Глава 3: Плачущая Синева
17 июня 2022 г., 06:51
Это молчание становится неудобным, Уэйн. Ты здесь старший… ты мог бы что-нибудь сказать, понимаешь?
Аудиоклип резко оборвался, как только Хатиман обнаружил его неотредактированным. Брюс ожидал, что записанный разговор будет прерван таким образом. Эмоции накалялись с обоих концов вовлеченных Юкиноси, и почти никаких конкретных деталей не было раскрыто. Однако это не означало, что ни одному из двух линчевателей не было чего извлечь из этой семейной мелодрамы. В сочетании с информацией Брюса Хатиману было над чем задуматься о судьбе Yukinoshita Constructions и наследницы, узурпировавшей ее власть.
Харуно-сан не отправила Тибу шлюхой в преступный мир, как ее родители. Отныне люди будут следить за каждым ее шагом на посту генерального директора, но эта должность не оставляет ее беззубой. Он продолжает удерживать власть.
Резиденция генерального директора Yukinoshita Constructions по-прежнему поддерживала различные контракты и партнерские отношения, которые связывали ее с другими бизнес-структурами в Тибе на долгие годы. Это был естественный результат деятельности корпорации, которая на протяжении многих лет активно оттесняла большинство своих конкурентов. Приток наличных денег не прекратится в ближайшее время для тех, кто остался у руля. Любой, у кого есть хоть капля мозгов, знал, что компании суждено остаться надолго, хотя она и выиграла бы от некоторого ребрендинга. Юкиносита Харуно, став крупной и возглавив компанию, вероятно, не улучшит ее имидж в краткосрочной перспективе.
Однако в долгосрочной перспективе? Реформированная, законная Yukinoshita Constructions, вероятно, будет процветать с Харуно-сан у руля, несмотря на ее запятнанное имя.
Хатиману было интересно посмотреть, был ли кто-нибудь за пределами семьи настолько глуп, чтобы попытаться свергнуть эту недавно коронованную женщину-демона. Было невозможно видеть кого-то другого в качестве возможного преемника после того, что она только что провернула. К счастью, Харуно была категорически против идеи помогать своим родителям, используя эту должность.
По крайней мере, на данный момент. Я ничего не знаю о Харуно-сан и ее убеждениях. Что я точно знаю, так это то, что они всегда будут искажены, чтобы удовлетворить ее потребности.
Хатиман задавался вопросом, начала ли Харуно планировать этот корпоративный захват с той ночи, когда он лично допрашивал ее в качестве Охотника почти месяц назад. Даже тогда старшая дочь, возможно, почувствовала, что ее родители окончательно облажались, и на свой страх и риск действовала в тени. В некотором смысле она также уклонилась от того, чтобы предупредить Хантсмана о своих текущих закулисных сделках и передвижениях. И все это при том, что в то время он все еще был на вершине этого дела — он наверняка побьет себя об это позже, когда у него будут силы.
Хитрая и змеиная, когда ей нужно быть. Как «Братик-сан» с такими ужасными чертами характера может быть скорее союзником, чем врагом, выше моего понимания.
Как ни странно, Хатиман почувствовал себя обязанным воспринять это новое развитие событий как победу.
* лязг*
В сотый раз за неделю он услышал, как позади него опрокинулась какая-то случайная коробка. Знакомое электрическое гудение раздавалось громче, чем обычно. Однако ни то, ни другое в кои-то веки не вызвало у него ни малейшего раздражения. Когда, по общему признанию, поверхностная невиновность Харуно была доказана, Хатиман расслабился ровно настолько, чтобы выжидающе оглянуться на заинтригованного Брюса. Он внимательно выслушал то, что пожилой человек сказал обо всем этом.
«Возможно, я оговорился слишком рано. Да, ее родители — вопиющая слабость, но нет никаких доказательств, указывающих на то, что она стала марионеткой или семейным мстителем, с которым вам придется иметь дело «, — сказал Брюс.
Да, опять же, все указывает против Харуно-сан, возможно, помогающей маме и папе
Немедленного вокального ответа от мальчика не последовало. Не более чем кивок после того, как Брюс многозначительно посмотрел на него в течение нескольких секунд. Он постучал пальцами по столу, прежде чем снова заговорить.
«…Послушай. Я уже решил не заниматься этим вопросом, и у меня еще меньше причин делать это после того, как я услышал этот разговор. Однако это всего лишь одна часть информации, которая появилась очень кстати — лично я не был бы удовлетворен только этим «.
«Ну, я бы тоже не стал при обычных обстоятельствах, но…» Хатиман замолчал.
«… Но вы лучше разбираетесь в вовлеченных людях, чем я, несмотря на ваши ограниченные взаимоотношения. И этого достаточно, чтобы ты сделал выбор, который будет работать лучше всего на данный момент «, — сказал Брюс, пытаясь облечь в слова то, что, как он предполагал, было мыслями мальчика.
Хатиман отрицательно покачал головой. «Честно говоря, я бы даже не сказал, что так много».
Брюс дважды постучал по столу, его глаза прищурились от легкого раздражения. «Поработай со мной здесь, Хикигая. Я сказал, что больше не буду заниматься этим делом, поскольку, похоже, у меня нет для этого никаких причин.
Но я хочу, чтобы вы сказали мне здесь и сейчас, действительно ли вы верите, что Юкиносите Харуно можно доверить руководство этой компанией. Возможно, сейчас мной пренебрегли, но скажи только слово, и я подумаю о том, чтобы предпринять несколько шагов, чтобы блокировать любые ограниченные предприятия и возможности, которые все еще доступны для нее «.
…Хорошо. Для человека, который сказал мне не принимать все близко к сердцу, ты, кажется, слишком решительно настроен пустить ей пыль в глаза. Хм, и подумать только, что судьба Юкиноситы Харуно будет в моих руках. Еще раз.
Хатиман с трудом удержался, чтобы не закатить глаза от всей этой ситуации. Он только что упомянул о том, как тревожно было то, что ничто не ускользало от Бэтмена, включая Тибу. Теперь он только что узнал, что Юкиносита Харуно провернула опасный корпоративный шаг, а он ни о чем не догадался.
Подумав об этом, молодому мстителю было действительно неловко выражать страх перед внешним влиянием, когда он даже не мог предвидеть действия своих собственных людей. И вот появилась возможность, тем не менее от постороннего лица, нанести упреждающий удар по идеальной наследнице.
Было бы разумно, если бы я отказался от предложения Уэйна после представления доказательств того, что Харуно-сан практически отреклась. Но… он прав, указывая на то, что это был всего лишь один пример хорошего поведения. Кто сказал, что у нее нет собственных планов похуже? Кроме того, когда я когда-либо возлагал на другого человека такую банальную вещь, как вера?
Лучшим вариантом действий было бы полностью отрезать ее и ее семью от их собственной компании. Мне не нужно, чтобы кто-то вроде Юкиноситы Харуно занимал то же место, которое десятилетиями использовалось для развращения Тиба. Менее способный человек был бы предпочтительнее… с моей стороны не было бы никаких сожалений. Поскольку это так—
Выбор казался очевидным всего после нескольких минут размышлений. Хантсман выпрямился и вздернул подбородок, готовый дать Брюсу Уэйну отмашку. Он моргнул один раз, прежде чем осторожно взглянуть на миллиардера на своем мониторе. Последнее, чего ожидал Охотник, — это ахнуть от открывшегося перед ним зрелища.
Пара увядших голубых глаз соединилась с серыми глазами Хатимана, просто взглянув на монитор. Его сердце упало, когда он понял, кому они принадлежали — конечно, не наследнику Уэйнов. Неприятное чувство наготы пробежало по сердцу Хатимана, маленькие волоски на его шее встали дыбом от беспокойства. Он включил питание и сделал двойной дубль, желая убедиться, что эта девушка на самом деле не находится за тысячи километров от него, пронзая его душу и пронизывая все его существо.
Ты не можешь быть там. Это невозможно.
При повторном взгляде иллюзия исчезла, но этого нельзя было сказать о сильном чувстве вины, охватившем его. То, что лишило его способности вести себя с безразличной, закаленной внешностью.
Если бы кто-то сказал, что решение Хатимана принять предложение Брюса Уэйна было отчасти отчаянной попыткой подтвердить свой основанный на логике менталитет, они бы не ошиблись. Даже за такой короткий промежуток времени, когда он был создан всего неделю назад, это альтернативное развитие в Хатимане было неизбежным. Он, по общему признанию, был разочарован в себе из—за того, что позволил всему зайти так далеко — все чаще отказываться от своей ментальной брони в пользу грубого эмоционального состояния.
Все произошло слишком быстро, и никакого его уникального самосознания было недостаточно, чтобы остановить это.
От этого чувства больше нельзя отказаться, я должен действовать так, чтобы это было эффективно, и, наконец, успокоить свою глупость и надеяться, что на этом все закончится. Сколько еще я могу сделать, прежде чем переступить черту? Нет, это неправильно с моей стороны думать, что я еще этого не сделал.
Когда Хатиман наконец принял свое психическое состояние таким, каким оно стало, его позиция по этому вопросу полностью изменилась на 180 градусов. Хикигая Хатиман действительно не мог позволить своему коллеге свергнуть Юкиноситу Харуно. Охотник уже нейтрализовал позицию и разрезал семью Юкиносита пополам. С его стороны не было никакого сочувствия, потому что он никогда не испытывал ничего подобного тому, через что прошла эта семья. Нет, то, что он чувствовал к семье, было гораздо хуже.
Таким образом, опять же, Хатиман мог предложить только то, что было обещано женщинам, которых он ранил своими действиями. Он будет продолжать верить, что наследница хотела избежать падения в ту же пропасть, что и ее мать. Что все, чего сейчас хотела Юкиносита Харуно, — это обеспечить свое выживание и то же самое для той единственной девушки, которую она любила все это время. С этими словами мяч оказался на его площадке, чтобы не допустить именно этого.
Предполагать намерения Юкиноситы — идиотизм. Тем не менее, я в долгу перед предыдущей информацией Харуно-сан и недавним согласием. От меня она получит… презумпцию невиновности.
Но Хатиман знал, что эта авантюра была отчасти эгоистичной и с его стороны. Он склонил себя к этому выбору, просто чтобы облегчить свой дискомфорт от того, что разорвал блаженное неведение своей одноклубницы — ее образ превратился в хрупкое существо с глазами лани.
Не то чтобы он питал к ней какие-то особые чувства, скорее это было из-за того, как резко он отнесся к разоблачению ее родителей перед ее лицом. Как старший брат, право на это конкретное раскрытие безоговорочно принадлежало Харуно-сан — и он забрал его, не задумываясь. Ее невинность быстро разрушилась из-за нехватки времени.
Действительно ли это была нехватка времени или просто явное нетерпение с моей стороны? Я имею в виду, что она встала на пути между мной и моими целями. Но этого и следовало ожидать, они же ее чертовы родители…
Этого было более чем достаточно для него, чтобы пересмотреть второй случай смены режима в Yukinoshita Constructions, и он ненавидел себя за это.
Хатиман снова посмотрел прямо на своего коллегу через монитор. Поразительные голубые глаза Брюса снова напомнили ему увядшую девочку его возраста. Однако Брюс, продолжая пристально смотреть, позволил мальчику вбить себе в голову, что эта конкретная пара голубых глаз принадлежит ему и только ему.
Обычный тяжелый хмурый взгляд Брюса также значительно облегчал понимание разницы.
— Проблемы? — Спросил Брюс.
«Нет. Ничего, просто игра света», — заверил Хатиман, на самом деле обращаясь к самому себе.
«Как скажешь», — сказал Брюс, почесывая щеку. «Послушай, если ты находишь это слишком сложным для рассмотрения прямо сейчас, ты можешь потратить некоторое время, чтобы сделать выбор. Просто знай, что чем дольше ты будешь медлить, тем труднее мне будет предпринять какие-либо действия «.
Хатиман еще глубже погрузился в свое кресло, слегка покачав головой. «… Нет. В этом нет необходимости, вы можете получить мой ответ прямо сейчас. Я считаю, что Yukinoshita Constructions пока должна оставаться в руках Харуно-сан. Ее нынешние намерения были раскрыты, и я не намерен отступать от своего слова, пока вижу, что она делает то же самое «.
Брюс склонил голову набок и усмехнулся. «Значит, вы возьмете на себя полную ответственность, контролируя ее действия на предмет любых несоответствий? Особенно те, которые касаются гражданской репутации, которую я должен поддерживать?»
Сдерживая дрожь, Хатиман кивнул. «Да, я—»
«Должен ли я изложить это в письменном виде и попросить вас подписать?» — Перебил его Брюс.
— Послушай, я понимаю. Она покончит с этим в ту же секунду, как я услышу о сделке при посредничестве между ней и такими, как Черная Маска, Тобиас Уэйл или любой другой кретин. Просто держи кого-нибудь из них подальше, прежде чем нападешь на людей Чибы, — ответил Хантсман.
«Хм, твоя дерзость не оценена по достоинству. Очень хорошо, но, похоже, мы наконец-то на одной волне «, — отметил Брюс.
Охотник кивнул. «Да. Прямо сейчас вопрос только в том, чтобы увидеть, как Юкиносита Юкари будет осуждена. Возможно, на ее дорогостоящих адвокатах, председательствующем судье и любом другом вмешательстве все еще есть что-то, что помешало бы прокуратуре выполнять свою работу «.
«Ты движешься в правильном направлении, но поверь мне, все не так просто. Подумайте о том, чтобы впредь регулярно следить за Юкиноситой Харуно и другими должностными лицами компании. На той же ноте — Юкиносита Юкино, вторая дочь, а также ученица средней школы Собу, она ваша подруга? Подружка? — Искренне спросил его Брюс.
Хатиман бросил на Брюса и его искренность сухой взгляд, сам по себе ответ был довольно простым. Ему пришлось сдержаться, чтобы не рассмеяться при этой мысли.
«Нет, даже близко нет. Она учится в моем классе в школе, и мы просто… одноклубники, — ответил Хатиман, раздраженно глядя на очередную стопку коробок, которая только что опрокинулась.
«Если ты так говоришь. В любом случае поддерживайте это нейтральное соединение. Тебе будет полезно держать Юкиноситу Харуно поблизости, как гражданскую, — сказал Брюс.
Хатиман поднял бровь при этих словах. «Следить за Харуно-сан через ее младшую сестру? Это действительно необходимо?
Брюс внимательно посмотрел на него. «Конечно, это всего лишь предположение. Хотя это то, что любой человек в нашей профессии сделал бы без паузы «.
Мальчик покачал головой в знак несогласия. — Я не думаю…
«Я думаю, что разумно держать свои возможности открытыми и задействованными с целью сбора ценной информации и обеспечения безопасности. В конце концов, это ваш выбор, но, друзья вы или нет, вы понимаете, что поставлено на карту, верно?» — Спросил Брюс, указывая на их общий экран с аудиофайлом. «Последняя фраза Юкиноситы Юкари — это не то, от чего ты можешь отмахнуться».
— Не жди от нас меньшего, Юкиносита Харуно.
Хантсман сжал челюсти, впиваясь взглядом в последнюю строчку стенограммы, которую он представил. — Да, конечно, знаю. Юкиносита Юкари, по сути, только что объявила войну собственной дочери. Вполне возможно, очень вероятно, что у нее есть козырь в рукаве, готовый достичь этой цели».
