ID работы: 12229299

НИИ связей

Гет
NC-17
Завершён
159
Размер:
139 страниц, 18 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
159 Нравится 214 Отзывы 56 В сборник Скачать

Часть 11

Настройки текста
Примечания:
Отец вызвал меня к себе. Не так часто он делал это. У нас были странные отношения. После смерти матери, он забрал меня к себе, но на этом его воспитательные функции закончились. Ко мне была представлена гувернантка. Мне была дана фамилия отца. Он вел какой-то бизнес и мог себе позволить отдать меня в элитный пансионат. Там я познакомилась с потрясающей девушкой. Она была странной, но интересной. Ху Тао была из приличной семьи, но несколько странной. Её семья уже не одно поколение владела похоронным бюро, и девушка должна была стать его наследницей. Поэтому юмор у нее был специфический. Но зато она была очень доброй, творческой, неординарной и умела поддерживать как никто другой. Мы очень быстро сблизились и решили вместе поступить в один университет. Ху Тао стала для меня настоящей сестрой. Она знала все мои тайны, как и я её. Мы часто вместе отдыхали и веселились. За все время мы не ссорились ни разу. Да, спорили. В чем-то расходились во мнениях и взглядах и вкуса на парней, но всегда держались друг за друга. Так и выросли. Папа ждал в своем кабинете. У меня как раз закончились занятия, и он прислал за мной водителя. Я даже не подозревала, о чем может пойти речь. Даже несмотря на то, что я не так часто видела его, сейчас он выглядел ужасно. Волосы взлохмачены. Под глазами такие мешки, что впору картошку складывать. Видимо он провел не одну бессонную ночь. Весь помятый, осунувшийся, похудевший. Он вообще ест? На письменном столе полный бардак. Среди кучи бумаг стоит несколько опустошенных бутылок хорошего алкоголя. И он позвал меня, чтоб я помогла ему прибраться? Ничего не понимаю. Он посмотрел мне в глаза, и, боже мой! Он что, плакал? Характерные опухшие веки выдавали его с головой. — Ария, — он вышел из-за стола. Подошел к моему стулу и рухнул на пол на колени, а потом обхватил мои ноги. — Доченька! Ты…ты должна спасти меня! Спасти сотни невинных людей. Он положил голову мне на колени, а потом посмотрел в глаза таким умоляющим взглядом, что сердце сжалось. — Ария, все пропало! Всё! Я на грани… Только ты можешь спасти меня. Я смутно предполагала, что мой папа вляпался во что-то неприятное. — Садись и расскажи, что происходит, и чем я могу помочь? — Ты поможешь? Да? Моя девочка! Доченька! Я знал, что ты меня не оставишь! — Эй, полегче! Притормози. Я еще не понимаю, что творится, чтобы что-то обещать. Спустя полчаса мне удалось понять, что у отца серьезные проблемы с бизнесом. Некий очень влиятельный человек обещал растоптать его бизнес, лишив работы сотни людей, работавших в компании. И чтобы этого не произошло, этот человек захотел встретиться со мной. Тогда он обещал отцу, что не только не тронет его бизнес, но и поможет. Однако многое будет зависеть от меня. Если на отца мне по большому счету было плевать, то людей, которые могли остаться без работы и нищими, мне было искренне жаль. Только встреча, ничего ведь не случится, да? К этой встрече я готовилась серьезней, чем на свидание с парнем. Отец сказал, что я должна быть послушной, красивой, мило улыбаться и просто поужинать с этим господином. Господин, кстати, прислал мне накануне шикарное вечернее платье. Размер подошел настолько идеально, словно лично снимал с меня мерки. Я приняла душ, сделала вечерний макияж, собрала свои красные волосы в высокую прическу, оставив пару игривых локонов. Несколько часов упорной работы и в зеркале отражалась роковая красотка, способная вызывать восхищенные взгляды мужчин, а не студентка-оторва. Место, куда меня привезли, было самым дорогим рестораном в Токио. На