***
Зоро застонал в своем положении среди сломанных ветвей кустов, куда его отбросило взрывом раскалывающегося неба. Чоппера унесло прямо ему на колени, так что, по крайней мере, это спасло маленького олененка от опасности. — Эй, Чоппер, ты там в порядке? — спросил мечник, подтягиваясь и разминая затекшую шею. Доктор мугивар начал двигаться, постанывая и потирая пострадавшие части своего тела. — Да, все по-прежнему на месте, — ответил он. — Ты? — Я в порядке, — проворчал Зоро, уже поднимаясь на ноги. После быстрого осмотра, чтобы убедиться, что это правда, Чоппер спрыгнул вниз и сразу же помчался проверять остальных. Зоро заметил Нами, стоящую неподалеку на холме, задрав голову и глядя в небо. Если судить по глубоким морщинам опасения, отпечатавшимся на ее лице, то, похоже, они попали в еще одну переделку. Он проследил за ее взглядом. К счастью, небо все еще было там, но теперь по нему от одной стороны острова до другой тянулись многочисленные потоки разноцветного света, края которых исчезали в густом тумане, окружавшем землю со всех сторон. Зоро остановился рядом со штурманом, его хмурый взгляд соответствовал её по интенсивности. — Насколько все плохо? Нами издала тихое «хм», когда выражение ее лица стало еще более замкнутым. — Я не уверена, — честно ответила она. В ее ответе сквозили беспокойство, раздражение, неуверенность и многие другие эмоции. — Я наблюдала, как эти скалы появились из воздуха, — она указала на залив и скальное образование, которое сейчас омывается волнами в его углу, не так далеко от «Таузенд Санни», — и там были деревья, которые исчезли вон там. И еще… Женщина поколебалась, прежде чем сделать вдох и двинуться вперед. — Могила Луффи также разочаровывает, — она моргнула, глядя на деревянный крест, который продолжал стоять, несмотря на несколько нападений катастрофических ветров. Нами зарычала, вскидывая руки вверх, явно расстроенная. — Что происходит?! Его не было минуту назад! Зоро ничего не сказал, его острый взгляд сканировал объекты, на которые только что указала его накама, желая увидеть что-то, что навигатор мог упустить из виду и что могло бы помочь им лучше понять текущую ситуацию. — Разве этот туман не кажется тебе знакомым, Нами? — ровный голос Робина раздался за их спинами, и вскоре археолог присоединился к дуэту на холме с видом на залив. — Что ты имеешь в виду? — Радужный туман. Внезапно широко раскрытые глаза Нами снова метнулись к таинственному туману. — Мне нужно осмотреть его вблизи, — таков был ее вывод в конце концов, оставив ее в расстроенных чувствах. — Я беспокоюсь о Луффи, но мы не сможем помочь ему, если не будем знать, что здесь происходит, и не будем готовы справиться с тем, что бы это ни было. — Мне все еще нужно сходить к Санни, — пропищал Чоппер, стоявший рядом с тремя пиратами. — Все в порядке, но Фрэнки застрял, поэтому другие пытаются его вытащить, — послушно доложил он. — Хорошо, я иду с тобой и Робин на Санни. Я хочу воспользоваться волновиком, чтобы проверить это скальное образование и туман. Ты, — палец навигатора уперся в грудь Зоро, — идешь с нами. Она посмотрела на него из-под полуприкрытых век, осмеливаясь возразить. — Мы не можем позволить тебе заблудиться на острове, пока мы ничего не знаем о нашей ситуации. — Что ты… Я не.! — пробормотал мужчина в отрицании, вызвав веселые смешки Робин и Чоппера. — Эй! — Нами, однако, изящно проигнорировала его. — Ты чертова ведьма… Раздался торжествующий возглас, за которым последовало громкое «Сууууупер камбэк!» с того места, где другие Соломенные Шляпы были заняты тем, что вытаскивали своего киборга из положения, в которое он попал. — Усопп, Фрэнки, Брук и Санджи-кун начнут с поисков нашего своенравного Капитана. Вы слышали меня, мальчики? — когда три «Да!» и одно восхищенное «Да, да, Нами-суан~!» достигли ушей Нами, она кивнула. — Тогда давайте двигаться!***