Брюс кивнул расстроенному подростку в момент понимания. Хантсман подскочил на своем сиденье от еще одного осознания.
«Я был катализатором решения Харуно-сан тайно спланировать переворот в компании ее собственной матери. В то время я гарантировал ей и ее сестре безопасность в обмен на сотрудничество и информацию. В результате… последствия этого развития событий были сдержанными для компании и самой семьи «.
Брюс поднял бровь в ответ на эту оценку. «Вы совершенно забыли включить мое недавнее негативное освещение в прессе в качестве следствия, но продолжайте».
…Такой мелочный. Харуно-сан действительно разозлила его, да?
«Ты прав, моя вина. Однако мысль, которую я пытался донести, все еще остается в силе. Мой допрос Харуно-сан — это одно, а прямая угроза со стороны ее собственной матери — совсем другое, — объяснил Хатиман.
«Определенно то, к чему она не должна относиться легкомысленно. Вы беспокоитесь об эскалации?» — Спросил Брюс.
Хатиман бросил на него многозначительный взгляд, как будто это было очевидным аргументом. — Я имею в виду… Харуно-сан действовала за спиной своей матери, полагая, что ее падение неизбежно из-за моего вмешательства. Она может оставаться стойко настроенной против своих родителей, этот аудиофайл подтверждает это. Но я не могу знать, когда начнется эта новая линия истощения и когда она закончится… Все, что я знаю, это то, что произойдет в Тибе «.
Снова воцарилась тишина, за исключением электрического гудения, непрерывно отдававшегося в Логове Охотника. Брюс заметил тревожное состояние Хатимана. Мальчик сдерживал его глубокими, контролируемыми вдохами, разминая затекшую шею во всех направлениях, как будто пытаясь вернуть себе спокойствие. Его глаза пару раз моргнули с привычным выражением безразличия.
Это было состояние, которое все люди в своей области испытывали не раз, особенно если человек был склонен к риску и презирал рисковать. Идеалоги, которые учитывали все возможности ради общего блага, даже в ущерб собственному оптимизму и благополучию. Предполагать худшее и формулировать непредвиденные обстоятельства было делом Брюса Уэйна. Такой проблемный юноша, как Хикигая Хатиман, даже года не проработал Охотником, но он доберется туда достаточно скоро. Брюс знал, что так и будет, при правильном руководстве.
Я не буду ничего приукрашивать для тебя, мальчик.
В настоящее время Брюс будет продолжать потакать этому образу мыслей молодого человека. С его стороны было бы лицемерием препятствовать такому же пессимистичному взгляду на жизнь. Брюс даже не знал бы, с чего начать, если бы хотел поощрять позитивный настрой. У Хантсмана не было бы иного выбора, кроме как обратиться за такой «помощью» к кому-нибудь другому, если бы он когда-нибудь захотел взглянуть на стакан, наполовину полный. Бэтмен не был ни бойскаутом, ни комиком. Нет, задумчивый, властный миллиардер был более чем доволен прогрессом Хантсмана, подобным его собственному. Это было все, что знал Бэтмен, и все, что когда-либо работало на него с самого начала.
«Да», — начал он снова, полностью завладев вниманием Охотника. «Нет простого способа обойти это. Вы должны учитывать, что, возможно, находитесь на грани криминально-семейной гражданской войны. Помимо этого, что это значит для Чибы и ее граждан «.
Хантсман кивнул один раз и открыл рот, прежде чем быстро закрыть его, как будто решив обдумать свои слова, прежде чем произносить их. Пока младший линчеватель размышлял над этим сбросом бомбы в одиночку, Брюс услышал знакомый звук шагов по бетонному полу позади него. Без сомнения, Альфред закончил свои ремонтные работы и был готов снова прочитать ему нотацию, чтобы дать мальчику немного отдохнуть. Это было справедливо. Нужно было сказать еще многое, но с этим придется подождать позже на неделе, когда начнется запланированное проникновение. Пришло время прервать этот разговор и оставить своему младшему коллеге несколько последних слов предостережения.
«Быть готовым отчасти означает не затягивать со сбором разведданных для выполнения миссии. Ни на день, ни тем более на неделю, — начал Брюс.
Охотник с готовностью согласился, пожав плечами. «Опять же, без сомнения».
«Давайте посмотрим, соответствуют ли ваши действия вашим словам. До тех пор я буду исходить из того, что эта ситуация вызывает беспокойство. Что-то в этом есть, кроме сделки, которую ты заключил с Юкиноситой Харуно. удерживал вас от полного расследования этого дела таким же образом, как и другие «. — Заявил Брюс.
Хантсман изобразил непроницаемое лицо, как будто это помогло бы ему скрыть то, что и так было очевидно Бэтмену.
Брюс вздохнул от настороженного взгляда, но удержал себя от того, чтобы начать еще один спор. «Будь по-твоему, на самом деле это не мое дело — знать больше того, что ты решишь раскрыть. В конце концов, это соглашение не было принято без учета вашей автономии «.
«В это немного трудно поверить, когда в дело вмешиваются ваши противники. По крайней мере, теперь я всегда могу рассчитывать на компромисс, будь проклята любая наша автономия «, — сказал Хантсман.
«Опять же, твоя дерзость не оценена по достоинству. Ты не убедишь меня в обратном, — заявил Брюс, вздохнув.
— Нет, это не входило в мои намерения. Я хотел сказать, что понимаю, что компромиссы — это необходимый шаг, который нам придется предпринять, особенно с моей стороны. Возможно, я начал сам, но вы значительно улучшили мой арсенал. Держу свою личность в секрете, — отметил Хантсман, милостиво кивая головой.
Брюс казался немного ошеломленным, бормоча: «Опять же с этим, я не могу поверить, что я следую этой мысли …»
— Это то, что есть. Вполне естественно, что я добиваюсь результатов и откатываю любую информацию, которую вы можете счесть полезной. В конце концов, в жизни никогда ничего не бывает «бесплатным». Моя независимость была ценой, которую я заплатил в ту секунду, когда надел это, — закончил Хантсман, указывая на свой капюшон для подзарядки.
«Всегда ли нужно возвращаться к этому чувству долга?» — Раздраженно спросил Брюс.
Охотник пожал плечами. «Это укоренилось во мне с самого рождения. Вы ведь занимались бизнесом здесь, в Японии, верно? Вы должны знать, как вообще относятся к благотворительности на Востоке. Никто здесь не хочет чувствовать себя бесстыдной пиявкой, как те домашние мужья, о которых мы слышим на Западе. Эх, без обид…» Охотник почесал шею, глядя на Альфреда.
Подожди. О черт, нет!
Старик в шоке отшатнулся, его глаза выпучились от сильной ярости. «Прошу прощения? Я всегда был дворецким, большое вам спасибо! Мастер Брюс, возможно, вам двоим следует закончить эту дискуссию, прежде чем истощенное состояние Хикигаи-сана заставит его снова сказать что-нибудь грубое?» — Устрашающе спросил Альфред, косясь на ухмыляющегося Брюса.
«Мне п-жаль», — слабо заикаясь, пробормотал Хатиман, полный сожаления.
Альфред скрестил руки на груди, совершенно не впечатленный тем, что подросток отказался от оскорбления. «Возможно, в следующий раз, когда вы окажетесь в механической передряге, вы можете проконсультироваться с youtubes вместо"бесстыдной пиявки», которой я являюсь —»
«Альфред, пожалуйста. Я уверен, что вы более чем правы насчет того, что Хикигая здесь истощен. Ты же знаешь, что он не это имел в виду, — перебил Брюс, заработав короткий кивок от суетливого дворецкого. «Давай закругляться с этим, Охотник».
