Королева Деэскалации

R
В процессе
754
4
Stalkash. соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 649 страниц, 238 508 слов, 66 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
754 Нравится 5860 Отзывы 175 В сборник

Ложное Согласие 3.10

Настройки
Тейлор Эберт для своих пятнадцати с половиной успела повидать очень многое. Ограбление школы вместе с подельниками под страхом взрыва бомбы, прицепленной к ошейнику. Нескольких кейпов — вполне себе хрестоматийных героев и тех, кого считали абсолютными злодеями. Видела, как они сражаются. Даже один раз встречалась с, вероятно, одним из сильнейших кейпов в мире, что в своё время сражался с Губителем один на один на протяжении долгих часов — чем не мог похвастаться никто, даже Триумвират. Наблюдала, как затягиваются нанесённые раны под прикосновением невысокой сутулой девушки с почти всегда мрачным лицом. В общем и целом, впечатляющих зрелищ ей довелось повидать немало. А потому то, что сейчас происходило, возможно не было самым крутым, что она видела в своей жизни. Но, очевидно, входило в пятёрку самых запоминающихся моментов в её жизни. Возможно даже в тройку. До этого она видела, как работает папа. Всегда достаточно спокойный, часто разговаривающий по телефону размеренным тоном, убеждающий коллег и партнёров взяться за то или иное дело, обсуждая конкретные условия будущего контракта (хотя этим, все же, чаще занимался Курт) — Дэнни Эберт был достаточно спокойным, даже флегматичным, пусть и надёжным работником, занимающим своё место не просто так. Но сегодня это всё куда-то ушло. Вся неторопливость с которым он обычно разговаривал по телефону, то спокойствие и умиротворение налаженного и выверенного дела — всё это сменилось жгучим действием. Тейлор, если честно, всегда считала, что это у неё получается, пусть и неплохо, но собирать людей вместе и предлагать им какой-то конкретный вектор действий. Но сейчас, наблюдая за работой отца, понимала, что ей до настоящего профессионала многозадачности менеджера с двадцатилетнем стажем было очень и очень далеко. Дэнни Эберт носился по бывшему зданию общежития так, словно от этого зависела его жизнь. В его руках шариковая ручка мелькала с такой скоростью, что дочь успела заподозрить отца в использовании парачеловеческих способностей — он сверялся с Лейси, которая маршировала за ним следом, тут и там аккуратно устанавливая на пол огромный, почти с треть её роста, роторный лазерный уровень, рисующий на стенах причудливые узоры пересекающихся прямых линий и точно также что-то бешено строча в своей записной книжке. Они то и дело перебрасывались какими-то фразами, понять которые Тейлор давно уже не пыталась — потому что для неё «усталость фундамента», «предельно допустимое отклонение при дочерновой отделке» и «допустимые уровни крена кровли здания» были чем-то одинаково непонятным. Но зато про это прекрасно знала Лейси, которая сейчас костерила на чём свет стоит предыдущих строителей — и её, кажется, вовсе не заботило, что в своё время это здание помогали строить предыдущее поколение докеров. До их слуха доносились отдельные выкрики про «косоруких баранов», «формальное соблюдение норм строительства» и, почему-то, про «любителей чая». При этом, несмотря на то, что Дэнни работал в плотной сцепке с Лейси, он успевал висеть на телефоне, который то и дело разрывался от звонков — которые тот принимал и мгновенно бросал в трубку несколько коротких фраз, отдавая приказы и указания в такой быстрой скороговорке, что его дочь не успевала даже различать отдельные слова. Подготовительные работы шли