Гермиона Грейнджер и Нага принц змей

Перевод
NC-17
В процессе
44
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 59 страниц, 26 605 слов, 15 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
44 Нравится Отзывы 25 В сборник

Часть 13

Настройки
Гермиона сидела в общей комнате, завернувшись в одеяло, и читала маленькую книжку, которую дал ей профессор Квиррелл. Она не могла забыть историю Дафны о сестре и в конце концов спросила об этом профессора. Профессор подарил ей книгу вместе с обещанным сюрпризом, которым оказалась расческа. Сначала она была оскорблена, полагая, что профессор намекнул ей на то, что она не пользуется расческой, но потом он объяснил, что это не простая расческа, а зачарованная для таких неукротимых волос, как у нее. Она не могла быть более довольна подарком, так как волосы всегда были ее злейшим врагом. Если бы это не было так неуместно, девочка бы его обняла. Теперь нужно было уменьшить размер передних зубов, и та выглядела бы прекрасно. Гермиона нахмурилась, когда подумала о своих родителях, зная, что они этого не одобрят, потому что в тот момент, когда высказала предположение, что магия может вылечить зубы, те ясно заявили, что против этой идеи. Тогда она не спорила с ними, ведь не привыкла спорить со своими родителями, но узнав несколько очень важных вещей в Слизерине, поняла у родителей могло быть свое мнение, но это была ее жизнь, и быть осмеянным за то, что могла исправить, было глупо. Грейнджер не могла позволить себе казаться слабой только для того, чтобы успокоить странные страхи родителей. Красота, это тоже сила. Книга, подаренная профессором Квиррелом, представляла собой самодельную подборку вырезок из выпусков "Ежедневного пророка", небольшие репортажи о детях-волшебниках, подвергшихся насилию. Почти сразу же та пришла в ужас. Если информация в книге верна, за последнее столетие многие магглорожденные волшебники и ведьмы подвергались жестокому обращению со стороны собственных родителей, что делало многих безумными и неспособными контролировать магию. Некоторые дети чистокровных и полукровок тоже подвергались насилию со стороны магглов, как и сестра Дафны. Девочка этого не ожидала. Неужели мир так жесток? Но потом вспомнила маггловскую школу и хулиганов, которые делали ее жизнь невыносимой... Внезапно она услышала громкий смех и огляделась. Когда та увидела покрасневшего Драко Малфоя, то несколько раз моргнула, не в силах поверить глазам, и расхохоталась вместе со всеми. Можно было бы подумать, что у слизеринцев нет чувства юмора... Драко безуспешно пытался ходить на красных высоких каблуках, одетый в очень женственное короткое летнее платье, волосы стали длинными, а на лице был макияж. Гермиона покачал головой. Мальчик выглядел милым, но совершенно несчастным, тот, кто сделал это с ним, был ... злым. Грейнджер подавила очередную порцию смеха. Ее не удивило, что никто не пришел ему на помощь. Слизеринцы не стали бы смеяться в Большом зале и может быть, помогли бы, но здесь, в общей комнате, все по-другому. И было крайне глупо со стороны Малфоя проявлять слабость. Гермиона вздохнула, взяла одеяло и засунула книгу под мантию. Затем она встала и подошла к Малфою. Спасибо за уроки Квиррелла, Гермиона почувствовала магию на его ботинках. Драко, вероятно, снял бы их, но их заколдовали так, что это было невозможно сделать, а Малфой, очевидно, не знал отменяющего заклинания. - Отвали, грязнокровка,- воскликнул он. - О, заткнись, врожденный дурак, - сказала она потащив из общей комнаты, игнорируя его оскорбления и протесты. Оказавшись снаружи, та указала палочкой на высокие каблуки и сказала: - Финито! - Что ты сделала? - Теперь ты можешь их снять, - сказала она.- Честно говоря, почему ты решил, что это хорошая идея - прийти в общую комнату в таком виде? - Как будто у меня был другой выбор, - сказал он, снимая обувь. - Тебе следовало пойти к профессору Снейпу.- Она кивнула в сторону входа.- Они не забудут об этом в течение нескольких месяцев. - Тебе легко говорить. - Меня проклинали по меньшей мере дважды в день, пока я не научилась защищаться ... - Ну, ты же грязнокровка! - Я рада и горжусь этим. Это намного лучше, чем быть таким же инбредным, как ты. - Я не инбредный. Она фыркнула и протянула одеяло, сказав: - Возьми его. Сомневаюсь, что ты захочешь снова появиться там в таком наряде. Драко нерешительно взял его и пробормотал: - Спасибо. - Кто сделал это с тобой? - Откуда мне знать? Даже не знаю, как это произошло! Должно быть, какой-то предатель крови из Гриффиндора. - А где были твои друзья? - Не притворяйся, что тебя это волнует, - раздражённо сказал Драко. - Разве я выгляжу так, будто меня это волнует?- Она пожала плечами и повернулась. - Не забудь вернуть одеяло. - Грейнджер, - позвал он, - это не значит, что я у тебя в долгу. - Неужели? - Спросила она, направляясь в общую комнату. Но прежде чем войти, она снова посмотрела на него и сказала с усмешкой: - Между прочим, платье на тебе идеально сидит. Гермиона решила почитать что-нибудь другое, потому что эта книга была слишком депрессивной. Вот почему она пошла в библиотеку и взяла с книжной полки экземпляр "Двадцати пяти практических заклинаний". Затем села за стол и начала читать. Слизаринка не любила колдовать над людьми, но иногда было очень важно показать, что она может нанести ответный удар даже без помощи Наги. Девочка отвлеклась, когда появился Нага и забрался на нее. Она поморщилась и прошептала: - Нага, уходи отсюда. Мадам Пинс не разрешает мне приводить тебя сюда.