Гарри Поттер и Королевская Мантия

R
Заморожен
6
Размер:
84 страницы, 40 217 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6 Нравится 3 Отзывы 2 В сборник

Глава вторая. Лето в Норе.

Настройки
Гарри открыл глаза. Он снова стоял в новой мягкой черной мантии посреди платформы. Стены цвета миндаля, бежевый мраморный пол, позолоченная надпись «9¾». Вокзал Кингс-Кросс, с которого начался когда-то его путь в Хогвартс. Но тогда тут были десятки детей и их родителей, а сейчас вся платформа опустела. Не было ни единой души, помимо него, и даже «Хогвартс-Экспресс» решил не приезжать в назначенное время. На часах станции значилось ровно две минуты до отправления. Конечно, Гарри не был уверен, что сегодня первое сентября, но и обратного доказать не мог. Вдруг ему почудился чей-то образ на другом концу платформы. Человек в зелёной мантии с какими-то золотыми вышивками появился лишь на мгновение, а затем пропал. Парень вздрогнул от того, что кто-то резко дёрнул его за плечо. Он обернулся и увидел Сириуса, который стоял позади и улыбался. Лицо его было необычайно живым, не таким, как в первый день знакомства, но даже радостнее, чем на фотографии со свадьбы родителей Гарри. Откуда он здесь? Но этот вопрос сразу же отпал в сравнении с бесконечным счастьем, что принесла эта встреча Гарри. Он тут же захотел обнять крестного. Тот развел руками, после чего парню показалось, что он даже успел почувствовать плоть друга своего отца и тепло его души, но стоило закрыть на мгновение глаза, человек исчез. Без хлопка, в полной тишине, просто испарился, как будто его тут никогда и не было. Как так? Секунду назад он стоял тут и Гарри уже успел решить, что скажет ему сейчас, за что должен попросить прощения, а за что поблагодарить. Разочарованный, Гарри ещё какое-то время пытался нащупать воздух, но в итоге оставил надежду. Он обернулся, ища взглядом крестного, но вместо него увидел седого колдуна с длинной бородой на другой стороне платформы через железную дорогу. Маг был одет в ту самую зелёную мантию с вышитыми золотыми полумесяцами, а поверх очков проницательно глядел голубыми глазами. Это был Дамблдор. — Профессор! — окликнул его Гарри и ринулся на встречу. Хоть головой он понимал, что это не может быть директор, ведь тот мертв, верить в это хотелось меньше всего на свете. Но вдруг руки и ноги Гарри окоченели. Он остановился посреди путей, потому что Дамблдор жестом показал ему не подходить. Однако лицо директора было радостным, и всего через мгновение стало более серьезным, а губы зашевелились. Похоже, он хотел что-то сказать, но Гарри не расслышал, что именно — профессора заглушил огромной силы гул и стук колес. Парень повернул голову и увидел несущийся на него малиновый поезд, а в следующую секунду — беспросветную тьму. И через покров черноты прорывался лишь непонятный неразборчивый шум, смешанный с гудком паровоза и криком тысячи голосов. Шум изменялся и вскоре перешёл во что-то более мягкое, различимое и человеческое. Все прекратилось и Гарри приоткрыл глаза. Его лицо щекотали огненно-рыжие волосы, а нежный голос звал по имени: — Гарри, вставай, а то все на свете пропустишь! — Джинни легонько трясла его за плечи, чтобы разбудить, и улыбалась. — Мама сказала тебя не будить, что ты устал, но дрыхнуть до обеда — это через чур. Он встряхнул головой, чтобы склеенные черные волосы свободно вздохнули и отвернулся от Джинни. — Да, сейчас, — сонно пробормотал Гарри, снимая одеяло. Девушка шутливо фыркнула и вышла из комнаты, оставив его одного. В помещении больше никого не было. В небольшой комнатке Гарри стал искать второй носок, и очень удивился, когда обнаружил его позади тумбочки с будильником. Он подошёл к открытому окошку, и его ослепил яркий луч солнца. Через мгновение колдун снова открыл глаза и, прищурившись, разглядывал двор Норы. Птицы, сидящие на ближайших деревьях, радостно чирикали; высокая трава колыхалась от лёгкого ветерка; а надоедливые гномы воровали морковку с грядок. Вот уже день Гарри жил в доме семейства Уизли и успел почувствовать себя родным всем местным обитателям. Несмотря на попытки парня отказаться от предложения, «ведь у него есть где пожить, незачем вас напрягать по пустякам», миссис Уизли настояла, чтобы Гарри отдохнул вместе со всеми после долгого скитания. На самом деле он был совсем не против и даже рад предложению, хотя в глубине души все ещё обвинял себя в эгоизме.  Гарри глубоко зевнул, натянул второй темный носок, застегнул небольшой ремень на джинсах и уже спустился по скрипучей лестнице.  В гостиной его ждал Рон, который сидел и скучал, обыгрывая Джинни в волшебные шахматы, и миссис Уизли, что накрывала на стол и при помощи магии протирала окна, которые давно уже загрязнились. — Доброе утро, — поздоровался Гарри и сел на диван. В ответ его тоже поприветствовали. — Гарри, давай с тобой сыграем, а то Джинни поддаваться надоело! — Не ври, — пробубнела немного обиженная сестра Рона. — Поддается он... Да если бы ты хоть раз поддался... — То ты бы меня победила за десять ходов, конечно, — передразнил Рон. — Ну так что, Гарри? — Не, меня ты выиграешь на пятнадцать ходов раньше, — пытаясь сдержать смешок, ответил парень. — Вот если бы ты предложил сыграть в Квиддич... — Так ты же меня победишь, какой смысл? Из кухни послышался голос миссис Уизли: — Дети, кончайте рубиться в свои шахматы и идите завтракать! — Мам, какие мы дети?! Нам что, десять лет что-ли... — возмутился Рон. — Для меня вы всегда будете маленькими. Как сейчас помню, как вела вас с Джинни поочередно покупать волшебные палочки! Она встала в проходе на кухню и на мгновение как будто бы посмотрела в пустоту, вспоминая те счастливые моменты, после чего обернулась и тут же взвизгнула то ли от ярости то ли от ужаса. — Ах, какие гады! — воскликнула она, всматриваясь через окно на улицу. — Опять эти гномы портят сад! Если они опять порвали мои фиалки, я их всех в землю закопаю! Миссис Уизли выхватила палочку из кармана своего фартука и забавной походкой побежала на улицу. Рон снова скучающе поглядел на шахматную доску и после долгого размышления передвинул ферзя назад. Джинни тут же схватилась за какую-то пешку, но Гарри не был уверен какую, и передвинула вперёд. Рыжеволосый парень незамедлительно сказал ферзю съесть пешку. — Шах и мат, — победно произнес Рон. Джинни надулась и встала со стула, намереваясь пойти на кухню, но внезапно дверь с улицы отворилась и в дом зашла запыхавшаяся девушка с каштановыми волосами. — Гермиона! — обрадовались хором Рон, Гарри и Джинни. — Где ты была? Девушка, пытаясь набрать воздух в лёгкие, прошла к центру комнаты и устало рухнула в полосатое кресло. — Только что из Дарвина, — ответила Гермиона и, заметив замешательство на лицах друзей, поспешила добавить, — это в Австралии. Вернула родителям память. Как только они меня узнали, тут же кинулись обнимать... И... Гермиона всхлипнула и опустила подбородок в большой шерстяной шарф. Рон встал и сочувственно положил ладонь ей на плечо. Вскоре она успокоилась и продолжила рассказывать. — В общем, я рассказала почему б-бросила их на весь этот год, и они, к счастью, поняли меня и простили. Мама... Мама чуть не расплакалась. Мы договорились, что они захотели переехать обратно к нам домой в Англию, но это долгое дело, они отпустили меня к вам на недельку. Сказали, что будут ждать меня в старом доме, так как я