входе меня ощупала девушка в темных очках на наличие оружия или острых предметов. Никого не было в ресторане. Его что, закрыли для этой встречи? Тут и столик-то заказать надо душу продать, кто же этот человек? За самым дальним столиком сидел мужчина. Когда я подошла ближе в сопровождении охраны, он встал и повернулся ко мне, вручив нереально огромный и тяжёлый букет роз. Навскидку их было около пятидесяти. Но меня поразило не это. Передо мной был довольно молодой мужчина невысокого роста. Практически мой ровесник. Как это возможно, чтобы у него было столько денег. Кто он вообще такой? Короткие волосы. Прямая челка и сиреневые глаза. На линзы похоже. Он поклонился мне, и я на автомате поклонилась в ответ. — Добрый вечер, Ария. Я ждал того момента, когда смог увидеть вас перед собой. В жизни вы еще прекраснее, чем на фото. — Он взял мою руку и легонько коснулся ее губами. Почему-то мне стал неприятен этот жест. Парень только взмахнул рукой, как мой букет был изъят, поставлен на соседний столик в вазу. — Прошу, присаживайтесь, — он усадил меня за столик. К нам тут же подошел официант, протянул меню и принес ведерко с шампанским. Бокалы быстро наполнились. Мне было неуютно. И не нравился его взгляд. Такой хищный и немного безумный. Я сидела как на пороховой бочке. Что-то было не так. Интуиция кричала мне: «Уходи оттуда немедленно». Но придраться было не к чему. Он вел себя, как идеальный парень на идеальном свидании. Внимательный, учтивый, вежливый. — Итак, Ария Валентайн, предлагаю перейти на «ты». Можешь называть меня Сказитель или господин Шестой. Пусть моё имя будет для тебя пока секретом. Я удивилась этому, но только кивнула. Лучше говорить поменьше, мало ли, что у него в голове. Он вообще меня пугает. — Предлагаю тост: за прекраснейшую леди, что встретилась мне! За тебя Ари! — легкий стук бокалов нарушил тишину ресторана. Вот и что я напрягаюсь? Все же прекрасно. Заиграла легкая мелодия рояля и скрипки. Нам принесли меню. — Здесь весьма недурная кухня. Я рекомендую пасту из морепродуктов, — он раскрыл меню, но смотрел не на него. Мне стало неловко. Я боялась этого взгляда. Он опасен. Мой отец боялся его до дрожи. А я еще больше. — Благодарю. Последую вашему совету, — я даже и не смотрела на меню. — Прекрасный выбор. Две пасты и бутылку Каберне Совиньон, пожалуйста. — Сию секунду, — официанта как ветром сдуло. Эй, парнишка, не уходи. Я не хочу оставаться с ним один на один. Вроде позади стояла куча охранников, а где-то поодаль играли музыканты, но мне было страшно смотреть на него. — Немногословность твое самое лучшее качество. Я приятно удивлен, — усмехнулся мужчина и вальяжно откинулся на спинку диванчика. Он буквально раздевал меня глазами. Боже, папа, во что ты меня втравил? — Не расскажешь о себе? — это прозвучало даже как приказ. — А разве есть что-то, чего вы обо мне еще не знаете? — Я отпила из бокала. Шампанское было вкусным, хоть какой-то бонус. — Хм, — кажется, его удовлетворил мой ответ. — Обо мне ничего не хочешь узнать? — он спросил, но я почувствовала, что он просто проверяет меня. И от моих ответов зависит многое. — Предпочитаю не лезть в личную жизнь малознакомых людей и проявлять праздное любопытство. — На его губах снова проявилась довольная улыбка. — Я рад, что не ошибся в своем выборе. Тебе не стоит воспринимать эту встречу как нечто опасное. Слишком нервничаешь. Расслабься, девочка, сейчас тебе ничто не угрожает. Позитивное «сейчас». Я только больше начала трястись внутри. — Что вы от меня хотите? — моя нервная система сегодня основательно проверялась на прочность. Он немного ослабил узел галстука. Такой уверенный в себе. Играется со мной как охотник с добычей, уверенный, что я никуда не денусь. — Все ждал, когда не выдержишь и спросишь, — быстрый