Зоро все ещё ворчал о своем недовольстве даже после того, как Нами умчалась прочь от «Таузенд Санни» на волновике. — Я собираюсь взять то, что мне нужно! — воскликнул Чоппер, уже мчась к лестнице наверх. — А я поищу дымовые сигналы, — сообщила Робин, направляясь к двери бара «Аквариум», чтобы пройти через неё и спуститься в мастерскую. — Не заблудись в это время, Зоро. Пульсирующая вена вздулась на лбу Зоро, и он взорвался, прямо как фейерверк: «Кто заблудился?!» Темноволосая женщина слегка рассмеялась. Внезапно она заметила несколько красных капель на нетронутом зеленом газоне, и ее тело замерло. — Стойте! — крикнула она, в ее голосе слышалась явная настойчивость. Зоро нахмурился, и Чоппер затормозил в двух шагах от лестницы. Оба повернулись к археологу, безмолвно требуя объяснений. Глаза Робин проследили едва заметный кровавый и грязный след от перил до комнаты мальчика, затем через лужайку в комнату с аквариумом, оттуда вокруг дерева с качелями и вверх по лестнице на верхнюю палубу. — Он здесь, — прошептала она, немного задыхаясь. — Луффи. Чоппер ахнул и мгновенно превратился в свою взрослую форму оленя, принюхиваясь к воздуху. И вот он — запах, который он жаждал ощутить в течение двух мучительно долгих, одиноких лет. Несмотря на то, что прямо сейчас он был запятнан ужасным запахом крови и горелой резины, он все равно был очень успокаивающим, глубоко знакомым. Зоро тоже сосредоточился, распространив свой Хаки наблюдения на весь корабль. И он нашел его. Он пришел в движение еще до того, как смог убедиться, что этот проблеск жизни действительно был его капитаном. «Соломенные Шляпы» помчались вверх по лестнице, через верхнюю палубу, вокруг камбуза и через дверь в лазарет. Она распахнулась с такой силой, что её чуть не впечатало в стену. Это испугало человека внутри. Он дернулся от неожиданности, и пузырек с лекарством, который он держал, выскользнул у него из пальцев, разбившись на десятки мелких стеклянных осколков. Пролитая целебная жидкость быстро впиталась в деревянные половицы. Луффи выглядел таким уязвимым в этот самый момент, таким безнадежным, отчаянно нуждающимся в малейшем проявлении доброты. Полностью и бесповоротно побежден. Сердца троицы пропустили удар, это зрелище навсегда запечатлелось в глубине их век. Так или иначе, это было хуже, чем образ кричащего и плачущего Луффи, когда его накама были жестоко отняты у него один за другим. По крайней мере, тогда ему было за кого бороться. Тем не менее, этот Луффи выглядел так, как будто у него не было абсолютно никого. Не за кого бороться. Не для кого жить. «Соломенные шляпы» даже не могли понять, что они чувствовали, видя своего капитана в таком состоянии. Печаль? Гнев? Горе? Ужас? Необходимость обрушить свой законный гнев на тех, кто сумел придать их Солнцу такое выражение лица? Возможно, все это и даже больше. Гораздо, гораздо больше. Но в мгновение ока все эти, казалось бы, неуместные эмоции были стерты начисто, спрятаны там, где никто не мог видеть, и заменены настороженным и осторожным выражением лица. Взгляд Луффи пробежался по комнате, ненадолго задержался на втором выходе, но затем снова остановился на трех людях. Наблюдая, исследуя, оценивая. С шумом Чоппер вернулся к своей обычной детской форме. Крошечный щелчок между бровями Луффи был единственной реакцией на его трансформацию. Однако он сделал небольшой шаг назад, когда маленький олененок сделал шаг вперед. — Позволь мне… позволь мне помочь тебе, Луффи! — чистая мука подняла и без того высокий голос Чоппера на несколько октав выше. — Позволь мне позаботиться о твоих