Хоть волком вой, но без него еще хуже...

NC-17
В процессе
58
2
accidentia бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 9 страниц, 3 033 слова, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
58 Нравится Отзывы 18 В сборник

Two

Настройки

~

Кони, представьте себе, бывают ненадежны

~

      Гермиона никогда не понимала страсть Сириуса передвигаться на мотоцикле из города в город, пренебрегая портключами, каминами и трансгрессией. И поэтому даже сама не поняла, как спустя столько лет отречения от предложений вдруг согласилась на подобную авантюру. Вот она стоит в коридоре с портключом, ожидая мужа, а в другое мгновение уже сидит на мотоцикле.       «Как это вообще произошло?»       Она обратилась к воспоминаниям о сегодняшнем утре, когда все планы вновь пошли не по той дорожке.        — Ты готов? Активация через семь минут, — прикрикнула Гермиона у лестницы, над головой послышался топот спешащих ног. Через мгновение рядом с перилами появилось непонимающее лицо Блэка.       — Активация?        Гермиона выгнула бровь. Секунды обоюдного ступора резко прервали атмосферу спешности сборов, заставив их смотреть друг на друга, как на новые ворота, и если Гермиона напоминала барашка хотя бы волосами, то Сириус бы больше подошел на роль волка.       Кашлянув, миссис Блэк помахала рукой, в которой лежала конфета в красной обертке.       — Портключ, Сириус. Он активируется через семь ми… — она оборвала предложение, выпучив глаза на настенные часы у выхода. — ПЯТЬ МИНУТ, — испуганно вскрикнула, затем соколом впилась взглядом в мужа. — Прошу, скажи, что ты уже готов!       — Портключ? — все так же непонимающе отозвался Сириус с лестницы, будто ограничение по времени для него ничего не значило. За головой в пролете появился и весь муж, одетый в… халат?! Да он издевается. — Мне казалось, что мы выезжаем где-то через час, — невинным голосом произнес он.       У Гермионы дернулся глаз. Сириус не спеша спускался с лестницы, а каждый скрип ступенек под его ногами озвучивал писк ее умирающих нервных клеток. Руки сами собой сжались в кулак, чуть не раздавив портключ. Она чертыхнулась и прикрыла глаза, натужно выдохнув. Затем расслабилась — попыталась — и строго посмотрела на Сириуса, уже копающегося в ящике с обувью.       — Дорогой, тебе не кажется, что твои действия слегка не логичны? — натянуто проговорила она, стараясь не срываться, но такой пофигизм со стороны Сириуса сильно мешал ей сохранять спокойствие.       — А что, я должен был с криками убежать обратно наверх, пытаясь одеться за пять минут? — не оборачиваясь, бросил он и победно выцепил пару черных кроссовок с дальней полки.       Да, паниковать и стрессовать это в ее стиле, а не в его. Тут сложно было спорить. Сухая логика действий плывущего по течению Сириуса. Гермиона закусила губу, проглатывая рвущиеся наружу возмущения — они излишни, — и печально посмотрела на часы. Оставалась минута. Гермиона достала древко.       — Свяжусь с отделом путешествий. Сообщу, что у нас вышла заминка. Может, у них найдется портключ на час позже, — проговорила она, проведя палочкой над конфетой, блокируя чары.       — Зачем? — раздалось рядом.        «Видимо, у нас утро тупых вопросов».       Гермиона нервно усмехнулась, не зная даже, что на это ответить. Она склонила голову и внимательно обвела взглядом мужа, который уже отвернулся к зеркалу, разглядывая прическу: ему очень не нравилось, когда из хвоста торчали волосы. Все должно было быть идеально, идеально собрано. Никаких «петухов».       — Ты себя так ведешь, потому что никуда не хочешь ехать? — догадалась она и мягко улыбнулась его отражению в зеркале. У Сириуса была масса недостатков в поведении и отношении к жизни, но пренебрежение временем? Нет, он был пунктуален. Всегда. Да и со слухом все точно было в порядке, так что тут явно причина в другом. — Мог сразу сказать, и мы бы провели выходные дома.       Сириус плавно развернулся к ней.       — Что? Нет, конечно. Просто не понимаю, зачем нам портключ, — искренний взгляд непонимания. Головой что ли в душе ударился? Миссис Блэк впала в небольшой ступор, пока муж продолжал говорить: — Тут не так далеко ехать. На мотоцикле доедем за пару тройку час…       — Нет, — моментально придя в себя, оборвала его Гермиона, отрицательно покрутив головой. Хитрый, хитрый, хитрый… ПЕС! — Ты ведь точно помнил время выхода, так? — возмутилась она, недовольно наблюдая за тем, как на его лице растянулась плутовская улыбка. Гермиона всплеснула руками, чуть не задев светильник над головой. — Агрр. Сириус. Давай без твоих драндулетов.       Блэк скривился, сжав губы в тонкую линию, и скрестил руки на груди. Улыбка медленно сползла с лица.       — Это раритет, — с нажимом и по слогам проговорил он сквозь зубы. Если бы Джеймс или Римус посмели так выразиться в сторону его крошки, то уже давно ничком лежали бы на полу, сраженные парочкой неприятных проклятий, но с Гермионой он не мог так поступить.       — Одно и то же, как по мне, — буркнула миссис Блэк, отмахнувшись от обжигающего взгляда напротив. Как машину ни назови, лучше она от этого не поедет. — Мы же уже не раз это обсуждали. На мотоцикле путешествуй без меня. Поэтому давай ты просто соберешься, а я закажу новый портключ, ладно?       Сириус сощурил глаза, оглядев ее с головы до ног. Дернул пальцами в попытке сжать, но тут же отпустил порыв, затем шагнул чуть ближе.        При ближайшем рассмотрении она заметила несколько маленьких ранок на его лице от бритвы — никак не мог освоить магловский триммер. В такие неудачные моменты борьбы с «чудесами прогресса» Сириус утверждал, что маглы придумывают сложные технологии, чтобы насолить магам по типу «Мы не можем колдовать, вот и вы не сможете пользоваться нашими изобретениями». Мимолетное воспоминание о том, как Сириус пародирует Вернона Дурсля, говорящего эти слова, вызвало у нее смешок.        — Почему ты даже не хочешь попробовать? Это же не метла. Мотоцикл в разы безопасней. К тому же, мы можем просто ехать, а не лететь, — отвлек ее голос мужа. Обиженное напряжение спало с его плеч, сменившись неподдельным интересом, и Сириус шагнул еще ближе, нависнув над ней подобно скале, но руки по-прежнему оставались скрещенными.       Гермиона приподняла голову; разница в росте иногда заставляла ее чувствовать себя маленькой хрупкой фарфоровой куклой рядом с ним. Не то чтобы он запросто мог ей навредить, нет, — именно подле него она ощущала себя в полной безопасности: ни одной трещинки не появится на столь хрупком материале, пока муж оберегает ее покой.        Она заглянула в его вопрошающие глаза и коснулась заостренных скул, проведя пальцами к шее.       — Не хочу терять время, которое можно потратить на другие вещи. Используя портключ, мы в одно мгновение окажемся на месте. И к твоему сведению, я уже не так сильно боюсь метел, — улыбнулась она, остановив ладонь на воротнике его халата. Сириус усмехнулся, расправив руки, затем притянул ее к себе и поцеловал в лоб.       От него пахло вишневым гелем для душа и средством после бритья; Гермиона неосознанно вдохнула воздух поглубже. Близость с любимым человеком одурманивала и дарила покой.       — Да, так мы в один миг будем в нужном месте, не растрачивая попусту время, — согласился он, плавно вытянув из ее ладони портключ — она не препятствовала. Смысл? Он уже бесполезен, — и отбросил тот куда-то в сторону, будто избавился от нежелательного врага. — Но потрачено ли оно попусту? Разве часы, отданные наблюдению за красотами лугов и лесов, могут считаться утраченными не на то дело?       Да, все было именно так. Гермиона точно вспомнила, что после убедительных слов, приправленных не менее убедительными поцелуями, она и оказалась на заднем сиденье мотоцикла. Теперь, вжимаясь в широкую спину мужа, укрытую кожанкой, и обвив вокруг его талии руки, она вот уже как часов десять наблюдала через мутное стекло своего шлема быстро меняющуюся картинку природы.        