Часть 4
26 октября 2013 г., 20:37
Ты никогда не увидишь моих слез.
Ты делаешь вид, что не догадываешься,
Что причина всему – ты сам.
А я иду ко дну...
Taylor Swift "I Knew You Were Trouble".
- Как же это вы, госпожа, скрыли от меня столь важную новость? Совершили такую несправедливость, и вас даже совесть не мучает, - укоризненно покачал головой Зарксис, когда они возвращались домой.
Сумрак, царивший в карете, размывал его черты, и только чуть сощуренный глаз недобро поблескивал.
- Я бы тебе все рассказала, но позже. Сначала нужно было обсудить этот вопрос с бабушкой, - Шерон упорно изучала пейзажи за окном, и голос ее звучал немного напряженно.
- Что-то с трудом в это верится, - хмыкнул Брейк, и в его словах Рейнсворд уловила нотки горечи.
Вздрогнув, она с изумлением уставилась на Зарксиса, и тот моментально среагировал, вернув на место прежнего клоуна.
- Госпожа, вам стоит больше мне доверять. Не сомневайтесь, ваш верный слуга позаботится о том, чтобы вам достался самый лучший жених, - протянул блондин, картинно взмахнув рукой.
- Спасибо. Как-нибудь и сама справлюсь, - аристократка сжала пальцы в кулачки, скрывшись за челкой.
Боже. Как же обидно. Как больно. Как невыносимо. Ведь где-то в глубине души Шерон до последнего надеялась, что Брейк воспротивится этому ее решению. Не позволит ей выйти замуж. Обнимет. Прижмет к себе. Скажет, что любит.
«Прекрати выдумывать глупости. Он только рад тому, что, наконец, от тебя избавится», - громко и отчетливо заявил внутренний голос, и девушка не могла с ним не согласиться.
Наверняка, Зарксис устал ее опекать, защищать, всегда находиться рядом. Просто он никогда в этом не признается и никогда не уйдет первым. Ведь он же обещал леди Шелли позаботиться об ее дочери.
Тяжело вздохнув, Рейнсворд вернулась к изучению пейзажей за окном, и Брейк не стал ей мешать, поэтому весь остаток пути до дома, они проделали в полном молчании.
Несколько следующих дней Шерон провела в бесконечной суете и подготовке к светскому приему.
К ней заявилась целая делегация портних, которые принялись снимать с аристократки мерки, дальше последовали долгие и нудные часы примерок новых платьев, перекройка старых, подборка вариантов причесок.
Зато когда наступила суббота, все было готово, привезено, разложено, развешено и раскидано по хозяйской спальне.
Но главной фишкой и венцом крупномасштабной подготовки стал макияж.
- Что это? – Рейнсворд с любопытством уставилась на разноцветные тюбики, выставленные перед ней на столе.
- Это косметика, госпожа. Новшество, привезенное к нам из заграницы. Благодаря этим чудодейственным средствам, вы станете настоящей красавицей, - пояснила молоденькая девушка, лукаво улыбаясь.
- Правда? – Шерон, взяв один из пузырьков, завертела его в руках. Во взгляде читалось недоверие.
- Сейчас сами убедитесь, - проворковала собеседница, жестом приглашая аристократку занять место на стуле.
Дальше ее чем-то мазали, просили, то открыть, то закрыть глаза, не жмуриться и сидеть ровно. Потом пришла очередь прически и платья.
- А теперь настало время оценить работу, - торжественно провозгласила помощница, подводя Рейнсворд к большому зеркалу.
Сердце забилось, как сумасшедшее. Как же страшно и волнительно. Колени затряслись, пальцы задрожали.
Облизнув пересохшие губы, Шерон смело взглянула на свое отражение, и потеряла дар речи.
- Не может быть, - выдохнула аристократка, с изумлением рассматривая стройную красавицу лет семнадцати.
Высокая прическа с заколотой наверх челкой открывала изящную шею и линию плеч. Рубиновое платье с тугим корсетом приподнимало грудь, делая ее зрительно больше, как и глубокий вырез. Аккуратно подведенные глаза, опушенные густыми ресницами, слегка подрумяненные щеки и алые пухлые губы завершали общую картину преображения, превращая подростка в прекрасную юную девушку.
- Это точно я? – повернувшись, Рейнсворд встретилась с довольным взглядом помощницы.
- Конечно, вы. Кто же еще? – она улыбнулась, и Шерон улыбнулась в ответ.
Она до конца не верила словам бабушки, хоть та никогда и не бросала их на ветер. Но сомнения все равно оставались. И, как оказалось, напрасно.
- Но вам уже пора отправляться, - поторопила девушка, и аристократка, утвердительно кивнув, поспешила к выходу из комнаты.
Сердце выпрыгивало из груди. Брейк. Сейчас она его увидит, а он увидит ее. В новом образе. Уже не ребенком.
Интересно, что он подумает? Как отреагирует? Понравится ли ему?
А еще Рейнсворд ужасно соскучилась по Зарксису. Ведь она опять старательно избегала его всю эту неделю, отговариваясь необычайной занятостью из-за сборов. Поэтому несколько последних дней они вообще не встречались.
Шерон практически не покидала своей комнаты, да и слуга не пытался навязать госпоже свое общество, пропадая где-то по своим делам или делам «Пандоры».
Миновав коридор, аристократка застыла возле поворота. Прижав руку к груди, глубоко вдохнула.
Она не может показаться перед ним такой взволнованной. Она же леди, и должна всегда держать эмоции под контролем.
Кое-как успокоившись, Рейнсворд сделала шаг вперед. Выйдя в полоску света, остановилась наверху лестницы.
Горевший лихорадочным блеском взгляд замер на Брейке, который ждал хозяйку внизу. Сжимая в руках плащ, мужчина, опустив голову, мерил гостиную шагами.
Высокий, статный, стройный. На Зарксисе красовался черный фрак, белая рубашка с жабо и узкие штаны, заправленные в высокие сапоги. Светлые волосы были подколоты невидимками.
При виде слуги по груди разлилось тепло. Сладко-горькое. Словно яд. Она любила его. Очень сильно. До боли. До умопомрачения.
- Брейк...
Тихо позвала Шерон, и Зарксис, вздрогнув, вскинул голову вверх. Мгновение, и его лицо исказилось изумлением. Единственный глаз широко распахнулся. Плащ выпал из рук.
- Госпожа…
Произнес он одними губами, не в силах оторваться от покрасневшей Рейнсворд, на губах которой заиграла счастливая улыбка.