ранах! В гробовой тишине прошло несколько напряженных секунд. — Ты врач? Чоппер почувствовал себя так, словно на него только что вылили ведро ледяной воды. Вопрос Луффи, такой простой и безобидный, был ярким доказательством того, что он его не помнил. — Да… — пробормотал он сквозь комок в горле, который угрожал задушить его. Но Луффи нуждался в нем, и он не собирался бросать его по такой жалкой причине. — Да, — сказал он громче, вытирая лицо, чтобы не дать слезам пролиться. — Да! Я доктор! — заорал он во всю глотку. — Я доктор пиратов Соломенной шляпы! Настороженный, расчетливый взгляд его капитана чуть не раздавил Чоппера. Он нервничал, он знал это, практически вибрируя от желания начать лечение. И его настойчивость была вознаграждена усталым — Ладно. Маленький доктор прошелся по своим шкафам и ящикам, как ураган. За короткое время, пока Луффи шел от стола к кровати на другой стороне лазарета, у него уже была гора всех необходимых принадлежностей, сваленных на кровати. — Никаких таблеток, — сказал подросток с решимостью, которая не оставляла места для неодобрения, когда он увидел, как маленький пользователь зоан возится с бутылочкой с таблетками. — Также просто базовое лечение. — Что… Но, Луффи! — Чоппер издал жалобный стон. Он был расстроен, и это справедливо. Если он не согласится, его идиот-капитан может просто снова сбежать. Но основы были далеки от того, чтобы вылечить все его травмы! Вскоре его мозг превратился в мысленный суп из противоречивых инструкций. «Мы больше не подведем капитана. Никогда больше». В этом случае его базовая медицинская помощь должна была бы стать равной полному лечению другого врача. Чоппер чуть не дал себе пощечину. Это было такое простое решение. — Хорошо. А теперь сядь. Тень улыбки скользнула по губам резинового подростка. Так же быстро, как и появилось, оно исчезло, надежно спрятавшись за маской нейтралитета. Он казался относительно непринужденным рядом с молодым доктором, но этого нельзя было сказать о присутствии двух других пиратов. Он постоянно не спускал с них глаз, его бдительность никогда не ослабевала. Даже тогда он ненадолго повернулся к ним спиной, когда сел на кровать, что было сделано явно нарочно. На его теле была рана, идущая от левого плеча до поясницы. Некоторые части почернели и покрылись коркой древесного угля, края изодранного красного жилета обуглились, как будто сгорели на открытом огне. Зоро стиснул зубы, серебряный глаз превратился в океан тлеющей ярости. Он был мастером фехтования, поэтому с первого взгляда мог сказать, что этот конкретный порез был нанесен мечом с намерением причинить как можно больше боли. Недостаточно глубокая, чтобы мгновенно убить человека, но достаточно большая, чтобы позволить ему постепенно терять силы и в конце концов истечь кровью. Не говоря уже о том, что она была расположена на его спине, в области, которую ни один уважающий себя фехтовальщик, с честью и гордостью за своих партнеров по клинку, никогда не должен был намеренно атаковать. Чоппер начал обрабатывать обширное количество порезов, синяков и ожогов Луффи, в то время как сам мужчина внимательно следил за реакцией двух других людей. Робин не выказывал никаких внешних чувств, его идеальное бесстрастное лицо было твердо на месте, но фехтовальщик оставил его заметно сбитым с толку. — Неужели ты… ты пытался прижечь это? — спросил олень, дрожащими руками осторожно наливая лекарство на рану, чтобы продезинфицировать ее. — Меня пнули в горящее дерево, — ответил Луффи беззаботно, как будто он говорил о погоде. — Значит, это остановило кровотечение, да. Как удачно. Зоро прошаркал к столу, чувствуя, как настороженный взгляд резинового подростка буравит его всю дорогу, и прислонился к нему, свободно