взгляд на дорогие часы. Слегка удивленная ухмылка. — Достаточно долго. Лишний раз убеждаюсь в том, что оказался прав. Принесли блюда и вино. Официант убрал шампанское и налил нам вина в пузатые бокалы. — Всего лишь ужин. Пока что. Прошу, — он взялся за приборы и как ни в чем не бывало приступил к еде. У меня стоял ком в горле, а желудок внутри сжался, но я понимала, что если не поем, то быстро опьянею, а допустить этого нельзя. Что ж, попробую расслабиться. Несколько минут мы ели молча. Изредка он наблюдал за мной и моими манерами. Ей-богу, словно жену себе выбирает по параметрам. Эта молчаливая пауза затягивалась. Я немного поела и оставила еще много на тарелке. — Не желаете потанцевать? — спросил парень. — Прошу прощения, но я не обучена танцам, потому вынуждена отказаться от предложения, — я старалась быть максимально вежливой. Он никак не отреагировал на мои слова. — Мне нужно отойти, — я встала и направилась к уборной. Один из охранников молча шел за мной. Хорошо хоть внутрь не зашел. Я не слишком хотела в туалет. Скорее просто успокоить нервы, которые были натянуты до предела. Мне надо уходить. Я ведь выполнила свою часть сделки. Я плеснула водой в лицо, вытерлась и поправила макияж. — Господин Шестой, я думаю, мы можем завершить нашу встречу, — его глаза недобро сверкнули. Или мне показалось из-за лампы? — На первый раз, я прощу тебе эту вольность, Ария. Запомни: только я могу решать, когда закончить. У тебя нет такого права. От того как он это сказал мне стало страшно. Почему этот не слишком выдающийся человек держит в страхе всех? Он ведь не красавец, не силач. Видно, что он богат и влиятелен, но на чем это держится? Проверять не хочется. Надеюсь, это наша последняя встреча. — Тебя отвезут домой. Можешь передать отцу, что он свободен от обязательств. Я спишу с него долг, — он достал сигарету из красивого портсигара и закурил, — до встречи, Ария. Надеюсь, нет. Я повернулась и гордо прошагала к выходу. Собственно ничего такого и не случилось. Все прошло нормально. Оказавшись дома, я тут же позвонила Тао. Она словно ждала моего звонка. Я пересказала ей всё, что было за ужином. Только подруга ничуть не успокоила меня. Скорее наоборот. Она сказала, что поведение мужчины подтверждает догадку о поиске спутницы для себя. Это не последняя встреча. Она оказалась права. На следующий день мне передали посылку. Шикарное дорогущее колье. Ху, которая в этот момент была рядом, подобрала челюсть с пола. Я собиралась отправить этот презент обратно, но курьер уже скрылся. Это он что, думает, что меня можно купить? — Ари, — Ху прижала ладошку ко рту в шоке от происходящего, — он серьезен. — А мне плевать. Я должна была ему одну встречу и не более. — Таким как он, не отказывают. Ты сама убедишься в этом. Хорошо, если он быстро потеряет интерес к тебе, но судя по тому, что ты рассказала, по слухам, которые ходят и его действиям, ты в опасности, — я видела в ее глазах страх. Не за себя — за меня. Разумеется, Ху Тао была права. На этом все не окончилось. Были звонки и сообщения, которые я игнорировала. А потом и вовсе занесла его номер в черный список. Подарки продолжались. Дорогой телефон, серьги, духи. Я отсылала все обратно. Принять это, значит принять его ухаживания, а я не хочу, чтобы нас хоть что-то связывало. Мы с Тао сидели во дворике университета и ели мороженое, когда над нам нависли двое мужчин. Я сразу узнала их. Это были его охранники. — Мисс Валентайн? Пройдемте с нами, — сказал один из них. — С какой радости? Вы не можете меня… — я даже не договорила меня взяли за запястье и рванули вверх. Мороженое упало на траву вместе с моей сумкой, где лежал телефон — Что выделаете? — закричала Ху Тао, — я сейчас вызову полицию! — Мисс, не вмешивайтесь, — другой мужчина взял ее за локоть и с легкостью оттащил от меня. А меня уже тянули к выходу. — Вы не имеете права! Вы не можете принуждать меня! Я не хочу! — я пыталась вытащить руку из цепкой хватки. Но меня будто не слышали. И никто не помог мне. Словно все вымерли разом. Меня грубо затолкали в черный тонированный джип, где спокойно сидел он. — Я несколько расстроен, Ария, — я тут же оцепенела и приросла к сиденью от его голоса. — Ты не отвечаешь на мои звонки и сообщения. Я терпелив, но не настолько. — Знаете, господин Шестой, — мне надоело бояться. В конце концов, я ничего ему не должна. — Я имею право на личную жизнь. И я не желаю, чтобы в нее так нагло и бесцеремонно вторгались. — Ты сама меня вынудила, — он хмыкнул. Я не могла выдержать его взгляд. — Считаете, что сможете купить меня, присылая дорогие подарки? — В этом мире все можно купить, Ари. Вопрос лишь в цене. — Ха! Я вас расстрою, но это не так! — Я уже знаю твою цену, девочка, — он протянул мне планшет, на котором было видно, как Ху Тао собирает мои вещи, которые упали, после сцены во дворике и идет в университет. Мои внутренности сжались, а сердце забилось быстрее. Мамочки! Во что я ввязалась? Как мне теперь вырваться? Он не знает жалости. Он может сделать с ней что угодно. И тут в подтверждение моих мыслей он заговорил. — Твоя подруга, замечательная девушка. Но вот незадача, она слишком беспечная и рассеянная. Настолько, что однажды может не заметить, как упадет в открытый люк или будет идти мимо стройки, попадет под случайно сорвавшуюся плиту… Или на нее могут напасть в темном переулке. Ходить одной по ночам нынче опасно. — Вы… вы угрожаете мне? Шантажируете, через нее? — Но ведь она дорога тебе. И ты сделаешь все, чтобы уберечь ее от «воли случая»? — эта улыбка вызывает мурашки страха по телу. Мне нечего было ответить. Он знает, на что надо надавить. Мерзкий человек. Теперь понятно как он «договаривается» со всеми. Я не стала задавать лишних вопросов. Все равно мне не ответят. Мы приехали быстро к шикарному дому. Почти на окраине города. Из такого захочешь — не убежишь. Высокий кованый забор. Куча охранников в костюмах и очках. Кричи-не кричи, убьет и прикопает где-нибудь в своем саду. Территория-то огромная. Передо мной молча открыли дверь. Я вышла, но времени осмотреться не дали. Сразу же повели в дом, а следом шел он. Дверь открыл дворецкий. — Альфред, проводи гостью в комнату, и подайте ужин через десять минут. Я решила, что на его территории мне нет смысла диктовать свои условия. Меня проводили в гостевую комнату и оставили. Комната как комната. В доме отца таких было много. Я села на кровать. Мне ничего не оставалось кроме как ждать и гадать, что же хочет от меня этот мужчина. Благо, что ждать пришлось недолго. Через несколько минут в дверь постучали. В комнату вошла девушка. Судя по форме это горничная. — Добрый день, мисс, — девушка поклонилась. — У меня распоряжение от хозяина проводить вас в уборную, а затем на ужин, — потом она понизила голос до шепота, — прошу вас, не злите хозяина мисс. Он страшен в гневе. — Он тебя запугал? Давай убежим, — я предложила девушке сбежать, но она только замахала головой и сделала страшные глаза. — Нет-нет! Вы что! Нельзя так говорить! — шептала девчонка, перепугавшись не на шутку. Она провела меня в ванную комнату. Я только вымыла руки. За столом в столовой был накрыт стол на двоих. Хорошо, что я была далеко от него. Не так страшно. — Садись, — приказал парень. Я послушно села. Рагу выглядело аппетитно, но есть я не хотела. Я сделала только глоток сока, чтобы смочить пересохшее от волнения горло. Он же ел как ни в чем не бывало. Я не притронулась к еде. — Что ж, — он отодвинул пустую тарелку. - Думаю самое время объяснить тебе, зачем ты здесь. О! Это было бы прекрасно! Я