The Tower XVI

NC-17
В процессе
21
автор
1.31am гамма
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 32 страницы, 12 007 слов, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
21 Нравится 5 Отзывы 1 В сборник

Глава VII

Настройки
Пригород Лондона, 1 июля 18**, за шестнадцать лет до событий. Колеса ветхой повозки надрывно скрипели, заглушая пение пожилого джентльмена, сидевшего на козлах. Старая кляча медленно шла, иногда отступаясь, попадая в колдобины на пыльной дороге. Старик смолил трубку, выпуская густой дым из приоткрытого рта. Теплый вечерний ветер трепал его седые волосы. Деревья мягко шуршали листьями, словно подпевая мужчине: У старого Макдональда была ферма, и-йа-и-йа-о! И на этой ферме он разводил кур, и-йа-и-йа-о! О-о-о... телега неожиданно накренилась, и мужчина слетел со своего места на пыльную дорогу. — Вот же… он вскочил с земли и увидел, как корявое колесо телеги,петляя укатывалось в лесную чащу. Старик почти схватил его, когда оно закатилось в кусты и глухо ударилось обо что-то. Раздался писк. Мужчина поднял длинную палку с земли и снова ткнул в зеленую листву. Писк повторился, больше походя на человеческий. Старик заткнул свой страх за пояс и раздвинул ветки. Его глаза распахнулись от удивления: на голой земле лежал маленький мальчик. Он положил палку на землю и присел рядом с малышом. Малыш, ты как здесь оказался? – старик аккуратно потрепал парнишку по голове – Не бойся, посмотри на меня. Мальчик приоткрыл ладошки, закрывающие лицо, украдкой рассматривая мужчину. Меня зову мистер Ховард, а тебя? продолжал ласковый голос. Парнишку трясло от страха, он убрал от лица ладони и тихо произнес: Фрэнки, ответил он. Здравствуй, Фрэнки. Ты видимо заблудился, где ты живешь? спросил мистер Ховард.Я.. я не знаю. Голос мальчика торопливо зашептал. Я… Ну конечно я знаю, я живу… Где я живу? Слезы горячими каплями падали на руку фермера. Губы Фрэнка задрожали. Дыхание все больше сбивалось. Не помню. Я забыл. Ребёнок заревел, утыкаясь лицом в свои колени. Старик нежно обнял его и прижал ближе к себе. Ну ты чего, помогу тебе. Ты ничего не забыл, все хорошо. Поедем со мной, я забочусь о таких детях как ты. Вот увидишь, ты все вспомнишь, нужно только отдохнуть. Ну как, идет? Фрэнк качнул головой, соглашаясь с мужчиной, и всхлипывая спросил: А там нет монстра? на старика смотрели большие испуганные карие глаза мальчика.Конечно нет, милый. Я им откручу их противные шеи как курицам, он сжал большие кулаки и покрутил ими перед Фрэнком. Улыбка коснулась губ мальчишки. Ну ладно, если так, то я отдохну и все вспомню, и мы поедем домой. Он поднялся с земли и отряхнул штанишки, к которым прилипла листва. Конечно дружок. Мистер Ховард улыбнулся Только в начале починим телегу. Солнце катилось за горизонт, цикады пели свои колыбельные, убаюкивая маленького мальчика, завернутого в теплый плащ. Он еще не знал, что не скоро вспомнит, где его дом.