Свежий аромат цветущей зелени убаюкивал ее, а пестрящая перед глазами летняя палитра цветов оседала в памяти лишь нечеткими бликами в общей картине душевного покоя. Что ж, обреченно и с немалой толикой горечи Гермиона призналась самой себе, что была не права. А такое бывало достаточно редко. Она только что уловила ту самую нить блаженства, о которой говорил Сириус, разделив наконец-то с ним веру в то, что волшебникам стоит чаще путешествовать менее быстрыми способами передвижения с места на место. Ведь природа в отдалении от людей была прекрасна. Чарующа и вызывает неподдельное умиротворение.       Миссис Блэк улыбнулась, крепче обняв мужа, и прикрыла веки. Однако дымке неги их путешествия не было суждено продержаться слишком долго.        Рокочущий свист ветра неожиданно заглушил тарахтящий и захлебывающийся то ли вскрик, то ли рык мотора; звук неприятно проскрипел по перепонкам, и Гермиона тяжело вздохнула, вопрошая к Мерлину. Растворение в моменте разрушилось, а блаженство ускользнуло из сознания. Всего на мгновение она позабыла, что их маленькая вылазка протекала не так спокойно, как планировалась. Но реальность спешно вернула ее в свой беспощадный омут.       Механизм отчетливо давал понять, что вот-вот заглохнет, подергивая мотоцикл в движении. Выхлопная труба гудела громче паровоза, а мотор завывал в предсмертном стенании. Тряска все усиливалась, в то время как скорость, напротив, снижалась. Истошно рыкнув, а после неистово завизжав, агрегат дернулся в последний раз, и все движение прекратилось.       «Недолго музыка играла…»       Сириус, спустив ноги к земле, быстро удержал их всех троих от падения и параллельно попытался воззвать к зажиганию, крутя ключами из стороны в сторону — брелки, свисающие с тех, неприятно поскрипывали по топливному бачку. Но чуда так и не свершилось. Мотоцикл не пожелал приходить в себя, игнорируя требования.       Гермиона слезла с мотоцикла и сняла шлем, расправив волосы, после чего осмотрела местность. Позади нее Сириус откатил ненадежного железного коня к обочине. Вопросы и слова сейчас были излишни. Это была не первая поломка за сегодняшний день — они выехали ранним утром, но не проехали и половины пути, встряв с очередной неисправностью уже в пятый раз.       «Удивительно, что у мотоцикла еще есть детали, которые могут сломаться. Кажется, за предыдущие четыре остановки Сириус перебрал эту рухлядь целиком», — Гермиона невесело усмехнулась своим мыслям.       Ее взгляд скосился на мужа, чередующего над мотоциклом палочку и гаечные ключи. Еще чуть-чуть — и он наколдует шаманский бубен, призывая мотоцикл к работе. Им явно нужно было сдаться еще при первой поломке и обратиться за помощью. Зачем она вообще согласилась на подобную авантюру? Но на вопрос сразу же нашелся и ответ. Трезвый подход к делу всегда давал сбой перед суперспособностью Сириуса — разоружающим даром убеждения, которое порой доставляло им обоим больше хлопот, чем пользы. И маленькое путешествие от Лондона до Бирмингема на новой и не проверенной покупке входило в число хлопот.        Миссис Блэк вздохнула и достала телефон. Конечно, здесь не ловила сеть. На что она вообще надеялась? Рука в кармане куртки нащупала палочку.       — Может, трансгрессируем домой? — с надеждой проговорила она давно просившийся вопрос. В голосе не было ни возмущения, ни злости — просто бесцветная усталость. Гермиона уже почти выучила всю подноготную, точнее, подкопотную мотоцикла и чувствовала, что эта поломка стала на сто процентов последней. Летальной.       — И бросить его здесь?! — рыкнул с обидой Сириус, косо взглянув на нее, затем вернулся к прежнему занятию, бурча себе под нос возмущения то ли к Мерлину, то ли к мотоциклу, то ли к ней.       Гермиона прикусила язык, порываясь ответить: «ДА. Брось эту развалюху здесь» — но вместо этого отрицательно покрутила головой. Сириус все равно не оставил бы свою «крошку» здесь. А при перемещении они даже вдвоем не утянули бы ту и дальше пары метров. Трансфигурация тоже отпадала: зачарованный не пойми сколькими чарами агрегат не трансформировать во что-то легкое и маленькое.        Мысленно чертыхнувшись, она прошлась по обочине, разминая ноги и откидывая неугодные камешки в сторону. Поддела застежку куртки: без ветра было душно и, несмотря на то, что летний день уже стремился к вечеру, палящее солнце окутывало спину и затылок жаркими лучами. Посмотрев вдаль на приближающийся закат, она проморгалась и нервно зачесала волосы назад, распутав пальцами всклоченные волосы.           «И что же мы имеем в сухом остатке? Вокруг свежий воздух, это плюс. Но до места назначения еще Мерлин знает сколько километров, это явный минус. Переместиться не получится. Мастерских здесь нет. Только трель птиц, палящее солнце и ругань Сириуса на неисправный мотоцикл, которая разрушает покой глуши бранными словами. Чудно».        Гермиона прикрыла на мгновение веки, сдавив пальцами переносицу. Вдох, медленный выдох. Плюнув на все, она спустилась по обочине к полю, крикнув Сириусу, что будет здесь. Сняв куртку, она трансфигурировала ту в покрывало, а шлем — в панамку, затем улеглась среди травы. Настроение было на грани метать огненные шары в весело поющих птиц над головой, но она сдержалась. Положив панамку чуть ниже бровей, чтобы не так сильно слепило, и скрестив руки на груди, она прикрыла глаза, вдыхая успокаивающий, богатый сладостью аромат цветущего луга.       Миссис Блэк не успела уйти в глубокий сон — по крайней мере ей показалось, как день сменился ночью: секунду назад она закрывала глаза под трель птиц и заходящее солнце, а открыв, обнаружила, что закат уже сошелся с горизонтом, опустив звездный купол на небо; ночная прохлада ступила на землю. Где-то поблизости стрекотали кузнечики.        Зевнув, Гермиона было прикрыла веки обратно, желая подремать еще чуть-чуть — свежий воздух клонил в сон, — как вдруг поняла, что чего-то не хватает во всей этой картине природной умиротворенности. Чего-то, что нарушало бы весь покой. Точно. Ругани Сириуса уже не было слышно, и Гермиона забеспокоилась, подорвавшись вверх, но лежащая у нее под головой рука, которую она совсем не заметила, тут же удержала ее на месте, потянув за плечо обратно вниз.        — Все хорошо, я здесь, — раздался рядом уставший и слегка подхрипловатый голос Сириуса, одновременно успокоивший ее и встревоживший предположениями о нынешнем положении дел. — Мотоцикл сломан окончательно, — в подтверждение мыслей произнес он, и Гермиона не сдержала смешка.        «Как знала».        — Ну, хоть не так далеко уехали от города. Можем переночевать здесь, а завтра дотолкаем мотоцикл до трассы и вызовем эвакуатор, — пожав плечами, предложила она. Отчего-то нервничать, расстраиваться и паниковать совсем не хотелось. Наверное, небольшая дрема на природе ее полностью успокоила, позволив искать решения: исходить из того, что они имеют на данный момент.        — Хорошо. Палатку я уже поставил, но не хотел тебя будить, — тон его голоса казался слегка удивленным, полувопросительным, будто Сириус ожидал совершенно иной реакции. Гермиона лишь кивнула и поудобней устроилась в его объятиях, затем осмотрела ночное небо над их головами, манящее к себе часто просматриваемыми звездами.         «Красота, пленяющая любой взор».       — Что ж, звезды здесь намного краше, чем в городе, — заключила она, ощутив, как ее неожиданно окутала волна тепла: земля под покрывалом остыла и Сириус прошептал согревающие чары.       — Вот видишь, сколько плюсов в нашем положении. Тысячи. Даже миллионы сияющих поднебесных причин… — он придвинул ее ближе, зажимая в крепких объятиях. Ветер усилился, бурно зашуршав травой; где-то заухала сова.        — Причин?        — Да, причин не разводиться со мной, — он клюнул носом возле ее уха, скрывая улыбку в густых локонах.        Гермиона усмехнулась и развернула к нему лицо, с трудом оторвав взгляд от созерцания небесных тел.       — Даже если ты скупишь все старые мотоциклы мира и мы встрянем с каждым из них в глуши, я все равно не потребую развода, — она протянула руку и стерла маслянистый развод с его скулы, затем мягко улыбнулась. — Знала ведь, на что шла.       Губы Сириуса опустились к ее виску, прошептав:       — Спасибо, любимая.        В этом «спасибо» было так много: Спасибо за понимание. Спасибо, что миришься с моими закидонами. Спасибо, что все еще любишь меня, несмотря ни на что.
58 Нравится Отзывы 18 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором