ID работы: 12226499

Кофе, любовь и жажда справедливости

Фемслэш
PG-13
Завершён
77
автор
Размер:
58 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
77 Нравится 49 Отзывы 12 В сборник Скачать

1 глава

Настройки текста
Жизнь Ху Тао состояла из учебы, соцсетей, подработки и небольшого клуба под названием СЛН — если расшифровать аббревиатуру, получится "сборище любителей неформального". Вокруг нее всегда были люди, много-много людей. Она никогда даже и задуматься не могла об одиночестве. Жизнь в новом городе складывалась как нельзя лучше. Эта прекрасная жизнь началась пять месяцев назад, когда Ху Тао переехала к своему уже старенькому дяде Чжун Ли и своему двоюродному брату Сяо, а также толстому рыжему коту Комоду, которые предпочитали вести себя с ней так, как будто ее рядом и нет. Нет, они бы никогда не игнорировали ее специально, но заводить разговор, мягко говоря, не спешили. В целом, после гиперопеки родителей всю школьную жизнь Ху Тао с удовольствием принимала такую форму общения и лишь пользовалась своей неограниченной свободой. С утра пары в университете на первом курсе философского факультета, потом часа два свободного времени, затем подработка в кофейне и после всего этого у нее всегда был выбор — чинно отправиться домой и заниматься учебой, чтобы повысить себе стипендию, или же все оставшееся время тусить с клубом СЛН, и, наверное, все понимают, что Ху Тао выбирала чаще. Обычно она приходила, или даже приползала домой уже поздно ночью, ловя на себе осуждающий взгляд Сяо, который целыми днями либо учился, либо смотрел сериалы, и вообще лишний раз дом не покидал. Скучный, короче. Сяо и Чжун Ли были невероятно похожи. Первый — студент второго курса математического факультета, у которого никогда не было друзей и пропусков. Второй — необщительный пенсионер и специалист по антиквариату. Этих антикварных часов, украшений, монет, икон и многого другого в доме было навалом. Ху Тао слышала, что это все стоит огромных денег, но никогда не думала об этом. Ей это было просто неинтересно. Кот Комод был пообщительнее. Он радостно урчал, когда Ху Тао приходила к себе в комнату и спрыгивал с ее кровати, начиная тереться об ноги. Чжун Ли он очень любил, и часто спал прямо у него под боком. А вот Сяо он терпеть не мог. Так и шли дни за днями и недели за неделями, пока не случилось одно событие, перевернувшее всю жизнь Ху Тао с ног на голову. *** В этот самый день девушка пришла домой пораньше, так как последнюю пару отменили, а в кофейне был санитарный день, и Ху Тао, как ни странно, решила посвятить этот день накопившимся хвостам по учёбе. Но, когда она открыла дверь, она первым же делом наткнулась на ярко-жёлтую ленту, перегораживающую вход. — Что за фокусы? — поинтересовалась она, — кого-то убили? Из-за дверного косяка высунулся незнакомый парень с вишневой шевелюрой и очень хитрым, ехидным и недовольным взглядом: — Здравствуйте, леди. Прошу прощения, но я благодаря этой ленте отслеживаю, не входил ли кто на место происшествия. — Какого происшествия? Парень приподнял бровь и уточнил: — То есть, вы не в курсе произошедшего? — Нет. Так что произошло? Он вытащил из сумки через плечо блокнот и что-то записал в него карандашом, нехорошо хмыкнув. Затем он убрал карандаш за ухо и спросил: — Кем приходитесь сэру Чжун Ли? — Племянницей... А что? — Вы живёте тут? — голос парня был ровный и безэмоциональный, но глаза с подозрением щурились, словно сверля в Ху Тао дыру взглядом. — Да, пока учусь в университете. Так что произошло? Он снова вытащил карандаш и что-то записал. Затем поднял глаза на девушку и, наконец-то, ответил на вопрос Ху Тао: — Вашего дядю обокрали. Пропали ценные антикварные карманные часы стоимостью в примерно двести долларов, и две старинных броши, каждая ценой по сто долларов. Я офицер полиции, Хейдзо. А вас как зовут? — Ху Тао... Как там Чжун Ли? С ним все в порядке? — обеспокоенно спросила девушка. Хейдзо снова недоверчиво покосился на нее и опять записал что-то в своем блокноте. — Ваш, — тут он запнулся и уточнил по записям, — двоюродный брат Сяо с ним. Его здоровью ничего не угрожает. У вас есть представления, кто мог это сделать? — Нет... Может, вы пропустите меня в квартиру? Ху Тао все еще стояла за порогом. Хейдзо убрал ленту и она вошла в дом. — То есть, вы не в курсе того, кто мог обокрасть вашего дядю? — Нет, я же сказала! — раздражённо ответила Ху Тао. Хейдзо опять что-то записал в блокнот. — Вы же разрешите провести обыск в вашей комнате? Вы являетесь одной из трех главных подозреваемых, и нам бы не хотелось утруждать Вас и себя лишними проблемами. — Да, конечно... Хейдзо пошел по коридору в сторону комнаты Ху Тао, по дороге доставая блокнот, видимо, готовый оперативно записывать что угодно. Ху Тао стояла у двери, наблюдая, как Хейдзо беспардонно шарится