- тот обиженно зашипела, и она добавила.- Пожалуйста, она меня выгонит.- Змея снова зашипела, но неохотно отодвинулась от нее и отпрыгнула в сторону. Девочка задавалась вопросом, можнл ли было просто спрятать его, но эта мысль покинула ее, как только Трейси вошла в библиотеку и направилась к ее столу. Гарри появился в гостиной Слизерина и свернулся в кресле. Ему не понравилось, что Гермиона попросила уйти. Он был в плохом настроении, так как его кожа была готова снова меняться, и обычно слизаринка помогала ему. Конечно, тот мог бы сделать это сам, но ему нравилось, когда кто-то делал это за него. Однако змей мог понять. Люди были такими беспокойными... почему у них было так много странных правил, которым нужно следовать? Его размышления были прерваны Дафной Гринграсс, которая почти села на него, прежде чем тот громко зашипел, чтобы предупредить ее. На самом деле, люди даже не смотрели туда, где пытались расслабиться. Наге следовало укусить ее за задницу, чтобы девочка не забывала смотреть, куда пытается сесть. Это было чудо, что те могли остаться в живых вне своих домов. - Извините, я тебя не заметила, - сказала Гринграсс, занимая место рядом с ним. Тот проигнорировал ее, зная, что она все равно его не поймет. - Ты случайно не знаешь, где твоя хозяйка?- спросила блондинка.- Мне нужно поговорить с ней. По крайней мере, она не считала его безмозглым зверем. Он указал хвостом на стопку книг за столом, за которым несколько студентов выполняли свои задания. - Что ты имеешь в виду? Она учится?- Гарри зашипел и указал на другую стопку книг.- А... она в библиотеке, не так ли?- Василиск кивнул и закрыл глаза, надеясь, что та оставит его в покое.- Ты знаешь, что ты чрезвычайно умен даже для крылатого василиска ... - сказала Дафна. Неужели девушка пыталась завоевать его расположение?- Не то чтобы я знала много крылатых василисков.- Конечно... Она никого не знала. Раздражающие люди.- Тебе нравится твоя хозяйка? Он с шипением кивнул. Будет ли она продолжать беспокоить его, если укусить? Или, возможно, то мог бы использовать ее, чтобы сбросить кожу. Змей положил голову ей на руку и начал гладить ней, намекая девушке, что ему нужна помощь. - Что... ты делаешь? - спросила девочка. Тот посмотрел на нее, зашипел и снова потер, снимая кусочек кожи с головы. - Твоя кожа слезает. Это нормально?- Люди... Он кивнул и снова потер.- Значит, тебе нужна какая-то помощь с этим? Наконец-то! Он сомневался, что другим змеям понравится, когда кто-то сдерет с них сброшенную кожу, но ему нравилось это чувство. Что ж, Нага ненавидел линять, но в плохом всегда можно увидеть что-то хорошее. Девушка оказалась услужливой, и через минуту тот почувствовал себя намного лучше, освободившись от старой кожи. Гарри благодарно потерся носом о ее щеку и свернулся у нее на коленях. - Ты такой милый, - сказала блондинка, поглаживая его рукой. - Неудивительно, что ты так нравишься своей хозяйке. С этими словами Гринграсс взяла книгу и начала читать. Змей заметил, что несколько других слизеринцев смотрят на них широко раскрытыми глазами, и мог понять почему. Единственными людьми, которым было разрешено прикасаться к нему, были Трейси и Гермиона. Но вот он лежит на коленях у Дафны. На самом деле это ничего не значило, тот просто был благодарен за небольшую помощь. Гарри был предан Гермионе, так как она была единственным другом и единственным человеком, который мог его понять. Что ж, у Нага было подозрение, что есть еще один человек, который мог бы в какой-то степени понять его. Иногда, когда он разговаривал с Гермионой, было что-то подозрительное в том, как вел себя профессор Квиррелл. Это было странно, но Гарри это не беспокоило. Не совсем. Василиск чувствовал, что професор лжет Гермионе, но ... все лгали. В то же время Гарри почувствовал кое-что еще. Квиррелл искренне хотел, чтобы она смогла защитить себя, хотел, чтобы та была сильной, и наг мог сказать, что Квиррелл был очень доволен успехами Гермионы. Его мысли были прерваны, когда почувствовался запах подруги и слишком поздно понял, что та вошла в комнату и увидела его, лежащего на коленях у Дафны. Для него это ничего не значило, но он испытал множество разных эмоций девочки. Это витало в воздухе. Гнев, предательство, ревность и боль. Он бы просто проигнорировал это, потому что не понимал, почему не может лежать на коленях у Гринрасс, но Гарри мог сказать, что Гермиона проявит эмоции на публике, и это повредит ее имиджу сильной Слизеринки, поэтому подскочил к ней, запыхавшийсь взобрался на нее и успокаивающе зашипел. Он был рад заметить, что ее эмоции сменились облегчением и счастьем. И все же ему придется поговорить с ней об этом позже. Нага смирился с ролью ее любимчика, но это не означало, что отказался от своей свободы.
44 Нравится Отзывы 25 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором