полагаю, что да. "Милая леди помогла ему", - сказала его сестра, привлекая к себе их внимание. "Она помогла нам сбежать от плохого человека-кошки". "Ты видел, куда они пошли?" - В отчаянии спросил Доктор, и Мидж ответила. "Они вышли из моего дома и направились в Молодежный клуб". Доктор бросился бежать вместе с Эйсом, но к тому времени, как они добрались туда, все, что они обнаружили, это лежащего на полу Патерсона. Доктор проверил его пульс и тихо вздохнул. - Только без сознания, слава богу. Вот вам и курсы выживания SAS. Ему повезло, что Алекс не использовала всю свою силу. - Откуда ты знаешь, что это была она? - Спросила Эйс. "Мастер, как правило, не прибегает к физической силе, когда в этом нет необходимости. Это и это было оставлено у него под воротником рубашки. - Сказал Доктор, поднимая клочок бумаги. "Что там написано?" - Что нам нужно поехать в Хорсенден-Хилл. Я не знаю, какой контроль над ней имеет Мастер, но если ей все еще удается оставлять нам подсказки, то это либо не так сильно, как он думает, либо это он заставляет ее оставлять их. В любом случае, нам нужно добраться до нее, и быстро. Они поднялись на холм, где их ждал мотоцикл, Доктор провел рукой по сиденью. "Он выбрал время, место и средства". С вершины холма донесся рев другого мотоцикла, и группа мужчин из Молодежного клуба встала позади Мастера и Алекс на ее собственном мотоцикле. Эйс сделала шаг вперед, но Доктор оттащил ее назад. "Держись подальше от этого, Туз!" Он не был невежественным. Он видел, как ее глаза на мгновение стали желтыми, и даже она поняла это и заколебалась. Мастер передал Алексу большой зуб, который Мидж использовала, чтобы убить первого Гепарда, и Эйс почти зарычала, когда начала забираться на байк. Однако Доктор оттащил ее, зная, что она не должна этого делать, пока все еще находится под воздействием наркотика. "Эйс, послушай меня. Послушай меня! Если ты будешь бороться, ты изменишься. Ты полностью изменишься, навсегда!" Вместо этого он забрался на велосипед, удивив ее, когда помчался к Алексу, который помчался к нему. Однако в последнюю секунду она спрыгнула с велосипеда, и он столкнулся с Доктором в огненном взрыве, заставив Эйса вскочить, чтобы попытаться найти его. Все, что она нашла, это его шляпу и зонтик, и она посмотрела на Алекса, когда женщина стояла высокая и с пустым лицом; зуб, брошенный Мастером в драке. - Как ты мог?! Он любил тебя!" Она плакала, не получая никакой реакции, когда Мастер наверху ухмыльнулся. - Выживает сильнейший. Слабые должны быть устранены, чтобы здоровые могли процветать. Ты знаешь, что делать, Алекс. Алекс угрожающе шагнула к Эйс, в то время как другие парни позади нее тоже начали приближаться. "Я не должен сражаться. Я не должен сражаться". Сказала себе Эйс, хотя уже начала паниковать. "Помоги мне! Помогите мне! Неужели кто-нибудь не поможет мне?!" Она взглянула на Алекс, слегка удивившись, увидев, что женщина подмигнула ей с ухмылкой, прежде чем произошла вспышка, и Гепард, которому помог Эйс — Карра — появилась верхом на лошади. Группа мужчин заколебалась, услышав это, Алекс нырнул назад и, казалось, скрылся из виду, когда Карра зарычала на группу. "Погоня. Охотиться утром и жить до вечера. Убегай от света и скользи в темноту. Запах крови на ветру. Услышь, как твоя кровь стучит в ушах. Умри наконец с кровью своего врага во рту. С кровью твоего врага во рту!" Она издала вой и бросилась на мальчиков, разбросав их и заставив убежать, прежде чем повернуться к Мастеру. Он не двинулся с места и просто потребовал, чтобы она слезла с лошади, что она и сделала. "У тебя здесь нет никакой власти. Это не твое место. Я здесь командую. Я приказываю тебе. У тебя нет власти надо мной. Я могу делать с тобой все, что пожелаю, а ты ничего, ничего не можешь мне сделать. "У тебя идет кровь?" - Спросила Карра, игнорируя его речь. - Я всегда могу что-нибудь с тобой сделать, если у тебя пойдет кровь. Она прыгнула на Мастера, который взял зуб, который он подобрал, и пошел ей навстречу с ним; только для того, чтобы эти двое были остановлены. - Сейчас, сейчас. Действительно ли борьба необходима?" - Ворковала Алекс, стоя между ними с зубом, остановленным одной рукой, и когтями Карры, вцепившимися в ее другую руку; казалось бы, ее это не беспокоило. "Хотя я должен сказать, ты великолепная кошка". Карра, казалось, не была уверена в женщине, которая остановила ее, но Мастер раздраженно зарычал, пытаясь отдернуть захваченное запястье назад. - Что ты делаешь? Я приказываю тебе освободить меня!" Алекс закатила глаза. "Неужели? Я думал, ты умная, дорогая? Разве это уже не очевидно? Я имею в виду, я оставил Патерсона в живых, я выбросил зуб, когда мчался к Доктору, я рассчитал траекторию, чтобы