полным ходом. И если двое докеров ходили по зданию, то Курт Уильямс… Завтракал. Или должен был завтракать, потому что рядом с ним стоял стакан с содовой, из которой давно вышли газы, и успевшие давно остыть пончики (которые она успела разогреть в её Кафе, которое было от в будущем-надеюсь-школы всего в паре минут ходьбы неспешным шагом). Вместо этого главный юрист и бухгалтер Ассоциации бешено что-то печатал на компьютере, сидя за пассажирским сиденьем фургона, который подогнал Кен, дабы быть хоть немного полезным. Сам старший Сато стоял рядом и негромко отвечал на все появляющиеся и появляющиеся вопросы юриста докеров, который клещами вцепился в… Её капитана? Чисто формально да — и поэтому именно он сейчас стоял рядом с Уильямсом и старался отвечать на всё возникающие и возникающие у того вопросы. Второй Сато сейчас сидел там же, сменив приставку на игрушку поинтереснее и с горящими глазами занимался пересчётом денег. Вокруг него были аккуратно разложены пачки купюр, которые тот аккуратно освобождал от резинок, которыми те были перетянуты, и с благоговением засовывал их в старенький купюроприёмник. Первая буква стёрлась, и потому от названия осталось только что-то в духе «…agner», но это нисколько не мешало аппарату работать. С тихим урчанием моторчиков счётчик пожирал пачку за пачкой, отбраковывая слишком поврежденные и сомнительные купюры — которых рядом лежала уже небольшая горка. Примерно каждая семидесятая браковалась — некоторые были слишком замяты, где-то были видны небольшие рваные края, а некоторые были с виду неплохи, но все равно почему-то не нравились машине. С одной стороны, брак был небольшим, но с другой стороны — это все равно было больше процента от общей суммы, или ошеломительные для её восприятия семь тысяч долларов. И почему-то эта сумма выбивала её из колеи куда сильнее, чем пятьсот тысяч. Потому что полмиллиона были такой… Необъятной суммой денег, что осмыслить её не получалось. А вот семь тысяч были понятной суммой. Очень большой и понятной суммой. И всё это — брак? — Какой занятный аппарат. — Отметил стоящий рядом Ли, вырвав её из отвлечённых размышлений. — Возможно, Оядзи-доно также обладает подобными высокими технологиями. — Наверняка. — Неуверенно согласилась Тейлор. — У вас же есть казино? Не могу себе представить казино без таких счётчиков. — Есть, но я никогда не придавал особому значению финансовому инвентарю данного заведения. — Кивнул Ли, наблюдая за кипящей вокруг работой. — Должен отметить, учитель, что репутация вашего отца оправдывает ожидания. На мой непрофессиональный взгляд производится весьма крупный объём работы для столь малого времени, что ваш родитель вовлечён в наше мероприятие. — Вовлечён. — Мрачно буркнула Тейлор, все ещё не совсем отошедшая от тяжёлого — в первую очередь морально, разговора. — Ли… Когда тебя в следующий раз спросят, правда ли ты — Ли, пожалуйста… Задумайся о том, стоит ли говорить правду, хорошо? — Хорошо. — Кивнул тот. — Согласно каким критериям я должен определить, является ли честность лучшей политикой? — Согласно… — Тейлор задумалась, а затем неуверенно нахмурилась. — Ну, если ты боишься, что ситуация станет хуже или сложнее, если представишься, то лучше сохранить своё настоящее имя в секрете. А вот если нет — то лучше говорить правду. — Но как я должен оперативно узнать, сделает ли раскрытие правды ситуацию хуже? — Задумался кейп. — Ну… В крайнем случае, можешь мне позвонить. — Вздохнула она, поняв, что забыла, с кем общается. — Но… Я верю в твоё… Благоразумие… Ли решительно кивнул ей, проигнорировав