Так где же счастье?

Перевод
G
Завершён
44
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
3 страницы, 712 слов, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
44 Нравится 2 Отзывы 22 В сборник

Часть 1

Настройки

«Всякое дельное замечание задевает», — говорил Стендаль. Вашему

собеседнику, возможно, и придется признать неопровержимость ваших доводов,

но он вам этого не простит вовеки.»

Джеймс злился на себя. Никогда раньше у него не возникало таких противоречивых чувств. Даже к Эванс. Лили — славная девушка, умная, добрая. Богиня всех заучек и изгоев. Тихий ангел, — улыбался своим мыслям Поттер, — Жалко, что он не смог полюбить её. Навязчивая идея, родом из детства: любить. Быть любимым мог каждый, а вот любить… Поттеру это казалось чертовски важным и сложным мероприятием. Разве плохо, что Лили от тебя без ума? Вот и радуйся. Но нет, мерзкий слизеринец не идёт из головы. Поттер готов был устраивать перепалки со Снейпом до хрипоты, лишь бы его чёрные глаза сверкали, глядя на него. Хоть бы и от гнева. Но это удовольствие было мимолётным, — Джеймс заметил, что стал выискивать черты слизеринца в близких ему людях. «Это противоестественно!» — кричал рассудок. Ох уж, эта юность! Гормоны всё же одержали верх. Он завлёк Лили в Выручай — комнату и трахал до умопомрачения. В голове стучало «Северус… Север, …Сев». Он даже тихонько простонал его имя на пике наслаждения, а после восхвалил Мерлина, что девушка под ним впала в беспамятство после оргазма. Джеймс поднялся. Огорчение и печаль и никакого удовлетворения. В колдовское окно Выручай — комнаты светил лунный серп. Решив не дожидаться пробуждения Лили, Джеймс ушел тихонько прикрыв за собой дверь. Звук шагов отвлёк его от самокопания, заставив прислушался. Из-за поворота вышел Снейп. Что-то большое и тёплое болезненно зашевелилось в груди гриффиндорца. — Любишь ночные прогулки, Нюниус? — Джеймс подождал пока тот приблизится. — Нет, тебя ждал, — язвительно процедил бледный юноша. Спустя миг эти язвительные губы оказались в плену Джеймса, недаром он был ловцом. Побелевшие длинные пальцы вцепились в ворот мантии Джеймса. Гриффиндорец впервые целовал мужчину и не знал, что это может быть Так. Пьяняще. Огневиски не шло ни в какое сравнение с губами язвительного Снейпа. — Джеймс, — подала голос девушка из комнаты. Слизеринец и гриффиндорец отскочили друг от друга. Лили появилась на пороге, закутавшись в простыню. — Джеймс? Что ты здесь де?.. — и замерла на полуслове. Было неожиданно увидеть Снейпа ночью и в таком месте. Джеймс стоял спиной к двери. Его глаза были прикованы к Северусу. Тот мельком взглянул на Лили. Горько усмехнулся и почти выплюнул в лицо Джеймсу: — Да, что-что, а свергать богов ты умеешь… Поттер смотрел в широкую спину, обтянутую чёрным сукном и маленькая часть души в этот момент замёрзла. Появилось чувство, будто перед ним захлопнули дверь. Медленно, на пятках, Джеймс развернулся и шагнул в Выручай — комнату. В объятия женщины, которая никогда не сможет согреть его.
Примечания:
44 Нравится 2 Отзывы 22 В сборник
Отзывы (2)