ID работы: 12225547

Soft Spot

Смешанная
Перевод
R
В процессе
160
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 344 страницы, 152 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
160 Нравится 248 Отзывы 70 В сборник Скачать

Часть 98 Присоединение

Настройки текста
— «Я СДЕЛАЛ ЭТО», — СКАЗАЛ ГАРРИ, КАК ТОЛЬКО УВИДЕЛ СВОЮ СЕСТРУ В ЛЕСУ, ГДЕ ОНИ ДОГОВОРИЛИСЬ ВСТРЕТИТЬСЯ. Александрия казалась чрезвычайно довольной: «Ты же сжег свой дом дотла?» — спросила она с надеждой. Гарри кивнул. «Все, что ты сказала». «Это замечательно», — она положила руку ему на плечо.»Добро пожаловать на темную сторону. Поверь мне, никто не собирается использовать тебя ради твоей славы». Он усмехнулся окончанию и кивнул. «Я знаю.»

Встреча Тома и Гарри была… по меньшей мере, интересной. Они оба молча смотрели друг на друга около 10 минут, не зная, что на самом деле сказать. А Александрия, будучи злым человеком, каким она и была, просто ухмылялась и наслаждалась напряженной атмосферой, даже не потрудившись ее изменить. Гарри уже собирался уходить, когда Тёмный Лорд наконец заговорил, на что его сестра закатила глаза и оставила их в покое.

«И что? Что случилось?» — спросила Александрия, входя в новую комнату своего брата. Гарри пожал плечами. «Я буду ходить на уроки окклюменции у Снейпа в школе». «И это все?» «Да», — кивнул мальчик, все еще выглядя немного шокированным. «Это было на самом деле Волдеморт? Волдеморт, который хотел моей смерти?» «Он все еще хочет», — ответила его сестра. Гарри закатил глаза. «Спасибо тебе, Александрия. Это дает мне столько утешения». Ее губы приподнялись в ответ на его сарказм, но он исчез так же быстро, как и появился. «Ты уже познакомился с Беллой?» «Нет», — он поднял глаза, лицо смягчилось, когда он сказал, «но я встретил Сириуса и Римуса.» Взгляд Александрии смягчился. «Что случилось?» «Они оба говорили со мной о том, как они гордились мной. Они были совсем не такие, какими я их себе представлял. На самом деле, они были намного лучше». Она улыбнулась. «Правда?» «Да», — кивнул Гарри, выглядя намного лучше, чем когда-либо за последние годы. «Я чувствую, что вроде как принадлежу этому месту. Честно говоря, странно, потому что вы все убили и пытали десятки или даже сотни людей, но я убил только двоих». «Ты действительно принадлежишь этому месту», — спокойно сказала она, теперь оглядывая его комнату. «И не волнуйся, настанет день, когда ты тоже убьешь десятки». Гарри выглядел гораздо более расслабленным. «Я надеюсь на это». «Тебе нравится убивать?» Она ухмыльнулась. «Я хорошо обучила тебя, брат». Его голова вскинулась при последнем слове. «Действительно. Кроме того, Дамблдор использует смерть Седрика как способ заявить, что Волдеморт вернулся.» «Я знаю это.» — пробормотала Александрия, думая о том, что Ежедневный пророк утверждает. «Но никто в это не верит, не так ли?» «Никто.» «Это хорошо. Вместо этого все просто поверят, что Дамблдор сошел с ума.» «Да», — кивнул Гарри.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.