интонацию, которая так и кричала, что его учительница и сама не верит в то, что говорит. Это было ожидаемо, так как в данный момент его успехи в социализации оставались на уровне «едва приемлемых», и ему, естественно, было куда стремиться. Впрочем, не ему одному — он бросил короткий взгляд в сторону. Как он был уверен, громкие ругательства не являлись образцом хорошего тона, и всё же одна невыносимая, глупая, некомпетентная, социально неадаптированная женщина пониженной социальной ответственности (как он недавно узнал, именно так корректно было обращаться к тем, кого Оядзи-доно называл шлюхами) игнорировала это. — Что у них там случилось? — Обеспокоенно пробормотала Тейлор, взяв курс прямо к сёстрам Даллон, которые сейчас сгрудились вокруг своей машины и что-то внимательно изучали. Уже на подходе Эберт успела услышать чуть виноватый, но в куда большей степени обвинительный тон Амелии. — Возможно, если бы ты не устроила драку на ножах с Они Ли… — Я устроила?! — Возмутилась Слава, притопнув ногой — совсем чуть-чуть, так, что асфальт всего лишь пошел небольшой трещиной. — Он на меня накинулся с ножом! — Возможно, вам стоило послушать моего разумного совета об отступлении. — Мрачно заметил кейп, приближаясь к ним. — Пошёл в задницу! — Вскинула сжатый кулак с оттопыренным средним пальцем в его сторону Слава. — Я предпочитаю воздерживаться от неконвенциональных сексуальных взаимодействий. — Сухо ответил Ли. — Тем более с кем-то вроде тебя. Тейлор закашлялась — и даже Слава чуть покраснела, от этого посмотрев на Ли лишь яростнее. — Да что ты про секс знаешь? — Хмыкнула она, склонив голову. Ли открыл было рот, но Тейлор вклинилась между ними, чувствуя, как нарастает мигрень. — Вы можете пожалуйста не ругаться? — Почти умоляюще склонила та голову. — Амелия, что такое? — Я поцарапала машину Кэрол. — Без обиняков заявила та, махнув рукой в сторону длинной полосы стёртой краски на дверце. Ярко красный седан, почти вызывающе наполненный цветами в тусклом выцветании домов Доков вокруг, сейчас щеголял шрамом, протянувшимся через две дверцы. — И мама возвращается в город завтра. — Ну… Мы можем сказать, что это были хулиганы. — Браво заявила Слава. — Я поцарапала её на выезде с парковки. — Коротко ответила Амелия, скрестив руки и обвиняюще глядя на сестру (которая, возможно, всё же несла определенную ответственность за случившееся с машиной). — Под камерами. — Тогда… Э… Мы можем сдать её в мастерскую! — Так, словно только что озвучивала решение проблемы трёх тел, заявила Слава гордо. — Спасибо за идею. — Саркастично ответила Амелия. — Я и стараюсь понять, во сколько это обойдётся… И сделают ли они это за несколько часов. — Нет конечно. — Пробормотала Виктория. — Помнишь, мама жаловалась, что ей пять месяцев её красили? — Именно. — Кивнула ей Амелия, вновь вперив взгляд в царапину. — Мы… Можем помочь? — Не очень уверенно предположила Тейлор, также чувствуя определенную вину в произошедшем. Ведь это для того чтобы исцелить её, Амелия сорвалась вчера ранним утром из дома в другую часть города. Возможно, не торопись она так сильно, этого бы вообще не случилось. — Если только среди докеров нет тех, кто мог бы бесплатно таким заняться за день… — Фыркнула младшая Даллон. — То я сомневаюсь. — Среди докеров, возможно, нет… — Задумчиво пробормотала Тейлор, а затем повернулась к Ли. — А среди АПП? Тот понял вопрос и на несколько секунд задумался. Затем пожал плечами и, достав из кармана телефон, набрал номер на сенсорном экране (у неё самой был кнопочный телефон и она, если честно, немного завидовала огромному яркому