Подавив зевок, младший герой быстро кивнул в знак смиренного согласия. «…Что ж, я более чем закончил со своей стороны, и я знаю, что делать. Нужно взять образец крови Некони, подождать некоторое время, прежде чем проникнуть на склад «Химера Химс», и следить за Юкиноси.
«…»
«И держать капитана Эцудо в курсе событий? Для любых полезных советов и материалов, связанных с индексом …"Хантсман замолчал.
Брюс выдохнул, немного раздраженный тем, что их долгая, жаркая дискуссия была сведена к простым целям. Он полагал, что это связано с поколением, возможно, с видеоиграми. «Правильно. Опять же, преодолейте все свои колебания и страхи, когда речь заходит об этой семье. Непроницаемое лицо или нет, ваш прежний стыд был очевиден, когда все, что вы приготовили, — это… газетная вырезка и один аудиофайл «.
«Да, хорошо, но я—»
Брюс прервал Охотника. «Слова — это одно, Охотник. Ваши действия не отражали их в этом деле целую неделю, так что не обижайтесь на меня, если я покажусь вам скептичным. Это ваша проблема, и есть много факторов, которые следует учитывать, но предпосылка не уникальна, и цена бездействия может быть слишком высокой. Преступление насладится твоей трусостью».
— …Вполне справедливо. Хантсман уступил. «Я знаю, что вы говорите по большему опыту, но, пожалуйста, обратите внимание, что слова — это все, что я могу предложить на данный момент. Выслушайте меня, когда я говорю, что не позволю чему-то вроде Юкиноситы Харуно, претендующей на положение своей матери, снова остаться незамеченной. Ничего в этом нет… личное. Что будет дальше с этой предполагаемой войной? Конечно, мне не по себе, но я не боюсь.
Хантсман произнес это обещание с большим пылом, но все было напрасно, так как Брюс, в редкий момент, усмехнулся ему. «Вы почувствуете ужас. Это и многое другое я гарантирую. Избавься от мысли, что ты выше всего этого, прямо сейчас».
Только с этим он был закрыт; что еще Хантсман мог сказать Брюсу, чего он еще не сделал? Если бы его чувство собственного достоинства было хоть немного ниже, мальчик действительно присоединился бы к пожилому мужчине, смеясь над его скудными обещаниями.
Фу, должно быть, я звучал так же зелено, как трава… Если в этом есть какой-то смысл.
Видя, что ни один из них не двинулся с места, чтобы завершить разговор, Брюс воспользовался этой возможностью, чтобы передать кое-что еще для рассмотрения. «У свержения преступного режима есть последствия, о многих из которых вы еще не знаете. Подумайте на мгновение, что не вы, не я и даже не Лига Теней довели семью Юкиноси до самого дна.
Хантсман задумался, что он имел в виду под этим…Но тогда кто или что еще могло это быть, что…
«Их высокомерие. Годы абсолютного высокомерия. Несмотря на то, что они были унижены, такие отбросы будут только учиться приспосабливаться, а не реабилитироваться. Проследите за тем, чтобы их усилия были остановлены. Самое главное… будьте уверены, что в процессе вы сами не перейдете рубикон «. Брюс мрачно закончил.
Хантсман, наконец, понял намек и удержался от очередного наивного ответа. В свою очередь, он переварил слова совета, сказанные Брюсом. И снова предложения Бэтмена исходили из опыта. Какие бы другие обещания мальчик ни мог предложить в ответ, они не были подкреплены соответствующим уровнем уверенности. Любой энтузиазм, который Хантсман испытывал к двум другим делам, стоявшим на его повестке дня, не мог быть применен к этому делу.
Молодой линчеватель проглотил свою гордость и кивнул своему спонсору, прежде чем отвернуться. Его внимание переключилось на стены, уставленные инструментами его ремесла. Слабый, мигающий зеленый светодиод в углу указывал на то, что его маска и капюшон закончили подзарядку своих внутренних систем, готовых продержаться еще несколько дней. Жаль, что всего час назад вид всего этого наполнял его гордостью, а теперь он чувствовал себя немного подавленным. Приступ сожаления застрял у него в животе, поскольку он даже не мог набраться смелости, чтобы опровергнуть любое замечание Брюса.
Если есть что-то, в чем я уверен, так это то, что я не думаю, что смогу «перейти рубикон» в ближайшее время или когда-либо вообще. Такому человеку, как я, довольно сложно быть высокомерным, когда меня постоянно несет WayneTech.
Подожди, может быть, он все это время к этому и клонил. Мне было легко игнорировать страх, имея под рукой инструменты миллиардера. Это, несомненно, высокомерно с моей стороны. Неудивительно, что он… рассмеялся над моими словами.
Хантсман просто сидел в своем кресле, бессознательно вытягивая свисающие ноги во второй раз за утро. Погруженный в свои мысли, он с трудом мог вспомнить слова Брюса на прощание и напоминание о сокращении поставок, которое он получит позже на этой неделе. Он еще пару раз кивнул и произнес обычные слова подтверждения.
Встреча, казалось, закончилась. Хатиман двинулся, чтобы полностью отключить звонок, как только он, наконец, понял, что человек на другой линии ушел в другую часть пещеры летучих мышей. Он был на расстоянии одного клика, прежде чем его остановил Альфред Пенниуорт, который вошел в кадр и махнул ему рукой.
Одиночка подчинился, склонив голову. — Альфред. Эм, послушай, я действительно сожалею о том, что сказал раньше.
Старик покачал головой. «Не беспокойтесь об этом, Хикигая-сан. Я, как говорится, полностью покончил с этим. Я понимаю, что ты ужасно устала, и это заставляет меня чувствовать себя ужасно из-за того, что я держу тебя здесь еще немного. И все это только для того, чтобы ты услышал, что хочет сказать этот старик.
«Это облегчение, я бы не смог справиться со всем, что осталось позади, без твоей помощи. Но я в порядке, так что… В чем дело? — Спросил Хатиман.
Альфред сел на пустой стул у стола, прежде чем ответить, его поза была прямой, а поведение таким же сердечным, как всегда. «Ах, хорошо, что касается дела Юкиноситы — скажите мне вы, Хикигая-сан.»
«Я не уверен, что понимаю…» Хатиман замолчал.
Мастер Брюс слегка коснулся этого, но он свернул к другой теме, вместо того, чтобы полностью исследовать то, что было под рукой. Честно говоря, я не всегда уверен, делает ли он это, чтобы… подтвердить границы, или деликатные темы просто не являются его сильной стороной, — Альфред отвел взгляд с задумчивым выражением на лице. Один специально предназначался для далеко не идеальных причуд, которыми обладал Брюс Уэйн.
«Ну, это все при условии, что это дело вообще является для меня щекотливой темой, и я могу заверить вас, что это не так», — тщетно пытался Хатиман убедить старика. Последнее, что он хотел сделать, это добавить себя в список людей, о которых Альфред Пенниуорт должен беспокоиться. Следить за наследником Уэйнов казалось достаточно тревожным делом.
Приподняв бровь, Альфред продолжил: «Хикигая-сан, пожалуйста».
«Альфред, я действительно понятия не имею, что еще сказать, кроме этого», — ответил Хатиман.
Подросток снова напустил на себя свой фирменный вид безразличия — его ключевое оружие в избегании разговоров, которые он предпочитал не вести. Помогло и то, что он был по-настоящему измучен и ничего так не хотел, как забраться обратно в свою постель. Он знал, что Альфред тоже это видит.
Я должен был вернуться домой полчаса назад. Каа-сан и Оядзи обычно спят дома, но я не хочу испытывать судьбу.