***

Двери конюшни с шумом распахнулись, и конюх втолкнул Фрэнка внутрь помещения. Сунув в его руку огрызок свечи, мужчина молча направился к выходу. Тишину амбара нарушил противно заскрипевший замок, которым была закрыта дверь. На полу рядом с пустым стойлом сидели его друзья. Рэй поднял на него свой измученный взгляд, по его скуле расплывался большой лиловый синяк. Фрэнк подошел к ним и присел рядом. — Ну и чего он хочет? — Рэй зажал нос, пытаясь остановить кровь. От чего его голос звучал забавно. Фрэнк неопределенно пожал плечами и взволнованно зашептал: — Я был у него в кабинете и знаете что я нашёл? — рука парня скользнула в карман грязной куртки, вынимая жёлтый листок. — Смотрите, — парень ухмыльнулся и передал его Бобу. — Это же Мэри, — удивленно произнес он, передавая рисунок Рэю. — Точно, но она же мертва. Ее отец трепался об этом на каждом углу, — Рэй пристально разглядывал рисунок. — Жуткий портрет, забери его, — он втолкнул листок в руки Фрэнка. — Я видел целую стопку таких набросков. Он нарисовал их всех. Может и не только нарисовал, — Фрэнк хлопнул в ладоши и улыбнулся. — Не пониманию, чему ты так рад, — сказал Боб, поднявшись с земли. Он активно заходил взад-вперед, размахивая руками. — Или просто рад, что на этот раз мы все облажались? Теперь это псих прикончит нас. Какими идиотами нужно быть, чтобы поверить Полу? Про него было все понятно еще Дома. Мне не хватит пальцев посчитать сколько раз он подставлял нас. Успокоившись, Боб сел обратно и откинул голову на плечо Фрэнка. В конюшне наступило молчание: каждый думал о своем. Конечно, никакого дома у парней не было, так они называли приют, в котором выросли. Дом находился в пригороде Лондона, а управлял им мистер Ховард, который спас Фрэнка на дороге. Приехав в Дом, мальчик все еще пытался зацепиться хоть за какую-то ниточку ведущую к своей семье. Но чем больше времени проходило, тем сильнее гасла надежда, наступало смирение, и обида. «Если бы я был нужен, меня бы давно нашли»-решил он для себя. Фрэнк, Рэй и Боб быстро сдружились. Не имея родных, они стали друг другу поддержкой и опорой на всю жизнь, стали братьями не по крови, а по духу. Хоть у Рэя и была мать, она навещала сына не так часто из-за работы, но мальчик не обижался на это. Фрэнк завидовал своему другу, в тайне мечтая, что однажды и к нему придет мама. Придет и принесет конфет. Может даже и не приносить, пусть только придет за ним. Они сядут на скамейку во дворе приюта, и он расскажет ей все. Расскажет, как он скучал. В летние вечера, когда им удавалось удрать из Дома в их секретное место, они лежали на земле и смотрели на звезды, шепотом переговариваясь между собой. Иногда просто молчали, ведь это такая редкость, когда есть люди, с которыми приятно помолчать. Звезды на чистом небе были такие большие и яркие, что казалось протяни руку и достанешь их. В эти летние ночи тоска отступала, и мальчики верили, что счастье вот-вот постучится в дверь. Парни уже засыпали, когда раздался лязг открываемого замка. В конюшню вошел крепкий мужчина, на нем были длинные сапоги. Странные рыжие волосы торчали в разные стороны,в руках был кувшин с молоком и булка хлеба. — Нате, поешьте, – он поставил перед ними еду, и собирался уходить, как вспомнил что-то и, обернувшись, сказал Фрэнку. — Разбужу тебя рано, завтра вы с Хозяином отправляетесь. Будь готов. Снова лязгнул замок, и настала тишина. Рэй удивленно посмотрел на Фрэнка. — Вот же прохвост, куда это вы с ним едете? — его смех рассыпался по всей конюшне. — Да, Фрэнки... — рука Боба упала на его плечо. — Не стоило рвать задницу ради нас. Рэй еще сильнее засмеялся, чуть не подавившись молоком. — Ну вы и придурки. Дай сюда! —Фрэнк вырвал из его рук кувшин и отпил молоко.

