Часть 32
3 июля 2022 г., 16:02
В кабинете Чана было прохладно, но хотя бы сухо, в сравнении с улицей. Чанбин стоял возле стола, пока Чан листал одну из папок.
— Вот. Это одна из последних его фотографий.
Бинни взял ее в руки и присмотрелся.
— Действительно кого-то напоминает.
Телефон Чана снова напомнил о себе. Он прочитал сообщение и уставился на парня.
— Что там?
— Побудь здесь, я сейчас вернусь.
Чан выскочил из кабинета, как ошпаренный, напугав Чанбина. Он проводил его взглядом и положил фотографию обратно, закрыв дело. Но почему-то застыл на секунду и снова достал фотографию. Он рассмотрел еще раз глаза мужчины и тоже подумал, что их разрез один в один как у их общего знакомого паренька. Он даже вскрикнул от удивления и догадки, которая взорвала его сознание. Бинни так и стоял с открытым в изумлении ртом, когда Чан вернулся в кабинет, держа в руке лист бумаги, свернутый конвертиком.
— Ты чего? — Чан застал его в таком виде и заглянул в глаза.
— Мы с тобой такие… — Бинни подыскивал слово поприличней, чтобы не оскорбить Чана.
— Странные? — Чан предложил первое, что пришло на ум. — Ну, это нормально. У нас есть совпадение.
— Это точно.
— Ты не понял. У нас есть совпадение ДНК.
Бинни решил пока отложить свое открытие, чтобы узнать, что сообщит Чан. Следователь повертел конвертом перед носом Бинни и начал его открывать, осторожно, чтобы не порвать. В этот момент в кабинет вошла девушка из лаборатории и, сложив руки на груди, напомнила:
— Не забудь про свой должок.
Заметив постороннего в кабинете, она улыбнулась и поздоровалась в ответ на приветствие молодого человека. Чан кивнул и развернул, наконец-то, листок с заключением экспертизы. Бинни нервно кусал губы, глядя, как глаза Чана бегают по строчкам в поисках нужной информации.
— Может на словах?
— У нас есть совпадение между пятым и первым образцом. Три других не имеют ни одной цепочки совпадений.
Чан повернулся к Бинни за помощью.
— Кто был под номером пять?
Из головы Чана под напором эмоций вылетела вся память. Чанбин пожал плечами, потому как был не в курсе таких подробностей. На помощь пришла девушка.
— Тот, кто сдал тебе кровь, а не потные футболки.
Чан знал это. Не мог не знать. Ведь именно его они собирались исключить из списка кандидатов и для этого взяли кровь. Он посмотрел на своего напарника в шоке.
— Иена?
Бинни уже сам догадался, когда признал в мужчине глаза, как у маленькой лисицы, точно такие же, как у их младшего. Он повернул фотографию к Чану и кивнул, подтвердив свою догадку.
— Иена.
Они смотрели друг на друга так, словно это был их собственный ребенок, которого они так долго искали. Эмоции взяли верх. Бинни отложил снимок на стол и шагнул к Чану, собираясь обнять, но вместо этого прижался к его губам поцелуем. Чан уронил листок и прижал парня к себе, не обращая внимания на изумление эксперта.
Отойдя немного от шока, девушка развернулась на каблуках и, прикрыв за собой дверь, удалилась со словами:
— Обеда не будет. Сто процентов.
Чанбин пришел в себя, когда почувствовал чужую ладонь на своем затылке и отпрянул. Он сам от себя не ожидал, что решится на такое, но когда посмотрел в глаза полные желания, понял, что уже видел этот взгляд не так давно, в тот день, когда они с Линоу потеряли Чонина и оба пришли к нему.
Чан будто читал по глазам его мысли, он давно понял, что его чувства взаимны и развел руки для объятий. Бинни не надо приглашать дважды. Он снова сделал шаг вперед и уже осознанно поцеловал Чана, оставив сомнения позади.
***
Феликса снова разбудил дверной звонок. Он оторвал голову от подушки и разлепил глаза.
— Такое мутное дежавю.
Парень поднялся на ноги и пошел открывать дверь. Рефлекторно посмотрел в глазок.
— Чан? Опять?
Он открыл дверь и не успел отойти, чтобы пропустить его, как был подхвачен на руки с радостными криками.
— Мы нашли его, Ликси! Нашли нашего малыша!
Чанбин зашел следом и, закрыв дверь, с улыбкой посмотрел на своих друзей. Из гостиной вышел сонный Хёнджин, протирая глаза. Когда он увидел Феликса на руках Чана, опять возмутился.
— Я снова все проспал?
— Спасите.
Феликс тянул к нему руки, все еще не понимая, что происходит в этом доме. А когда увидел, что вся банда повыскакивала в прихожую на крики Чана в таком же примерно состоянии, что и Джинни, удивился еще больше и перестал сопротивляться, решив, что это какой-то сговор.