положив одну руку на катану, а другой вцепившись в край стола. Теперь, когда Чоппер мог рассмотреть его вблизи, он мог видеть, что ожог вокруг горла Луффи имел характерную форму двух ладоней. Как будто кто-то пытался задушить его, пока их руки были в огне. Северный олень не осмелился спросить прямо и поэтому решил искать объяснения окольным путем. — Вы получили эти ожоги на шее от того же дерева? — он осторожно ткнул пальцем. Однако на этот раз мягкое и сжатое «Нет» было всем, что он получил. Последовавшая за этим тишина угрожала задушить их. На этот раз именно Луффи решил нарушить его. — Почему вас называют пиратами Соломенной шляпы? — Наш капитан носил соломенную шляпу, которую Чоппер сейчас охраняет, — ответила Робин. Она ласково улыбнулась, когда подросток взглянул на нее. — Это было его величайшее сокровище. — Носил? — Он был убит. — И вы думаете, что Я — это он? Это заставило Робин замереть. Луффи ответил, не меняя тона, но все же способный звучать так скептически. Эта параноидальная, закаленная, усталая вариация капитана выпала из её понимания. Она вообще не могла хорошо его понять, его способность скрывать свои истинные эмоции сейчас соперничала с её. Одна эта мысль вывела Робин из равновесия. Ни одно из внутренних опасений археолога не проявилось наружу. Ее дружелюбная улыбка тоже не дрогнула. — Вы действительно похожи, — отметила она, проверяя, каким будет его ответ на это. — Мертвые люди не возвращаются. Он злит их, с внезапной ясностью осознала Робин. Насмехался над ними, травил, пытался вывести их из себя, чтобы они раскрыли свое истинное лицо. У этого плана был один большой недостаток — у них должен был быть какой-то скрытый мотив. Они этого не сделали. Если только их желание позаботиться о человеке, которого они все так безоговорочно любили, не было достойно того, чтобы называть это так. Мысли Зоро были заняты совершенно другим вопросом. Что-то не давало ему покоя, нашептывая его инстинктам, но в тот момент, когда он попытался ухватиться за это, оно ускользнуло из его досягаемости. Было жгучее желание узнать, поэтому он спросил: «Кто нанес тебе эту рану?» Внимание Луффи вернулось к нему. Напряжение в комнате достигло новых высот, тишина таила в себе все незаданные и оставшиеся без ответа вопросы. Луффи ухмыльнулся. Просто слегка скривил губы, как будто он что-то знал, пока они все еще шарили в темноте. — Это сделал Охотник на Пиратов, Ророноа Зоро. Фехтовальщик ослабил хватку на столе на одну, останавливающую сердце секунду, прежде чем снова сжать ее. — Зоро никогда бы так не поступил! — Забавно, что Охотник на Пиратов пытался убить меня, — продолжил Луффи, игнорируя небольшую защитную вспышку Чоппера, эти знакомые и в то же время какие-то другие черты, наполненные нехарактерным злобным весельем. — Потому что я никогда официально не становился пиратом. Хватка Зоро на столе усилилась, другая его рука бессознательно сжала рукоять Вадо. — О чем ты мечтаешь? — его голос был грубым, полным невысказанных эмоций. Луффи моргнул. Очевидно, это был не тот вопрос, которого он ожидал. Но по мере того, как он продолжал пристально смотреть на мечника, медленно, неуклонно, все его поведение начало меняться. Что-то — сила, дух, чистая мощь — зашевелилось, замерцало, возникло, быстро переполнив и задушив воздух в комнате. Властный и непреклонный. Как стальная, нет, колоссальная титановая стена, которую Зоро не надеялся когда-либо пробить. Это было присутствие истинного Завоевателя. Присутствие будущего Пиратского рода… — Ни о чем. И все это исчезло в мгновение ока, явно подавленное, намотанное и запертое внутри в тот момент, когда эти слова прозвучали в воздухе. Раздался резкий треск, когда стол поддался под хваткой Зоро.