внимательно слушаю вас. — Хоть ты и не лишена недостатков, все же, достойных качеств в тебе больше, а остальное можно скорректировать. Я хочу, чтобы ты родила мне здоровое потомство. Взамен я готов обеспечивать тебя всю оставшуюся жизнь. Ты не тронутая, здоровая девушка, способная выносить мне наследника. — Что?! — я едва не рухнула со стула, на котором сидела. Я много чего ожидала. Но использовать меня как инкубатор?! Я ведь даже ни разу… Господи! Что за бред? Но он был серьезен. Ни ухмылки, ни улыбки. Он словно нацепил каменную маску. И только взгляд был безумным. — Я надеялся, что ты, как умная девочка, все поймешь, и мне не придется прибегать к крайним мерам, но ты оказалась не столь благоразумна, как я предполагал. Впрочем, это ничего не меняет. Ты ведь понимаешь, что у тебя нет выбора? — Но я… как же я… А как же чувства? Любовь? Уважение? — я попыталась уцепиться хоть за что-то. — Не более, чем глупые сопливые бредни подростка, — ледяным тоном прервал он меня. — Но как можно… — О! Я с удовольствием тебе покажу как, — он щелкнул пальцами и рядом со мной как из-под земли выросли два охранника и горничная. — Приготовьте девушку. Мне стало страшно от осознания того, что он собирается сделать со мной. Я попыталась вырваться. Дальнейшее я и хотела бы забыть, но не смогла. Я кричала, вырывалась, царапалась и кусалась. Плакала. Меня насильно запихнули в душ. Затем девушка горничная принесла мне шелковое белье моего размера. Красный красивый комплект. Мне расчесали волосы, натерли кожу маслом. Я не прекращала плакать все это время. Сердце бешено колотилось. Она накинула на меня халатик и повела в его комнату. Он тоже можно сказать подготовился. В его спальне стояла огромная кровать с балдахином. Сам он сидел на небольшом диванчике, а на столике рядом стояла чаша с фруктами и вино. Свет в комнате был приглушенный, шторы плотно задернуты. — Подойди, — властным тоном приказал Шестой. Ноги не слушались. Мне хотелось прикрыться и уйти, но я понимала, что меня ждет. — Не надо, пожалуйста, — я готова была умолять его. Не так я предполагала, что лишусь невинности. Не с этим чудовищем. Я хотела по любви и красиво. Он подошел ко мне и провел ладонью по щеке, смахивая слёзы. — Ты должна хорошо постараться, иначе… — он не договорил и впился в губы жадным поцелуем. Меня затошнило. Хорошо, что я не ужинала. Все тело била дрожь. Он развязал на мне халат, который упал на пол. Он делал все с каким-то неистовым желанием причинить боль. Насытившись поцелуем, он на несколько секунд отступил, бесстыдно разглядывая меня. Судя по лицу, остался доволен. А потом он развязал свой халат и поставил меня на колени. Под халатом ничего не было. Его член уже стоял колом. Он взял меня за волосы посмотрел в глаза. — Сделай мне приятно, — он с силой сжал волосы так, что мне стало больно. Опыта у меня не было, но пришлось подчиниться. Мне было тяжело дышать и подавлять рвотный рефлекс, когда он буквально насаживал мой рот на свой член. Я уж думала, захлебнусь собственной слюной, но он остановился резко поднял меня как куклу и бросил на кровать. Он ловко расстегнул лифчик одной рукой и сжал грудь. Мне снова стало больно. Он мял и кусал мои соски, жадно ловя стоны боли. Какое уж тут возбуждение, когда больно и страшно, но жить хочется больше. Послышался треск ткани и тряпочка, что была трусами, полетела куда-то в сторону. Он раздвигает коленом мои ноги. Я все еще хочу вырваться, но я получаю лишь пощечину. Руки он связал лентой над головой и примотал веревку к изголовью. У меня больше не было выбора. Резкий толчок. Боль. Что-то внутри меня резко натянулось и лопнуло, а все тело словно свело судорогой. Его взгляд я запомнила на всю жизнь. Вожделеющий, безумный, лихорадочный. Он хотел меня, и ему было приятно. Мои слезы не трогали его. Резкие рваные толчки заставили меня вспомнить, что я все еще жива. Он продолжил насиловать меня, сильно сжимая грудь. Кровь внутри немного облегчила скольжение, но пульсирующая рана не унималась, ведь ее беспощадно терзали. А потом я стала просто куклой. Он не отпустит меня, пока не совершит все задуманное. Удовольствие? Возбуждение? Нет, тупая, раздирающая изнутри боль. Отвращение к себе и к нему. Тошнота. Он кончил в меня. Развязал руки. Я осталась лежать, тихо всхлипывая. — Еще не смирилась? — он закурил прямо в комнате. Меня едва не вытошнило от запаха сигарет. Мне было противно все. Я свернулась калачиком и молилась, чтобы на этом все закончилось. Похоже, что он еще не утолил свой голод. — Душ за дверью, — он показал на небольшую дверь в другом углу комнаты. — У тебя пять минут. Интересно, он убьет меня, если я не подчинюсь? Вряд ли. Мне уже не хочется жить и противно от самой себя. На дрожащих ногах я зашла в ванную и встала под ледяные струи воды. Стало немного легче телу, которое горело от его действий. Боль между ног еще пульсировала. Я представляю, сколько крови осталось на его кровати, если с меня вместе с водой стекло немало. Я обернулась полотенцем и вышла. Он закончил говорить по телефону. — Сейчас я вынужден уехать. Тебя отвезут домой. Вещи ждут тебя в гостевой комнате. Завтра мы продолжим, до тех пор, пока ты не забеременеешь. Раз в неделю я буду отвозить тебя к врачу. Надеюсь, ты будешь благоразумна. Взамен я разрешу тебе вести прежнюю жизнь, и не трону твою подружку. Я могла только кивнуть на его слова, принимая их. Он говорил исключительно просто, отдавая приказы и преподнося это как факты, против которых у меня ничего нет. С этого дня начался мой ад. Я все рассказала Ху Тао, она ждала меня дома. Конечно же, я не стала говорить ей, что она тоже рискует. Но Тао умная девочка, сама обо всем догадалась. Я попала в клетку. И выбраться из нее не могла. Отец тоже знал обо всем, но пойти против Сказителя, значит, подписать себе приговор. Как и обещал на следующий день, он прислал за мной тех же охранников после учебы. В институте уже стали ходить слухи, что я шлюха, раз ко мне ездят такие крутые дядьки на крутых тачках. Но это все ерунда по сравнению с тем, что он делал со мной. Каждый день я подвергалась насилию с его стороны. За малейшее неповиновение он бил меня. Удары были жестокими. Я не знала, что такое ласка и любовь. Я не испытывала возбуждения. Чувствовала себя куском мяса, безвольной куклой, которую просто используют. Я старалась не думать о том, что он сделает, когда я выполню его задачу. Может, убьет, а может, еще что похуже. Каждую неделю он возил к врачу на обследование, а я молилась, чтобы не случилось того, о чем он мечтает. Это был частный врач, очень грамотный. Благодаря ему я смогла получить небольшую передышку, после очередного акта. Но мои мольбы не были услышаны. Мой организм, вероятно, пришел в себя или смирился со своей участью. Спустя три месяца ада на обследовании доктор сказал, что я беременна. Мой мир рухнул на тысячи осколков. Я ревела, не прекращая, прям в его кресле. Он списывал мою реакцию на эту новость гормонами. А я хотела всадить себе нож в живот. Подкупить его для аборта не получилось. Он тоже был заложником Шестого. Сказитель был счастлив. В тот день он не трогал меня и был в хорошем расположении духа настолько, что отпустил на встречу с Тао. — Тише, Ари. Мы что-нибудь придумаем, — девушка ласково гладила меня по волосам. А я не могла остановить слез. Это конец. Конец для меня. Зачем я согласилась на все это тогда? Зачем поддалась на уговоры отца? Да что мне за дело до тех работников его предприятий, ну нашли бы себе новую работу. Лучше жить нищей, но живой, чем вот так. — Ху, он не