в ее вещах, пока он не добрался до руки манекена на столе, в которой девушка зажимала все важные бумаги: — Разрешите взглянуть? Ху Тао обреченно кивнула. Там не было ничего особо секретного, максимум записи телефонных номеров, адресов, списки литературы или покупок. Но одно письмо все же заинтересовало полицейского. Он развернул его и начал внимательно читать. Затем громко позвал, видимо, свою напарницу: — Синобу! К нему с другого конца квартиры подбежала невысокая девушка с высоким пучком волос зеленого цвета. — Что там? — Взгляни. Ху Тао всерьёз напряглась. Что такого могло оказаться на столе, что он так заинтересовался? Синобу тоже внимательно просмотрела листок и подняла глаза на Ху Тао: — Скажите, вам не приходили угрозы или требования, чтобы вы выплатили сумму денег? — Нет... — непонимающе помотала головой Ху Тао. — Странно, ведь я в руках держу именно такой текст... Вам точно никто не угрожал? Ху Тао похлопала глазами и протянула руку за листком. Синобу отдала его, и девушка прочитала: "Ты же понимаешь, что нахождение в клубе — не просто приятный бонус, а полное согласие с его правилами? Первый взнос составит 300 долларов. Советую тебе не тянуть с оплатой. ©СЛН" Ху Тао удивленно посмотрела на Синобу: — Я впервые вижу этот листок. Синобу посмотрела на нее, словно о чем-то размышляя, но без подозрения, в отличие от Хейдзо. — Синобу, по-моему, она нам врет, — пробормотал тот. — Слишком очевидная схема. Очевидно, что это лишь привлекает внимание к определенному человеку, это лишь маневр... — негромко протянула Синобу, — хотя это же может значить, что она сама привлекла к себе внимание, чтобы отвести от себя подозрения. Ху Тао почувствовала себя очень некомфортно. Хотелось напомнить, что она тут тоже есть, но девушка не решилась отвлекать полицейских, увлеченно обсуждающих, насколько Ху Тао умна, и могла или не могла она додуматься до такой многоходовки. Стало как-то мерзко, и, в конце концов, девушка решилась сказать: — Клуб СЛН, в котором я состою, никогда бы не отправил мне такое письмо. — То есть, вы в нем всё-таки состоите? — прищурился Хейдзо. — Я не отрицаю! Но это вообще не те клубы, о которых вы думаете... Мы там максимум играем в D&D или варим масалу, — оправдания Ху Тао, несмотря на совершенную правдивость, звучали на редкость нелепо. Синобу понимающе улыбнулась: — Мы не считаем, что вы действительно преступница. — Но... — Хейдзо. — Молчу. — Мы не можем просто взять и поверить вам на слово, — мягко продолжила Синобу, — но мы обязательно проверим вашу версию произошедшего, и мы будем очень рады, если вы окажетесь невиновной. Хейдзо лишь снисходительно фыркнул. Он явно не был бы рад. — Спасибо... Если от меня понадобится еще какая-то информация, я готова ее представить по мере возможности. Синобу кивнула и вывела за собой из комнаты Хейдзо. А Ху Тао лишь бессильно упала на кровать. Ее дядю обокрали, а ее саму считают воровкой! Идиотизм. В комнату зашёл Сяо. Он недовольно покосился на кузину и прорычал: — Если это ты украла, лучше сразу же признайся. — Да не я это! — рявкнула на него девушка. — Очень на это надеюсь! Отец чуть инфаркт не схватил, он же с этими побрякушками возится, как с родными детьми. — Ну уж извините, что это не я украла и я ничем не могу помочь, — зло прошипела Ху Тао, втыкая наушники. — Вот это мы и узнаем, — фыркнул Сяо, уходя из комнаты. Ху Тао облокотилась на стену и закрыла глаза, чтобы не видеть и не слышать всего того, что происходит вокруг нее. Было очень неприятно думать, что теперь ей не будут доверять ни дядя, ни брат, ни даже окружающие, если история вылезет наружу. Внезапно кровь вскипела, то ли от злости, то ли от чувства безысходности. Ху Тао всеми фибрами души почувствовала, что ей просто жизненно необходимо доказать свою невиновность. Первым делом полиция будет проверять версию, что часы и броши украла она, и если она свяжется с человеком, который будет уверен в том, что она невиновна, то дело пойдёт куда быстрее. Она аккуратно пролезла в гостиную, откуда еще не ушли полицейские, и сфотографировала на телефон единственную улику, то есть записку "от клуба". Краем уха она услышала, что Чжун Ли убит горем, ведь эти самые часы ему подарил его уже покойный друг, и это было единственной памятью о нем. Ху Тао вернулась в комнату и забила в поисковике, где можно нанять частного детектива. Звучало по-идиотски, но к кому еще ей обращаться? Среди трех-четырех вариантов ей особенно понравилась одна: девушка, постарше нее самой, получившая юридическое образование, и прочий базовый набор, ну и, наконец, решающий фактор: она брала недорого. Ху Тао записала на листочке телефонный номер и адрес, указанные на сайте, и по-быстрому вышла из квартиры. Она была полна решимости доказать свою правоту!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.