его никуда не дела и ключи им отдала от него. Джинни выхватила свою палочку и прошла на кухню, после чего вскоре вернулась в гостиную с чашкой горячего чая. Гермиона взяла фарфоровую чашку в руки и пролепетала невнятное «спасибо». — Ну и хорошо, что все хорошо, — утешил ее Рон. — Так, получается ты у нас останешься на неделю? — Да, и я уже предупредила миссис Уизли. Просто родители решили, что нечего мне мешаться с ними в поездках и сборах для переезда. А как у вас дела? — Да нормально, — отозвалась Джинни. — живём потихоньку. Вот, думаем, чем заняться на днях. — Ну, да, школа ведь сейчас точно не предвидеться после вчерашнего... — пробормотал Гарри. — Хм, а может, в «четверку» сыграем, пока погода хорошая? — предложил Рон. — Во что сыграем? — в одноголосие переспросили Гарри и Гермиона. — В «четвёрку», — повторил рыжий. — Вы что, никогда не играли в нее? — Рон, мы с Гарри выросли в магловских семьях, мы не играли в детские игры магов. — Детские? — возмутился тот. — «Четвёрка» — детская игра? Джинни, ты-то помнишь, как мы летали с Фредом и Джорджем? При упоминании близнецов у Гарри почему-то пересохло во рту. — А, это ещё когда вы меня постоянно скидывали с метлы? Или когда не брали меня в команду, потому что «маленькая»? — Вы скидывали ее с метлы?! Да как так можно?! — опешила Гермиона. — Ну так, немножко, мы же на небольшой высоте летали, да и зато сейчас ты летаешь хорошо, мы тебя научили играть в Квиддич! — В общем, — объявила Джинни, — Гарри, Гермиона, давайте объясню, что это за игра. В «четвёрку» играют вчетвером, и по сути это очень упрощённый Квиддич, для тех, у кого не хватает людей на большие команды. Правила тоже очень простые, есть два охотника и два вратаря, а ещё три кольца и два мяча — один квоффл и один бладжер. Да, загонщиков нет, поэтому бладжер серьёзно усложнит игру. И вратарь гораздо активнее участвует в игре. В «четвёрке» он не должен постоянно защищать кольца: иногда вратарь по своему желанию может отлететь ненадолго чтобы помочь своему охотнику завладеть квоффлом, но на свой страх и риск, так как в такие промежутки времени кольца остаются без защиты. Ну, и как в оригинальном Квиддиче попадание Квоффлом даёт десять очков. Игра заканчивается, когда одна из команд набирает сотню. Вот, по большому счету, и все. — Опять вы со своим Квиддичем, — вздохнула Гермиона. — Неужели в колдовском мире нет других развлечений? — Я не уверен, что ты хочешь знать ответ на этот вопрос, — с ухмылкой ответил Рон. — Ладно, если вы не против, то я жду всех на заднем дворе возле леса. Там есть большая удобная поляна для игры. Пойду достану метлы и мячи. — Я с тобой, — вызвался Гарри и вслед за другом встал с дивана. Они вышли на улицу и свежий воздух подул парню в лицо. Он шел за Роном, когда вместе друзья вошли в гараж мистера Уизли. Рыжий сказал: «помоги» и вместе они взяли четыре метлы. Гарри взял свою «Молнию» и взглянул на Рона, который пытался одной рукой поднять сундук с мячами. Поттер достал из кармана джинс палочку и произнёс, неожиданно громко для себя, заклинание левитации. — Ах да, а я и забыл о нем, — сказал Рон и по-дружески ткнул Гарри в бок, выходя из гаража. Тот подумал, что невербальные заклинания всё-таки полезная штука и поупражняться в них нужно, и поманил сундук за собой на улицу другим заклинанием. Они прошли через задний двор и перелесок на большую неровную поляну, почти полностью скрытую от «Норы» и всей округи высокими дубами и елями. Позолоченные кольца стояли по две стороны поля и сверкали в теплых лучах солнца. Алый конусный ветроуказатель на краю поляны слабо развевался в направлении севера. Рон походил некоторое время, то вырывая многочисленные сорняки с поляны, то поправляя кольца, а Гарри сел на траву и смотрел на метлы. Вскоре подошли Джинни и Гермиона, обе в футболках и шортах, что было непривычно для магов, но в пределах разумного, учитывая домашнюю обстановку и игру. Не летать же в школьных мантиях. — Как решим, у кого квоффл будет в начале? — спросил Гарри. — Сыграем в «Палка-крыса-пергамент», чей охотник победит, тот и поведет мяч, — предложила Джинни. — Что за «Палка-крыса-пергамент»? — не поняла Гермиона. — Аналог «Камень-ножницы-бумага», — тут же пояснил Гарри, вспоминая тренировки по Квиддичу в школьной команде. — Окей, это решили, давайте поделимся на команды, — произнес Рон, доставая из ящика большой фиолетовый мяч с четырьмя углублениями для пальцев. — Чур я с Роном, — твёрдо заявила Джинни. Тот кивнул в знак согласия. — Мне нужен хороший вратарь. — Ох, я в первый раз буду играть в Квиддич, так что, наверное, лучше буду вратарем. Так побольше пользы от меня будет, — сказала Гермиона. — Получается, мы с тобой в команде, — сказал Гарри и положил руку ей на плечо, ободряя перед игрой. — Тогда давайте разыграем квоффл и по метлам. Джинни встала прямо напротив него, выставила кулак и затрясла им. Гарри сделал тоже самое. В результате победил он, тут же подхватывая мяч и садясь на «Молнию», и взмыл в воздух примерно над центром поля. Остальные также оседлали метлы и полетели на свои позиции, лишь Гермиона оробела и медленно подлетела к северным кольцам. Напоследок Гарри ещё раз взглянул на напарницу, которая не то, что кольца защищать боялась, а даже как будто думала, что метла ее сейчас сбросит. В следующее мгновение он покрепче сжал мяч и, погдоняемый порывами ветра, помчался вбок в направлении Рона. Тот внимательно наблюдал за мячом, облетая кольца. Гарри удалось проскользнуть мимо Джинни, резко уйдя в пике, но теперь она сидела у него на хвосте, не давая сделать ещё один маневр. В попытке уйти от ее преследования он резко ушел вверх, после чего тут же оказался у нее за спиной. Девушка начала проворачивать свой маневр уклонения, что дало лишние несколько секунд Гарри. Он рванул вперёд к кольцам и, зная повадку Рона следить за дальним кольцом, подлетел к тому, кидая квоффл в центральное, прямо за спину друга. — Гол, — выдохнул парень, пролетая над кольцами. — Молодец, десять ноль в вашу пользу, пока что, — ухмыльнулся Рон и жестом указал на упавший на землю мяч. — Команда, которая забивает квоффл, ведёт его в следующем раунде. Лети за ним. Гарри подобрал мяч, после чего поднялся обратно на высоту примерно сорока футов. В этом раунде он также смог забить один гол, а в следующем Джинни уже перехватила мяч и забила в левое кольцо Гермионы. Тем временем небольшие счеты с краю поля начали бешено вертеться, отображая количество голов. Следующий раунд взяли Гарри и Гермиона: той удалось отбить внезапное нападение Джинни и дать пас через половину поля Гарри, который воспользовался отсутствием Рона у колец и забил квоффл. На счетах было 30:10, когда Джинни, пролетая вверх ногами, перехватила мяч из протянутой руки Гарри. В этот короткий миг, когда он осознавал, что у него крадут квоффл, его взгляд скользнул по лицу девушки и заметил азартные искорки и неподдельную радость в ее ярко-карих глазах. Внезапно возникла странная мысль — «а о чем она сейчас думает?», которая отвлекла его от игры, и он, продолжив лететь вперёд, чуть не впечатался в кольцо, у которого летал Рон. Оглянувшись, Гарри понял, что Джинни забила гол. — Ты чего ворон считаешь? Пока ты кольцами любуешься, она ещё восемь квоффлов забьет, — пошутил друг, в ответ на что парень только широко улыбнулся и полетел к центру поля.
6 Нравится 3 Отзывы 2 В сборник