Следующий день
— Итак, зачем Шедоу идет сюда? — Сильвер осматривает мастерскую, пока Тейлз копается в своем наборе инструментов. — Его мотоцикл получил повреждения во время миссии, и он привезет его сюда для ремонта, — отвечает Тейлз. — Он не сказал, что именно сломалось, просто упомянул, что он больше не запускается. — Хм… я не знал, что у него есть мотоцикл, — выдумывает Сильвер. — На самом деле я не думаю, что узнал что-то о Шедоу, кроме того, что я уже знал до того, с того момента как мы начали “встречаться”. Разочарования, пронизанного словами Сильвера, достаточно, чтобы Тейлз перестал делать то, что он делает, и поднял взгляд с беспокойством, написанным на его лице. Поставив свои инструменты, Тейлз подходит к Сильверу, который сидит на металлическом табурете возле верстака лиса. — Это не похоже на тебя, быть таким мрачным. Что случилось? — Это… ничего. — Если бы это было ничем, это не повлияло бы на тебя. Тейлз садится на стул рядом с Сильвером и немного подергивает своими перчатками. — Я знаю, что я еще ребенок по сравнению со всеми остальными, но это не значит, что я обесценю твои чувства. Ты можешь поговорить со мной так же, как с Руж и Соником. Сильвер смотрит на Тейлза добрую минуту, прежде чем испустить вздох поражения. — Думаю, меня просто нервирует молчание Шедоу. Я знаю, что он такой, какой он есть, но мне нравится разговаривать с людьми, чтобы узнавать от них что-то новое. А Шедоу просто не делает этого со мной. Тейлзу требуется время, чтобы найти правильные слова для своего ответа. — Что тебя так заинтересовало в Шедоу? Вопрос Тейлза застает Сильвера врасплох, и на долю секунды мысли Сильвера пусты. Проходит несколько минут, пока Сильвер формулирует свои мысли, и постепенно он начинает собирать воедино свои причины. — Думаю, в его холодности действительно есть таинственная привлекательность. Он один из самых сильных и уравновешенных людей, которых я знаю, и его непоколебимые идеалы не похожи ни на что, что я когда-либо видел. Я мог бы даже сказать, что он более решителен, чем Соник, когда дело доходит до достижения его целей. — Легкая улыбка появляется на губах Сильвера, но его золотые глаза остаются тусклыми. — Я хочу лучше понять, что делает его… им. Я хочу понять его проблемы, его прошлое, его жизнь, чтобы узнать, как я могу интегрироваться в нее. И это произойдет только в том случае, если он тоже будет участвовать в этом и задавать мне вопросы обо мне, что ему еще предстоит сделать. Улыбка Сильвера снова быстро сменяется хмурым взглядом, и Тейлз нежно кладет ладонь на руку Сильвера. — Я был один всю свою жизнь в будущем, поэтому я знаю, насколько жестоким может быть одиночество. Я благодарен за всех своих нынешних друзей здесь в прошлом, но я знаю, что не могу оставаться здесь навсегда. Я просто хочу, чтобы с кем-то я делил свое время, и я хочу, чтобы этим человеком был Шедоу. — Это… очень глубоко, Сильвер. — Тейлз немного болтает ногами, его два хвоста мерцают от его мыслей. — Я думаю, что если ты хочешь улучшить свои нынешние отношения с Шедоу, ты должен быть честен в том, как его молчание заставляет тебя чувствовать. Я знаю, что он не намеренно пытается заставить тебя чувствовать плохо, но тебе нужно, чтобы он признал это, чтобы тебе стало лучше. Сильвер только кивает на это предложение, и в этот момент они слышат стук в дверь мастерской. Тейлз соскальзывает со стула, чтобы открыть дверь, и Сильвер быстро решает, что ему нужно несколько минут, чтобы прийти в себя после этой тирады. Он использует свои силы, чтобы телепортироваться в сад на заднем дворе, не оставляя следов своего присутствия в мастерской.____________________________________________________________