убедиться, что с ним все в порядке, несмотря на взрыв, и ты искренне веришь, что я был под твоим контролем? " Она откинула голову назад, чтобы ухмыльнуться ему через плечо. "Милая, я определенно не так прост". Он зарычал, но сумел наконец освободиться и бросился бежать; нахмурившись, он прошел мимо Доктора, пока мужчина пытался выбраться из кучи мусора. Алекс вздохнула, поворачиваясь обратно к Гепарду, который еще не пришел в движение из-за своего любопытства и осторожности. "Итак, как бы ты хотел вернуться к своему прошлому "я", а?" Карра поколебалась, прежде чем с рычанием отстранилась, заставив Алекса поморщиться от боли, вызванной этим движением. "Мне не нужна твоя помощь". "Просто подумал, что я могу предложить." "Карра!" Эйс крикнул, заставив Карру обернуться, но Гепард сделал немного больше, чем кивнул головой в знак молчаливого "до свидания", прежде чем позвать свою лошадь и вернуться на планету Гепардов. Затем Эйс бросилась к Алекс, обеспокоенная кровью, которая сочилась из раны на ее руке. "С тобой все в порядке?" "Ах, да, ну, мне действительно нужно немного подлатать, и я почти рад, что ношу пальто на плечах таким образом, иначе мне понадобилось бы новое пальто". Она усмехнулась, хотя Эйс мог сказать, что это было немного натянуто. "Нам лучше пойти и найти Доктора. Он может помочь. "Что он может". Доктор, однако, был немного увлечен своим собственным предприятием, догнав Мастера, когда тот пытался пробраться в Тардис. "Удачной охоты". Мастер вздрогнул, но повернулся с напряженной улыбкой. "Да. Это было бы слишком просто. Кажется, мы всегда должны встретиться снова". "Они говорят, что противоположности притягиваются". Доктор ответил, и они закружились вокруг друг друга, как дикие собаки. "Но это конец, доктор. Вы это видите. Это сила. Сила с этой планеты. Это растет во мне. Ты все еще боишься?" "Нет". - Так и должно быть. Так и должно быть. Он чуть не избил меня. Такая простая, жестокая сила. Только сила зубов и когтей. Это чуть не уничтожило меня, Повелителя Времени. Но я победил. Я контролирую эту силу, доктор. И теперь, наконец, у меня есть сила уничтожить тебя. - Доктор! Мастер сделал выпад как раз в тот момент, когда появились Алекс и Эйс, но они были слишком медлительны, чтобы остановить Мастера от транспортировки их на планету Гепардов. Доктор боролся с ним, и оба заставляли планету опасно грохотать в их руках; потому что даже Доктор не избежал его последствий. Однако люди-Гепарды ушли, и как только Доктор понял это, он забеспокоился. "Они ушли. Что я делаю? Я должен остановиться. Мы должны идти". - Ты не можешь уйти. Не в этот раз. Мастер зарычал. "Да, мы можем!" "Сбежать к чему? Я не выбираю жизнь животного!" "Если мы будем сражаться, мы уничтожим эту планету. Мы уничтожим самих себя!" "Вам следовало убить меня, доктор!" Мастер зарычал, схватив его за горло и готовясь ударить, но он, сам того не подозревая, исчез во вспышке света. "Если мы будем сражаться, как животные, мы умрем, как животные!" Доктор остановился, осознав, что он не умер и что он снова стоит прямо на Земле. Послышалось фырканье и смешки, заставившие его обернуться и увидеть ожидающих его Алекса и Эйса. "О". Алекс весело хмыкнул. "Значит, развлекаешься борьбой, горячая штучка?" Доктор покраснел. "О, заткнись", - проворчал он, выхватывая у Эйс шляпу и зонтик. "Как ты себя чувствуешь, Эйс?" "Как будто я мог бежать вечно, как будто я мог чувствовать запах ветра и чувствовать траву под ногами и просто бежать вечно". Алекс взглянул на нее. "Ты хочешь, чтобы я посмотрел, могу ли я что-нибудь сделать? Я смог помочь Мидж". "Не без цены, Алекс". - Напомнил ей Доктор, указывая на нее ручкой своего зонтика. "Не думай, что я не заметил, как ты морщился раньше. Мигрень?" "Ну, между этим и моей рукой, это жеребьевка". Она размышляла, выдавив легкую улыбку на лице расстроенного Повелителя Времени, когда он потянулся к ее руке, чтобы посмотреть на нее. "Теперь ты видишь? Вот почему мне не нравится, когда мы расстаемся. Вечно тебе причиняют боль, вот кто ты такой". "Просто повезло, я полагаю". Она слегка пошутила, заработав сердитый взгляд от Доктора. "Да, хорошо, никакого слияния разумов или чего-то в этом роде, пока ты полностью не выздоровеешь". "На самом деле..." Они оба повернулись к Эйс. "Ты не возражаешь, если я просто... подержу его? Я имею в виду, что планета исчезла, верно? Я бы хотел сохранить часть этого, если бы мог. Доктор вздохнул. "Очень хорошо, я не вижу в этом вреда. Однако малейший признак неприятностей, и Алекс пресечет их в зародыше. - Эйс! Она обрадовалась, когда Алекс усмехнулся. "В Тардис?" Все трое улыбнулись. "В Тардис". "Домой".
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.