Чан поставил парня на ноги и торжественно заявил:
— У меня хорошие новости, — обернувшись к своему парню, исправился, — у нас хорошие новости.
— Вы поженились и у вас будут дети?
Линоу почти всегда попадает в центр мишени.
— Ну, почти. — Чан приобнял Бинни и продолжил. — Сегодня мы получили результат экспертизы. Вам лучше присесть.
Ребята вернулись в гостиную, где провели ночь за просмотром всех частей любимого всеми фильма и расселись поудобней. Хёнджин на всякий случай остался стоять позади Феликса и положил руки на его плечи. Чан вздохнул и посмотрел на самого младшего, чьи руки обвились вокруг талии Сынмина.
— Не томи.
Чан посмотрел на ребят, радуясь, что все в сборе. Линоу был взволнован.
— Чан, если ты сейчас не скажешь, кто внук этой женщины, я…
— Это Иена. — В повисшей тишине было слышно, что дождь за окном стих. — Ян Чонин внук той женщины. — Чан посмотрел на младшего. — По какому-то глупому стечению обстоятельств, мы все пропустили, тот факт, что он тоже родился в первом году и попал в приют почти сразу после рождения. Наверное, мы настолько привыкли считать его своим малышом, что не подумали об этом.
Ребята смотрели на мальчишку, чье лицо застыло в удивлении.
— Я? У меня есть бабушка?
— Да.
Сынмин прошептал, сдерживая слезы радости.
— Я так рад за тебя.
Чонин шмыгнул носом и, подойдя к Чану, обнял его. Следователь сжал мальчишку в своих руках и все остальные обступили их, чтобы устроить групповые обнимашки.
Когда эмоции немного поутихли, Чан рассказал Чонину о его семье, упуская некоторые чешуйчатые детали. Сынмин сидел рядом, держа парня за руку и стирая слезы с его щеки. Феликс тоже не мог контролировать поток влаги, хотя он и не пытался. Его взгляд то и дело натыкался на Хёнджина, который почти не сводил с него глаз. Джинни очень радовался за младшего, и гладил его темную макушку, чтобы успокоить и поддержать. Но не мог перестать думать о словах Линоу, что они с Феликсом два идиота, которые от ревности лезут на стену.
Чан закончил свой невеселый рассказ об утреннем визите к его бабушке.
— Хочешь увидеть ее?
Чонин смог лишь кивать головой, боясь разрыдаться перед своими друзьями.
— Минни, хочешь поехать? — Чанбин видел, как Ян ухватился за руку Сынмо, и отпускать, видимо, не собирался.
— Можно?
— Нужно. — Ответил Чан. — Поехали. Обрадуем старушку.
Ребята пожелали им удачной поездки. Хёнджин закрыл дверь и повернулся. Феликс стоял всего в нескольких шагах и смотрел на него.
— Я так рад за Яна. Наконец-то, он обрел семью, хоть и не полную.
Джинни с такой нежностью смотрел в его глаза, что у Феликса внутри все перевернулось, и он замолчал.
— Феликс…
— М?
Джинни подошел ближе. А потом еще ближе. И еще.
— Я так соскучился.
Блондин шумно выдохнул.
— Я тоже…
Линоу и Хан оказались случайными свидетелями трогательной сцены. Они наблюдали из глубины гостиной за их нерешительностью, пока Хан не свел вместе свои ладони. Какая-то сила подхватила и толкнула Хёнджина к Феликсу, словно потоком воздуха, соединив их.
Джинни слегка наклонил голову и поцеловал блондина. Феликс ответил на поцелуй сначала нерешительно, будто боясь, что это все не по-настоящему, что ему только кажется, но почувствовав теплые руки на своей спине, решительно обхватил мягкие губы парня. Феликс чувствовал биение сердца под ладонью, лежащей на груди Хёнджина, оно словно маленькая птичка, рвалось наружу, как и его собственное.
Линоу развернул лицо Хана к себе и шепнул в его губы:
— Поехали домой.
— Поехали.
***
Бабушка снова встречала гостей на крыльце, она не думала, что следователь так быстро вернется. Но в этот раз из машины вышло четверо. Ее взгляд сразу выцепил худощавую фигуру и она ухватилась рукой за перила.
Чонин очень волновался, цепляясь за Минни. Он смотрел на женщину, стараясь не заплакать, и когда они поднялись на крыльцо, Чану не пришлось даже ничего объяснять.
— Ты так похож на своего отца. Мальчик мой… — Бабушка прижала Яна к себе и заплакала, непрестанно повторяя: — Мой малыш…
Чонин тоже плакал, ему было и больно и радостно. Он был рад, что теперь у него появилась семья, что он больше не один в этом мире.
Когда, наконец, все зашли в дом, Ян успокоился и смог говорить.
— Бабушка, почему меня похитили?
Женщина усадила внука рядом с собой, положила на его колени альбом с фотографиями и посмотрела на Чана.
— Я не успел ему рассказать всю историю, думаю, вы сумеете найти нужные слова.
— Спасибо вам огромное за все. Вы вернули мне жизнь.
— Я очень рад, что наш Иена обрел семью. Вам о многом нужно поговорить, с вашего позволения, мы оставим вас.
— Минни… — Ян не хотел отпускать своего парня, взглядом умоляя его остаться. — Не уходи.
Чанбин посмотрел на Чана, кивая головой.
— Мы вернемся вечером, чтобы забрать его домой.
Чонин обнял по очереди Чана и Чанбина.
— Спасибо.
— Ну чего ты, малыш? Не плач. — Чан вытер слезы со щеки мальчишки.
— Вы самые лучшие. Я люблю вас, хёны.
Бабушка с удивлением смотрела на них, не догадываясь, что они все это время были близки с ее внуком. Она вдруг спросила:
— Как давно вы знаете моего внука?
Чан задумался на секунду.
— Он попал, — Чан запнулся, едва не рассказав, как именно он познакомился с Яном, — в мое поле зрения, — он успокоил мальчишку взглядом, — когда Линоу, вы должны его помнить, привел его в школу искусств. А поскольку мы с Линоу давно знакомы, он рассказал, что взял шефство над способным учеником. И познакомил нас. С тех пор мы и дружим.
— Выходит его нашел Линоу? — Бабушка преследовала какую-то свою цель, пытаясь узнать, кто нашел ее внука.
— Это был Феликс. — Чонин вспомнил неожиданно тот день, когда они с приютскими ребятами собирались стащить из машины, припаркованной возле театра, барсетку.Рядом с машиной стоял парнишка примерно их возраста и разговаривал по телефону, но заметив их интерес к машине, сказал, что автомобиль принадлежит его другу полицейскому, и что им лучше не нарушать законов в этом районе. — Я только сейчас понял, что это был он. У него тогда были темные волосы, и я с трудом понимал его корейский. Но голос Феликса незабываем.
— Вы тогда познакомились?
Чан удивился такому стечению обстоятельств, но он все еще не понимал о чем речь, внимательно слушая Яна. Чонин сориентировался моментально.
— Это не было знакомством, но много позже после той встречи, я познакомился с Линоу, а потом с тобой. И если бы не Феликс, все было бы совсем иначе. — Ян помотал головой. — Я не верю в такие совпадения.
Сынмин переводил взгляд с одного на другого, потом на бабушку и обратно на Яна. Чонин наклонился к его уху и пообещал все ему рассказать. Бабушка вспомнила одного из прошлых гостей.
— Феликс этот тот милый мальчик с белыми волосами?
— Да. Это наш Феликс.
— У тебя так много друзей. Надеюсь, ты не был слишком одиноким все эти годы.
— По-всякому было. — Чонин стал грустным, вспомнив свое детство.
— Ну, все, мы с Бинни вернемся вечером.
Ян кивнул, проводил старших до двери и вернулся к бабушке. Она изучала взглядом Сынмина, по-доброму улыбаясь.
— Вы тоже друзья?
Чонин посмотрел на него и вспомнил свое желание представить его семье и решил сделать это прямо сейчас. Сынмин понял это по его решительному взгляду и пытался остановить, но Ян упрямец, каких поискать.
— Бабушка, я не знаю, как ты к этому относишься, но Минни и я… мы… вместе.
— Что вы вместе?
— Мы встречаемся. Он мой парень.
Сказал и выдохнул. Он не хотел держать это в тайне, считая, что имеет право сам решать, как ему жить. Бабушка не сразу поняла, но когда увидела, как эти двое взялись за руки, разволновалась. Она прикрыла рот рукой, глядя на них, и покачалась из стороны в сторону.
— Вот ведь, как жизнь повернулась. Думала, что внука обрела, а оказалось… двоих.
Парни переглянулись, внутренне готовясь выслушать много нелицеприятных слов, но женщина поразила их своим благословением, обняв мальчишек.
— Бабушка, ты не против?
— А почему я должна быть против? Самое главное для меня, чтобы ты был жив, здоров и счастлив.
— Я счастлив, бабушка. Счастлив, что ты не переставала искать меня.
Было пролито еще много слез и рассказано разных историй, пока дом наполнялся любовью и теплом. Бабушка накормила своих обоих внуков сытным обедом, показала дом и огромный сад вокруг, сводила на озеро, рассказывая старые легенды о драконах, и отвела на могилку матери Яна. Женщина предложила остаться в ее доме на все выходные, чтобы подольше побыть вместе. Чонин, конечно же, согласился, о чем предупредил и Чана, и Линоу.