— Тейлз сказал, что я могу найти тебя здесь. Сильвер, в настоящее время сидящий под окном своей гостевой комнаты, поднимает голову и видит, что Шедоу смотрит на него из упомянутого окна. Что-то в их позициях показалось Сильверу забавным, хотя он и не мог понять, в чем дело. Что-то о игре было единственное, что пришло ему на ум… Сильвер отворачивается и продолжает смотреть в сад, подергивая цветок в руке. — Я удивлен, что ты пришел искать меня. Я честно думал, что ты собираешься провести все время с Тейлзом. — Ты — половина причины, по которой я сегодня появился, дубина. — Шедоу щелкает пальцами, используя маленькое Хаос Копьё, чтобы уничтожить цветок, который держит Сильвер. — Совет, не трогай наперстянку. Она ядовита. — Спасибо? Сильвер встает и телепортируется в гостевую комнату. Он подходит к своей кровати и садится, глядя в пол. Сильвер слышит, как Шедоу поворачивается и прислоняется к стене рядом с окном. Но прежде чем Сильвер успевает решить, что сказать, в разговор вступает Шедоу. — Я все слышал перед тем, как войти. Сильвер смотрит на Шедоу краем глаза и видит, что он избегает зрительного контакта. Сев, Сильвер вздохнул и сплел руки. — Тогда, думаю, мне не нужно повторяться… — Мое молчание не из злого умысла, Сильвер, хотя, полагаю, я виноват в том, что не дал понять это с самого начала. — Шедоу отходит от окна, подходит к изножью кровати Сильвера и садится спиной к нему. — Мне никогда не приходилось задавать людям вопросы, потому что они всегда давали мне ответы заранее. Меня не волнует, какой у Соника любимый цвет или где он любит проводить свои субботы, но он всегда говорит мне об этом до ушей. Но… ты другой. — Как так? — Ты единственный человек, который задает мне вопросы вместо того, чтобы позволить этой информации раскрыться каким-либо другим способом. Конечно, я иногда отвечал на вопросы других людей, но вопросы — это единственное, что вылетает из твоих уст. Для меня это… в новинку и сбивает с толку, потому что мне еще ни разу не приходилось объясняться с человеком более одного раза. Они просто принимают мои короткие ответы или мое молчание и оставляют меня в покое. — Шедоу вздыхает, и Сильвер чувствует, как прогибается кровать, когда Шедоу оперся на нее руками. — Это раздражало в первый день, поэтому я и перестал разговаривать. Однако в следующие несколько дней я перестал отвечать на вопросы просто потому, что не знал, как на них отвечать. Ты спрашивал меня о вещах, о которых я никогда не думал или делился с другими. Как я должен узнать назначенное мне созвездие? Почему это вообще имеет значение для остальных? Зачем мне делиться информацией о своих предпочтениях? — Но теперь я понимаю, что занимаю оборонительную позицию, — признается Шедоу. — Мне трудно открываться людям, и я не хочу, чтобы ты интерпретировал это как страх, Сильвер. Я просто пытаюсь научиться ладить с тобой, даже если это так не кажется. Сильвер в шоке. Это больше, чем Шедоу когда-либо говорил с ним, и Сильвер находит время, чтобы обработать каждое слово. Глубоко вздохнув, Сильвер поворачивается к Шедоу, который смотрит на него с необычайно мягким выражением лица. — Рад слышать все это от тебя, Шедоу. — Сильвер, наконец, чувствует, как его мрачность рассеивается, и его лицо возвращается к его культовой улыбке. — Это многое для меня значит. — Это меньшее, что я мог сделать. — Шедоу встает и идет к двери, но останавливается на пороге. — Хотя мне интересно кое-что. Уши Сильвера сразу же навострились, когда он встал. — Да? — Что тебя так беспокоит в тишине? Сильвер открывает рот, чтобы ответить, но тут же его закрывает. Уголки его губ дергаются в ухмылке, но слишком тонкой, чтобы даже Шедоу заметил это. — Я приберегу этот ответ для другого раза.