экрану в руках у своего «ученика») поднёс его к уху. Троица остальных не без интереса смотрела на него, который терпеливо ждал, пока пройдут гудки. Ну естественно, у Ли скорее всего были контакты кого-нибудь из АПП, кто занимается подобным… — Да? — Раздался с той стороны недовольный, властный голос. Тейлор схватилась за голову, поняв, кому тот только что позвонил. — Приветствую, Оядзи-доно! — Бодро отрапортовал в трубку Ли. — Я запрашиваю у вас дозволения использовать вашу мастерскую для ремонта транспортного средства. Слава истерично захихикала, а Амелия с раздражённым стоном, закатив глаза, словно так и хотела сказать «ну за что мне всё это» закрыла ей рот и начала отчаянно пытаться толкнуть её локтём. Безуспешно — кинетический барьер вокруг сестры сдерживал все попытки сестры заткнуть почти откровенно гогочущую Вику. — Что? — Голос с той стороны был скорее удивлённым. — Я запрашиваю разрешение произвести ремонт поврежденного транспортного средства. Я несу частичную ответственность за произошедший инцидент. — Ты хочешь починить машину? — Раздался с той стороны уже ставший вновь раздражённым голос. — Если кратко описать — да, таково моё желание. — Я много раз говорил тебе не задавать глупых вопросов. — Недовольно прорычала трубка и… Вызов окончился. — Моих когнитивных способностей не хватает, чтобы определить, разрешили мне ремонт или нет. — Скорбно заметил парой секунд позже Ли, повернувшись к Тейлор. — Мне требуется ваше экспертное мнение, учитель. — Э… — Она нервно закусила губу, бросив взгляд по сторонам, словно надеясь, что он обращается к какому-то другому учителю. К сожалению, вокруг были только сёстры Даллон, которые всё ещё были заняты попытками убить друг друга — или примерно так расценивала Тейлор злобное шипение Амелии, которая старалась заткнуть гогочущую сестру. — Ответ не определён. — Вздохнул Ли. — Придётся задать вопрос повторно. И, игнорируя проявившийся ужас на лице Эберт, вновь набрал номер. — Да?! — Рявкнули с той стороны взбешённо. — Прошу прощения за настойчивость, Оядзи-доно. — Абсолютно нисколько не смущаясь спокойно произнёс кейп, не зря прозванный демоном. — Однако вы не ответили на вопрос в полной мере… — Твоя подружка там? — Даже сквозь динамики можно было слышать, что Лунг находится в одной секунде от того, чтобы сорваться на рёв. — Если под «моей подружкой» вы подразумеваете Гуанинь, то… — Просто дай телефон. — Сдалась Тейлор, чувствуя, как немного подкашиваются ноги, жестом попросила трубку у Ли она. Тот мгновенно передал ей право разговаривать с одним из самых страшных кейпов Залива, и довольно прикрыл глаза, видимо считая свою миссию выполненной. — Добрый день… Господин Лунг. — Почему мой лейтенант звонит мне и спрашивает, может ли он починить машину в семь утра? — Обманчиво спокойно спросили с той стороны. Другой лейтенант нервно вздрогнула, осознав, что на самом деле было довольно рано, и Дракон Кюсю, возможно, спал в момент, когда они ему позвонили… — Ну, произошла неприятная ситуация… — Дипломатично начала она. — Мне не интересно. — Рявкнули с той стороны. — Я скажу это только раз, Гуанинь, так как ты этого не знаешь. Лейтенант АПП не просит. Лейтенант АПП приказывает. Надо что-то? Требуй. Если откажутся — заставь. Если не сможешь — приходи ко мне. Ясно? — Кристально. — Мгновенно ответила она. — Хорошо. — Милостиво отреагировали с той стороны. — И ещё. Ты продолжаешь заниматься социализацией Ли? — Да. — Ответила она, на секунду застыв, услышав слово, которое не ожидала услышать от обычного громилы вроде Лунга. — Старайся лучше! — Зло прорычал телефон и замолк, на этот раз окончательно. Тейлор, чувствуя, как чуть-чуть подрагивают ноги, протянула телефон благодарно кивнувшему Ли. — Мы получили разрешение на произведение ремонтных работ. — Бодро кивнул Ли Амелии. — Полагаю, это будет достаточной компенсацией за лечение моей учительницы? — Я делала это не ради компенсации. — Огрызнулась та автоматически… А затем неуверенно, словно сама не понимая, имеет ли на это право, благодарно кивнула. — Но спасибо. Я, правда не уверена, что это хорошая идея. Это достаточно хорошая машина, и краска на неё есть не у всех… — Насколько хорошая? — Уточнил Ли задумчиво. — А что? — Агрессивно вклинилась Слава, словно почувствовав необходимость отстоять честь фамильной машины. — Автопарк Оядзи-доно насчитывает семь единиц автотехники, в числе которых числится модельный ряд, включающий в себя следующие марки: Ролс-Ройс, одна единица, Мазератти, одна единица, Порше, три единицы, Бугатти, две единицы. — Игнорируя отвисшую челюсть Славы (которая, судя по всему, что-то понимала в машинах — потому что для Тейлор эти названия просто звучали как что-то на очень богатом), Ли склонил голову. — Компетенции наших автомобильных мастеров хватает для обслуживания интересов Господина. Тем не менее, я не являюсь экспертом в автомобилях, поэтому не уверен, является ли ваша машина достаточно сложным устройством, чтобы они могли справиться. Поэтому мною был задан уточняющий вопрос. Наступила тишина. — И они… Починят её бесплатно? — Естественно. — Спокойно ответил Ли, глядя на Амелию так, словно она спросила у него что-то очевидное — ну например, уважает ли он Оядзи-доно. — Оядзи-доно выплачивает каждому мастеру щедрую зарплату, и они работают оперативно и быстро. — Надо где-то… Записаться? — Все ещё неуверенно уточнила Амелия, и Тейлор могла её понять — она тоже никогда не пользовалась подпольными (или любыми иными) автомастерскими, так что не была уверена, как правильно действовать в подобных случаях. — Ты что, сдурела?! — Зашипела Слава. — Ты реально хочешь отдать машину мамы… Им?! А вдруг они туда… Ну не знаю, бомбу заложат?! — Вот и проследи за тем, чтобы этого не произошло. — Фыркнула Амелия, повернувшись к Ли. — Я не уверена, но… Ты умеешь водить машину? — Я умею! — Вклинилась Слава. — Ты не умеешь. — Коротко бросила Панацея, вновь повернувшись к Ли. — Мой опыт не идеален. — Пожал плечами тот, посмотрев на машину, стоящую перед ним. — Тем не менее, я иногда исполняю роль личного водителя господина Лунга, когда тот отправляется на переговоры с наиболее влиятельными партнёрами нашей организации. Мой опыт заключается в управлении автомобилями Порш, Форд, Тойота и Бугатти. — Найдите лишнее слово. — Тихо фыркнула Слава, все ещё неодобрительно косясь на Ли. Но на этот раз в её голосе была слышна почти… Зависть? Тейлор удивлённо перевела на неё взгляд — и да, Слава выглядела так, словно её почти задели такие громкие названия автомобильных марок. Почему, интересно? Это же просто машины, верно? Вон и Панацея — закатив глаза, просто фыркнула и смотрела на этих двоих так, словно решала сложнейшую математическую задачу. — Ты… Съездишь с ними? — На всякий случай уточнила Тейлор. — Проследишь за тем, чтобы они не убили друг друга? — Не могу. — С видимым сожалением покачала головой Панацея. — Не сказать, что мне не интересно взглянуть на тайную мастерскую самого Лунга, но… Мне надо в больницу. — О. — Озабоченно пробормотала Тейлор. — Прости, я совсем забыла… — Могу понять. — Хмыкнула целительница, спрятав руки в глубоких карманах. Только сейчас Эберт заметила, что