Его родители ничего не знали о его действиях всю эту неделю, веря в его болезнь. Несмотря на то, что он обманул их, прогульщику-подростку все же удалось довольно легко словесно загнать в угол кого-то другого, находящегося за тысячи километров от него. Если бы Альфред не был хотя бы наполовину таким милым, как он, Хатиман резко прервал бы разговор во время этой паузы в их разговоре и покинул Логово Охотника. Никаких колебаний с его стороны.
Но Альфред Пенниуорт не заслуживал такого обращения. Он был, более или менее, ключевой фигурой в обустройстве комплекса и при каждом звонке заботился о благополучии Хатимана. Такова была пара причин, по которым Хатиман предпочел терпеливо ждать, пока Альфред соберется с мыслями, вместо того, чтобы еще больше проявить к нему неуважение. «Это было бы только правильно», — подумал он. Итак, мальчик собрался с духом, когда дворецкий наконец снова заговорил.
«Когда вы впервые пришли ко мне по этому делу, перед той ужасной ночью инцидента в Бишамонтене, вы перестали говорить, что это дело, с которым «никто другой не мог справиться», — напомнил ему Альфред.
«… Верно, я так и сделал», — подтвердил Хатиман, немного смущенный.
Вот тебе и все для этого заявления. Оказалось, что я жестоко ошибался.
«Я также помню, как ты сказал"они все будут в опасности» в отношении конкретных посетителей, которые собирались на вечеринку Юкиноситы в ту ночь, одним из которых был твой учитель», — сказал Альфред с многозначительным взглядом.
Эээ.
Щеки мальчика покраснели от смущения, когда он попытался дать объяснение. «Да, я должен был вытащить моего, я имею в виду, Хирацуку-сенсея оттуда. Я… Я не мог допустить, чтобы ей причинили боль…
Альфреду удалось остановить мальчика поднятой рукой. «Я ни в чем не обвиняю вас или вашего учителя, Хикигая-сан. Я полагаю, она хороший человек, который заботился о тебе довольно долго.
Хатиман не смог удержаться от того, чтобы его лицо не остыло, когда он попытался ответить на это заявление. «Да, Хирацука-сенсей всегда был очень настойчивым. Я просто хотел… отплати ей за ее неприятности.
Альфред усмехнулся неспособности взволнованного мальчика быть честным с самим собой. «Это прекрасно. Более чем хорошо. Это совершенно нормально, даже приносит облегчение, когда у вас есть человек, о котором можно беспокоиться. Такая хорошая связь бесценна».
Так что мне продолжают говорить, но, на самом деле, от таких разговоров мне хочется умереть.
Он слегка кивнул дворецкому. — Спасибо за понимание. Но зачем поднимать этот вопрос?»
«Мне все еще интересно, на кого еще распространялось твое беспокойство в ту ночь. В конце концов, ты специально сказал «они», — ответил Альфред.
Хатиман удивленно моргнул. — Нет, это… Я имел в виду Хирацуку-сенсея вместе со всеми остальными участниками в целом.»
«Пожалуйста, Хикигая-сан. Мы с вами оба знаем, что другие участники были младшими когортами Юкиноситы Юкари, Дайши и Хаямы Ханзо, — указал Альфред. «Единственным невинным исключением была твоя классная руководительница… и дочери Юкиноситы.
«…»
«Ты отвергла меня в то время, когда я спросил, заботишься ли ты и об этих двоих, сможешь ли ты вынести последствия», — продолжил Альфред.
«…Какой смысл вспоминать о таких вещах?» — Наконец спросил Хатиман, заработав раздраженный взгляд старого дворецкого.
«Почему, потому что ваш ответ в то время сводился к тому, чтобы взвалить на себя бремя в одиночку, и этот менталитет, похоже, остался нетронутым. Это было тревожно и тогда, и сейчас, особенно учитывая, как вы более чем неправильно справились с делом Юкиноситы на этой неделе, — прохрипел Альфред. Беспокойство ясно слышалось в его голосе.
Мне действительно не нравится, когда мне об этом напоминают.
«Я знаю, что слов мало, но я обещал больше не идти по этому пути, Альфред. Это была просто случайность «, — сказал Хатиман.
«Я понимаю, что с этого момента вы будете стремиться к лучшему, но какая бы эмоциональная блокировка ни привела к этой ситуации в первую очередь, она не была полностью устранена», — настаивал Альфред. Мальчик показал себя упрямым, как мул.
«Альфред, на самом деле, это все просто… предположение», — продолжал отрицать Хатиман, раздражаясь с каждой секундой все больше.
Альфред вздохнул, не сводя глаз с мальчика. «Нет, Хикигая-сан. Это реальность, с которой люди в вашей области постоянно отказываются сталкиваться. Возможно, ты не знаешь Юкиноситу Харуно, кроме ее проницательных способностей, и вы, возможно, не более чем товарищи по клубу с Юкиноситой Юкино…
«Что только доказывает, насколько безличным на самом деле является это дело. Ни один из них не является другом. Любые шансы на то, что все когда-нибудь изменится, равны нулю, — поспешно вмешался Хатиман.
«Но акт разрушения их семьи, должно быть, был ужасно ужасен, не говоря уже о том, чтобы стать свидетелем результатов из первых рук! Это абсолютно ужасная ситуация на всех фронтах. Достаточно для того, чтобы один, скажем, пропускал учебу большую часть недели?» Альфред закончил, сделав большой акцент на своем последнем пункте.
Это было очень эффективно. Хатиман был ошеломлен тем, что Альфред застукал его за тем, что он притворялся больным вдали от Собу. Что еще хуже, так это то, что, даже если он не хотел этого признавать, дворецкий был в курсе того, почему он взял неделю отпуска из школы. Альфред определенно продвинулся в этом на шаг дальше, чем Брюс в целом, и Хатиман понятия не имел, как реагировать.
«Я… мои извинения за ложь—»
Но старый дворецкий прервал неуклюжее заикание Хатимана взмахом руки. «Все в порядке, Хикигая-сан. Все в порядке. Я просто хочу знать, что произошло, и если у тебя что-то на уме, мы можем поговорить об этом вместе.
Оливковая ветвь, которой так боялся Хатиман, наконец-то была протянута ему. Он опустил голову от стыда, ошеломленный теплотой и искренностью в глазах Альфреда «…Альфред, я…
Он взглянул на папку, упавшую на пол, на одной из которых было написано одно-единственное слово. Обычные подозреваемые. Тема под рукой.
Юкиносита.
Это было в прошлый понедельник днем. Хатиман появился за пределами неиспользуемого класса специального здания в средней школе Собу, как он делал уже несколько месяцев. И снова он опоздал к началу занятий клуба из-за небольшой беседы с Хирацукой-сенсеем по поводу его ночных патрулей. Хатиман был уверен, что этот разговор с его учителем станет самым трудным противостоянием, с которым он столкнется в школе в тот день. Проблемы, возникающие в Клубе Обслуживания, не приходили ему в голову, пока не стало слишком поздно. К несчастью, любопытство взяло верх, и он осторожно открыл дверь.
Как дурак.
Видение все еще было ясно как день в сознании Хатимана. Он увидел красивую бледную девушку с нечесаными, вьющимися волосами цвета эбенового дерева. Ее лазурные глаза блестели, когда она плакала, заключенная в объятия своего единственного друга в мире. Хорошенькая девушка с персиковыми волосами, возможно, самая милая девушка во всем Собу, предложила свои успокаивающие слова и нежное прикосновение, как никто другой. Ее доброе лицо было бесподобным, даже материнским.