остановится. Я боюсь его. Боюсь взглядов. Боюсь ударов. — Он не будет бить тебя. Он же не хочет нанести вред ребенку, — возражала Тао. — Я бы с удовольствием сама вырвала из себя это отродье, — подруга только тяжело вздохнула — Слушай, у меня есть идея! Он следит за тобой круглосуточно, но что если я попробую достать для тебя таблетки, чтобы спровоцировать выкидыш? Думаю я смогу их как-нибудь достать и передать тебе. Я согласно закивала и увидела в этом предложении надежду. Только где были мои мозги? Как и обещала Тао достала и передала мне таблетки. Через неделю у меня случился выкидыш. Но эту боль я пережила легко, потому что хотела этого. Только вот, глупо было предполагать, что этот монстр ничего не узнает. На следующий день он отвез меня за город в его другой особняк. Странное место, потому что вокруг вообще не было людей. Пустые дома на большом расстоянии друг от друга, а позади лес. Настоящий дикий лес с волками. Он был груб и едва сдерживался. Буквально тащил меня по ступеням вниз в подвал. Посреди пыльного подвала я увидела ее. Связанную, избитую, сломленную. Она сидела привязанная к стулу с кляпом во рту. — Нет! Пожалуйста! Нет! Умоляю! — я бросилась на колени. Мне было плевать на все. Я не хотела, чтобы он убил её. Я обняла его за ноги. — Я никогда прежде не буду тебе перечить. Я сделаю всё! Только, пожалуйста, оставь ее. Она не виновата! Это я! Я хотела аборт! От пнул меня ногой в сторону как мешок и подошел к связанной Ху Тао. Она уже не плакала. Она словно знала, чем это закончится. Страх. Боль. Отчаяние. Меня трясло. Руки дрожали. Он монстр! Настоящий монстр! Она смотрела на меня, как будто извинялась, что не смогла помочь. Принимала свою судьбу и сожалела, что оставит меня. — Жизнь за жизнь, — он достал пистолет из кармана своего пальто и выстрелил ей в висок. Взгляд её стал стеклянным, она обмякла. Из виска потекла струйка крови. Я закричала, а дальше темнота. Эти глаза будут преследовать меня всю жизнь. Он убил её. Вот так просто, взял и убил. Я тоже не видела смысла больше жить. Очнулась я от холода. Я была голой и привязанной к кровати видимо в этом же доме. Он отдал меня своим людям, чтобы те могли развлечься со мной. Меня пустил по кругу, извращаясь, кто во что горазд. Я не помню, сколько раз теряла сознание и сколько раз меня окатывали ледяной водой, чтобы привести в чувство. В конце концов, меня бросили. Одну в том доме. Без еды и воды. Но я выжила. Я сама дошла до города, пешком. Пришла к отцу. На свой страх и риск он увез меня в другой город, где я пыталась восстановиться после этого ада. Я ничего не слышала о Сказителе пару месяцев. Я жила другой жизнью. А потом меня нашли. Я не знаю, это были его люди или нет. Тогда и было записано это видео, которое едва не облетело весь мир. Я ведь не нужна ему больше, зачем он преследует меня? Тогда я понимала, что надо действовать. У отца была одна ниточка. Тот вариант, который мне предложили, вполне устраивал. Бывший спец. агент разведки, помог мне организовать собственную смерть. Все выглядело настолько правдоподобно, что нам поверили. Я стала Арией Ибики, племянницей отца откуда-то издалека. Я пережила долгий курс реабилитации и психотерапии, прежде, чем смогла вернуться к нормальной жизни. — А теперь он здесь. Он нашел меня, — я говорила это все, а Сяо меня слушал. Сейчас он стоял у окна и тяжело было понять по его лицу о чем он думает. Ни разу он не перебил меня. Ни разу не задал ни один вопрос. Только мне кажется, что он что-то скрывает. — Я боюсь его. И я не знаю, что делать, — я закончила рассказ. Он посмотрел на меня, а в глазах была такая тьма. Стало понятно, что он едва сдерживает свою злость и ярость. Мне стало страшно. Я помню, что рассказывал о нем Чжун Ли. В прошлом Сяо был наемником. — Мне