её подруга (они же могли так зваться, правда?) выглядела откровенно вымотанной и уставшей. Синяки под глазами залегли ещё глубже, чем обычно, а щёки были чуть бледнее нормы. Панацея выглядела не только невыспавшейся, но и чуточку простывшей — по крайней мере чуть покрасневшим носом она шмыгала с завидной регулярностью. — Ты уверена, что тебе не надо отдохнуть? — Заботливо уточнила у героини лейтенант группы парачеловеческих бандитов. — Некогда. — Отмахнулась она. — Я и так потеряла много времени. Каждая моя минута тут — на одну жизнь меньше где-то ещё, понимаешь? — Наверное, ты права. — Неуверенно пожала плечами Тейлор, прекрасно понимая, что не имеет смысла спорить с ней в таких вещах. В конце-концов, Амелия была взрослой (старше неё самой почти на два года) — так ещё и героиней с большим опытом. Если она была уверена в том, что может продолжать работать даже в таком состоянии, наверное у Эберт не было права её останавливать? И всё же… — Это глупая логика. Воцарившуюся тишину прервал тот, от кого Тейлор никогда подобного не ожидала. Ли спокойно посмотрел на резко развернувшихся к нему трёх девушек. — И почему же? — Мгновенно ядовито уточнила Панацея — которая явно не желала слушать анализ своих поступков от кейпа-убийцы. — Ваше здоровье в долгосрочной перспективе является вашим первым приоритетом. — Как что-то само собой разумеющееся произнес Они Ли. — Если ваши переработки приведут к вашей временной недееспособности, общее количество погибших и тяжело больных статистически говоря, возрастёт. Именно поэтому ваша логика, гласящая о необходимости работать в момент сильного физического перенапряжения и легко диагностируемого недосыпа скорее приведут к увеличению количества жертв, нежели к их снижению. — Хмпф. — Недовольно отмахнулась от него Даллон, вперив взгляд в сестру. — Не хочешь поспорить с ним? — Нет. — Внезапно тихо пробормотала Слава, впервые, кажется, в жизни не возразив на слова Ли. Вместо этого она посмотрела на него — коротко, но почти с благодарностью, чего Тейлор и вовсе не ожидала увидеть на лице героини по отношению к злодею. — Я тебе это много раз говорила, помнишь? — О, то есть ты можешь быть согласна с ним, когда тебе это удобно? — Зло съязвила Панацея. Слава открыла было рот, чтобы возразить, но героиня продолжила. — Хватит. Я не собираюсь спорить с вами. Ли. Я… Отметила твоё беспокойство. Однако на будущее уясни. Если у тебя не просят совета, не стоит высказывать своё мнение. — Возражение. — Спокойно ответил кейп. — Если я слышу, что кто-то ошибается, мой долг — исправить его неверное суждение. — Но я не ошибаюсь. — Абсолютно бескомпромиссно и невероятно аргументированно возразила ему целительница. — Ну хоть Тейлор понимает, что я должна работать, пока у меня есть возможность. Верно? Тейлор вздрогнула и замерла, словно олень, попавший в свет фар. Затем прочистила горло и, под выжидающими взглядами сразу трёх человек, максимально дипломатично заметила. — Я… Также разделяю беспокойство Славы и Ли по поводу твоего здоровья. Однако, я полагаю, что ты достаточно взрослый и компетентный герой, чтобы я не ставила под сомнения твою работу. Если ты считаешь, что все в порядке… — Спасибо. — Тускло и несильно, но всё же улыбнулась ей Панацея, а затем с превосходством взглянула внезапно на сформировавшуюся неожиданную коалицию из Ли и Славы. — А вам стоит прислушаться к той, у кого есть мозги. — Ты меня назвала тупицей?! — Я не проводил МРТ, однако полагаю моего существования достаточно, чтобы судить у меня о наличии головного мозга. Панацея закатила глаза, словно говоря «и вот с ними приходится работать», но легко развернулась и нашарила в кармане телефон. Тот, не подчиняясь традиции её встреч с Тейлор, был полностью заряжен — и та быстро набрала номер, чтобы вызвать такси до Центральной Броктонской, направившись к пустырю около общежития, куда и должен был подъехать водитель. — Я… Могу надеяться на ваше благоразумие? — Слабым голосом уточнила Тейлор, глядя на Ли и Славу, оставшихся вдвоём и кидающим друг на друга неприязненные взгляды (их союз, судя по всему, распался также быстро, как и сформировался). — Естественно! Если этот придурок не будет меня провоцировать… — Я ни разу за время нашего знакомства не «провоцировал» тебя. Все излишние эмоциональные реакции являются следствием вашей лёгкой возбудимости… — Ты меня шлюхой назвал?! Кто тут возбуждается?! — И непроходимой тупости. — Безжалостно закончил Ли. Слава зарычала, стиснув кулаки и вызвав у того едва видимый прищур глаз — левая рука кейпа потянулась в обратной стороне плаща, где, как знала Тейлор, у её учителя были закреплены несколько метательных кинжалов. — А ну повтори. — Вызывающе ухмыльнулась героиня, показательно склонив голову сбоку набок и растирая костяшки пальцев. — Я ни разу за время нашего знакомства не… — Да ради господа бога! — Почти закричала Тейлор, давя в себе желание позвать Панацею на помощь схватилась за голову она. А затем, схватив обоих за рукава, потянула к пустырю, стремительно наполняющемуся народом. За последние полчаса к нему подъехало уже больше пяти машин, очевидно принадлежащих ассоциации докеров — оттуда выпрыгивали мужчины и женщины, стягиваясь к общежитию. Дэнни, стоящий на крыльце, призывно помахал ей рукой, но она проигнорировала того, продолжая тащить их к машине Курта. Там, на заднем сиденье, Мицуко уже отвлекся от пересчёта денег и озирался по сторонам, сразу заметив странную процессию. — Это ребёнок. — Рявкнула, показывая на него, Тейлор. Мицуко недоуменно посмотрел вокруг, словно ожидал, что она говорит о каком-то другом ребёнке, но затем неуверенно кивнул. — Мы прошли этот путь, чтобы узнать, как выглядят дети? — Недоуменно уточнил Ли. — Я знаю как выглядят дети! — Возмущённо вскинулась Слава. — Этот ребёнок будет старшим. — Рявкнула взбешённо Тейлор, игнорируя один возмущённый, один недоумевающий, и один абсолютно шокированный взгляд. — Мицуко, у меня для тебя серьёзное задание. Справишься? — Конечно! — Резко вскочил он. — А какое? — Сейчас эти двое поедут чинить одну очень важную машину. — Коротко описала ситуацию она. — А ты проследишь за тем, чтобы они не убили себя или окружающих. Тебе я доверяю больше, чем им. — А ну постой… — Учитель, вы действительно уверены… — Да. — Ответила она коротко на вопрос Ли. Затем задумалась, вспоминая то, что может сработать на Славе, и трусливо капитулировала, повернувшись к Вике и использовав козырь. — Будешь спорить с Ли, я позвоню Панацее. Панацея, которая в этот самый момент стояла в паре метров от них подавилась, и постаралась сделать вид, что ей абсолютно точно НЕ смешно. — А… — Неуверенно уточнил Мицуко. — Куда мы едем? — Они знают. — Ответила Тейлор. — И если они опять начнут спорить — звони мне. Номер мой есть? — Не-а. — Разочарованно покачал тот головой. — Тогда записывай. — Быстро продиктовала она свой номер почему-то очень довольному от такого Мицуко, которому впервые в жизни дала телефон ослепительно красивая (с его точки зрения) девушка. Мальчик закивал, быстро затарабанив клавишами кнопочного телефона. — Успел? — Ага! — Энергично кивнул Сато. — Хорошо. А вы двое… — Тейлор мрачно повернулась к