Глава 6 : Бронзовая часть. 2 - Это разорванный Шрек
20 июня 2022 г. в 23:21
Примечания:
Бакуго, зачем ты избил сына Халка?
Два года до вступительных экзаменов
Входная дверь Мидории хлопнула с силой, которая, казалось, потрясла весь жилой комплекс. Мальчик, который как раз надевал красные кроссовки, наблюдал, как Бакуго ворвался внутрь и начал запирать за собой дверь.
— Что ты натворил?
— Ух-х. Ничего такого...? — Кацуки не мог бы звучать более виноватым, даже если бы попытался.
— Ага, — Изуку скрестили руки на груди.
— Я… я, наверное, разозлил ребенка.
В этот момент послышался звук, будто чем-то настойчиво долбили об дверь. Это что-то, казалось, имело большой вес.
— Это не похоже на ребенка.
— Что ж. Он, эм, вроде как рассказал своему отцу?
Снаружи послышался приглушëнный крик:
— Я знаю, что ты там! Выходи и сражайся, сопляк! — голос был низким и хриплым, и если ещё оставались какие-то сомнения в том, что это был ребенком, все они развеялись, когда парни его услышали.
— Что ты сделал?!
— Неважно, — сказал Бакуго, взмахнув рукой, — он заслужил это.
— Конечно, — Мидория наклонился, чтобы закончить завязывать шнурки. — Зачем ты всё-таки пришёл сюда?
— Твой дом был ближе.
— Справедливо, – Мидория выпрямился, — можешь спрятаться здесь, если хочешь, а я пойду на пробежку.
— ПОДОЖДИ, НЕ ВЫХОДИ ТУДА, — отчаянно сказал Бакуго, хватая друга сзади за рубашку.
— Каччан , я не бил ребенка этого человека. Со мной ничего не случится, — мальчик провернул ручку двери.
Дверь открылась, и он увидел кусок мускулов высотой 8 футов и 5 дюймов, преградивший ему путь.
Конечно же, трудно представить, что из себя представляет человек такого роста, поэтому и осознать этот абсолютный ужас, излучаемый таким человеком, тоже не легко. Его можно представить, как дерево высотой в восемь футов, а что на счёт его ауры, то мальчики испытали ужас, подобный тому, что испытывают люди с какой-нибудь фобией, увидевшие воплощение своего страха.
Из-за причуды мужчины у него была грубая зелëная кожа. Он был похож на Шрека, но с рогами. А по выражению лица мужчины было ясно, что он не может отличить мальчишку, избившего его сына, от Мидории.
Дверь закрылась.
Изуку резко развернулся.
— После рассмотрения сложившейся ситуации, я решил отменить пробежку.
В дверь снова громко постучали:
—Выйди и УМРИ, ты, маленькое дерьмо!
— Я отказываюсь! Спасибо! — крикнул Бакуго в ответ.
Это вызвало яростное рычание мужчины, который, похоже, не был поклонником Кацуки.
Мидория, услышав рычание, повернулся к Бакуго:
— Боже мой, что ты сделал, чтобы разозлить ХАЛКА?!
— На самом деле сына Халка. Он уточнил.
Мидория взмахнул руками.
— Да плевать! За моей дверью стоит настоящий гигант!
— Ага. Именно поэтому я остаюсь здесь. Выход на улицу, скорее всего, доставит не самые приятные ощущения, чего я стараюсь избегать.
— Слабак, — Мидория усмехнулся. — Я регулярно ломаю кости, но вы никогда не слышали, как я жалуюсь».
Лицо Бакуго просветлело.
— Гм. Что за выражение лица?..
— Какое? Это нормальное моë выражение.
Мидория сделал шаг назад.
— Неа. Я знаю это лицо. Это твоё коварное лицо.
— У меня нет «интриганского выражения»!
— Но ты только что его сделал.
Бакуго закатил глаза:
— У меня просто возникла идея, вот и всё.
— Хочу ли я о нём знать?
— Ну… я чувствую боль. Но ты.? Ты не можешь, — Кацуки ухмыльнулся.
— Каччан, КЛЯНУСЬ…
Он был прерван, когда Бакуго прыгнул вперёд, и через мгновение борьбы Мидория обнаружил, что его бесцеремонно вытолкнули за дверь.
Даже услышав отчëтливый звук закрытия замка, он какое-то время боролся с дверной ручкой.
— КАЧЧАН, ПРИДУРОК! Я НЕ СОБИРАЮСЬ ПРИНОСИТЬ ЖЕРТВУ ЗА ТВОИ ОШИБКИ!
—Спасибо, Изу! Я твой должник!» — раздался приглушëнный голос парня.
Позади Мидории раздалось низкое рычание. Медленно, мальчик повернулся лицом к монстру перед ним.
— Хе-хе, доброе утро, с-сэр. Я не думаю, что мы можем решить это мирно?
Рычание стало громче.
Мидория вздохнул.
— Да, в самом деле не можем.
Бакуго стоял у двери, терпеливо ожидая. Снаружи послышался звук потасовки, но он не вышел, сцепив руки вместе, пока шум не стих.
Через мгновение тишины раздался стук Мидории в дверь.
— Впусти меня в Каччан!
— Он Ушёл?
— Он уйдёт, как только проснётся!
Кацуки открыл дверь и увидел, как Изуку протиснулся мимо него, баюкая сломанную руку.
— Хорошая работа. Теперь я должен пойти и перезапуститься… — он махнул обмякшей рукой перед лицом Бакуго. — ...вместо того, чтобы идти на пробежку!
Однако парень смотрел на бессознательное тело за дверью.
— Чёрт возьми, Изу. Тебе не нужно было его убивать.
— О, он в порядке. Я не усердствовал.
— Я имею в виду, мой план сработал, не так ли?
— Ты мне должен время, — закатив глаза, он посмотрел на свой телефон. — моя мама скоро вернётся домой, но благодаря тебе, я буду без сознания. Так что я думаю, будет справедливо, если ты объяснишь ей весь этот бардак.
Всего через несколько минут вошла Инко, нагруженная продуктами.
— Привет, тётя.
Женщина чуть не уронила сумки.
— Ой! Кацуки! Я тебя даже не заметила! —она поставила продукты на стол. — Как проходит утро?
Он пожал плечами.
Инко огляделась.
— А где Изуку?
Бакуго наклонил голову в сторону лестницы.
— Сброс.
— Ах, — она поджала губы. — Возможно, это как-то связано с бессознательным человеком снаружи?
— Ах, чёрт, он все ещё там?
— Ты снова влез в драку?
— Я… — он замолчал, глядя на мать своего друга. Врать ей было бесполезно, и Кацуки знал это. Спустя годы два мальчика обнаружили, что, хотя они могут скрывать какие-то мелочи от Инко, почти невозможно избежать наказания за откровенную ложь. Именно это знание заставило Бакуго стыдливо склонить голову. — Ага...
— У тебя всё нормально? — спросила она. Обеспокоенность была её первой естественной реакцией.
Бакуго лишь махнул рукой и кивнул.
— Изу позаботился об этом.
— И я предполагаю, что именно поэтому он сейчас перезагружается наверху?
Бакуго вздрогнул.
— Ага?
Она вздохнула.
— И что же мне делать с вами двумя?
— Ты могла бы нас накормить! — сказал Мидория, когда сбежал по лестнице полностью излечившимся. — Я голоден!
— Изуку Мидория, — Инко скрестила руки. — Ты снова ввязался в драку?
Мальчик замер.
— Это… это была его вина! — он указал на Бакуго, который выглядел невероятно оскорблëнным совершенно точным определением произошедшего.
— Изуку, ты не можешь просто драться со взрослыми мужчинами!
— Я бы сказал, что может, судя по всему, — пробормотал Бакуго.
В то же время Мидория пожаловался:
— Это несправедливо! Я пытался не лезть в это!
— Посмотри сюда, — она повернулась к Бакуго, который потерял интерес и теперь рассеянно смотрел на свой телефон. — Вы оба. — Как только она привлекла их внимание, она продолжила. — Ребята, вы должны перестать вести себя так безрассудно.Я не хочу возвращаться домой и находить на пороге тела без сознания…
— Вы же понимаете, что это случилось только дважды, — сказал Кацуки.
— Что в два раза больше, чем у большинства людей! И, Изуку! — Инко повернулась к сыну. — Если ты бессмертный, это НЕ означает, что нужно быть самоубийцей!
Он вздрогнул от ругани.
— Прости, мама.
Её голос смягчился.
— Только, пожалуйста, будь осторожен. Все эти действия пугают твою бедную мать.
— Я не понимаю, в чём проблема. ОН НЕ МОЖЕТ УМЕРЕТЬ. — сказал Бакуго.
— Возможно, он и не может, но вы очень даже, мистер! В следующий раз, когда я услышу, что ты ссоришься с кем-то, я позвоню твоей матери.
— Вы не можете мне угрожать! Старая ведьма будет просто орать на меня, пока не перестанет злиться,— он пожал плечами. — Ничего страшного.
Инко наклонила голову и злобно ухмыльнулась.
— Это в самом деле так? Тогда, думаю, ты не будешь возражать, если я скажу твоему отцу?
Глаза Бакуго расширились.
— Вы бы не стали.
— Если я найду ещё одно тело на своем пороге, я не буду колебаться.
Бакуго вздрогнул.
— Отлично.
Правда заключалась в том, что Бакуго мог легко выдержать любое количество криков и нытья без каких-либо проблем, но как только чьë-либо мнение, которое он ценил (чего было трудно добиться), выражало лёгкое разочарование в нём, мальчик едва не впадал в депрессию. В итоге это стало основным средством воспитания его отца из-за того, насколько оно было эффективным.
Кацуки знал, что если его отец узнает о его совсем не героическом поведении в тот день, он подвергнется следующему: беспокойные слова всю неделю, лёгкое покачивание головой и, возможно, даже рука на плече и слова, сказанные мягким тоном: «Я не злюсь, я просто разочарован тем, что ты это сделал». Зная это, Бакуго решил, что в его интересах сохранить эту ситуацию между тётей Инко, Мидорией и им самим.
Это, конечно, разумно, только если не знать, что отец Бакуго был хорошо знаком с его поведением. На самом деле, его отец слишком много знал о склонности Бакуго выражать свое мнение кулаками во время споров.
Масару давно решил, что его сын слишком похож на свою мать, чтобы что-то, что он когда-либо мог сделать, сильно повлияло на него. Это привело к тому, что он показывал «разочарованные глаза» только за дела, которые действительно требовали такого наказания.
— А теперь, если вы двое поможете мне, я приготовлю лапшу на ужин.
Парни последовали за Инко на кухню, и о человеке, потерявшем сознание, забыли, поскольку возникли более насущные дела. В частности, урчание животов двух растущих организмов.