ID работы: 12225547

Soft Spot

Смешанная
Перевод
R
В процессе
160
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 344 страницы, 152 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
160 Нравится 248 Отзывы 70 В сборник Скачать

Часть 9 Противостояние

Настройки текста
— ТОМ СНЯЛ СВОЮ МАСКУ, КАК ТОЛЬКО АППАРИРОВАЛ В ГОСТИНУЮ ПОМЕСТЬЯ СЛИЗЕРИН. Он присел на уровень своей дочери, которая бесстрастно смотрела на свои руки, все в крови. «Лекс…» Он покачал головой в разочаровании и печали от того факта, что велика вероятность того, что невинность его дочери исчезла. «Мне жаль.» — сказала Александрия, отводят взгляд от своих рук. Том заправил ей волосы за ухо, поцеловал её в голову притянул к себе. — Ты должна была оставить его нам, Лекс. «Я должна была убить его как можно скорее. Он знал, кто я такая.». Том напрягся: «Что ты имеешь в виду?» — Он знал, что я твоя дочь. Александрия ответила, не слишком задумываясь об этом. Том тут же расслабился: «Ты все равно должна была оставить его. Мы бы позаботились об этом…» «Его не было в офисе, как Джеймса Поттера». Том снова напрягся: «Джеймс… Поттер? Какое это имеет к нему отношение?» «Он был там.» Александрия ответила, вырываясь из объятий: «Он вышел из офиса, чтобы «найти моих родителей», так что это был позор». «Какой позор.» — пробормотал Том, снова вздыхая. «Как ты себя чувствуешь?» Его дочь пожала плечами, вытаскивая кинжал из ботинка. Она была залита кровью, и Том впервые в жизни вздрогнул. «Ты чувствуешь…грусть? страх? отвращение?» «Ничего.» Александрия сказала: «Я чувствую себя…сильной». Том гордо ухмыльнулся: «Ты действительно моя дочь. Однако ты больше не будешь ходить на миссии, пока тебе не исполниться 13.» «Отец!» «Я сказал то, что сказал». Том строго оборвал ее: «Ты должна понимать, что тебе всего 8, а ты кого-то убила». «Не кого-то, а одного из самых опытных авроров». — размышляла Александрия, зная, насколько искусным был Кингсли Том недоверчиво покачал головой, но его глаза и ухмылка были наполненны гордостью и любовью. «Давай помоем тебя и уложим спать, дорогая.»

— Ты уверен, что с тобой все в порядке? — спросил Том свою дочь, которая только что легла в свою постель. «Почему не должно так быть?» Её отец открыл рот, чтобы указать на тот факт, что она только что хладнокровно убила кого-то, но снова закрыл его. «Неважно. Спокойной ночи». -сказал он, выходя из её комнаты, но остановился, когда дочь позвала его. «Папа!» — сказала она, заставив его обернуться. «Останься, пожалуйста.» По какой-то причине, как только Том попытался выбраться из её комнаты, она почувствовала себя небезопасно. Лицо Джеймса Поттера заставило её почувствовать…неловкость. Том мягко улыбнулся и кивнул

Сириус и Римус Блэк сразу же бросились в комнату своей крестницы, как только аппарировали в поместье. Когда они, наконец, добрались до её комнаты, они открыли дверь и в шоке увидели, как их господин читает книгу, а их крестница читает вместе с ним, положив голову ему на плечо. — Мы можем вам помочь? — спросил Том, поднимая голову от книги. «Нет. Извините, милорд.» — сказал Римус и вытащил ворчащего Сириуса из комнаты, оставив отца и дочь наедине.

«Пожалуйста, не уходи». — немедленно сказала Александрия, когда Том снова встал. Том озабоченно нахмурился, откладывая книгу. — Что случилось, Лекс? — мягко спросил он. Александрия выглядела так, словно о чем-то спорила сама с собой. — Ничего. Просто…не уходи. «Я не буду, но если ты хочешь, чтобы я помог, ты должна сказать мне, что случилось.» Его дочь отвела взгляд: «Поттер…я чувствую себя небезопасно.» — Здесь ты всегда в безопасности, Лекс. Том сразу сказал: «Мы всегда будем защищать тебя. Всех нас.» «Я знаю, но…когда я его увидела…я почувствовала, как что-то щелкнуло». Отец напрягся, но ничего не ответил. Александрия нахмурилась, поняв это. — Что происходит? «Ничего такого.» Он сказал:"Просто если они узнают, кто я на самом деле, они будут преследовать тебя». «Но они не посмеют». — Тебе нужно поспать, Лекс. Том поцеловал её в лоб, заставив улыбнуться и кивнуть.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.