Ли и Славе, которые в кои то веки объединились в своём недовольстве. — Я вас умоляю. Проведите два часа без ругани и споров — и возвращайтесь сюда с починенной машиной. И Ли. Если хочешь, рассматривай это как испытание терпения — важная часть общения — это разговоры с теми, кого тебе хочется убить. — Действительно? — Заинтересовано уточнил Ли. — Абсолютно верно. — Значит это своего рода… Тренировка. — Заключил тот глубокомысленно — а затем уважительно кивнул ей. — Меня всегда в приятном смысле поражали ваши навыки тренировать меня самыми необычными способами, включая чтение и обсуждение книг. Однако данный метод — что-то новое. Не уверен, что он мне нравится, однако я стараюсь не ставить под сомнения ваши навыки как учителя. — Вот и хорошо. — Коротко кивнула ему Тейлор. — Слава. — Да? — Панацея на быстром наборе. — Пригрозила ей она. — Ты шантажируешь меня моей собственной сестрой! — Абсолютно верно. — Безжалостно произнесла Эберт. — Ли не так ужасен, как ты думаешь. Если ты перестанешь пытаться атаковать его на пару минут, то ты это поймешь. Он ведь занял твою позицию по отношению к Амелии, правильно? — Единственное правильное действие. — Фыркнула она, но, под серьёзным взглядом Тейлор, все же раздраженно взмахнула руками. — Ладно-ладно, я попытаюсь! Идём, мелочь. — Позвала она Мицуко. — Хочешь посмотреть на тайное логово, где чинят машины за пару миллионов долларов? Судя по тому, как вспыхнули ярким пламенем глаза Мицуко, это было не то предложение, от которого на его месте можно было бы отказаться. Ли, почему-то почти ревниво проследил за ними взглядом и быстро зашагал следом, отвесив короткий поклон учительнице, стоящей за ними. Тейлор протяжно выдохнула… А затем застонала, услышав знакомый голос. — Добро пожаловать в ряды специалистов по взаимодействию с персоналом, дочь. — Пожалуйста, пап… — Я слышал разговор. — Пожал тот плечами, улыбаясь и подходя к ней. — Неплохая идея. — Думаешь? — Безнадёжно протянула Тейлор, глядя за безумно странной троицей, направляющейся к машине. — Если у тебя есть два сотрудника, то направить их на одну задачу, используя третье звено, одинаково принимаемое обеими сторонами — хорошая идея. — Кивнул Дэнни. — Друзьями они не станут, но их конкурентная борьба за внимание третьей стороны может пойти на пользу делу. — Мне не нравится слово «может». — Мне тоже. — Улыбнулся ей Дэнни. — Но в отношениях между людьми не бывает гарантий. Ты сделала все правильно, совёнок. Тейлор замерла… А затем чуть покраснела и отвернулась. — Спасибо, пап. — Не за что. — Хмыкнул тот. — А теперь пойдём. Черновая смета готова. — Уже? — Изумлённо выпучилась на него дочь. — Докеры — быстро, качественно, надежно. — Улыбнулся ей отец явно отрепетированной и звучащей ужасно не к месту фразочкой. — Не слышу «дешёво». — Бледно улыбнулась Тейлор, покачав головой. — Не в нашем случае. — Пожал он плечами. — Насколько всё плохо? — Сдалась она, не желая даже задумываться о том, во сколько может обойтись ремонт подобного места до хоть немного отдалённо приличного состояния. — Давай скажем так. — Хмыкнул Дэнни Эберт, глядя на дочь не как на родственницу, а как голодный подрядчик на богатого заказчика — не без причины. — В подборе персонала, если ты дойдёшь до этого, тебе придётся ужиматься... — Если я до этого дойду? — Непонимающе уточнила она. — Ты же не думала, что открыть свою школу будет так просто? — Хмыкнул старший Эберт. — Пойдём. Курт закончил, Лейси тоже. Идём, послушаешь заключения наших экспертов по финансам и строительству...
754 Нравится 5860 Отзывы 175 В сборник
Отзывы (46)