В той же комнате была и великолепная Братик-сан, та самая, о которой Хатиман и Брюс обсуждали ранее. В отличие от подруги, старшая сестра неловко крепко держалась за плечо своего младшего брата. Она была явно неопытна, находясь в таком положении, не зная, как обеспечить уровень подлинной теплоты. Но что имело значение больше всего, так это то, что Она-сан, Харуно-сан, старалась изо всех сил, несмотря на то, что в ее собственных глазах образовались проблемы.
Я знал, что должен уйти.
Идеальная картина комфорта и поддержки, какую можно увидеть в одной из брошюр в кабинете психиатра. Неважно, если Хатиман думала, что ее родители получили по заслугам. Даже он не посмел бы разрушить эту атмосферу одним своим присутствием. Поэтому он двинулся, чтобы закрыть дверь и уйти, прежде чем кто-нибудь из них заметит. Усилия были напрасны, так как Юкиносита Харуно подняла глаза и мельком увидела мальчика как раз перед тем, как он ушел.
Я знал достаточно, чтобы не испортить момент, и Харуно-сан тоже.
Харуно наверняка узнала Хатимана, но она ничего не сделала, чтобы остановить его бегство. Вопреки своему обычному поведению, она с безразличным видом отвернулась от него. Она не сделала ни малейшей попытки прикрыться маской и втянуть Хатимана в еще одну неудобную ситуацию.
Одиночка всегда ничего не значил для Харуно. Не более чем «интересная» игрушка, которая висела рядом с ее младшей сестрой. Время игр для старшей сестры Юкиноситы закончилось, и какие бы развлечения она от него ни хотела, они стали неуместными. Так что этой женщине было более чем легко продолжать направлять свое внимание на Юкино, девушку, которая нуждалась в этом больше всего. Девушка, которой было больнее всего.
«Хикигая-сан?» Альфред позвонил молчаливому подростку, но безрезультатно.
Было уже слишком поздно отвлекать подростка от этой мысли. С этим ничего нельзя было поделать из-за той роли, которую он сыграл в стремлении к справедливости. Харуно легко обратила на него внимание, но не потому, что у нее были к нему претензии, а потому, что никто, кроме Шизуки, не знает о его личности как Охотника. На самом деле, он должен был присутствовать на собрании Клуба Служения в тот понедельник днем. В его внешности не должно было быть ничего необычного. Он мог бы присутствовать на собрании, каким бы эмоционально напряженным оно ни было, держа себя и рот на замке, и никто бы и глазом не моргнул.
Вместо этого он ушел и слег с «лихорадкой» до конца недели.
Если бы они знали что-нибудь о том, кто я и что я сделал… Мне бы сказали отвалить. В этом нет никаких сомнений.
Хатиман знал, что если только он или Шизука не заговорят, его гражданская личность никогда не получит едких слов или презрительных взглядов по этому поводу. Не будет никакого катарсиса от той боли, которую он причинил дочерям Юкиноситы. Один из немногих случаев в своей жизни Хатиман остался безнаказанным, совершив действия, которые гарантировали бы дальнейшее остракизм.
Было ли это также причиной того, что я симулировал болезнь? Я жаждал наказания, даже от челюстей победы?
Теперь Хатиман задавался вопросом, действительно ли это было добровольное изгнание — если так, то это ни в малейшей степени не успокаивало его совесть. Ему еще предстоит пережить тот хаос, который он навлек на семью Юкиносита и Тибу в целом. Посвящение себя строительству Логова Охотника, наряду с его ночными патрулями, было попыткой прояснить ситуацию. Но даже так, тяжелая масса укоренилась в его кишечнике, и аура слизи охватила все его существо.
Тем не менее, на следующий день он должен был вернуться в школу.
«Хикигая-сан?»
У меня никогда раньше не было такой проблемы, все это не должно иметь значения. Цель всегда оправдывает средства. Я получаю похвалу от публики, но действительно ли это заслуженно? Тиба наводнена ранее проплаченными головорезами, и в местном правительстве царит разочарование.
И кто-то, с кем я познакомился, страдает, что привело меня к глупому решению остаться дома, потому что я не мог с этим справиться? Более того, я все еще каким-то образом подвергаю себя всему этому испытанию со всей этой жалостью к себе. Глупо. Отвратительно—
«Хикигая Хатиман», — позвал Альфред в третий раз, его голос повысился, едва сдерживаясь, чтобы не закричать.
Хатиман наконец снова посмотрел на старика с тяжелыми веками и маленькими капельками пота, стекающими по его лицу. Он потянулся, чтобы вытереть их, втирая в волосы и превращая их в блестящий, растрепанный беспорядок. Молодой человек был уверен, что выглядит жалко.
Следовательно, желание Альфреда еще глубже проникнуть в чувства Хатимана пропало после того, как он довел его до такого жалкого состояния. Во второй раз этот вопрос был бы оставлен без внимания, поскольку, судя по всему, мальчик ничего не стал бы разглашать, если бы его не спровоцировали еще больше. Вместо того, чтобы переступать эти границы дальше, Альфред хранил молчание, пока Хатиман делал несколько вдохов, прежде чем заговорить снова.
«…Мне очень жаль, Альфред. Я устала, и мне нужно домой. Я поймаю тебя позже, — прохрипел Хатиман, на этот раз даже не пытаясь напустить на себя еще один вид безразличия. Стресс и последствия, вызванные одним только воспоминанием, были очевидны. Даже усталости было недостаточно, чтобы оправдать этот эпизод.
Тем не менее, Альфред остался верен своему чутью и успокоил бедного мальчика мягким кивком. «Очень хорошо, приношу свои извинения за то, что держал вас на расстоянии. Пожалуйста, иди и получи заслуженный отдых, Хикигая-сан.»
«Спокойной ночи», — ответил Хатиман. Он слегка поклонился своему старшему, прежде чем закончить разговор. Как только защищенное соединение было разорвано, он закрыл все открытые файлы и выключил Batcomputer.
Все вещественные доказательства снова были спрятаны. Хатиман разделся до нижнего белья и прошел босиком по холодному кафельному полу, чтобы убрать свои доспехи. Когда все было закреплено, мальчик схватил свою сумку и переоделся в старые серые спортивные штаны, кроссовки и зимние перчатки. Его любимая темно-синяя куртка была снята последней с вешалки у входа.
Как только Хатиман был готов, он еще раз положил руку на биометрический замок и отключил все ненужные станции, заблокировав все на месте, когда он вышел. Вход во внутренний комплекс был перекрыт двумя дверями, обе из прочной стали, причем самая внешняя дверь служила фальшивой стеной. Для блокировки их обоих требовалось два разных пароля, активируемых голосом.
— Восходящее солнце. Осветите Тибу».
«Голосовая идентификация принята. Всплывающий администратор. Предупреждение: полные меры безопасности не интегрированы. Все доступные меры активированы».
«Что ж, пока им придется обойтись», — прошептал Хатиман, перекладывая ближайший деревянный поддон через фальшивую стену.
Все еще находясь под землей и окруженный темнотой, Хатиман осторожно шел по длинному коридору с рюкзаком в одной руке и маленьким фонариком в другой. Он подошел к длинной стальной лестнице, вмонтированной в стену. Не чувствуя настроения карабкаться наверх, мальчик достал из рюкзака абордажный пистолет и тщательно прицелился им в верхнюю ступеньку лестницы, прежде чем нажать на спусковой крючок.
Достаточно скоро мальчика потянули вверх со скоростью, которая ему была удобна, пока он не вцепился в верхнюю часть лестницы. Он убрал ружье в открытую сумку и, собрав все силы, на которые был способен, поднял здоровенную крышку люка, служившую третьей «дверью» Охотничьего Логова.