жаль, что ты прошла через все это, — голос его был хриплым, но говорил он искренне. — Я знаю, каково это, терять тех, кто тебе дорог. Обещаю, он не заберет тебя. Сейчас иди в комнату, тебе надо поспать. — Да, — я почувствовала, что рассказ о моем прошлом выжал из меня все силы. Это было нелегко. Прожить это еще раз. — Извини, что тебе пришлось узнать обо мне такое. — Уходи, — уже злее сказал он. Я поняла, что лучше его сейчас оставить. — Ладно. Увидимся завтра, — я вышла из палаты. У входа меня ждал Кадзуха. Он сказал, что проводит меня до общежития. Разумеется, Сяо его попросил об этом. Интересно, а насколько они близки? Не расскажет он ему лишнего? Хотя Сяо же не такой. Он не будет болтать. «Чёрт! Чёрт! Дерьмо! Как я не понял сразу? Почему не догадался, что это он искалечил ей жизнь? Ублюдок! Я найду тебя раньше. Ты не причинишь ей вреда! Ты не посмеешь забрать её!» Сяо набрал номер и собрался с мыслями. — Моракс, мне нужна помощь. — Знаю, — спокойно ответил он. — Я уже знаю всё. — Ты защитишь её? — Только если ты расскажешь ей правду. — Сяо скривился и ударил кулаком в стену от злости. Глупо было предполагать, что Чжун Ли не узнает обо всем. Но если об этом узнает она, то наверняка отвернется от него. Он не сможет быть рядом, чтобы защитить. А именно этого ему хотелось больше всего. Сяо сам не понял, в какой момент эта шумная девчонка прочно засела в его мыслях. С первой встречи? Или после того как он её поцеловал? Или когда она так настойчиво приходила к нему в больницу и приносила его любимый десерт. Или когда читала ему лекции и смешно дулась, на его безразличие. Ему было все сложнее держать свою маску перед ней. Поэтому, когда она задержалась сегодня, он места себе не находил. Это тревожное чувство, давно забытое им, вновь открылось. Ведь беспокоиться за тех, кто тебе дорог это нормально. Но у Сяо не так много было тех, о ком можно беспокоиться. Он случайно тогда пошел за ней следом, словно что-то повело его. И не зря. Тогда, не зная ее прошлого, он решил, что это просто банда хулиганов. Он и не предполагал, что эти шавки сработали по приказу его бывшего хозяина. Сказитель уже лишил его семьи. Теперь он хочет забрать её. Этого нельзя допустить. Помочь может лишь Моракс. Во всяком случае, сейчас. Чжун Ли ждал ответа. Сяо выдохнул. Он может её потерять для себя навсегда. — Хорошо. Завтра. Сяо положил трубку. После экзамена она уже ждала его у аудитории. Как ни странно, но именно благодаря Ари и её настойчивым занятиям он легко сдал первый экзамен на хорошую отметку. — Сяо! Я так рада! — девушка бросилась его обнимать в порыве чувств. Он неловко обнял её в ответ, вдыхая знакомый аромат карамели и ванили. — С рождеством! — она протянула ему небольшой сверток в подарочной бумаге. Сяо растерялся. У него как-то из головы вылетело, что сегодня рождество. Сейчас она выглядела такой счастливой и искренней. Разрушить это не хотелось, но… — Спасибо. Ари, я хочу поговорить, — она только захлопала своими большими детскими и красивыми глазами. — Хорошо. Может, тогда пойдем в оранжерею? Там сейчас никого нет. Большинство студентов разъехались, да и преподы наверняка вместо торчания в университете предпочитают проводить выходные дни со своими семьями, — Ари сама взяла его за руку и повела в небольшую красивую оранжерею. Это место она нечасто посещала, тут всегда было тепло и влажно, чтобы поддерживать климат для капризных растений. Как и ожидалось, здесь никого не было. — Ну, и о чем ты хотел поговорить? Сяо сглотнул. Сердце его стучало очень быстро. — Ари… — это было тяжело для него. Вдох, выдох. Рубить так до конца. Она верит ему. Сяо сам не узнал свой сухой и ледяной голос. — Ари, это я показал то видео на конференции.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.