***

Солнечный свет заполнил спальню Джерарда. Он проснулся в отвратительном настроении. «Ненавижу солнце или вовсе не солнце виновато, а само утро?» — ворчал он про себя,опуская босые ступни на теплый пол.Пройдя в кабинет, его настроение еще сильнее испортилось. Джерард не выносил неряшливости в своих комнатах. «Что черт возьми здесь было?» — он оглядел помещение, которое было завалено набросками, осколками бутылок и всем чем только можно. Молодой хозяин развернулся на шум открываемой двери: на пороге стоял безупречно одетый дворецкий. — Сэр, Вы уже встали? Вам нужно поторопиться сегодня.У вас важное дело. Вы же помните, времени осталось мало? — Генри подошел к столу и взял в руки зеркало, придирчиво рассматривая белую пыль на его поверхности, — А это Вам совсем не нужно. — Я сам знаю, что времени осталось мало. Лучше займись завтраком, а не учи меня, — Джерард грубо вырвал зеркало из рук дворецкого и направился в сторону спальни. Переодевшись в темно-коричневый костюм, он спустился в столовую, где его ждал горячий завтрак. Генри услужливо подал ему еще слегка сырую от краски газету. — Они еще спят?- спросил Господин, не отрывая глаз от биржевых сводок. — Да, сэр. Желаете, чтобы Сэм разбудил их? — сказал Генри. — Нет, я сам.Готовь мой багаж. — Джерард махнул дворецкому ладонью. Закончив завтрак, он направился прямо к конюшне. В амбаре было тихо. На холодном полу, прижавшись к друг другу, спали трое парней. Джерард подошел ближе,и ухмыльнулся. «Так вам и надо. Нужно было вас убить,» — думал Уэй ,всматриваясь в распухшие лица Боба и Рея,затем его взгляд упал на Фрэнка. «Он красивый, — первое что пришло ему в голову, — за ночь с ним на Кливленд-стрит отвалили бы кучу денег». На щеках парня пылал лихорадочный румянец, рот по-детски приоткрылся, открывая вид на блестящие ровные зубы. Челка съехала на бок, тонкие пряди прилипли на мокрый лоб. Джерард потянулся и убрал мешающие волосы парню за ухо. Почувствовав легкое прикосновение чужих пальцев, Фрэнк дернулся и резко сел, распахнув испуганные глаза. Ещё секунд пять он смотрел по сторонам, не замечая Уэя перед собой. Сердце бешено билось, а по спине стекал холодный пот. Наконец наваждение спало и его взгляд замер на стройных ногах мужчины перед собой. «Значит, я ещё жив. Это просто кошмарный сон».- с облечение подумал Фрэнк. — Плохо спим, крысеныш? Пришел напомнить про наш договор, — господин кивнул в сторону спящих парней. — Я помню, — раздраженно сказал Фрэнк, поднимаясь с земли и отряхивая дрожащими руками свою одежду от пыли и соломы. Хозяин дома в плотную подошел к нему и положил ладони на плечи воришки. — Убери руки, — парень со страхом и отвращением смотрел ему в глаза. Джерард, словно охотничий пес, чувствовал страх, который растекался по венам жертвы. Чудовище внутри вновь проснулось и шептало: «Возьми его. Сделай своим. Тебе можно, тебе все можно. Он отлично украсит нашу коллекцию». — Детка, сейчас ты моя собственность, и мои руки могут быть там, где захотят. Нужно переодеть тебя. Я не могу появиться с таким оборванцем как ты, — он хлопнул его по плечу и направился к выходу из конюшни. Фрэнк передернул плечами, смахивая прикосновения мужчины,подошел к бочке с водой. Он вглядывался в зеркальную поверхность воды: яркие картинки, повторяющегося из года в год кошмара, мелькали перед ним: Маленькая комната, освещенная тусклым светом свечи. Звучит бархатный голос, что-то нараспев рассказывающий девушке, сжавшейся на кровати. Ее карие глаза смотрят на печь, за которой сидит маленький мальчик. Рука незнакомца схватила парнишку, вытаскивая его на свет. Яркие зеленые глаза чудовища смотрят в ему лицо. Беги, шепнул он, откидывая мальчишку на пол. Громкий вскрик девушки выводит его из оцепенения, и Фрэнк бежит из этого дома, куда глаза глядят. Сердце ухало в груди, липкий страх сковывал все его тело. Оцепенев, он не мог вдохнуть.Слезы застыли в его глазах, руки судорожно сжимали оцинкованный ободок чана. Словно через толщу воды, Фрэнк услышал успокаивающий голос — Его нет. Чудовища нет. Просто сон. Приди в себя Фрэнк, — Рэй гладил друга по взмокшей спине. — Рэй, мне страшно, – Фрэнк развернулся и впился руками в плечи подельника. — Мне кажется, я помню Джерарда.
21 Нравится 5 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (1)