Поверхность встретила Хатимана облачным красным небом в сочетании с холодным зимним бризом. Он слегка вздрогнул, но стерпел это, поскольку следил за окружающей обстановкой. Он вылез и переставил мшистое, неприметное на вид укрытие только после того, как убедился, что путь свободен. Не то чтобы у кого-то, кроме случайных бездомных, была причина находиться рядом с заброшенной канализацией у канала. Он просто решил, что всегда лучше перестраховаться, чем потом сожалеть. Покончив с этим, он размял конечности, хрустнул шеей и выбрался из этого района.
В течение часа Хатиман добрался домой в целости и сохранности, избежав скопления людей и всех камер видеонаблюдения. Благодаря предыдущей разведке, шансы на то, что его кто-нибудь заметит, были равны нулю. Конечно, это не мешало ему время от времени оглядываться через плечо. Как ни странно, сегодня утром он делал это немного чаще.
Как всегда, Хатиман осторожно отпер входную дверь, довольный тем, что не увидел никого, кроме любопытного Камакуры, который поймал его, когда он пробирался обратно. Удивительно, но кот тепло приветствовал Хатимана мягким мурлыканьем, поглаживая его бедро, пока он снимал обувь. Он по очереди погладил кошку, решив, что она чувствует себя одинокой в это хмурое воскресное утро. На рабочий график родителей Хатимана повлиял установленный комендантский час, но это не помешало им спать, когда это было возможно. То же самое относилось и к его сестре Комачи, предположил он.
Хатиман осторожно поднялся по лестнице, усталость и недавний стресс, наконец, навалились на его плечи и затекли ноги. Он покрылся холодным потом и посмотрел на душ в ванной, прежде чем споткнуться из-за оплошности. Он ухватился за стену, делая глубокие вдохи в попытке сосредоточиться на своей спальне. Мысль о том, чтобы принять душ, была выброшена в окно.
— Будь ты проклят… просто сделай это уже там «, — прохрипел Хатиман себе под нос, обыскивая карманы в поисках ключа.
Несколько мгновений спустя измученный мальчик захромал вдоль стены, все еще стараясь вести себя как можно тише. Подойдя к двери своей спальни, он вставил ключ, чтобы отпереть ее, и расслабился, когда вошел и снова закрыл ее. Еще одна ночь успеха за его плечами. Он отбросил сумку в сторону и скользнул под свежее одеяло своей кровати. Через несколько минут Хатиман погрузился в то, что должно было стать еще одним глубоким воскресным сном. Он сделает все, что сможет, зная, что следующая ночь, вероятно, будет такой же трудной.
Несмотря на все его усилия и приготовления, предпринятые для того, чтобы незаметно вернуться домой, Хикигая Хатиман никогда не узнает, что его младшая сестра все это время пряталась в ванной.
Комачи никогда не думала, что когда-нибудь будет активно прятаться от своего брата. Но с той пропастью, которая все еще существовала между ними, девушка не видела другого способа подтвердить свои подозрения. Теперь она точно знала, что он симулировал свою болезнь и стал тайком убегать по ночам по причинам, до сих пор ей неизвестным.
Глупый Онии-ч… Нии-сан.
Что было самым удивительным, так это то, как сжалось ее сердце из-за ее предполагаемого «мусорного брата». Один раз, когда он вошел в дом, доказывая ее правоту, и следующий, когда он мучительно пытался добраться до своей спальни. Комачи всегда был эмоционально развит не по годам. В отличие от Хатимана, она точно знала, что чувствует в любой момент времени. Но, как и ее брат, как и любой Хикигая, она иногда боролась и держала все в себе в течение неопределенного периода времени. Особенно в те моменты, когда она чувствовала, что должна извиниться, а не наоборот.
Короче говоря, они были не в лучших отношениях, и Комачи действительно не хотела ухудшать ситуацию со своей стороны. Она не собиралась сдавать его и давать ему повод для их вражды. На данный момент Хатиман получит пропуск, в основном основываясь только на этом. Однако Комачи решила без колебаний пойти к своим родителям в следующий раз, когда он без необходимости вызовет ее беспокойство.
Выйдя из ванной, Комачи заметила, как «Ка-кун» беззаботно шагает к комнате ее брата, лаская и мяукая у закрытой двери, как только он достиг ее. Она вздохнула над выходками кота и подошла, чтобы взять его на руки, а затем пошла в свою комнату. Независимо от того, в какие неприятности попал ее брат, она знала, что ему нужно много отдыхать. Боль, которую он причинил, во многом подтверждала это мнение.
Как и ожидалось, мягкая шерсть Камакуры принесла Комачи комфорт, которого она искала, когда она нежно погладила его уши. Кошка отвечала взаимностью на эту привязанность своим крошечным мяуканьем, свободно размахивая лапами в воздухе. Это продолжалось большую часть часа, пока они тоже не присоединились к другим Хикигаям в блаженной стране грез.
— Тебе не следовало задавать ему эти вопросы, Альфред.
Вы всегда подслушиваете, мастер Брюс.
«Нет, это было определенно не время. Хотя никогда не бывает слишком рано пресекать некоторые вещи в зародыше. Я просто ничего не мог с собой поделать, мастер Брюс, — пожаловался Альфред.
Брюс понимающе кивнул ему. «Ну, было тревожно видеть, как сильно повлиял на него прошедший месяц. Странно, учитывая отсутствие личной связи с теми, кто в этом замешан.
Альфред усмехнулся, просматривая материалы дела, которыми поделился с ними Хантсман. «Я полагаю, это называется сочувствием, сэр. Что меня беспокоит, так это есть ли какое-то скрытое сочувствие, которое его раздражает «.
Наследник Уэйнов покачал головой в знак несогласия с этим. «Будь то сочувствие или сопереживание, это не имеет большого значения. Результаты — это то, что заставляет нас двигаться вперед, особенно для мальчика его возраста «, — объяснил Брюс.
«Меня глубоко беспокоит, когда вы сводите каждого мальчика к таким простым стандартам, мастер Брюс», — ответил Альфред, сжимая голову в знак покорности. «Неужели вам больше нечего предложить, кроме обычных чувств?»
Брюс закатил глаза, положив свой пояс на верстак. Он подошел к ближайшему шкафчику, в котором лежали спортивные штаны для бега, пара кроссовок и старая толстовка с капюшоном, чтобы переодеться. Оглянувшись, Брюс был слегка удивлен, увидев, что старик бросил на него сухой взгляд, как будто он действительно ожидал, что наследник Уэйнов даст серьезный ответ.
Брюс вздохнул, начиная меняться, пока говорил…Если вам действительно нужна моя проницательность, прекрасно. Я бросил ему кость, средство защиты, вместе с этим костюмом и капюшоном. Когда мы оба сражались с Талией и ее охранником, я был свидетелем его осуждения из первых рук. У него есть потенциал стать чем-то большим, чем просто активом в Японии «.
При всем моем уважении, мастер Брюс, я не уверен, что вы даже знаете, как отличить агента от коллеги.
«Так вот почему ты сегодня вечером прочитал мальчику грубую лекцию? Награждайте его гаджетами, которые вам не нужны, и ругайте его за то, что он пренебрегает делом… Очень похоже на то, как ты обращался с обоими своими подопечными, — заметил Альфред, бросив на него многозначительный взгляд.
Брюс на это пожал плечами. Он не видел вреда в этом методе, поскольку до сих пор он работал. «Да, что ж, пока так и должно быть. Хатиман Хикигая может быть заикающимся новичком с… извращенной точкой зрения, но сердце у него есть «.
«Вера… в другом человеке? Понимаю. Что ж, я далек от того, чтобы препятствовать такому развитию внутри вас, сэр, — сказал Альфред с ухмылкой, оставляя разговор на этом, поскольку Брюс закончил переодеваться.
Действительно, для Брюса Уэйна это был редкий случай проявить хоть каплю доверия к другому человеку, не говоря уже о ребенке из другой страны. Конечно, это означало, что Хатиман должен был работать на том же уровне высокой производительности, который он продемонстрировал две недели назад, как Хантсман, навсегда. Меньше или меньше, Брюс продолжал бы показывать мальчику свое разочарование. Этот метод поощрения, если его можно так назвать, был тем, против чего Альфред все еще хотел протестовать.
Вы чувствуете, что его сердце похоже на ваше, несмотря на совершенно разные обстоятельства. Блестяще для вас, мастер Брюс. Однако я не уверен, что могу сказать то же самое о мальчике, когда… возможности для этого студента по-прежнему безграничны. Вы бы поняли, если бы я сказал, что степень вашего влияния — это то, чего я больше всего боюсь за него?
Он может быть за тысячи миль отсюда, по сравнению с мастером Ричардом и Мастером Джейсоном. Тем не менее, я не могу не чувствовать, что расстояние значительно облегчает мистеру Хикигае боготворить все ваши пути.
Альфред откинулся на спинку стула, очищая экран компьютера от любых файлов, связанных с Huntsman. Несколько вводов с клавиатуры и произнесенных кодовых слов открыли несколько программ. Костюм Летучей мыши прошел обычное диагностическое сканирование, и была протестирована защита Бэткомпьютера.
Он бездумно просматривал обновления в социальных сетях, размещенные злодейскими приспешниками, которые ничего не знали о тонкостях, когда Брюс, наконец, заговорил снова.
«Я вернусь в течение часа, Альфред. Пожалуйста, подготовьте все для раннего развертывания сегодня вечером, к тому времени, как я вернусь «.
— Очень хорошо, сэр. Хотя, если вы собираетесь навестить мисс Вейл до этого, могу я предложить сменить одежду? — Спросил Альфред, хмуро глядя на сбитого с толку наследника. «Ваша репутация под угрозой из-за этого испытания Yukinoshita Constructions. Меньшее, что ты мог бы сделать, это не выставлять себя бездельником перед самым милым репортером Готэма.
Я погладила три пары курток и брюк сегодня утром в одиночку, без всякой причины? Я для вас что, шутка, мастер Брюс?
Брюс недоверчиво посмотрел на него. «Альфред—»
Не останавливаясь, Альфред продолжал говорить над ним. «Что ж, возможно, то, что у вас с ней есть, еще можно спасти. Многие женщины поддерживают своих якобы «продажных» мужчин до тех пор, пока они остаются оптическими. Хотите верьте, хотите нет, но я говорю по собственному опыту, так что, пожалуйста, наденьте костюм…
«Послушай, я просто собираюсь пробежаться по территории. Люциус и правление занимаются делами, пока я не буду готов выступить с заявлением «, — объяснил Брюс, надевая шапочку. «Ни Вейл, ни кто-либо другой не услышат от меня ничего об этом до завтрашнего утра».
Альфред был далеко не рад услышать, что Брюс с легкостью уволил первую настоящую девушку, которая у него была за многие годы.
«Божемой. мистер Фокс может быть в состоянии справиться со всеми делами, но разве вы не должны хотя бы соизволить подумать о том, чтобы отвечать на личные звонки мисс Вейл? Чем дольше ты будешь ждать… Альфред замолчал, понимая, что шансов на это не существует.
«Вероятно, с ней все будет в порядке. Я точно знаю, что со мной все будет в порядке, Альфред, — сказал Брюс, доказывая правоту старого дворецкого. «Если честно, я не ожидаю, что этот «скандал» продлится в новостном цикле дольше недели. Эта история обязательно будет раскрыта достаточно скоро «.
Устав от продолжающегося беспечного подхода Брюса, Альфред замахал руками, сдаваясь. «Так что же, скажите на милость, заставляет вас верить, что все будет так просто, мастер Брюс?»
Брюс не дал Альфреду немедленного ответа, решив немного повозиться с консолью Бэтмобиля, прежде чем отправиться в путь. Альфред предполагал, что его, как обычно, проигнорируют. Отвергать советы тех, кто принимал близко к сердцу его интересы, — в конце концов, это то, что Брюс Уэйн делал лучше всего.
Поэтому было удивительно, когда несколько мгновений спустя наследник Уэйнов вздохнул, прежде чем снова взглянуть на Альфреда. Вид его самого доверенного лица, повернувшегося спиной и сгорбившегося над Бэт-компьютером, вызвал у молодого человека чувство вины.
Торжественным тоном, достаточно громко, чтобы старик услышал, он произнес: «Это Готэм».
После этого Альфред больше ничего не слышал — кроме грохота поднимающейся шахты лифта и его собственных пальцев, все еще щелкающих по клавиатуре. Наконец-то один.
«Вы правы, сэр», — прошептал Альфред самому себе. Реальность заключалась в том, что они жили в одном из худших городов страны. Город вечного греха и изобилия преступлений, со многими днями, гораздо худшими, чем предыдущий. То, что незаконному бизнесу миллиардера из Playboy удалось украсть первую полосу Газеты, означало, что это был довольно медленный новостной день.
Однако, когда все было сказано и сделано, Альфред Пенниуорт не почувствовал облегчения от того, что Готэм-Сити оказался надежной дырой в дерьме. Хотя Брюс был прав в том, что его пятнадцать минут стыда, вероятно, продлятся столько же, в этом заключалось противоречие его аргументам. Несмотря на все время и усилия, которые Брюс Уэйн вложил в город в качестве Бэтмена, что именно он должен был показать за это?
Результаты могут быть обоюдными среди людей, и бесспорно, что время ограничено для каждого человека. Придавать такое большое значение любой абстракции не столько неправильно, сколько просто недостаточно. Есть только так много, чего может достичь один человек, прежде чем выйти на плато. Есть другой способ, мастер Брюс. Дополнительный метод ко всему успеху, которого вы добились в одиночку, но ошибочно решили… проигнорировать.
У меня есть своя изрядная доля убеждений и принципов, сэр, но люди, которых я знаю, имеют гораздо больше прав на мое сердце и веру. Как и должно быть, для последних хороших мужчин и женщин Готэма. Если бы вы попробовали чаще думать о других как о партнерах, чем полагаться на компоненты реальности…
Как по команде, Альфред услышал, как один за другим из Batcomputer раздались три звуковых сигнала ping. Он хорошо знал этот знакомый звук и посмотрел на соответствующий экран. Пещера летучих мышей и ее основная система были уведомлены об отключении одного скафандра и активации двух других скафандров. Альфред ожидал, что Хатиман снимет свой костюм и ляжет спать, но подопечные Брюса активировали свои… на несколько часов раньше обычного?
Он полагал, что Блудхейвен и Джамп-Сити, должно быть, столкнулись с серьезными проблемами. И оба молодых человека, один едва достиг возраста мужчины, а другой не старше Хатимана, должны были выйти и защищать свои города. При этих словах брови Альфреда нахмурились, и он опустился в свое прежнее удобное кресло.
Я должен напомнить себе, что даже это убеждение, которым я когда-то поделился с мастером Томасом и госпожой Мартой, не идеально. На самом деле, это также превратилось в источник стыда.
Прогуляйтесь в моих ходунках, мастер Брюс, — какое бы расстояние вы ни преодолели с этими старыми, иссохшими ногами. Достаточно быстро вы увидите, какие трагедии мои глаза видят каждый день в эту новую эпоху, порожденную самодовольством прошлых поколений. В том числе и мой собственный.
«Дети, кровавые дети, обремененные долгом поддерживать справедливость в обществе, которое уже давно оплакивает свое праведное утешение. Я… я не узнаю этот ужасный, усталый мир.
Смирившись с еще одной ночью, полной беспокойства и отчаяния, старик сложил свои костлявые руки вместе и молча склонил голову.